Samizdat

"Samizdat: Publishing the Forbidden."

Category: Genesis

Selz: Patriarchs and Sages

“A central figure in the discussion about the alleged Mesopotamian model for the antediluvian patriarchs soon became Enoch, who lived for 365 (364) years and of whom we read in Genesis 5:24: “Enoch walked with God then he was no more, because God took him away.”

The verb lāqah in this context has received numerous comments. Biblical sources offer three interpretations:

a) The liberation of a dead person from the power of the underworld;

b) A final removal from earth (cf. Elijah); or

c) An act of temporal transference, as in dream visions.

Giovanni Lanfranco (1582-1647 CE), Elie nourri par le corbeau, 1624-5 CE. Oil on canvas, held at the Musée des Beaux-Arts de Marseille, Accession number BA 451, photographed by Rvalette.  This faithful photographic reproduction of an original two-dimensional work of art is in the public domain where the copyright term is the author’s life plus 100 years or less.

Giovanni Lanfranco (1582-1647 CE), Elie nourri par le corbeau, 1624-5 CE. Oil on canvas, held at the Musée des Beaux-Arts de Marseille, Accession number BA 451, photographed by Rvalette.
This faithful photographic reproduction of an original two-dimensional work of art is in the public domain where the copyright term is the author’s life plus 100 years or less.

The name Enoch has found several interpretations: It has been argued that J derived the name from hānaq, “to dedicate” and “to train” which comes close to an interpretation of “the sage” (cf. also Arabic Idris!), and it may well be that the two values attributed to Enoch in Genesis are a “babilistic” interpretation of “a man dedicated to and trained by God.”

In the light of Genesis 4:17 the name was also thought to convey the meaning of “founder,” referring to the eponymous city Enoch. This Enoch is possibly entering the rank of those patriarchs who, according to biblical tradition, were perceived as a sort of cultural heroes.

Gerard Hoet (1648-1733 CE), Illustrators of the Figures de la Bible, P. de Hondt, The Hague, 1728 CE. God took Enoch, as in Genesis 5:24: "And Enoch walked with God: and he was not; for God took him." (KJV) illustration from the 1728 Figures de la Bible; illustrated by Gerard Hoet (1648–1733) and others, and published by P. de Hondt in The Hague; image courtesy Bizzell Bible Collection, University of Oklahoma Libraries. This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or less. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Figures_God_took_Enoch.jpg

Gerard Hoet (1648-1733 CE), Illustrators of the Figures de la Bible, P. de Hondt, The Hague, 1728 CE.
God took Enoch, as in Genesis 5:24: “And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.” (KJV) illustration from the 1728 Figures de la Bible; illustrated by Gerard Hoet (1648–1733) and others, and published by P. de Hondt in The Hague; image courtesy Bizzell Bible Collection, University of Oklahoma Libraries.
This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author’s life plus 70 years or less.
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Figures_God_took_Enoch.jpg

(Westermann, Genesis, pp. 443-45 suggests that Enoch may refer to the foundation of a city or sanctuary. Westermann writes: “In Israel wurde die Erinnerung daran bewahrt, daß der Städtebau zum dem gehört, was vor und außerhalb der Geschichte Israels geschah. Die Gründung der ersten Stadt gehört der Urgeschichte an” (p. 444).

("In Israel, the memory was preserved because of urban development, 
what happened before and outside of history. 
The founding of the first city belongs to prehistory.")

Discussing Genesis 4:17 most exegetes remark that it seems unlikely that Kain, the tiller, condemmed to a nomadic life, could be renowned as the founder of a city. In an attempt to harmonize the alleged discrepancies, they even assume that the said founder was originally Enoch (cf. e.g. Westermann, Genesis, p. 443).

With the publication of a Seleucid text from Uruk, W 20030,7 the comparison between Berossos, the Old Testament, and the Sumerian King List reached a new level:

Seleucid text, Uruk, W 20030,7.  Excerpt from Selz, Of Heroes and Sages, 2011, p. 793.

Seleucid text, Uruk, W 20030,7. Published by J.J.A. van Dijk, “Die Tontafeln aus dem Resch-Heiligtum,” in Uruk-Wanka Vorberichte 18 (1962): pp. 43-52, from which this transcription is taken. Also on Samizdat, in Lenzi: The Uruk List of Kings and Sages.
Excerpt from Selz, Of Heroes and Sages, 2011, p. 793.

This document establishes an important link between Berossos’ account of the primeval kings and his story of the sage Oannes.

In this text the names of Mesopotamian rulers are accompanied by names of advisors, sages, the so-called apkallū which play an important role in Mesopotamian iconography and have been known, up until now, chiefly from the so-called Etiological Myth of the “Seven Sages” studied by Erica Reiner in 1961.

(E. Reiner, “The Etiological Myth of the ‘Seven Sages,’Orientalia 30 (1961): 1-11; eadem, Astral Magic in Babylonia (Transactions of the American Philosophical Society 85.4; Philadelphia: American Philosophical Society, 1995).

(See further S. Parpola, “Mesopotamian Astrology and Astronomy as Domains of the Mesopotamian ‘Wisdom,’” in Die Rolle der Astronomie in den Kulturen Mesopotamiens: Beiträge zum 3. Grazer Morgenländischen Symposium (ed. H. Galter and B. Scholz; Grazer Morgenländische Studien 3; Graz: RM Druck-und Verlagsgesellschaft, 1993), pp. 23-7.)

This list is certainly fictional, it is, however, based on scholarly traditions: the name of the well-known compiler of the standard version of the Gilgamesh Epic, dsîn-liq-unninnī, functions as an apkallu to Gilgamesh himself.

Further, a certain Kabtu-il-Marduk, perhaps referring to the author of the Erra Epic Kabti-ilāni-Marduk, is mentioned as a sage during the reign of Ibbi-Sîn (ca. 2028-2004 BCE), unlucky last king of the Ur III empire.”

Gebhard J. Selz, “Of Heroes and Sages–Considerations of the Early Mesopotamian Background of Some Enochic Traditions,” in Armin Lange, et alThe Dead Sea Scrolls in Context, v. 2, Brill, 2011, pp. 792-4.

Selz: Tracking Gilgamesh Throughout History and Literature

“The biblical patriarchs and the kings before the flood according to Genesis 5 and 4, Berossos and the Sumerian King List.

Biblical patriarchs of Genesis 5 and Genesis 4, compared to antediluvian rulers from Berossos and the Weld-Blundell prism. Gebhard Selz, Of Heroes and Sages: Considerations of the Early Mesopotamian Background of Some Enochic Traditions, Brill, 2011, p. 790.

Biblical patriarchs of Genesis 5 and Genesis 4, compared to antediluvian rulers from Berossos and the Weld-Blundell prism. C. Westermann, Genesis, vol. 1: Genesis 1-11 (BKAT 1.1; Neukirchen-Vluyn: Neukirchener, 1974), p. 473. 
Gebhard Selz, Of Heroes and Sages: Considerations of the Early Mesopotamian Background of Some Enochic Traditions, Brill, 2011, p. 790.

The most important information we can draw from this table is:

  1. Berossos’ account of the primeval history of Mesopotamian is clearly based on an emic tradition reaching back almost two millennia.
  2. The Mesopotamian tradition dates back to an environment of Sumerian literary tradition; this is corroborated by the newly found Ur III version of the Sumerian King List.
  3. The position of Noah and Ziusudra Utnapishtim asserts the interrelation of the biblical and Mesopotamian stories about the Flood.
Joseph Anton Koch (1768-1839 CE), Landschaft mit Dankopfer Noahs, 1803. Copyright 2010 Stäfel Museum. http://www.altertuemliches.at/termine/ausstellung/die-chronologie-der-bilder-staedel-werke-vom-14-bis-21-jahrhundert

Joseph Anton Koch (1768-1839 CE), Landschaft mit Dankopfer Noahs, 1803.
Copyright 2010 Stäfel Museum.
http://www.altertuemliches.at/termine/ausstellung/die-chronologie-der-bilder-staedel-werke-vom-14-bis-21-jahrhundert

(P. Steinkeller, “An Ur III Manuscript of the Sumerian King List,” in Literatur, Politik und Recht in Mesopotamien: FS Claus Wilcke (ed. W. Sallaberger, K. Volk, and A. Zgoll; Orientalia Biblica et Christiana 14; Wiesbaden: Harrassowtz, 2003), pp. 267-92). (Ed. note: I have searched high and low for a digital copy of this article, which is ubiquitously cited in the literature, but nowhere available. If you have a scan or other digital version, please send it along so that it can be made more widely available. This is an important article that presents an Ur III tablet that is in a private collection. Thank you.)

As already mentioned, hypotheses on the interrelation of these biblical and Mesopotamian sources have flourished for millennia.

In our context the alleged connection of the biblical tradition with the Gilgamesh reception deserves mentioning. Alfred Jeremias, who published the first German translation of the Gilgamesh Epic in 1891, and Peter Jensen supposed that the Gilgamesh material is indeed the blue-print for all related biblical stories, denying them any originality.

The cuneiform tablet (IM 65066) is in the Bagdad Museum.

 A.K. Grayson, from the Reallexikon der Assyriologie, s.v.

The cuneiform tablet (IM 65066) is in the Bagdad Museum.


A.K. Grayson, from the Reallexikon der Assyriologie, s.v. “Königslisten und Chroniken”.
A.K. Grayson, ‘Assyrian and Babylonian King Lists,’ in: Lišan mithurti. (Festschrift Von Soden) (Kevelaer : Neukirchen-Vluyn : Butzon & Bercker; 1969) Plate III.


http://www.livius.org/source-content/uruk-king-list/

From the present state of research this seems, at first sight, not even worth mentioning. It is, however, well-known that Gilgamesh’s fame, how much mixed and distorted the various Babylonian traditions may have become, exerted influence on many stories of ancient authors all over the Near East.

Thus the attestation of Gilgamesh’s name in the Dead Sea Scrolls does not come as a surprise. The name is mentioned in the Book of Giants, which was later adopted by the followers of Mani.

In the Book of Giants, Gilgamesh is the name of one of the giants—offspring of the fallen heavenly watchers and human women.

Another giant mentioned besides Gilgamesh is Hobabis, who may well be a distortion of the name of Gilgamesh’s adversary, Hu(m)baba (Assyrian) / Huwawa (Babylonian), the famous monster guarding the cedar forest, who was finally killed by Gilgamesh and his comrade Enkidu.

(In the fifteenth century C.E. al-Suyūtī collected conjurations against evil demons mentioning amongst them a certain Jiljamiš (see George, Gilgamesh, pp. 60-1.

George also mentions a certain Theodor bar Konai (ca. tenth century C.E.) who “passed on a list of twelve postdiluvian kings that were held to have reigned in the era between Peleg, a descendant of Noah’s son Shem, and the patriarch Abraham.

Among all the extant exemplars of the Sumerian King List, the Weld-Blundell prism in the Ashmolean Museum cuneiform collection represents the most extensive version as well as the most complete copy of the King List. In this depiction, all four sides of the Sumerian King List prism are portrayed. http://cdli.ox.ac.uk/wiki/doku.php?id=the_sumerian_king_list_sklid=the_sumerian_king_list_skl

Among all the extant exemplars of the Sumerian King List, the Weld-Blundell prism in the Ashmolean Museum cuneiform collection represents the most extensive version as well as the most complete copy of the King List.
In this depiction, all four sides of the Sumerian King List prism are portrayed.
http://cdli.ox.ac.uk/wiki/doku.php?id=the_sumerian_king_list_sklid=the_sumerian_king_list_skl

(See also C. Grotanelli, “The Story of Kombabos and the Gilgamesh Tradition,” in Mythology and Mythologies: Methodological Approaches to Intercultural Influences: Proceedings of the Second Annual Symposium of the Assyrian and Babylonian Intellectual Heritage Project Held in Paris, France, October 4-7, 1999 (ed. R.M. Whiting; Melammu Symposia 2: Neo-Assyrian Text Corpus Project, 2001), pp. 19-27.)

The alleged Elamite origin of the monster’s name would nicely fit the observation that, from a Mesopotamian view, the localization of the cedar forest in historical times moved from the Eastern Zagros to the Western Lebanon.

Proof, however, is lacking. The name of the Babylonian flood hero Utnapishtim Ziusudra is, so far, not attested in the extant manuscripts from Qumran.

The name does occur, however, in the form of At(a)nabīš (‘tnbyš) in fragments of the Book of Giants found at Turfan.”

Gebhard J. Selz, “Of Heroes and Sages–Considerations of the Early Mesopotamian Background of Some Enochic Traditions,” in Armin Lange, et alThe Dead Sea Scrolls in Context, v. 2, Brill, 2011, pp. 790-2.

Selz: Enoch Derives from 3d Millennium BCE Mesopotamia

” … [He who saw the deep, the] foundation of the country, who knew [the secrets], was wise in everything! …

he saw the secret and uncovered the hidden,

he brought back a message from the antediluvian age.”

From the introduction to the Gilgamesh Epic, A.R. George, The Babylonian Gilgamesh Epic: Introduction, Critical Edition and Cuneiform Texts (2 vols.; Oxford: Oxford University Press, 2003), 1:539.

“The general framework of the “Mesopotamian Background of the Enoch Figure” is quite well established.

Since the initial comparison of Berossos’ account of Mesopotamian antediluvian kings and heroes to the biblical patriarchs a vast literature has evolved that discusses the possible transfer and adaptation of such Mesopotamian topics as ascent to heaven, the flood story, primeval wisdom, dream-vision, divination and astronomy.

I argue in this paper that the respective traditions reach back to a third millennium “origin.”

Enoch, described in Genesis 5:22-25 as great-grandson of Adam, father of Methuselah and great-grand-father of Noah, lived 365 years and “he walked with God: and he was not, for God took him.”

William Blake, Enoch, lithograph, 1807 (four known copies). William Blake's only known lithograph illustrating Genesis 5:24,

William Blake, Enoch, lithograph, 1807 (four known copies).
William Blake’s only known lithograph illustrating Genesis 5:24, “Enoch walked with God; then was no more, because God took him away.”
This work is in the public domain in the United States, and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less.
https://en.wikipedia.org/wiki/Bereshit_(parsha)#/media/File:William_Blake_Enoch_Lithograph_1807.jpg

Enoch became a central figure in early Jewish mystical speculations; Enoch, or the Ethiopic Enoch, is one of the earliest non-biblical texts from the Second Temple period and, at least in part, was originally written in Aramaic as demonstrated by the fragments found among the Dead Sea Scrolls.

(See H.S. Kvanvig, Roots of Apocalyptic: The Mesopotamian Background of the Enoch Figure and the Son of Man (WMANT 61, Neukirchen-Vluyn: Neukirchner, 1988), p. 35: “Astronomy, cosmology, mythical geography, divination . . . are subjects which in a Jewish setting appear for the first time in the Enochic sources, at least in a so extensive form.”)

(J.C. VanderKam, An Introduction to Early Judaism (Grand Rapids: Eerdmans, 2001), pp. 88-94; see also J.J. Collins, The Apocalyptic Imagination: An Introduction to Jewish Apocalyptic Literature (New York: Crossroad, 1992), esp. the chapter on “The Early Enoch Literature,”pp. 43-84.)

(On 1 Enoch see J.T. Milik, The Books of Enoch: Aramaic Fragments of Qumrân Cave 4 (Oxford: Clarendon, 1976) and cf. the review by J.C. Greenfield and M.E. Stone, “The Books of Enoch and the Traditions of Enoch,” Numen 26 (1979): pp. 89-103.

A modern translation of the text is now published by G.W.E. Nickelsburg and J.C. VanderKam, Enoch: A New Translation (Minneapolis: Fortress, 2004).

For the religious-historical framework of the book see J.C. VanderKam and P. Flint, The Meaning of the Dead Sea Scrolls: Their Significance for Understanding the Bible, Judaism, Jesus, and Christianity (San Francisco: HarperSanFrancisco, 2002); cf. also VanderKam, Introduction.

William Blake, Jacob's Dream, c. 1805 AD. Currently held at the British Museum, London. Commissioned and acquired from William Blake by Thomas Butts. Also available at the William Blake Archive. This work is in the public domain in the United States, and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Blake_jacobsladder.jpg

William Blake, Jacob’s Dream, c. 1805 CE. Currently held at the British Museum, London. Commissioned and acquired from William Blake by Thomas Butts.
Also available at the William Blake Archive.
This work is in the public domain in the United States, and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less.
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Blake_jacobsladder.jpg

A thorough study of the Enochic literature should, of course, also take into consideration the many references to Enoch in the so-called apocryphal literature. There are presently two recommendable translations: OTP and AOT.)

They prove that the Astronomical Enoch and the Book of the Watchers are among the earliest texts collected in Enoch.

Enoch belongs to the Old Slavonic biblical tradition—a tradition that is still very much alive in the popular religion of the Balkans.

(At the time when I finished this article I was not yet able to check The Old Testament Apocrypha in the Slavonic Tradition: Continuity and Diversity (ed. L. DiTommaso and C. Böttrich with the assistance of M. Swoboda; TSAJ 140; Tübingen: Mohr Siebeck, forthcoming 2011).

Indeed, as F. Badalanova Geller was able to demonstrate, there is an oral tradition still alive in contemporary Bulgaria, incorporating various pieces from the Jewish and apocryphal traditions, which has also considerable impact on orthodox iconography.

(F. Badalanova Geller, “Cultural Transfer and Text Transmission: The Case of the Enoch Apocryphic Tradition” (lecture delivered at the Conference “Multilingualism in Central Asia, Near and Middle East from Antiquity to Early Modern Times” at the Center for Studies in Asian Cultures and Social Anthropology at the Austrian Academy of Sciences, Vienna, 2 March 2010). I wish to express my gratitude to Dr. Badalanova Geller for fruitful discussions and additional references.)

She further calls the underlying (oral) stories “the Epic of Enoch,” arguing methodologically along the lines of V. Propp’s Morphology of the Folk Tale.

(V. Propp, Morphology of the Folk Tale (trans. L. Scott; 2nd ed.; Austin: University of Texas Press, 1968).

This “epic” was certainly also related to the tradition of the kabbalistic-rabbinic Enoch which, like other hermetic literature, describes Enoch as Metatron, featuring him as the “Great Scribe” (safra rabba: Tg. Yer.).

(Tg. Yer. to Genesis 5:24; see also b. Hag. 15a; see further A.A. Orlov, The Enoch-Metatron Tradition (TSAJ 107; Tübingen: Mohr Siebeck, 2005), pp. 50-9, esp. 51.)

It cannot be the purpose of this paper to take the entire Enochic tradition into consideration; the references to Enoch are manifold in the so-called apocryphal tradition.

(Concerning the book of Jubilees, Kvanvig, Roots, p. 146, writes e.g.: “Jubilees deals with a tradition about the origin of Babylonian science. This science was revealed to men in primordial time. The revelators were angels who descended from heaven and acted as sages among men. Enoch as the first sage is found in Pseudo-Eupolemus.”)

We only mention here that “the instructor” Enoch, Idris in Arabic, is attested in the Qur’an (19:56–57; 21:85–86) as a prophet, and that in Muslim lore, like in Judaism, he is also connected with the invention of astronomy.

We may further mention persisting traditions in Classical Antiquity, especially Claudius Aelianus, who mentions the miraculous birth of Gilgamesh.”

(Claudius Aelianus, De Natura Animalium 12.21: “At any rate an Eagle fostered a baby. And I want to tell the whole story, so that I may have evidence of my proposition. When Seuechoros was king of Babylon the Chaldeans foretold that the son born of his daughter would wrest the kingdom from his grandfather.

Frontispiece of Claudius Aelianus, dated 1556. Born circa 175 CE and died circa 235 CE, he was born at Praeneste. A Roman author and teacher of rhetoric, his two chief works are cherished for their quotations from earlier authors, whose works are lost to history. He wrote De Natura Animalium and Varia Historia, though significant fragments of other works, On Providence and Divine Manifestations, are also preserved in the early medieval encyclopedia, The Suda. http://www.summagallicana.it/lessico/e/Eliano%20o%20Claudio%20Eliano.htm

Frontispiece of Claudius Aelianus, dated 1556 CE. Born circa 175 CE and died circa 235 CE, he was born at Praeneste. A Roman author and teacher of rhetoric, his two chief works are cherished for their quotations from earlier authors, whose works are lost to history. He wrote De Natura Animalium and Varia Historia, though significant fragments of other works, On Providence and Divine Manifestations, are also preserved in the early medieval encyclopedia, The Suda.
http://www.summagallicana.it/lessico/e/Eliano%20o%20Claudio%20Eliano.htm

This made him afraid and (if I may be allowed the small jest) he played Acrisius to his daughter: he put the strictest of watches upon her. For all that, since fate was cleverer than the king of Babylon, the girl became a mother, being pregnant by some obscure man.

So the guards from fear of the king hurled the infant from the citadel, for that was where the aforesaid girl was imprisoned. Now an Eagle which saw with its piercing eye the child while still falling, before it was dashed on the earth, flew beneath it, flung its back under it, and conveyed it to some garden and set it down with the utmost care.

But when the keeper of the place saw the pretty baby he fell in love with it and nursed it; and it was called Gilgamos and became king of Babylon.”)

(Claudius Aelianus, On the Characteristics of Animals [trans. A.F. Schofield; 3 vols.; Cambridge: Harvard University Press, 1958-1959], 3:39–41). We may further note that in the subsequent text Aelianus explicitly refers to Achaemenes, the legendary founder of the first Persian dynasty, who is also said “to be raised by an eagle.”)

Gebhard J. Selz, “Of Heroes and Sages–Considerations of the Early Mesopotamian Background of Some Enochic Traditions,” in Armin Lange, et alThe Dead Sea Scrolls in Context, v. 2, Brill, 2011, pp. 779-781.

Melvin: Human Knowledge is Sinful

“Similarly, when considering whether to grant immortality to Gilgamesh, Enlil notes his recovery of antediluvian knowledge, specifically such arts of civilization as the “rites of hand-washing and mouth-washing,” from his meeting with Ziusudra (= Atrahasis).

(The Death of Bilgames, M 49–62 (George, The Epic of Gilgamesh, pp. 198– 99). See also Andrew R. George, The Babylonian Gilgamesh Epic: Introduction, Critical Edition, and Cuneiform Texts (2 vols.; New York: Oxford University Press, 2003), 1:98.)

Although he does not receive immortality, Enlil affirms Gilgamesh’s divine status and assures him that he will become a chief deity of the Underworld.

Thus, there is a well-established background for the association of knowledge with divinity in Genesis 3:1–7. The first humans, by eating the forbidden fruit, have attempted to become divine by appropriating divine knowledge.

This is an act of defiance which results in their expulsion from paradise, but Yahweh’s confession to the divine council in Genesis 3:22 that the humans “have become like one of us, knowing good and evil” indicates that their attempt has been to some extent successful.

William Blake (1757-1827 AD), God Judging Adam, 1795 AD.  Currently held at the Tate Gallery, generous gift of W. Graham Robertson, 1939.  Also held by the William Blake Archive.  This work is in the public domain in the United States, and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less. http://www.blakearchive.org/exist/blake/archive/object.xq?objectid=but294.1.cprint.01&vg=cpd&vcontext=cpd&java=no

William Blake (1757-1827 AD), God Judging Adam, 1795 AD.
Currently held at the Tate Gallery, generous gift of W. Graham Robertson, 1939.
Also held by the William Blake Archive.
This work is in the public domain in the United States, and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less.
http://www.blakearchive.org/exist/blake/archive/object.xq?objectid=but294.1.cprint.01&vg=cpd&vcontext=cpd&java=no

By placing humanity’s reception of the divine knowledge which leads to civilization as humanity’s first act of sin in the Eden story, Genesis 1–11 has removed the need for divine mediators. Humanity has already accessed divine knowledge without the help of divine mediators (unless one considers the serpent a divine mediator), and there is no longer any role for them.

The elimination of divine beings by transferring their roles to other beings (i.e., convergence) has been noted as a key component in the development of monotheism.

The transfer of the attributes and roles of other deities to Yahweh during the First Temple period set the stage for the elimination of those deities at the end of that period and into the exilic and post-exilic periods.

(Mark S. Smith, The Early History of God: Yahweh and the Other Deities in Ancient Israel􏰙􏰋􏰊􏰉􏰇􏰋􏰂􏰃􏰓􏰆􏰈􏰎􏰇􏰒 (San Francisco: Harper & Row, 1990), pp. 145–60.

Click to zoom.  Thomas Cole (1801-48), Expulsion from the Garden of Eden, 1828. Held by the Waleska Evans James Gallery 236, generous gift of Martha C. Karolin for the M. and M. Karolin Collection of American Paintings, 1815-1865 AD. http://www.mfa.org/collections/object/expulsion-from-the-garden-of-eden-33060

Click to zoom.
Thomas Cole (1801-48), Expulsion from the Garden of Eden, 1828. Held by the Waleska Evans James Gallery 236, generous gift of Martha C. Karolin for the M. and M. Karolin Collection of American Paintings, 1815-1865 AD.
http://www.mfa.org/collections/object/expulsion-from-the-garden-of-eden-33060

It would seem that in its final form Genesis 1–11 has performed a similar move with regard to divine mediators. They have been eliminated by the transfer of their roles, not to Yahweh, but to humans.

The result is that the cultural achievements in Genesis 4–11 are human achievements, without divine intervention, although they are ultimately the result of humanity’s reception of divine knowledge.

At the same time, by associating divine knowledge with the sin in Eden, Genesis 1–11 negatively portrays the civilization which arises as a result of that knowledge.”

David P. Melvin, “Divine Mediation and the Rise of Civilization in Mesopotamian Literature and in Genesis 1-11,” Journal of Hebrew Scriptures, 2010, pp. 14-5.

Melvin: Divine Knowledge is Transcendent

“Wellhausen understands “good and evil” as a comprehensive term indicating that it is knowledge without bounds. Thus, “knowledge of good and evil” refers to knowledge in general, and the secret knowledge of the workings of nature, the possession of which leads to the development of civilization, in particular.

“Knowledge” in Genesis 3:1–7 would correspond roughly to the “instruction” in the arts of civilization in the Mesopotamian apkallu/culture hero traditions. Wellhausen also notes that progression in civilization correlates with regression in the fear of God in Genesis 1–11, especially in the JE material, giving the entire primeval history a “distinctive gloomy colouring.”

Wellhausen’s view is appealing, but not without significant difficulties. As Gunkel notes, Genesis 3:1–7 says nothing explicit about civilization.

Reading טוב ודע as a merismus (a “merism is a figure of speech by which a single thing is referred to by a conventional phrase that enumerates several of its parts, or which lists several synonyms for the same thing”) is probably correct, but to go beyond understanding this “knowledge” as knowledge in general and connect it with “secret knowledge” of the arts of civilization in such a direct fashion reaches beyond the evidence of the text.

(See the use of טוב and דע in Genesis 31:24, 29 and Isaiah 45:7).

Michelangelo (1475-1564 AD), Sündenfall und Vertreibung aus dem Paradies, Cistine Chapel, Rome.  This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain because it is outside the copyright term of life of the author plus 100 years.  https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Michelangelo_Sündenfall.jpg

Michelangelo (1475-1564 AD), Sündenfall und Vertreibung aus dem Paradies, Sistine Chapel, Rome.
This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain because it is outside the copyright term of life of the author plus 100 years.
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Michelangelo_Sündenfall.jpg

Skinner attempts to synthesize the interpretations of Wellhausen and Gunkel by viewing primal humanity as existing in a state of “childlike innocence and purity,” so that the acquisition of “knowledge” corresponds to a maturing and loss of innocence, which would include both sexual awareness and civilizing knowledge.

(Skinner, Genesis, pp. 96–97. One should note that Gunkel does not maintain that Genesis 3:1–7 refers only to sexual awareness, but rather that sexual awareness is the explicit example given in the text of the kind of knowledge which results from eating the fruit.)

What is key for understanding “knowledge” in Genesis 3:1–7 is that it is explicitly connected with divinity, which leads to the second point regarding this passage.

The result of obtaining the knowledge contained in the fruit is that one becomes “like a god.” Thus, the “knowledge” is “divine knowledge”, i.e., the knowledge that is naturally possessed only by gods. This “divine knowledge” would certainly include sexual awareness and the arts of civilization, but it ultimately transcends both.

Lucas Cranach the Elder (1472-1553 AD), Adam und Eva im Paradies (Sündenfall), Adam and Eve in Paradise (The Fall), 1533 AD.  Held at the Gemäldegalerie, Berlin.  This work is in the public domain in the United States, and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Lucas_Cranach_the_Elder_-_Adam_und_Eva_im_Paradies_(Sündenfall)_-_Google_Art_Project.jpg

Lucas Cranach the Elder (1472-1553 AD), Adam und Eva im Paradies (Sündenfall), Adam and Eve in Paradise (The Fall), 1533 AD.
Held at the Gemäldegalerie, Berlin.
This work is in the public domain in the United States, and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less.
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Lucas_Cranach_the_Elder_-_Adam_und_Eva_im_Paradies_(Sündenfall)_-_Google_Art_Project.jpg

Thus, Wellhausen is correct in understanding “good and evil” as a comprehensive term. He is also correct in connecting it with civilization, although it would be more accurate to say that civilization arises as a result of possessing divine knowledge, rather than being the essence of divine knowledge itself.

Knowledge was often associated with divinity in the ancient Near East. I have already noted semi-divine transmitters of divine knowledge in Mesopotamia, the apkallus. The name of the Flood hero Atrahasis means “the most wise,” and he is the privileged human recipient of secret knowledge of the decisions of the divine council by revelation from Ea.

(See Brian E. Colless, “Divine Education,” Numen 17 (1970), p. 124.)

Moreover, the life-saving knowledge he receives ultimately leads to his being granted divinity and immortality after the Flood.”

(See the version of the Atrahasis epic from Ugarit, which reads “I am Atrahasis, I was living in the temple of Ea, my lord, and I knew everything. I knew the counsel of the great gods, I knew of their oath, though they would not reveal it to me. He repeated their words to the wall, ‘Wall, hear […] Life like the gods [you will] indeed [possess]” (obv. 6–12, rev. 4 [Foster, Before the Muses􏰀􏰇􏰘􏰌􏰈􏰇􏰃􏰂􏰕􏰇􏰃􏰄􏰖􏰆􏰇􏰆, 1:185]).

David P. Melvin, “Divine Mediation and the Rise of Civilization in Mesopotamian Literature and in Genesis 1-11,” Journal of Hebrew Scriptures, 2010, pp. 13-4.

Melvin: Divine Knowledge was Sexual Knowledge

The Eden Story and the Demythologization of the Rise of Civilization

“I would now like to propose that the conspicuous absence of divine mediation of civilization from Genesis 1–11, in light of its prominence in Mesopotamian literature, may be explained with reference to the tradition of the origin of evil found in Genesis 3.

Here the reception of forbidden knowledge by the first human couple leads not only to their becoming “god-like” but also to their fall into a corrupt, sinful state and expulsion from paradise. Genesis 4–11 then portrays the long-term consequences of the at least partially-successful attempt by Adam and Eve to obtain divinity by procuring this knowledge.

Albrecht Dürer (1471-1528), Adam and Eve, dated 1504, currently held in the British Museum (1868,0822.167).<br /> At top left on the plate, it states: "ALBERT DVRER NORICVS FACIEBAT AD 1504."<br /> Which means: "Albrecht Dürer of Nuremberg made this 1504."<br /> https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Adam_and_Eve_standing_on_either_side_of_the_tree_of_knowledge_with_the_serpent_by_Albrecht_Dürer.jpg

Albrecht Dürer (1471-1528), Adam and Eve, dated 1504, currently held in the British Museum (1868,0822.167).
At top left on the plate, it states: “ALBERT DVRER NORICVS FACIEBAT AD 1504.”
Which means: “Albrecht Dürer of Nuremberg made this 1504.”
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Adam_and_Eve_standing_on_either_side_of_the_tree_of_knowledge_with_the_serpent_by_Albrecht_Dürer.jpg

Included among these consequences are not only obvious examples of sin (murder, violence, etc.) but also the rise of civilization. The implication is that civilization too is an outgrowth of the forbidden knowledge obtained by Adam and Eve in Genesis 3.

The dialogue between the woman and the serpent, her eating of the fruit, and her giving of the fruit to her husband turn upon two primary points. First, the fruit of the tree is associated with knowledge of some sort.

Second, the serpent responds to the woman’s statement that Yahweh has forbidden them to eat from the tree in the center of the garden by saying that if she eats of the fruit of this tree, she will become like a god, which the woman presumably desires since she decides to eat the fruit. Thus, there is an implicit connection between knowledge and divinity in Genesis 3.

Gilgamesh and the Plant of Eternal Youth

In the Epic of Gilgamesh, Gilgamesh finds a plant that renews youth at the bottom of the ocean.
Taking it back to Erech, he falls asleep, and a serpent, again, a serpent, eats the plant and promptly sheds its skin.
While the serpent is the agent of evil in the Eve myth, the serpent thwarts human immortality in Gilgamesh.
https://konekrusoskronos.wordpress.com/2013/07/22/dreams-and-myths-crossing-the-waters-of-knowledge-archetypes-of-wisdom-an-inner-journey/
https://therealsamizdat.com/category/serpent/

A number of possible understandings of the “knowledge” השכיל which results from eating the fruit present themselves. Gunkel understands the “knowledge” to be primarily, though not exclusively, sexual awareness.

Thus, before eating the fruit, the primeval couple is not aware of their nakedness, suggesting that they likewise did not engage in sexual intercourse prior to this moment, and may possibly have been unaware of the difference between their sexes.

(Gunkel, Genesis, pp. 14–15. So also Speiser, Genesis, pp. 26–27; Jarich Oosten, “The Origins of Society in the Creation Myths of Genesis: An Anthropological Perspective,” Nederlands theologisch tijdschrift 52 (1998), pp. 116–17.)

The significance of such a motif in the Paradise episode would suggest that humanity’s attainment of this “knowledge” forms a necessary step in their becoming fully human (cf. the “humanizing” of Enkidu in the Epic of Gilgamesh).

(The Epic of Gilgamesh, SBV I.197–202 (George, The Epic of Gilgamesh, p. 8).

While the awareness of nudity, making of clothing, and sexual activity which follow the eating of the fruit do support this interpretation, a number of other elements weigh against it.

The objects טוב􏰢􏰣􏰟 and רע􏰠􏰜 in Genesis 3:5 make little sense in relation to sexual awareness, even if one understands them (correctly) not as moral terms but as referring to that which is helpful or harmful for humanity.

There is nothing else which suggests that human reproduction is inherently negative in Genesis 1–11, and indeed, it is explicitly commanded in Genesis 1:28 and 9:1, 7.

(While Genesis 1 and 9:1–17 are both P texts, Genesis 2–3 belongs to JE according to the classical Documentary hypothesis, and thus it is possible that they had different views on sexuality and reproduction, the positive view of human fruitfulness in the final form of Genesis 1–11 rules out Gunkel’s interpretation for the present form of the Paradise episode in its literary context.)”

David P. Melvin, “Divine Mediation and the Rise of Civilization in Mesopotamian Literature and in Genesis 1-11,” Journal of Hebrew Scriptures, 2010, pp. 12-3.

Melvin: Divine Instruction Reappears in 1 Enoch

“In contrast, the developments in human civilization according to Genesis 1–11 occur without any level of divine assistance, and indeed, in some cases (e.g., the construction of Babel and its tower) meet with divine opposition.

Moreover, the overall tone of Genesis 3–11 is that of an increasing descent of humanity into sin, and the origins of various aspects of civilization, while not necessarily inherently sinful, receive a negative coloring by virtue of the fact that they are placed within the downward spiral of the human race.

(Batto notes the transformation of Enkidu from his earlier wild, animal-like status as an analog to the civilization of humans. Enkidu’s reception of wisdom results in both the loss of his relationship with the animals and Shamhat’s observation that “you have become like a god” (“Creation Theology,” 20–21).

At far left, Enkidu grapples with Gilgamesh, wearing a horned crown of divinity. Enkidu fights a bull in the center, and a goddess, Ishtar, wearing a crown of divinity and weapons at her back, flanks a small female figure, possibly the priestess Shamhat, who tamed Enkidu. https://en.wikipedia.org/wiki/Shamhat

At far left, Enkidu grapples with Gilgamesh, wearing a horned crown of divinity. Enkidu fights a bull in the center, and a goddess, Ishtar, wearing a crown of divinity and weapons at her back, flanks a small female figure, possibly the priestess Shamhat, who tamed Enkidu.
https://en.wikipedia.org/wiki/Shamhat

Finally, mention must be made of the enigmatic account preserved in Genesis 6:1–4. These four brief verses recount the mating of divine beings בני האלהים with human women בנות האדם and the birth of children who are reckoned as mighty warriors of antiquity הבכרים אשר מעולם.

While Genesis 6:1–4 says nothing of the rise of human civilization, later expansions of this tradition in 1 Enoch 6–11 and Jubilees 4:15, 21–23; 8:1–4 do include the revelation of some of the arts of civilization by the Heavenly Watchers (= בני אלהם􏰤􏰨􏰀􏰓􏰥􏰃􏰨􏰦􏰢).

Much of this material finds parallels in Mesopotamian traditions, raising the possibility that Genesis 6:1–4, or perhaps the myth which lies behind the text in its present form, included the divine instruction motif.

(See especially Kvanvig’s comparison of Genesis 6:1–4 and 1 Enoch 6–11 to the 􏰎􏰍􏰝􏰎􏰒􏰒􏰩􏰃apkallu tradition, Atrahasis, and the Adapa myth (Roots of Apocalyptic, 270–342, esp. pp. 313–18).

Paul D. Hanson also sees evidence of the appropriation of ancient Near Eastern traditions concerning euhemeristic culture heroes, such as Gilgamesh, in 1 Enoch 6–11 (“Rebellion in Heaven, Azazel, and Euhemeristic Heroes in 1 Enoch 6–11,” JBL 96 [1977], pp. 226–33; see also David P. Melvin, “The Gilgamesh Traditions and the Pre-History of Genesis 6:1–4,” PRSt [forthcoming]).

A number of scholars have noted that Genesis 6:1–4 appears to be an abridgment of a fuller myth (e.g., Wellhausen, Prolegomena, p. 317; Gunkel, Genesis, p. 59). Yet even here, caution is due, as David L. Petersen points out that there is nothing incomprehensible about the text as it stands and that “these verses do contain a complete plot,” (“Genesis 6:1–4, Yahweh and the Organization of the Cosmos,” JSOT 13 [1979], pp. 47–64; citation from p. 48).

The Fall of the Rebel Angels is an oil-on-panel by Flemish renaissance artist Pieter Bruegel the Elder, painted in 1562. It is currently held and exhibited at the Royal Museums of Fine Arts of Belgium in Brussels. Bruegel's depiction of this subject is taken from a passage from the Book of Revelation (12, 2-9) and reveals the artist's profound debt to Hieronymous Bosch, especially in the grotesque figures of the fallen angels, shown as half-human, half-animal monsters. Together with Dulle Griet and The Triumph of Death, which have similar dimensions, it was probably painted for the same collector and destined to become part of a series. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Fall_of_the_Rebel_Angels_(Bruegel)

The Fall of the Rebel Angels is an oil-on-panel by Flemish renaissance artist Pieter Brueghel the Elder, painted in 1562. It is currently held and exhibited at the Royal Museums of Fine Arts of Belgium in Brussels.
Brueghel’s depiction of this subject is taken from a passage from the Book of Revelation (12, 2-9) and reveals the artist’s profound debt to Hieronymous Bosch, especially in the grotesque figures of the fallen angels, shown as half-human, half-animal monsters.
Together with Dulle Griet and The Triumph of Death, which have similar dimensions, it was probably painted for the same collector and destined to become part of a series.
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Fall_of_the_Rebel_Angels_(Bruegel)

Considering that Genesis 6:1–4, along with Genesis 4:17–22, is the place where one would most expect to find evidence of divine mediation of civilization, the absence of such mediation is all the more striking.

If the author of Genesis 6:1–4 drew upon an early (Mesopotamian?) myth which included something akin to the instruction motif which appears in 1 Enoch 6–11, yet did not include this element, there must have been a reason for this omission.

(Ronald Hendel notes that “The Yahwist retained the story in his composition, yet declined to present it in a full narrative form,” (“Of Demigods and the Deluge: Toward an Interpretation of Genesis 6:1–4,” JBL 106 [1987], 14).

It is, of course, possible that Genesis 6:1–4, perhaps as part of a larger “Yahwist” composition, did originally include the instruction motif, and that the seeming awkwardness and incompleteness of the present text to many scholars is the result of its removal during later editing or transmission. Yet without textual evidence, it is impossible to conclusively arrive at a reconstruction of a fuller original text.)

While one must remain open to the possibility that Genesis 6:1–4 alludes to a larger tradition which included divine instruction, the absence of this motif from the final form of Genesis 6:1–4, especially in light of its (re)appearance in 1 Enoch 6–11, actually underscores the total shift away from divine mediation of culture in Genesis 1–11.”

David P. Melvin, “Divine Mediation and the Rise of Civilization in Mesopotamian Literature and in Genesis 1-11,” Journal of Hebrew Scriptures, 2010, pp. 11-12.

Melvin: On the Tower of Babel

“The story of the Tower of Babel in Genesis 11:1–9 provides further evidence for the human origin of civilization in the form of city-building. As Theodore Hiebert notes, the story of the Tower of Babel in Genesis 11:1–9 is not chiefly concerned with the construction of a tower, but rather with the founding of the city of Babylon.

(Wenham finds it odd that an individual condemned to wander as a nomad would be the founder of city-life, and he suggests that Enoch built the city and named it after his son, Irad. Thus, the name of the first city would have been “Irad”, which is very close to “Eridu”, the oldest city and the first cultural center of the world, where Enki / Ea dwelled (Genesis 1–15, p. 111).

The Birs-i-Numrud, alleged to be the ruined remains of the historical Tower of Babel.  Current dimensions are 150 feet high with a circumference of 2300 ft.  https://www.pinterest.com/pin/206180489165185035/

The Birs-i-Numrud, alleged to be the ruined remains of the historical Tower of Babel.
Current dimensions are 150 feet high with a circumference of 2300 ft.
https://www.pinterest.com/pin/206180489165185035/

(“The Tower of Babel and the Origin of the World’s Cultures,” JBL 126 (2007), pp. 34–35.)

The biblical text portrays the entire enterprise as an expression of human hubris in the face of the divine command to “fill the earth” (Genesis 1:28; 9:1; cf. Genesis 11:4), and their efforts are met with direct divine opposition.

Here postdiluvian humanity resolves to: 1) build a city and a tower “with its top in the heavens”, and 2) make for themselves a “name”, so that they will not be scattered upon the face of the earth (Genesis 11:4).

Traditional interpretation has viewed this as an act of prideful defiance of Yahweh, although a number of post-colonial interpreters see the story of Babel as an attack on imperial domination.

(See, for example, Christoph Uehlinger, Weltreich und “eine Rede”: Eine neue Deutung der sogenannten Turmbauerzählung (Genesis 11, 1–9) (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1990), pp. 514–58. By way of contrast, Hiebert contends that the account is not about pride and punishment at all, but rather seeks to provide an explanation of the origin of the various cultures of the world (“The Tower of Babel,” p. 31).

Similarly, Walter Brueggemann reads the story as a “polemic against the growth of urban culture as an expression of pride,” specifically, pride before Yahweh.

(Walter Brueggemann, Genesis (Interpretation; Atlanta: John Knox, 1982), p. 98.)

Needless to say, the biblical story of Babel does not depict the city of Babylon as a product of divine action, but rather the story appears to be a polemic against the tradition of the divine origin of Babylon represented in the myth Enuma Elish.

Click to zoom. Pieter Brueghel the Elder (1526/1530-1569), The Tower of Babel, 1563, held at the Kunsthistorisches Museum.<br /> This work is in the public domain in the United States and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less. This file has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights.<br /> https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pieter_Bruegel_the_Elder_-_The_Tower_of_Babel_(Vienna)_-_Google_Art_Project_-_edited.jpg

Click to zoom. Pieter Brueghel the Elder (1526/1530-1569), The Tower of Babel, 1563, held at the Kunsthistorisches Museum.
This work is in the public domain in the United States and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less. This file has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights.
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pieter_Bruegel_the_Elder_-_The_Tower_of_Babel_(Vienna)_-_Google_Art_Project_-_edited.jpg

In Genesis 11:1–9, there is no divine assistance in the founding of the city, nor does Yahweh (or any other deity) bless or inhabit it, but rather Yahweh’s intervention to stop the construction by confusing the languages of humanity indicates direct divine opposition to the endeavor.

Westermann’s observations that civilization in Genesis 1–11 is depicted positively insofar as it is 1) actual human progress, without divine assistance as in the Mesopotamian myths, and 2) the working out of the divine blessing of Genesis 1:28–30 (and later 9:1–7) notwithstanding, it is clear that Genesis 1–11 has greatly muted the positive depiction of civilization found in Mesopotamian literature.

(Westermann, Genesis 1–11, pp. 60–61. Similar to Westermann’s is the evaluation of Batto, who reads the Yahwistic account of primeval history as, “the story of a continuously improved creation, which reached its culmination in the final definition of humankind at the conclusion of the flood in Genesis 8.”

Batto reads the J portions of Genesis 1–11 in tandem in the Atrahasis myth as portraits of the attempt of a naïve and inexperienced (and at times bumbling) creator deity to properly define the status and role of humanity. Most of Genesis 2–9 consists of humanity’s attempt to attain divinity by breaking free of the loosely and inconsistently established boundaries established by Yahweh.

At the same time, Yahweh must contend with humanity in order to force them to accept their divinely appointed role as creatures of the soil, only achieving success in Genesis 9:20, when Noah accepts his lot as a “man of the soil” (i.e., a farmer).

Batto compares this reading of Genesis 2–9 with Enlil’s creation of humans for the purpose of serving the gods (e.g., working the ground, digging canals, feeding the gods) in Atrahasis. In both Atrahasis and Genesis, “humankind’s refusal to accept its servant role, grasping at divinity instead” culminates in the flood and finally the concrete definition of humanity as mortal.

It is only with the later Priestly redaction of Genesis 1–11 in the exilic/post-exilic period that Genesis 2–11 becomes the story of “the fall” of humanity from its originally perfect created state in paradise (Batto, “Creation Theology,” 26–38).

Batto’s readings of both Genesis 1–11 and Atrahasis are faulty. Although Batto is correct to point out that the original setting of the creation of humanity in Genesis 2 is a dry, barren wasteland, rather than paradise, it does not follow from this fact that all of the Yahwistic Primeval History is a story of the continued improvement of creation.

Batto makes no attempt to account for how the expulsion of humans from the garden (which has by this time truly become paradise) and the cursing of the soil is an “improvement.” Neither is there as much similarity between the motives for the deity’s sending of the flood in Genesis 6–9 and Atrahasis as Batto maintains.

As Robert Di Vito points out, the argument that the boundary between the divine and the human and humanity’s repeated attempts to achieve divinity are the chief concerns of Genesis 2–11 has been greatly overstated.

The primary sin of the first human couple was that they disobeyed God, and the reason for the flood was the wickedness (especially “violence” חמם􏰗) of humanity—not “the violation of ontologically defined boundaries” (“The Demarcation of Divine and Human Realms in Genesis 2–11,” Richard J. Clifford and John J. Collins [eds.], Creation in the Biblical Traditions [CBQMS, 24; Washington, D.C.: The Catholic Biblical Association of America, 1992], p. 50).

While Di Vito goes too far in his denial of the motif of human/divine boundaries in Genesis 1–11—transgression of the boundary between the human and the divine does seem to be an issue in Genesis 3 and in Genesis 6:1–4 (see David L. Peterson, “Genesis 6:1–4, Yahweh and the Organization of the Cosmos,” JSOT 13 [1979], pp. 47–64)—Batto’s attempt to see humanity’s refusal to accept its role as creatures of the soil and servants of the divine reads far too much into the text, while ignoring much of what is there.

Likewise, Batto’s contention that humanity’s refusal to accept its role as servants of the gods led to the flood in Atrahasis is puzzling. Although it is true that the Igigi gods protest against their subjection to labor prior to the creation of humans, there is no hint of such refusal on the part of humanity in the text, and the reason for the flood is not the attempt of humans to obtain divinity, but rather their noisiness (see Atrahasis, I.352–59). There is also no indication that humans sought to obtain divinity, not even Atrahasis, to whom the gods decide to grant immortality after the flood.)

In the Mesopotamian traditions, civilization arises via divine intervention, either directly in the form of a gift bestowed upon humanity, or indirectly through semi-divine mediators. Moreover, in these mythic texts human progress moves along an upward trajectory, from the earliest stages, in which humans are animal-like and incapable of harnessing the elements of nature for their benefit, to civilized life, in which they enjoy the blessings of divine gifts and a more “god-like” status.”

David P. Melvin, “Divine Mediation and the Rise of Civilization in Mesopotamian Literature and in Genesis 1-11,” Journal of Hebrew Scriptures, 2010, pp. 9-11.

Melvin: Who Built the First City? Cain? Enoch? Chousor? Or Nimrod?

“The portrayal of the rise of civilization in Genesis 1–11, on the other hand, is generally negative and is devoid of any hint of divine assistance or bestowal of the arts of civilization. A key text in this regard is Genesis 4:20–22, in which the descendants of Cain found the guilds of nomadic shepherding, music, and metallurgy.

The statements are brief, merely indicating that Jabal was the founder of nomadic shepherding, Jubal was the founder of the art of music, and Tubal-cain was the first to work with metals.

If one considers the entirety of Genesis 4, one may also add to the list of new developments animal husbandry (v. 2), agriculture (v 2), city-building and urbanism (v 17), and polygamy (v 19).

An aerial view of the Ziggurat of Ur.

An aerial view of the Ziggurat of Ur.

Gunkel, following Wellhausen, reads the account as brief fragments of what were originally much fuller mythological narratives and suggests that they may originally have referred to deities, but even if this reading is correct for the original myths, the text in its present form has been largely de-mythologized, and the individuals and their accomplishments are completely human.

(Hermann Gunkel, Genesis (trans. Mark E. Biddle; Macon: Mercer University Press, 1997), p. 50. Wellhausen argues that the genealogies in Genesis 4 and Genesis 5 refer to the same individuals and were originally identical.

See Julius Wellhausen, Prolegomena to the History of Israel􏰦􏰈􏰌􏰒􏰇􏰞􏰌􏰏􏰇􏰋􏰎􏰃􏰂􏰌􏰃􏰂􏰕􏰇􏰃􏰧􏰉􏰆􏰂􏰌􏰈􏰚􏰃􏰌􏰘􏰃􏰓􏰆􏰈􏰎􏰇􏰒 (New York: Meridian, 1957), pp. 308–09; see also E. A. Speiser, Genesis (AB 1; Garden City: Doubleday, 1964), pp. 35–36. If this is the case, then it is important to note that Cain’s genealogy has been distinguished from Seth’s by the insertion of episodes which give the entire list a negative overtone (e.g., Cain’s fratricide, Lamech’s murders).

See John Skinner, A Critical and Exegetical Commentary on Genesis (2d ed.; ICC; Edinburgh: T&T Clark, 1930), p. 115. Since the statements concerning the arts of civilization appear only in the Cainite genealogy, it is likely that their inclusion is for the sake of bringing upon them “guilt by association” with the dark line of Cain.

Ruins and Plan of the Anu Ziggurat and the White Temple. Uruk ( Present-day Warka, Iraq). c. 3300-3000 BCE.

 https://www.pinterest.com/pin/168814686005734256/

Ruins and Plan of the Anu Ziggurat and the White Temple. Uruk ( Present-day Warka, Iraq). c. 3300-3000 BCE.


https://www.pinterest.com/pin/168814686005734256/

Seth’s genealogy, by contrast, includes a number of statements which give a more positive impression to the whole list (e.g., humans calling on the name of Yahweh, Enoch walking with God). However, Gordan J. Wenham makes a case against seeing the two genealogies as originally identical. See Gordon J. Wenham, Genesis 1–15 (WBC, 1; Waco: Word, 1987), p. 110.)

Further indication of the human origin of civilization in Genesis 1–11 appears in the motif of city-building and urbanism. Interestingly, Mesopotamian myths attribute the origin of the earliest cities to the work of gods (e.g., Marduk’s construction of Babylon) or semi-divine heroes (e.g., Gilgamesh’s building of the walls of Uruk), while Genesis 4:17 attributes the first city to Cain, who names it after his first son, Enoch, with no indication of divine assistance.

(Westermann notes that the reading of the Hebrew text seems to indicate that it was actually Enoch who built the city, rather than Cain, until one reaches the phrase 􏰣􏰦􏰢􏰃כשם כנן “according to the name of his son,” which he suggests may originally have read simply כשמו􏰣􏰄􏰎􏰧 “according to his name” (Genesis 1–11, 327).

He further argues that it would be unusual for Cain to have been both the founder of agriculture and the first city-builder. Such accounts of the development of civilization typically do so by a succession of births in which each generation makes but one new contribution.

But this is not always the case, as The Phoenician History shows by attributing to Chousor (Kothar) the arts of magic, divination, prophecy, sailing, and fishing (see Albert I. Baumgarten, The Phoenician History of Philo of Byblos: A Commentary [Leiden: Brill, 1981], p. 143).)

Similarly, the building of several key cities in Mesopotamia, as well as the formation of the world’s first empire, is attributed to Nimrod in Genesis 10:8–12.”

David P. Melvin, “Divine Mediation and the Rise of Civilization in Mesopotamian Literature and in Genesis 1-11,” Journal of Hebrew Scriptures, 2010, pp. 7-9.

Melvin: Human Civilization is a Gift of the gods

“At other times, the gods create civilization directly, either through the birth of the patron deities of aspects of civilization (e.g., agriculture) or by means of themes.

(This phenomenon is especially prevalent in Sumerian creation accounts, which often emphasize the importance of agricultural technology by placing the creation of tools prior to and even necessary for the creation of humans (see, for example, The Song of the Hoe [COS 1.157]) and by presenting the development of agriculture as a theogony in which the patron deities of various agricultural technologies are born. See Cattle and Grain in Samuel N. Kramer, Sumerian Mythology: A Study of Spiritual and Literary Achievement in the Third Millennium B.C. (rev. ed.; New York: Harper & Brothers, 1961), 72–73.)

(See Enki and Inanna (COS 1.161). See also Kramer, Sumerian Mythology, 64–68; Bottéro, 238–39.)

In The Song of the Hoe, Enlil invents the hoe, first, in order to prepare the ground for sprouting humans, and second, for humans to use in their work of temple-building.

(In Mesopotamian Creation myths, the origin of humans is usually described in one of two ways. The first is that they are fashioned from clay, usually mixed with the blood of a slain god (cf. Enuma Elish; Atrahasis). The second is that they sprout up from the ground like plants, as is the case here.)

Similarly, in Cattle and Grain the arts of animal husbandry and agriculture are tied to their patron deities, Lahar and Ashnan. In another text, Enki decrees the fates of the cities of Sumer, blessing them and causing civilization to develop.

Batto notes that a number of texts present the earliest humans (i.e., humans prior to the divine bestowal of the gift of civilization) as animal-like. Thus, in Cattle and Grain, early humans walk about naked, eat grass like sheep, and drink water from ditches.

A fragment of The Eridu Genesis. <br />  The earliest recorded Sumerian creation myth is The Eridu Genesis, known from a cuneiform tablet excavated from Nippur, a fragment from Ur, and a bilingual fragment in Sumerian with Akkadian, from the Library of Ashurbanipal dated 600 BCE. The main fragment from Nippur (depicted above) is dated to 1600 BCE. <br />  http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=t.1.7.4# <br />  https://en.wikipedia.org/wiki/Sumerian_creation_myth <br />  It was Thorkild Jacobsen who named this fragment. As he says, “…it deals with the creation of man, the institution of kingship, the founding of the first cities and the great flood. Thus it is a story of beginnings, a Genesis, and, as I will try to show in detail later, it prefigures so to speak, the biblical Genesis in its structure. <br />  The god Enki and his city Eridu figure importantly in the story, Enki as savior of mankind, Eridu as the first city. Thus “The Eridu Genesis” seems appropriate." <br />  In a footnote, Jacobsen observes, “The tablet was found at Nippur during the third season’s work of the Expedition of the University of Pennsylvania (1893-6) but was not immediately recognized for what it was. The box in which it was kept was labeled “incantation.” Thus it was not until 1912, when Arno Poebel went through the tablet collection, that its true nature was discovered.” <br />  He continues, “Poebel published it in hardcopy ... and furnished a transliteration, translation and penetrating analysis .... He convincingly dated the tablet (pp. 66-9) on epigraphical and other grounds to the latter half of the First Dynasty of Babylon.” <br />  “Little further work of consequence was done on the text for thirty-six years—a detailed bibliography may be found in Rykle Borger, Handbuch der Keilschriftliteratur I (Berlin: de Gruyter, p. 411 ... but in 1950 Samuel N. Kramer’s translation was published in ANET (pp. 43-4) and again, almost twenty years later, Miguel Civil restudied the text in his chapter on Atra-hasīs (pp. 138-47). <br />  The interpretation here offered owes much to our predecessors, far more than would appear from our often very different understanding of the text." <br />  https://books.google.co.uk/books?id=g5MGVP6gAPkC&amp;pg=PA129&amp;dq=Eridu+Genesis.+Nippur&amp;hl=en&amp;sa=X&amp;ved=0CCEQ6AEwAGoVChMI4ImL2PiCxwIVhNWACh01nwD6#v=onepage&amp;q=Eridu%20Genesis.%20Nippur&amp;f=false

A fragment of The Eridu Genesis.
The earliest recorded Sumerian creation myth is The Eridu Genesis, known from a cuneiform tablet excavated from Nippur, a fragment from Ur, and a bilingual fragment in Sumerian with Akkadian, from the Library of Ashurbanipal dated 600 BCE. The main fragment from Nippur (depicted above) is dated to 1600 BCE.
http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=t.1.7.4#
https://en.wikipedia.org/wiki/Sumerian_creation_myth
It was Thorkild Jacobsen who named this fragment. As he says, “…it deals with the creation of man, the institution of kingship, the founding of the first cities and the great flood. Thus it is a story of beginnings, a Genesis, and, as I will try to show in detail later, it prefigures so to speak, the biblical Genesis in its structure.
The god Enki and his city Eridu figure importantly in the story, Enki as savior of mankind, Eridu as the first city. Thus “The Eridu Genesis” seems appropriate.”
In a footnote, Jacobsen observes, “The tablet was found at Nippur during the third season’s work of the Expedition of the University of Pennsylvania (1893-6) but was not immediately recognized for what it was. The box in which it was kept was labeled “incantation.” Thus it was not until 1912, when Arno Poebel went through the tablet collection, that its true nature was discovered.”
He continues, “Poebel published it in hardcopy … and furnished a transliteration, translation and penetrating analysis …. He convincingly dated the tablet (pp. 66-9) on epigraphical and other grounds to the latter half of the First Dynasty of Babylon.”
“Little further work of consequence was done on the text for thirty-six years—a detailed bibliography may be found in Rykle Borger, Handbuch der Keilschriftliteratur I (Berlin: de Gruyter, p. 411 … but in 1950 Samuel N. Kramer’s translation was published in ANET (pp. 43-4) and again, almost twenty years later, Miguel Civil restudied the text in his chapter on Atra-hasīs (pp. 138-47).
The interpretation here offered owes much to our predecessors, far more than would appear from our often very different understanding of the text.”
https://books.google.co.uk/books?id=g5MGVP6gAPkC&pg=PA129&dq=Eridu+Genesis.+Nippur&hl=en&sa=X&ved=0CCEQ6AEwAGoVChMI4ImL2PiCxwIVhNWACh01nwD6#v=onepage&q=Eridu%20Genesis.%20Nippur&f=false

Both The Rulers of Lagash and The Eridu Genesis present early humanity as similar to animals in that they slept on straw beds in pens because they did not know how to build houses and also lived at the mercy of the rains because they did not know how to dig canals for irrigation.

Batto concludes that Mesopotamian literature depicts the advancement of early humans as their evolution from a low, animal-like state to a higher, “civilized” state by means of gifts from the gods.

A further illustration of the role of the gods in the rise of civilization in Sumer is the myth Innana and Enki􏰓􏰋􏰎􏰋􏰋􏰎􏰃􏰎􏰋􏰐􏰃􏰔􏰋􏰝􏰉. In this text, Inanna steals the mes (in this case, corresponding to the arts of civilization) from Enki in Eridu and brings them to Uruk, thus transferring civilization to Uruk. The text mentions 94 individual elements of civilization, including:

“… the craft of the carpenter, the craft of the copper-smith, the art of the scribe, the craft of the smith, the craft of the leather-worker, the craft of the fuller, the craft of the builder, the craft of the mat-weaver, understanding, knowledge, purifying washing rites, the house of the shepherd,…kindling of fire, extinguishing of fire….”

Key in this myth is the fact that it is the divine mes, originally bestowed by Enki upon Eridu alone but subsequently transferred to Uruk by Inanna, which give rise to civilization.

What is nearly universal in the Mesopotamian literature, as far as the available texts indicate, is that the source of human civilization is divine, with humans acting primarily as recipients of divine knowledge.

Because of its divine origin and the clear benefits which it provides for humans—at least for those favored humans on whom the gods bestow it—civilization is portrayed in an overwhelmingly positive manner in these texts.”

David P. Melvin, “Divine Mediation and the Rise of Civilization in Mesopotamian Literature and in Genesis 1-11,” Journal of Hebrew Scriptures, 2010, pp. 6-7.

Melvin: Divine or Semi-Divine Intermediaries

The Divine Source of Civilization in Mesopotamian Myths

“The motif of the divine origin of civilization is common in the ancient Near East, especially in Mesopotamia, and it stands in stark contrast to the portrayal of the rise of civilization in Genesis 1– 11.

(Although many of my observations with regard to the view of the rise of civilization presented in Mesopotamian mythology could also be made within the mythic traditions of other ancient cultures (e.g., Egypt, Greece, Canaan), Bernard Batto notes, “[f]or reasons not entirely clear to us the opening chapters of Genesis are typologically and content-wise more akin to the mythic traditions of Mesopotamia than of territorially closer Canaan—the reverse of the normal situation in the Hebrew Bible.”

(Bernard Batto, “Creation Theology in Genesis,” R. J. Clifford and J. J. Collins [eds.], Creation in the Biblical Traditions [CBQMS, 24; Washington, D.C.: The Catholic Biblical Association of America, 1992], 16).

For this reason, as well as the general consensus that the compilation of Genesis 1–11 occurred in the exilic or early post-exilic period, in large measure as a polemic against the Babylonian cosmological worldview in which the Jewish community found itself immersed, I have limited my comparisons of the biblical material to a number of Mesopotamian myths.)

In a number of mythological texts, civilization is portrayed as a gift bestowed upon humanity by the gods, and human advancement is generally a positive development. Often the arts of civilization come to humanity through divine or semi-divine intermediaries, such as the apkallus or heroes who are either semi-divine (e.g., Gilgamesh) or divinized humans (e.g., Lugalbanda, Utnapishtim).

This depiction of a fish-apkallū of the purādu-fish type guarded the entrance to the temple of Ninurta at Nimrud.  A fish's head can be seen on the Apkallu's head, and its skin hangs down over the back of his body.  It is important to recall that the so-called Seven Sages of Sumeria were apkallū of this type. Neo-Assyrian era, 865-860 BCE.  From the Temple of Ninurta, Nimrud (ancient Kalhu; Biblical Calah), northern Mesopotamia, Iraq. (The British Museum, London). Osama Shukir Muhammed Amin FRCP (Glasg) http://www.ancient.eu/image/2708/

This depiction of a fish-apkallū of the purādu-fish type guarded the entrance to the temple of Ninurta at Nimrud.
A fish’s head can be seen on the Apkallu’s head, and its skin hangs down over the back of his body.
It is important to recall that the so-called Seven Sages of Sumeria were apkallū of this type.
Neo-Assyrian era, 865-860 BCE.
From the Temple of Ninurta, Nimrud (ancient Kalhu; Biblical Calah), northern Mesopotamia, Iraq. (The British Museum, London).
Osama Shukir Muhammed Amin FRCP (Glasg)
http://www.ancient.eu/image/2708/

According to the apkallu tradition, which comes to us from a wide array of sources ranging from the bilingual (Sumerian-Akkadian), “Etiological Myth of the Seven Sages” in the Bīt Mēseri 􏰀􏰁􏰂􏰃􏰄􏰅􏰆􏰇􏰈texts to the much later writings of Berossus (4th century BCE) and the Uruk Sage List (c. 165 BCE), as well as the Adapa myth and the epic myth􏰔􏰈􏰈􏰎􏰃􏰎􏰋􏰐􏰃􏰓􏰆 Erra and Ishum, semi-divine beings sent by Enki / Ea instructed antediluvian humans in the arts of civilization. The apkallus were teachers of early humanity whom Ea had endowed with “broad understanding” (uzna rapašta).

(Erica Reiner, “The Etiological Myth of the ‘Seven Sages,’” Orientalia 30 (1960), 4. See also Alan Lenzi, Secrecy and the Gods: Secret Knowledge in Ancient Mesopotamia and Biblical Israel (SAAS, 19; Helsinki: The Neo-Assyrian Text Corpus Project, 2008), 106–20. A similar description of the apkallus appears in the myth Erra and Ishum (COS 1.113:408).

(See the detailed description of the apkallus in Jean Bottéro, Mesopotamia: Writing, Reasoning, and the Gods (trans. Zainab Bahrani and Marc Van De Mieroop; Chicago: University of Chicago Press, 1992), 246–49. For a discussion of the Uruk Sage List, see Lenzi, Secrecy and the Gods, 106–09.)

(See Helge S. Kvanvig, Roots of Apocalyptic: The Mesopotamian Background of the Enoch Figure and the Son of Man (WMANT, 61; Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag), 295–318; Paul D. Hanson, “Rebellion in Heaven, Azazel, and Euhemeristic Heroes in 1 Enoch 6–11,” JBL 96 (1977), 226– 29.)

According to Berossus, they taught the people of Sumer “writing, science, and technology of all types, the foundation of cities, the building of temples, jurisprudence and geometry,” as well as such necessities as agriculture. In lists, they usually appear paired with the king whom they purportedly advised as a sort of vizier.”

David P. Melvin, “Divine Mediation and the Rise of Civilization in Mesopotamian Literature and in Genesis 1-11,” Journal of Hebrew Scriptures, 2010, pp. 3-4.

Melvin: Origins of Human Civilization–Divine Mediation or Human Endeavor?

“In the study of Genesis 1–11, it is common for scholars to make comparisons between the biblical material and ancient Near Eastern myths. The discovery of large numbers of texts from Mesopotamia and Ugarit during the nineteenth and twentieth centuries created a veritable deluge of comparative studies of the primeval history.

While the observation of the many continuities between Genesis 1–11 and Mesopotamian myths has contributed greatly to our understanding of this portion of the biblical text, it is also important to note the discontinuities between the biblical and extra-biblical material.

One such discontinuity relates to the origin of human civilization. In Mesopotamian myths, civilization arises via the intervention of gods or other divine beings. It is portrayed variously as a gift bestowed directly upon humanity, an institution preceding the creation of humanity (via the creation of patron deities of various technologies), or the bestowal of knowledge upon humans by gods, sometimes through intermediary beings.

In Genesis 1–11, on the other hand, there are no divine mediators, and there does not appear to be any divine assistance in the rise of civilization.

(Late Second Temple period expansions of the tradition preserved in Genesis 6:1–4, such as 1 Enoch 6–11 and Jubilees 4:15, 21–23a 8:1–4, do include angelic revelation of secret knowledge which contributes to human civilization.

Although a few scholars, most notably J. T. Milik and Margaret Barker, have argued that these works preserve elements of an earlier, more extensive tradition which Genesis 6:1–4 has abridged, their proposals have not met with much acceptance.

See J. T. Milik, The Books of Enoch: Aramaic Fragments of Qumran Cave 4 (Oxford: Clarendon, 1976), 30–32a; Margaret Barker, The Older Testament: The Survival of Themes from the Ancient Royal Cult in Sectarian Judaism and Early Christianity (London: SPCK, 1987), 18–19a; see especially the review of Barker by Nickelsburg in JBL 109 (1990), 335–37. See below for a further discussion of this possibility.)

Pieter Brueghel the Elder (1526/1530-1569), The Tower of Babel (circa 1563-1565, oil on panel, Museum Bojimans Van Beuningen, Room 06, Rotterdam. Accession number 2443 (OK). Bequeathed to the Museum Bojimans Van Beuningen by Daniël George van Beuningen. Brueghel painted three versions of the Tower of Babel. This one is in the collection of the Museum Bojimans Van Beuningen in Rotterdam. A second version is in the collection of the Kunsthistorisches Museum in Vienna. A third version, a miniature on ivory, is apparently held by a private collector. Its disposition is unknown.  The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain”. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pieter_Bruegel_the_Elder_-_The_Tower_of_Babel_(Rotterdam)_-_Google_Art_Project.jpg

Click to zoom. Pieter Brueghel the Elder (1526/1530-1569), The Tower of Babel (circa 1563-1565, oil on panel, Museum Bojimans Van Beuningen, Room 06, Rotterdam. Accession number 2443 (OK). Bequeathed to the Museum Bojimans Van Beuningen by Daniël George van Beuningen.
Brueghel painted three versions of the Tower of Babel. This one is in the collection of the Museum Bojimans Van Beuningen in Rotterdam. A second version is in the collection of the Kunsthistorisches Museum in Vienna. A third version, a miniature on ivory, is apparently held by a private collector. Its disposition is unknown.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that “faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain”.
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pieter_Bruegel_the_Elder_-_The_Tower_of_Babel_(Rotterdam)_-_Google_Art_Project.jpg

Rather, civilization is the product of human endeavor. In Genesis 4:17–22, humans discover or invent various aspects of civilized life: city-building, animal husbandry, music, and metallurgy. The human source of city-building is further underscored in Genesis 10–11 with the construction of cities by Nimrod (10:8–12) and the building of the city and tower of Babylon (11:1–9).

I propose that the absence of divine mediation from Genesis 1–11 shifts the responsibility for civilization and the evils which accompany it onto humanity, particularly through the Eden narrative’s portrayal of civilizing knowledge as illicitly acquired divine knowledge.

In order to make this case, I will first examine the Mesopotamian literature to establish the mythological background which Genesis 1–11 rejects. Then, I will analyze the relevant biblical texts in order to demonstrate the absence of the instruction motif. Finally, I will argue that the Eden story in Genesis 3 is the key to understanding how and why the mythological motif of divine instruction was excluded from Genesis 1–11.”

David P. Melvin, “Divine Mediation and the Rise of Civilization in Mesopotamian Literature and in Genesis 1-11,” Journal of Hebrew Scriptures, 2010, pp. 1-3.

Curnow: Atrahasis is More Historical than Noah

Atrahasis is an interesting figure. By surviving the flood he and his wife became the living links between the antediluvian and postdiluvian ages. They also seem to have been the only human beings to have been made immortal (Leick 2001, p. 83).

More than once the narrative presents Atrahasis talking to Ea, the god of wisdom, and this is perhaps the basis for his own reputation for wisdom. On one occasion he is clearly asking the god to explain a dream to him. However it is also said that his father was called Shuruppak, who was the last king of the city-state of Shuruppak before the great flood.

(Excavations at Shuruppak have uncovered evidence of very substantial flooding there in around 2750 BCE).

MS in Sumerian on clay, Sumer, ca. 2600 BC.  Context: For the Old Babylonian recension of the text, see MSS 2817 (lines 1-22), 3352 (lines 1-38), 2788 (lines 1-45), 2291 (lines 88-94), 2040 (lines 207-216), 3400 (lines 342-345), MS 3176/1, text 3, and 3366. Commentary: This Early Dynastic tablet represents the earliest literature in the world. Only three texts are known from the dawn of literature: The Shuruppak instructions, The Kesh temple hymn, and various incantations (see MS 4549).  The instructions are addressed by the antediluvian ruler Shuruppak to his son Ziusudra, who was the Sumerian Noah, cf. MS 3026, the Sumerian Flood Story, and MS 2950, Atra-Hasis, the Old Babylonian Flood Story.  The Shuruppak instructions can be considered the Sumerian antecedents of the Biblical Ten Commandments and proverbs of the Bible:  Line 50: Do not curse with powerful means (3rd Commandment); lines 28: Do not kill (6th Commandment); line 33-34: Do not laugh with or sit alone in a chamber with a girl that is married (7th Commandment); lines 28-31: Do not steal or commit robbery (8th Commandment); and line 36: Do not spit out lies (9th Commandment).

 http://www.uned.es/geo-1-historia-antigua-universal/new%20website/IRAK/CIUDADES/instrucciones_de_shurupak.htm

MS in Sumerian on clay, Sumer, ca. 2600 BC.
Context: For the Old Babylonian recension of the text, see MSS 2817 (lines 1-22), 3352 (lines 1-38), 2788 (lines 1-45), 2291 (lines 88-94), 2040 (lines 207-216), 3400 (lines 342-345), MS 3176/1, text 3, and 3366.
Commentary: This Early Dynastic tablet represents the earliest literature in the world. Only three texts are known from the dawn of literature: The Shuruppak instructions, The Kesh temple hymn, and various incantations (see MS 4549).
The instructions are addressed by the antediluvian ruler Shuruppak to his son Ziusudra, who was the Sumerian Noah, cf. MS 3026, the Sumerian Flood Story, and MS 2950, Atra-Hasis, the Old Babylonian Flood Story.
The Shuruppak instructions can be considered the Sumerian antecedents of the Biblical Ten Commandments and proverbs of the Bible:
Line 50: Do not curse with powerful means (3rd Commandment); lines 28: Do not kill (6th Commandment); line 33-34: Do not laugh with or sit alone in a chamber with a girl that is married (7th Commandment); lines 28-31: Do not steal or commit robbery (8th Commandment); and line 36: Do not spit out lies (9th Commandment).


http://www.uned.es/geo-1-historia-antigua-universal/new%20website/IRAK/CIUDADES/instrucciones_de_shurupak.htm

The names of both Shuruppak (the king) and Atrahasis (as Ziusudra) appear in a Sumerian work known as The Instructions of Shuruppak to His Son Ziusudra. The earliest surviving fragments of this have been dated to around 2500 BCE. The work includes a variety of proverbs, aphorisms and observations within a framework indicating that this is Shuruppak’s advice to his son.

Just before the final flourish in which Shuruppak pays his valedictory respects to Nisaba comes line 278, which could either be regarded as a final aphorism, or as a summation of the entire text: “The gift of wisdom [is like] the stars (of heaven).” (Alster 1974, p. 51).

Atrahasis is therefore the beneficiary of both the divine wisdom of Ea and the human wisdom of Shuruppak, and most fittingly called “extra-wise.”

Israel

While there are few believers in Thoth or Marduk in the world today, the idea that anything that appears in the Bible should be treated as mythology will doubtless seem objectionable to some, but there is no obvious reason why Atrahasis should be treated as mythological while Noah is treated as historical.

Indeed Dalley (2000, p. 2) sees in “Noah” a possible derivation from “Utnapishtim,” the Akkadian name of the survivor of the Mesopotamian flood. For present purposes the most important antediluvian figure in the Bible is without doubt Enoch, although in fact the Bible says very little about him and what it does say is vague and confused.

Genesis (4, 5) seems to draw on two different and conflicting genealogies, one of which makes Enoch the son of Cain, the other makes him the son of Jared, a seventh-generation descendant of Adam through the line of Seth.

In an enigmatic phrase it is said that “God took him” (Genesis 5:24), and this came to be understood to mean that he ascended into heaven. Towards the end of the first millennium BCE a literature began to grow around Enoch and there survive three books concerning him, sometimes known as the Ethiopic (1), Slavonic (2) and Hebrew (3) Enochs after the languages in which they have been preserved.

Debates concerning the dating of these texts have been as long as they have been inconclusive, and some have argued for 2 Enoch and 3 Enoch to be from the late first millennium AD, and so outside the scope of this work.

Fortunately, it is 1 Enoch that is of most interest here, and for that an earlier date is agreed.”

Trevor Curnow, Wisdom in the Ancient World, Bloomsbury, 2010, pp. 41-2.

Kvanvig: Adapa Breaks the Wing of the South Wind

“Izre’el thus finds a structural level in the myth deeper than concerns about the figure of Adapa and his relationship to wisdom, language, and magic, and further, his role as the primary apkallu and patron of the magicians. In this deep level the myth symbolizes all humanity on their way to insight and maturity.

We will not object to the possibility of reading myths in this way. In this deeper level we see traits that combine myths with quite different plots in levels higher up in the structural hierarchy. We see a resemblance with Gilgamesh in his quest for eternal life, and not least, as Izre’el several places calls attention to, we see interesting parallels with biblical Genesis 2-3, humans initiated in wisdom, but denied eternal life.

This design is perplexing. I am uncertain whether it depicts a human apkallū, an ummanu, or, as earlier analysts determined, the god Anu.  The iconography is correct for an apkallū. The horned headdress is indicative of divinity, the plants held in both hands are not unprecedented, though they are not common.  The rosette design in the large ring appears elsewhere in Neo-Assyrian symbolism, though its significance is undetermined.  The wings on the figure are typical of an apkallu.  The fact that the figure stands on a bull, however, suggests that this is a depiction of a deity, rather than a human apkallū.  Further, the disc atop the headdress is problematic. In no other example does a human apkallū appear with a disc surmounting a horned headdress.  Indeed, it is unclear whether the disc is just worn, or whether the lower part of the disc portrays the inverted horns of the Moon, indicative of the Moon god Sin.  This is one of the most dramatic examples of Neo-Assyrian art, but my scholarship is too meager to explicate it.  http://transfixussednonmortuus.tumblr.com/image/32382020729

This design is perplexing. I am uncertain whether it depicts a human apkallū, an ummanu, or, as earlier analysts determined, the god Anu.
The iconography is correct for an apkallū. The horned headdress is indicative of divinity, the plants held in both hands are not unprecedented, though they are not common.
The rosette design in the large ring appears elsewhere in Neo-Assyrian symbolism, though its significance is undetermined.
The wings on the figure are typical of an apkallu.
The fact that the figure stands on a bull, however, suggests that this is a depiction of a deity, rather than a human apkallū.
Further, the disc atop the headdress is problematic. In no other example does a human apkallū appear with a disc surmounting a horned headdress.
Indeed, it is unclear whether the disc is just worn, or whether the lower part of the disc portrays the inverted horns of the Moon, indicative of the Moon god Sin.
This is one of the most dramatic examples of Neo-Assyrian art, but my scholarship is too meager to explicate it.
http://transfixussednonmortuus.tumblr.com/image/32382020729

What we do not see, however, is how the myth according to its plots has functioned in its history in Mesopotamian society. Izre’el is totally aware of this, hence the concluding remark of his book:

“As I have emphasized in the introduction to this chapter, I have limited the focus of this book to the speculative aspects of the myth. Tempting as it may be, an investigation of the implications of the fragments A and D for the study of the social aspects of Mesopotamian mythology must be left for the future.”

There is one more aspect implied in Izre’el’s analysis: although he clearly sees that the different fragments preserved from the myth are not broken pieces of the same composition, but fragments belonging to difference recensions or versions, he treats them synchronic.

He reads all the Neo-Assyrian fragments in the light of the Amarna fragment B. To some extent, he is right in the way that we often see the links from one fragment to another. When we do not see the links clearly because the tablet is broken, we cannot therefore assume that the fragments represent different versions of the story.

This water basin carved from a solid block of basalt was found in Nineveh near the temple of Ishtar. It is decorated with reliefs of apkallu – puradu-fish antediluvian sages.  (Pergamon Museum, Berlin)

 http://www.arcalog.com/image-library/museums/assyria/sennacherib/

This water basin carved from a solid block of basalt was found in Nineveh near the temple of Ishtar. It is decorated with reliefs of apkallu – puradu-fish antediluvian sages.
(Pergamon Museum, Berlin)


http://www.arcalog.com/image-library/museums/assyria/sennacherib/

We think that this is the case with the reference to magic extant in Nineveh fragment D, but missing in the extant part of the older Armana fragment B. The Old Babylonian Sumerian version has a reference to magic similar to the one found in the Nineveh text. A. Cavigneaux has also called attention to the fact that the tablets were found at Tell Haddad in a room together with a series of magical compositions.

(A. Cavigneaux, “A Scholar’s Library in Meturan?” in Mesopotamian Magic: Textual, Historical and Interpretative Aspects, ed. T. Abusch and K. van der Toorn. Groningen 1999, 253-76, 256.)

As a whole the Sumerian version closely follows what can be read out of the combination of the Amarna and Nineveh tablets: Adapa goes out on his boat to catch fish; his boat overturns; and in his anger he breaks the South Wind’s wings.

Then he is summoned by An to heaven to be judged and punished, but thanks to Enki’s advices and the benevolent aid of Dumuzi and Ningizzida, he manages to be received by An as a guest, not as a culprit, but he will not be able to enjoy eternal life.”

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 120-1.

Kvanvig: Introducing the Apkallu Odakon

“In the first survey of the Sumerian tablets found in Tell Haddad, ancient Meturan, from 1993, A. Cavigneaux and F. Al-Rawi call attention to two pieces containing the Adapa Myth in Sumerian. They are dated to the Old Babylonian period.

Since the manuscripts are not yet published, we have to rely on the description of content given in this survey. The Sumerian version is close to to the Akkadian Amarna tablet and the Nineveh tablets already known (we return to this issue below).

What is of interest in our context here is that in the Sumerian version of the Adapa Myth proper is preceded by an introduction of about 100 lines. In this fragmentary introduction there is a reference to the flood, and the central concern is the feeding of the gods and the organization of humankind from the end of Atrahasis; the Royal Chronicle of Lagash describes the reorganization of humankind after the flood.

Since the fragmentary beginning of the manuscript is not published, we can, however, not be certain at what stage the feeding of the gods and the organization of humankind took place.

We have seen in the Eridu Genesis that there seems to be a pairing of the situation of humankind at the very beginning when they lived without proper culture with their situation after the flood when they had to start from the beginning again.

Anyway, the Sumerian version of the Adapa Myth demonstrates that Berossos was not the first to include the myth about the great primeval apkallu, Adapa, in the primeval history. This was already done in the Old Babylonian period.

The god Ea at far left, wearing the horned headdress indicative of divinity, with water coursing from his shoulders. 

A fish-apkallū is in the iconic posture with right hand raised in blessing or exorcism, with the banduddu bucket in his left hand. 

The next apkallū wields an indistinct and as yet undefined angular object in his right hand, with the typical banduddu bucket in his left. 

The entity at far right, which appears to be wearing a horned tiara indicative of divinty, remains unidentified and undefined.

The god Ea at far left, wearing the horned headdress indicative of divinity, with water coursing from his shoulders. 

A fish-apkallū is in the iconic posture with right hand raised in blessing or exorcism, with the banduddu bucket in his left hand. 

The next apkallū wields an indistinct and as yet undefined angular object in his right hand, with the typical banduddu bucket in his left. 

The entity at far right, which appears to be wearing a horned tiara indicative of divinty, remains unidentified and undefined.

Berossos had nothing specific to say about the other five monsters / sages, except that their appearances were like Oannes. About the seventh sage, he has a special report:

“During his reign (Enmeduranki’s) there also appeared from the Red Sea (Persian Gulf) another man-fish being whose name was Odakon. Berossos says that this monster explained in detail what Oannes originally had said in summary fashion.”

(Eusebius, (Arm.) Chronicles p. 4, 8-6, 8 and Syncellus 71, 3).

This information is a bit confusing, because Oannes had already taught everything necessary to know. In some strange way, Odakon seems to be a double twin of Oannes.

Antediluvian apkallū portrayed as fish-men, such mixed-species creatures were the teachers of men, with Oannes and Odakon from Berossos the exemplars. These specific statuettes were buried in the foundations of the home of an exorcist, where they were positioned beneath doorways and against particular walls to exert a prophylactic effect, warding off evil.  The antediluvian type of apkallū, the so-called paradu fish, are often grouped in sevens.

Antediluvian apkallū portrayed as fish-men, such mixed-species creatures were the teachers of men, with Oannes and Odakon from Berossos the exemplars.
These specific statuettes were buried in the foundations of the home of an exorcist, where they were positioned beneath doorways and against particular walls to exert a prophylactic effect, warding off evil.
The antediluvian type of apkallū, the so-called paradu fish, are often grouped in sevens.

Berossos does not record sages or scholars after the flood, but there is one exception that is attested both by Josephus in Jewish Antiquities I, 158 and Eusebius in Praeperatio Evangelica 9.16.2. We quote from Josephus:

“Berossos records our father Abraham. He does not mention him by name but reports the following. After the flood, in the tenth generation, among the Chaldeans there was a man, great, just, and all-knowing about the heavens.”

Now, if we had not known the Uruk tablet, we would have deemed Josephus’ information as an unhistorical theological speculation. Of course, it would have been nice to find the father of Israel whose origin according to Genesis 11-12 is Chaldean, listed among the great sages of the past in a Babylonian document.

The Uruk tablet draws, however, on a tradition very similar to the one we can recognize in Berossos: listing kings and sages together, the sages in the same order, and seven before the flood.

Then the Uruk tablet lists ten new sages / scholars after the flood and makes the surprising remark that the tenth of these was known by the Arameans, in Aramaic language, in the West, as Ahiqar.

We are in the fortunate position to verify this; both a novel about and proverbs by Ahiqar were circulating in the West both prior to the Uruk tablet and prior to Berossos. We must assume that Berossos knew what the author of the Uruk tablet knew: there existed in the West traditions about this great, righteous, and knowledgable man.

It seems thus likely that Berossos placed this man in the tenth generation, as Josephus claims. That Berossos had Abraham in mind is of course not correct. However it could be that the author of the priestly document to Genesis in his computation of ten generations from the flood to Abraham had Babylonian traditions in mind. This needs further reflections to which we will return.”

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 114-6.

Correspondences Between Apkallu and the Nephilim

“Mesopotamian literature provides some interesting glimpses into the conceptual background of Genesis 6:1-4. The most notable case is the famous hero Gilgamesh. As a great warrior-king, he would certainly fit the epithets “ancient warrior” and “man of renown.”

In the Gilgamesh Epic we are told that “two-thirds of him is god and one-third of him is human” (I.46 and IX.31), the son of the goddess Ninsun and the human king Lugalbanda. In this ancestry we see a divine / human marriage and the birth of a semi divine child.

Gilgamesh defeating the Bull of Heaven.

Gilgamesh defeating the Bull of Heaven.

There is also a pivotal scene in the Gilgamesh epic where the goddess Ishtar sees that Gilgamesh is beautiful and desires to marry him–but Gilgamesh refuses Ishtar’s advances (VI.5-80). Here is almost another divine / human marriage, again with a divine woman and a mortal man. The motif of Gilgamesh’s semi divine identity likely stems from the ideology of kingship in Mesopotamia, in which the king is often depicted as quasi-divine, sealed with greatness by the gods at birth.

For example, the Tukulti Ninurta Epic describes the Assyrian king as “the flesh of the gods” (šēr ilāni), the same phrase used to describe Gilgamesh in Gilgamesh IX.53. Royalty is rounded with divinity in Mesopotamian political ideology, as it is elsewhere in the ancient Near East.

In the top register, Ummiamu tend to a sacred tree, In the lower register, antediluvian apkallu tend to a sacred tree.  The pinecones and buckets in their hands are now understood to be standard devices used to sprinkle water.

In the top register, ummianu, postdiluvian apkallu, tend to a sacred tree, In the lower register, antediluvian apkallu tend to a sacred tree.
The pinecones and buckets in their hands are now understood to be standard devices used to sprinkle water in blessing.

It is entirely possible that the unknown legends of the Nephilim have something to do with stories of such ancient semi divine warrior kings. Another relevant example, mediating between Mesopotamian and biblical traditions, is Nimrod (Genesis 10:8-12; J), a mighty hunter and king of Babylon and Assyria.

A.D. Kilmer has suggested that the ancient sages of Mesopotamian tradition–the apkallu–may be related to the Nephilim. The grounds for this suggestion are the following: the apkallu lived immediately before and after the flood; some of the post-diluvian apkallu are described as angering various gods; and some apkallu are “of human descent,” one of them being only two-thirds apkallu. A Late Babylonian list of the apkallu alludes to several unknown episodes about the postdiluvian apkallu:

  • Nungalpiriggaldim–who brought down Ishtar from heaven and who made the harp decorated with bronze and lapis.
  • Piriggalnungal–who angered Adad
  • Piriggalabsu–who angered Ea
  • Lu-Nanna, only two-thirds apkallu–who drove the dragon from Ishtar’s temple
  • [total of ] four of human descent whom Ea endowed with comprehensive intelligence.

Of the apkallu before the flood, only Adapa can be said to have angered the gods, since Anu calls him to task for breaking the wing of the south wind.

The transgressions of the apkallu are intriguing, particularly those “of human descent.” Yet it is hard to see how these figures can be directly related to the Nephilim, since their identities and attributes are so different: the apkallu are ancient sages and culture heros, while the Nephilim are ancient warriors and giants.

It is plausible, as H.S. Kvanvig has argued, that tales of the apkallu became mixed with interpretations of the Sons of God and the Nephilim in post-exilic times, for in I Enoch and later texts the heavenly beings (the “Watchers”) that come to earth to marry human women are also culture heroes, teaching arts and sciences to their human wives. Adding to this possibility of influence are indications that parts of I Enoch are of Mesopotamian provenance.”

Ronald Hendel, “The Nephilim Were on the Earth: Genesis 6:1-4 and its Ancient Near Eastern Context,” in Christoph Auffarth and Loren T. Stuckenbruck, eds., The Fall of the Angels, Brill, 2004, pp. 27-9.

Asherah, Astarte, Anat, Athirat in Ancient Ugarit

“Some scholars have suggested that El’s two wives in The Birth of the Gracious Gods (Manfred Dietrich, Oswald Loretz, and Joaquín Sanmartín, Cuneiform Alphabetic Texts from Ugarit, Ras Ibn Hani and Other Places (CAT), KTU 2d enlarged edition. Münster: Ugarit-Verlag, 1995, p. 1.23) are mortal women, since they are referred to as ‘attm, “two women.” But it is just as likely that they are goddesses–perhaps Asherah and Rahmay, mentioned prominently earlier in the myth.

British Museum EA 191, upper register of limestone stele of chief craftsman Qeh.  Naked goddess identified as 'Ke(d)eshet, lady of heaven' flanked by the ithyphallic Egyptian god Min and Syro-Palestinian god Reshep.  Deir el-Medina (Dynasty 19).  Photograph © Trustees of the British Museum. Her name Qdš(-t) simply means 'holy'.  As such, it can be attached to almost any goddess, including the whole of the A-team: Anat, Astarte, Asherah and Athirat.  The question is: did there exist an independent goddess named Qedeshet at all?  She is not known from any Canaanite or Ugaritic texts or inscriptions.  Rather, she only appears as a named goddess in Egypt.  There, she is honoured with such typical titles as 'Lady of heaven' and 'Mistress of all the gods' -- which are not specific to her but could equally apply to any goddess in Egypt. What seems to have happened is this.  From the late Middle Bronze Age (ca. 1600 BCE) onwards, Canaan was under Egyptian rule.   Gods and goddesses moved with the armies back and forth in both directions.  Canaanites were envious (I would imagine) of the power of Egyptian deities and freely borrowed their attributes -- in our case, all those Hathor curls and lily-lotus flowers.  In return, Canaanite gods travelled to Egypt on the backs of soldiers, POW's and slaves. Once installed there, some became very popular with native Egyptians as well and were integrated with interesting local deities (as above, the Canaanite naked goddess with Egyptian Min on her left).  So, when we see a picture of the naked goddess in Egypt inscribed with words such as Qedeshet, lady of heaven, great of magic, mistress of the stars, we wonder if the artists were illustrating the Canaanite Q-lady, or a generic Canaanite naked goddess that had been taken over and developed in Egypt itself.  In other words, when the Egyptians borrowed the naked-female, did they mistake 'holy' for her own name?  In which case, the goddess may have been baptized in Egypt and not in her original Canaanite home. http://judithweingarten.blogspot.com/2014_01_01_archive.html

British Museum EA 191, upper register of limestone stele of chief craftsman Qeh. Naked goddess identified as ‘Ke(d)eshet, lady of heaven’ flanked by the ithyphallic Egyptian god Min and Syro-Palestinian god Reshep. Deir el-Medina (Dynasty 19). Photograph © Trustees of the British Museum.
“Her name Qdš(-t) simply means ‘holy’. As such, it can be attached to almost any goddess, including the whole of the A-team: Anat, Astarte, Asherah and Athirat. The question is: did there exist an independent goddess named Qedeshet at all? She is not known from any Canaanite or Ugaritic texts or inscriptions. Rather, she only appears as a named goddess in Egypt. There, she is honoured with such typical titles as ‘Lady of heaven’ and ‘Mistress of all the gods’ — which are not specific to her but could equally apply to any goddess in Egypt.”
http://judithweingarten.blogspot.com/2014_01_01_archive.html

In any case, these women become “El’s wives, El’s wives forever” (CAT 1.23.48-9) and give birth to two gods, Dawn and Dusk. There is much about this myth that is obscure, and nothing substantial that sheds light on Genesis 6:1-4.

In later West Semitic texts, the term “Children of El” (bn ‘ilm) is occasionally used, as at Ugarit, to refer to the main group of gods under the high gods. The Phoenician inscription of King Azitawadda (8th Century BCE) invokes a local sequence of gods: “Baal of heaven, and El the creator of earth, and the eternal Sun, and the whole council of the Children of El (bn ‘lm) (KAI 26. A.iii.19).

A Phoenician inscription from Arslan Tash (7th Century BCE) invokes the “Eternal One” and probably “Asherah,” followed by “All the Children of El (bn ‘lm) and the great of the council of all the Holy Ones” (KAI 27.11-2). An Ammonite inscription from the Amman Citadel (8th Century BCE) exhorts: “[Be]hold, you should trust(?) the Children of El (bn ‘lm).” These brief notices indicate that the term “Sons / Children of El” continued in use in the first millennium with the same general sense as in the second millennium texts.

Some Hellenistic era Phoenician traditions preserved in the writings of Philo of Byblos have been adduced as comparable to the themes and characters in Genesis 6: 1-4 (A.I. Baumgarten, The Phoenician History of Philos of Byblos (Leiden, 1981), pp. 156-7), but their relevance is dubious. In a portion of Philo’s Phoenician History (as quoted by the church father Eusebius), an interesting sequence of primeval history is related:

“From Genos, the son of Aion and Protogonos, there again were born mortal children whose names were Phos, Pur, and Phlox. These–he says–by rubbing sticks together discovered fire, and they taught its use.

And they begot sons who in size and eminence were greater [than their fathers] and whose names were given to the mountain ranges over which they ruled, so that they Kassios, the Lebanon, the Anti-Lebanon, and the Brathys were called after them.

From these–he says–were born Samemroumos who is also [called] Hypsouranios and Ousoos. And–he says–they called themselves after their mothers, since the women of that time united freely with anyone upon whom they chanced.” (Eusebius, Praeparatio evangelica 1.10.9)

These are probably authentic Phoenician traditions, but they have been filtered through Philo’s Hellenistic hermeneutics. If these traditions were about primeval humanity, as the text suggests, then the comparison with Genesis 6:1-4 would be warranted, particularly the birth of giants and perhaps the sexual adventures of women in primeval times. But it has long been clear that the characterization of these figures as human is due to Philo’s Euhemeristic technique, in which the stories of the gods have been transposed into stories about humans.

The clues that this is a sequence of divine figures include the following: Aion (“Eternity”) is identifiable as the well-known Canaanite / Phoenician god ‘Olam (“Eternal One”), as in the Arslan Tash inscription above; the children who discover fire are named “Light,” “Fire,” and “Flame,” also identifiable as Canaanite / Phoenician gods; their sons whose names are given to mountains are identifiable as local BaalsBaal of Kassios (= Mount Zaphon), called Zeus Kassios in Hellenistic times, Baal of Lebanon, and Baal of Anti-Lebanon (= Mount Hermon); Samemroumos means in Phoenician “High Heaven” (= Greek Hypsouranios), perhaps related to Baal of Heaven in the Phoenician inscription of Azitawadda above, or to the temple precinct in Sidon called “high heaven.”

Gold pendant, possibly Astarte. Ugarit. 1500-1200/1150 BCE. Drawing © Stéphane Beaulieu, after Toorn 1998:86, #31  http://www.matrifocus.com/IMB04/spotlight.htm

Gold pendant, possibly Astarte. Ugarit. 1500-1200/1150 BCE.
Drawing © Stéphane Beaulieu, after Toorn 1998:86, #31
http://www.matrifocus.com/IMB04/spotlight.htm

The “mothers,” champions of free sex in Philo’s text, are likely to be goddesses, though their identities are unclear. Astarte and Anat (called in a Ugaritic text “Lady of High Heaven”) are good candidates.

Phoenician traditions about gods of mountains and about goddesses who have sex and bear divine offspring are interesting of themselves, but do not bear directly on the story or characters of Genesis 6:1-4. The same lack of connection pertains to stories about open conflict or rebellions among the generations of the gods (related in Philo’s Phoenician History among other sources), since this theme is not perceptible in Genesis 6:1-4.

Nonetheless, the long duration of the “Sons / Children of El” in West Semitic lore indicates that the story in Genesis 6:1-4 is rooted in widespread cultural traditions. But, perhaps because our textual evidence is so sparse, we lack other West Semitic narratives that are clearly related to Genesis 6:1-4.”

Ronald Hendel, “The Nephilim Were on the Earth: Genesis 6:1-4 and its Ancient Near Eastern Context,” in Christoph Auffarth and Loren T. Stuckenbruck, eds., The Fall of the Angels, Brill, 2004, pp. 24-7.

The Children of El in Ancient Ugarit

“There is, of course, a logical problem with the twofold reference of the Nephilim to the antediluvian warriors and to the giant inhabitants of Canaan on the eve of the Israelite conquest. The flood intervenes, which kills all living creatures on earth: “Everything with life’s breath in its nostril, everything that lived on dry land, died” (Genesis 7:22 J).

The continuance of the Nephilim contradicts the testimony of the flood story (thus providing a lively subject for post biblical exegetes). The likely solution to this problem is that the writer was heir to traditions about the Nephilim that were not internally consistent, but was constrained by the audience’s horizons of expectations to relate these traditions accurately.

Such internal inconsistency is characteristic of oral traditions in many cultures, and we may point to this particularly inconsistency as a sign of the oral multiformity of the narrative lore of ancient Israel. As with the Sons of God, the Nephilim no doubt populated more stories in ancient Israelite culture than the brief texts that have been preserved.

To gain a richer understanding of Genesis 6:1-4–both of its content and its gaps–it is useful to consider the longer history (the discursive longue durée) of these narrative elements in ancient Near Eastern and Mediterranean cultures. The most immediate cultural context, for this and much else in ancient Israel, is the culture of Canaan from which early Israel emerged.

We have seen above that the term “Sons of God” has a direct antecedent in the Canaanite bn’il, “Sons / Children of El.” This group is referred to several times in Ugaritic literature of the Late Bronze Age and is carried on in several later West Semitic cultures of the Iron Age.

"22 alphabet" by Chaos - self-scan of old picture more than 10 years in syria (PD in syria). Licensed under Public Domain via Wikimedia Commons.

Ugaritic text“. Licensed under Public Domain via Wikimedia Commons.

In the Ugaritic texts the “Sons / Children of El” are the members of El’s divine assembly (Mark S. Smith, trans., Simon B. Parker, ed., Ugaritic Narrative Poetry, 1997). They are described as the offspring of El and his chief wife, the goddess Asherah. One of El’s epithets is ‘ab bn ‘il, “Father of the Children of El,” indicating his paternity of the gods, and Asherah is called qnyt ‘ilm, “Creatress of the gods.”

The Children of El are often shown feasting in heaven, as is the wont of the gods. At one point Baal recounts an shameful–but obscure–event during a feast in the divine assembly:

“… He stood and abased me.

He arose and spat on me.

Amid the ass[em]bly of the Children of El bn’ilm” 

(Manfred Dietrich, Oswald Loretz, and Joaquín Sanmartín. Cuneiform Alphabetic Texts from Ugarit, Ras Íbn Hani and Other Places. (CAT). KTU 2d enlarged edition. Münster: Ugarit-Verlag, 1995, 1.4.iii.12-4)

Usually the gods feast in heaven, but occasionally they attend feasts on earth in the company of humans, such as the wedding feast for King Kirta (CAT 1.15.iii).

The Children of El are immortal, as the goddess Anat affirms in her (probably spurious) promise of immortality to the mortal hunter Aqhat:

“Ask for life, Aqhat the Hero.

Ask for life, and I’ll give it.

Deathlessness–I’ll endow you.

I’ll let you count years with Baal.

Count months with the Children of El bn’il.”

(CAT 1.17.vi.26-9, after Mark S. Smith, trans., in Parker, ed., Ugaritic Narrative Poetry, 61, and Ronald Hendel, The Epic of the Patriarch: The Jacob Cycle and the Narrative Traditions of Canaan and Israel, 1987, pp. 74-81.)

Though immortal, the Children of El are less powerful than El. In the Kirta epic, El asks the divine assembly seven times if any among them can remove disease, but they are silent. Apparently El alone has the power to heal:

“Stay seated, my children (bny), on your seats.

On your elevated thrones.

As for me, I’ll use skills and create.

I’ll create a remover of illness.

A dispeller of disease.”

(CAT 1.16n.24-8).

Interestingly, this passage appears to equate the Children of El with the stars, comparable to the biblical concept in Job 38:7 and the biblical term “Host of Heaven” (see above).

The Children of El in the Ugaritic texts, cognate to the biblical Sons of God, are subordinate to the high god El, just as the biblical Sons of God are subordinate to Yahweh. They are less powerful than El and they occasionally visit humans on earth. Nowhere in the extant texts, however, do the Children of El engage in sex with humans.

In one curious text, Baal may have sex with a cow, which bears “a bull for Baal” (CAT 1.10.35, see Smith, trans., Parker, ed., Ugaritic Narrative Poetry, 181-7), but there is no other inter-species sex that we can discern.”

Ronald Hendel, “The Nephilim Were on the Earth: Genesis 6:1-4 and its Ancient Near Eastern Context,” in Christoph Auffarth and Loren T. Stuckenbruck, eds., The Fall of the Angels, Brill, 2004, pp. 22-4.

Editorial Note on the Apkallu and the Roadmap Ahead

I am breaking the narrative stream to speak directly to the process emerging from our reading on the apkallū, the antediluvian and postdiluvian sages of ancient Mesopotamia.

If you are reading along over my shoulder, you noticed that we digressed from Martin Lang, “Mesopotamian Early History and the Flood Story,” in a post titled On the Date of the Flood.

Martin Lang wrote:

“Berossos’ own knowledge of primordial kings probably goes back to sources that were available in Hellenistic times. The Sumerian King List itself was still known in the Seleucid era, or rather versions of king lists that echo, structurally and stylistically, their ancient forerunners from the early second millennium.

In matching up the primordial kings with the seven sages, the apkallū, Berossos once again works in the vein of contemporary scholars, who demonstrably constructed lists with kings and apkallū in order to advertise their own importance, and the primordial roots of their knowledge, as Alan Lenzi has recently shown.”

I updated that post to include a link to Alan Lenzi, “The Uruk List of Kings and Sages and Late Mesopotamian Scholarship,” JANER 8.2, 2008, which is serialized and linked in posts below.

I also changed the link to the Sumerian King List to point to the beautiful 1939 edition by Thorkild Jacobsen generously published by the University of Chicago Press, available for free download off the web.

We then dipped into Anne Draffkorn Kilmer, “The Mesopotamian Counterparts of the Biblical Nephilim,” in Francis I. Andersen, et al, eds., Perspectives on Language and Text: Essays and Poems in Honor of Francis I. Andersen’s Sixtieth Birthday, 1985, in a post titled On the Apkallū.

This is where I drilled in hard on the apkallū, incorporating bas reliefs and figurines held at the Louvre and the British Museum. Out of numerous posts addressing the apkallū, this one is well-illustrated, and lushly hyperlinked.

Moreover, Anne Kilmer synthesized the supporting research on the apkallū at the time of writing very effectively, so if you are overwhelmed by the other articles, just read this one. It goes without saying that you should not be intimidated by this academic literature. I have made it as readable and accessible as I can.

Yes, there is a lot of it. As I excavate the academic literature on the apkallū the hard way, mining references from footnote after footnote, I get a sense of what it might be like, to be an academic Assyriologist rather than an autodidact.

I do not include everything that I find. I assess and include just those pieces which accrue gravitas in that greater academic community. If you see glaring omissions, please let me know. This note is shaping up to be an academic survey of the literature on the apkallū, and it may save others treading these same paths some time.

Fair warning: our continuing digression into the apkallu will be deep.

As I complete serialization of source texts, I will include links to the posts beneath their citation below. These sources are sorted by date, so we can track the evolution of academic thinking on the apkallū. Our digression includes excerpts from:

After we complete our deep dive into the apkallu, we will return to the Sumerian King List, then resume with Berossos. This is the roadmap ahead.

Editorial note: In some cases citations above which are not followed by links in the bulleted list are internet dry holes, no digital versions are available. In other cases, links are to Google Books editions, which often limit visible pages. Google’s intent is to sell electronic versions of the texts that they scan.

Under these circumstances, I end up rekeying entire articles, at ruinous waste of time. If you have a moment, please send a sweet nastygram to Google asking them to post free and complete eBooks as they continue their vast project to digitize the entirety of human knowledge.

In other cases, I simply have not yet reviewed the articles and posted them. If you are following this project, you see that I post updates nearly every day. Stay tuned.

My purpose in publishing Samizdat is to highlight excerpts from the great books, mining synchronicities from legends and myths. As I point out in the About page, the Deluge was an historical event for the ancient Sumerians.

I now need to update that page, incorporating the research that we have already completed on the Sumerian King List, setting up a future digression into the concept of the Great Year, which Berossos associated with traditions of a Conflagration and the Deluge.

If you wondered where we were going, I wrote this for you.

 Updated 20 November 2015, 23:39 hrs.

On the Apkallu

“During the course of the years studying and teaching the Primeval History as recorded in the literary texts of ancient Mesopotamia, this writer has been struck by certain similarities between the Akkadian apkallu (Sumerian algal / NUN.ME / EN.ME), creatures of the god Ea, the “sages of old,” and the biblical nēpīlîm of Genesis 6 who are introduced just before the flood account.

In the Mesopotamian king and sage lists, the apkallu occur in the pre-flood era, and in some texts for a limited time after the flood. In general, however, the pre-flood sages are called apkallu and their traditional number is seven, while the post-flood sages are called the ummiānu.

Apkallu portrayed with Ea, at far left, with water coursing from his shoulders.

Apkallu portrayed with Ea, at far left, with water coursing from his shoulders.

The apkallu are semi-divine beings who may be depicted as mixed beings, as priests wearing fish hoods, or who may, like Adapa, be called a son of Ea. Moreover, humans and apkallu could presumably mate since we have the description of the four post-flood apkallu as “of human descent,” the fourth being only “two-thirds apkallu” as opposed to pre-flood pure apkallu and subsequent human sages (ummiānu).

A depiction of the apkallu, Adapa, or Oannes.

A depiction of the apkallu, Adapa, or Oannes.

The short mythological “episode” in Genesis 6:1-4 tells us only that after the population increased, the nēpīlîm appeared on the earth after divine beings (sons of elohim) had mated with the daughters of men. The following verse (v. 5) states that Yahweh saw that men’s wickedness was great.

It can be assumed from this brief account that the nēpīlîm were the offspring of those divine fathers and human mothers, and that it was the nēpīlîm who somehow exemplified wicked mankind in general. Let us now turn to the Mesopotamian apkallu tales and lists to see how their behavior, as well as their parentage, may have some features in common with the nēpīlîm.

Antediluvian apkallu portrayed as fish-men, such mixed-species creatures were the teachers of men.

Antediluvian apkallu portrayed as fish-men, such mixed-species creatures were the teachers of men.

The most celebrated apkallu was Adapa, identified as a son of Ea. As we are told in the best known and best preserved myth about him, he executed an act of hubris by breaking the wing of the south wind; the end result, for him, of that wicked act was that he was denied immortality.

He is probably to be equated with the last antediluvian apkallu who was reported to have ascended to heaven. As we know from the late lists of sages, several other apkallu at the time of the flood or right after it also committed daring or wicked acts (the list that follows is abbreviated with respect to details and is conflated from the pertinent texts):

Antediluvian apkallu

  • Uanna — Who completed the plans of heaven and earth
  • Uannedugga — Who was endowed with comprehensive intelligence
  • Enmedugga — Who was allowed a good fate
  • Enmegaluamma — Who was born in a house
  • Enmebulugga — Who grew up on pasture land
  • Anenlilda — The exorcist of Eridu
  • Utuabzu (Utuabba) — Who ascended to heaven
  • [Total of] seven brilliant purādu fish . . . born in the river, who direct the plans of heaven and earth.

(Editorial note, source: Bit Mēseri III, 14’=27′)

Postdiluvian apkallu

  • (both Adapa and Nunpiriggaldim are associated with Enmerkir)
  • Nungalpiriggaldim — Who brought down Ishtar from heaven and who made the harp decorated with bronze and lapis*
  • Piriggalnungal — Who angered Adad*
  • Piriggalabsu — Who angered Ea*
  • Lu-Nanna (2/3d apkallu) — Who drove the dragon from Ishtar’s temple*
  • *[Total of] four of human descent whom (pl.) Ea endowed with comprehensive intelligence.

(Editorial note, also see source: Helge Kvanvig, Traditions of the Apkallus, Primeval History: Babylonian, Biblical and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011.)

Thus we see that the traditions about the superhuman apkallu contained stories, most of them lost to us, about their famous and infamous deeds. But it is the latter ones, from Adapa to Piriggalabzu (sic), around whom the obvious misbehavior clusters.

It is of further interest to note that the pivotal role of the nēpīlîm passage in Genesis 6 occurs together with the theme of increased population growth on which Genesis 6 opens. If we compare the Mesopotamian material, we see a similar position in the storytelling for the importance of population increase and concomitant wickedness as a factor leading to the flood.

The Mesopotamian sages were endowed with wisdom and special powers because they were created by the god Ea and associated with the deep (as fish-men, etc.). Because of their powers they were capable of acts that could impress or offend the gods, that could cause beneficial or harmful natural phenomena.

It is the negative side of them that seems to be involved in the period just before and after the flood in the sage lists. A similar theme runs through the Atrahasis Epic; there, at each attempt of the gods to decrease men’s numbers by means of drought, etc., Ea instructs his son (?) Atrahasis, the Extra Wise and thus a sage figure in his own right but also to be equated with the king of Shuruppak, how to outwit the gods and overcome hardship.

Thus each god whose cult is neglected and deprived of offerings, as a result of those instructions, was sure to be angered. Their collective anger at such acts and their disgust at humanity’s increase and bad condition led to the joint decision to send the flood.

Table from Anne Draffkorn Kilmer, The Mesopotamian Counterparts of the Biblical Nephilim, 1985

Whereas the Mesopotamian myth and list traditions single out and keep distinct the sages and king-heroes, Genesis 6:4 speaks only of the “heroes of old, men of renown” and equates them with the nēpīlîm. In fact, it is possible that this verse intended to equate both the lines of Adam and Cain with the nēpīlîm. If so, the reintroduction of Noah four verses later would complete the line of thinking, since Noah was one of the heroes of old.

Yet the line of Cain (the Smith), juxtaposed as it is with the line of Adam, seems to operate in a manner similar to the Mesopotamian traditional list of the line of sages juxtaposed with the line of kings, as others have argued.

Like the apkallu who built the early cities and those who brought the civilized arts to men, the line of Cain performed the same service (or dis-service, in the biblical view). As to v 3 concerning man’s shortened lifespan, it may have its counterpart in the post-flood renegotiations of the terms for man’s continued existence as described in the Atrahasis Epic.

There, the fixing of a term of life for mortals was probably contained in the fragmentary section about controlling population growth. In the Sumerian King List it is only after King Gilgamesh (who was 1/3d divine) that rulers begin to have more normal longevity (beginning with the 126 year reign of his successor).

Postdiluvian advisors to kings who were men, the ummianu, were the successors of the antediluvian mixed-species Apkallu who were portrayed as fish-men. In this frieze now held in the British Museum they tend to a tree of life or a tree of knowledge. The antediluvian Apkallu were the so-called seven sages of Sumeria.

Postdiluvian advisors to kings who were men, the ummianu, were the successors of the antediluvian mixed-species Apkallu who were portrayed as fish-men. In this frieze now held in the British Museum they tend to a sacred tree. The antediluvian Apkallu were the so-called seven sages of Sumeria.

One other cuneiform text can be mentioned in which the sages may be associated with wicked acts, viz. The Epic of Erra (alternative full text of the Epic from Foster’s B is available). There the sages (called ummiānu) seem to be guilty by implication since we are told that they were dispatched for good to the apsu at the time of the flood and may have been deprived access to the mes-tree, “the flesh of the gods,” which provided them with the special material to make divine and kingly statues (as well as knowledge, skill and longevity?), but which was hidden from them (and all future mortals) forever when Marduk cast it into the deep.

In Neo-Assyrian art these bird-headed

In Neo-Assyrian art these bird-headed “genies,” as they are often described, are now known to be apkallu, mixed-feature creatures created by the god Ea. They traditionally served as advisors to kings. They are often depicted in association with sacred trees.
https://www.flickr.com/photos/lanpernas2/8606000868/

If the flood is the same Abubu perhaps the mes-tree (see footnote 11 below) may be compared with the plant (of life) whose hidden location in the deep Utnapishtim revealed to Gilgamesh. If so, it leads us to suspect a further connection between the Mesopotamian mythological trees and plants and the tree(s) in Eden to which another sage figure, Adam, had once had access.

A modern depiction of Gilgamesh harvesting the Plant of Life from the ocean floor, guided by Utnapishtim, the deified survivor of the Deluge.  http://www.mediahex.com/Utnapishtim

A modern depiction of Gilgamesh harvesting the Plant of Life from the ocean floor, guided by Utnapishtim, the deified survivor of the Deluge.
http://www.mediahex.com/Utnapishtim

In short, we may be able to look to the Mesopotamian sage traditions for the mythological background of Genesis 6:1-4. While the ties between the apkallu and the nēpīlîm are hardly ties that bind, there are enough points of comparison—superhuman / semi-divine beings, acts of daring / hubris, acts that anger divinity, association with wickedness in men, their predominantly pre-flood existence—to encourage our consideration.

The Mischwesen sages seem at least to be closer to the nēpīlîm topically than the theogony materials concerning the generations of the gods. It is hoped that the circumstantial evidence for a remote connection between the apkallu and the nēpīlîm is strong enough to have been worth trying the case.”

(Footnote 11: Now that the bird-faced winged genies of Assyrian Palace art may be identified as apkallu (see Anthony Green, “Neo-Assyrian Apotropaic Figures,” Iraq 45 (1983), pp. 87-96) the close association of apkallu with special trees is clear.)

(For other mixed-beings, creatures of Ea, note F. Köcher, “Der babylonische Göttertypentext,” Mitteilungen des Instituts für Orientforschung 1 (1953), pp. 72, 74, 78, 80.)

Anne Draffkorn Kilmer, “The Mesopotamian Counterparts of the Biblical Nephilim,” in Francis I. Andersen, Edgar W. Conrad, & Edward G. Newing, eds., Perspectives on Language and Text: Essays and Poems in Honor of Francis I. Andersen’s Sixtieth Birthday, 1985, pp. 39-43.

Is the šãru the Solution to the Impossibly Long Antediluvian Reigns?

“Regardless of the names, however, it is apparent that when the formula for calculating the actual length of reigns is applied, the figures on Berossos’ list of ancient Sumerian kings are amenable to precisely the same treatment as the original Sumerian King List.

Among all the extant exemplars of the Sumerian King List, the Weld-Blundell prism in the Ashmolean Museum cuneiform collection represents the most extensive version as well as the most complete copy of the King List.  In this depiction, all four sides of the Sumerian King List prism are portrayed.  http://cdli.ox.ac.uk/wiki/doku.php?id=the_sumerian_king_list_sklid=the_sumerian_king_list_skl

Among all the extant exemplars of the Sumerian King List, the Weld-Blundell prism in the Ashmolean Museum cuneiform collection represents the most extensive version as well as the most complete copy of the King List.
In this depiction, all four sides of the Sumerian King List prism are portrayed.
http://cdli.ox.ac.uk/wiki/doku.php?id=the_sumerian_king_list_sklid=the_sumerian_king_list_skl

This indicates that Berossos was thoroughly familiar with the Sumerian system of computing lengths of reigns, as expressed on the Weld-Blundell prism, and that he was representing the priestly tradition many centuries later in his own configurations.

The revised king list of Berossos is as follows:

Revised King List of Berossus 1Revised King List of Berossos 2

Berossos’ figures constitute a remarkable tribute to the tenacity of ancient priestly traditions, since the Babylonians had normally used base-10 in their mathematical calculations for many centuries. Berossos, however, felt a commitment to honor the ancient heroes whom he was listing in the age-old Sumerian manner.

In attempting to provide a “rational” solution to the problem of large numbers in the antediluvian King List, I have said nothing as to precisely why base-60 squared was employed in the listing.

Scholars who have checked the numbers are satisfied that they have been transcribed accurately, with the result that the issue must now turn on mathematical considerations, as Young has suggested. From a prima facie standpoint it is no longer legitimate to question the numbers themselves, but instead to recognize the possibility that base-60 squared was actually functioning as a mathematical constant.

So little insight has been gained into the theoretical dynamics of Sumerian mathematics that it is impossible to say with certainty what the reason was for employing base-60 squared as a constant, assuming that this was its actual function in the King List, as seems eminently probable.

Calculation of the surface area of terrain at Umma, Mesopotamia (Iraq). Ur III Clay tablet (2100 BCE) 7 x 5.8 cm AO 5677, Louvre Museum. http://www.lessingimages.com/viewimage.asp?i=08020612+&cr=328&cl=1

Calculation of the surface area of terrain at Umma, Mesopotamia (Iraq). Ur III Clay tablet (2100 BCE) 7 x 5.8 cm AO 5677, Louvre Museum.
http://www.lessingimages.com/viewimage.asp?i=08020612+&cr=328&cl=1

It was certainly integral to the structure of the various recorded reigns, unlike some constants in modern mathematics that grace an equation but are not indispensable entities. Why base-60 should have been squared in order to perform its function satisfactorily is also problematical. Perhaps, after all, base-60 squared was intended to serve as a symbol of relative power and importance, which the compilers of the ancient Sumerian King List associated with those men whose reigns they recorded.

Regardless of the immediate answers to these queries, it seems clear that base-60 squared should be recognized as an “ideal” constant, which, however, must be factored out once it has been isolated so that it is not reckoned as part of the overall calculation.

In any event, we know that the ancient Sumero-Babylonian sexagesimal system employed at least the following mathematical bases as units: 60° (= 1), which in Akkadian was called ištēn; 60 (to the first power) 1 (= 60), which was called šūšu; 60 (to the second power) 2 (= 3600), which was called šãru; and 60 (to the third power) 3 (= 216,000), which was called šuššārū. The word šãru had a Sumerian antecedent (šár) that means not only “3600” but also “universe.” (See footnote 17 below).

In later times the Greeks put the sexagesimal system to full use, “both in the familiar division of the circumference of the circle into 360 “degrees’ of 60 minutes or 3600 seconds each, and in the division of the radius into units of consecutive sixtieths.” By employing the šãru as the key to unlocking the antediluvian numbers in the Sumerian King List as well as in Berossos, we find ourselves not only discerning “rational” numbers depicting the length of royal reigns in those ancient chronological tables but also walking in the footsteps of noble mathematical tradentes.”

Footnote 17:

O. Neugebauer, The Exact Sciences in Antiquity (2d ed.; New York: Harper, 1957) p. 141. U. Cassuto, A Commentary on the Book of Genesis. Part I: From Adam to Noah (Genesis I-VI 8) (Jerusalem: Magnes, 1961) p. 258, has observed that the 241,200 of the antediluvian Sumerian King List equals one great šãru (šuššārū—i.e., 216,000—plus seven šãru—i.e., 7 χ 3600 or 25,200) and that the 432,000 of Berossos equals 120 šãru (i.e., 120 χ 3600) or two great šãru (= two šuššārū—i.e., 2 χ 216,000).

Footnote 19:

I am deeply indebted to my daughters, C. Felicity Harrison and H. Judith Virta, for reviewing this paper critically, to my son, Graham K. Harrison, for technical advice involving the mathematical analysis, and to Ronald Youngblood for the Sumero-Akkadian and Greek information in the final paragraph and for the references in nn. 17 and 18 (footnote 18 omitted here).

R.K. Harrison, “Reinvestigating the Antediluvian Sumerian King List,” Journal of the Evangelical Theological Society (JETS) 36 / 1 (March 1993), pp. 6-8.

An Excerpt from The Fall of the Angels

“How did the story about the fall of the angels relate to biblical tradition? Why is it only hinted at there, and not incorporated into the canon in more complete form? Two general points may be offered in response to these questions.

First, the story presupposes, rather than lies behind, the Hebrew Bible and, thus, is to be regarded as a development, indeed interpretation, of what later came to be recognized as canonical. Second, the communities which produced the story did so by transforming the biblical tradition through the dual filters of apocalyptic dualism and their own social contexts.

These points have to be taken into account when considering how it was that “the day of the Lord” of the exilic and post-exilic prophets could be absorbed into the notion of a final apocalyptic battle in later early Jewish literature. Was this shift from prophetic to apocalyptic eschatology the result of an attempt to reject the foreign domination by Hellenistic rulers—such as the Ptolemies in Egypt and the Seleucids in Syria—in the wake of Alexander the Great’s conquests?

Or was this growing dualism a reflection of the breach between urban and rural culture? Or, by contrast, did the apocalyptic religious tradition re-present knowledge gleaned from the “foreign” sciences of its day as divine revelation, doing so long before the Greeks came on the scene?

There were yet other stories in the Ancient Near East that had been told long time and retold in the Greek world. Those stories were adapted to the current social situation and to the clash of civilizations. (sic).

The famous passage from Genesis 6:1-4 played a central role in the development of apocalyptic traditions. The biblical tradition itself is ambiguous; it conveys a story about ancient “heroes”, on the one hand, and the “sons of the gods”, on the other. What these figures have to do with the destruction brought about through the Great Flood in the following narrative (Genesis 6:5ff.) constitutes the first question to be examined in this volume.

The contribution by Ronald Hendel does so by exploring possible parallels to the biblical story in the Ancient Near East. One of the most significant traditions to throw light on the biblical account is shown to be the Atrahasis Epic. If read alongside this epic, the ruptures and ambiguities within the Genesis narrative, which involves the insertion of a polytheistic conflict between deities into a monotheistic narrative about God and creation, do not appear so conspicuous or unexpected.

This is further illustrated by the common motif that has the lower world flooded by the heavenly world in order to prevent the superhuman inhabitants of the lower world from becoming too powerful. The attempt by the gods above to destroy the younger and smaller ones reaches a truce in the form of a treaty or alliance. This is how Genesis chapters 6-9 may be comprehended as a complete narrative and, in addition, came to include the passage in 6:1-4.

A tradition about a revolt in a heavenly palace is preserved in the Babylonian Atrahasis Epic, also known through the Baal-Cycle from Ugarit and the Hethitic Kumarbi Epic, has also influenced Greek mythology which tells of the conflict between Zeus, on the one hand, and his tyrannical murderer-father and the Titans his helpers, on the other. In this volume, Jan Bremmer argues impressively that the “Titans” of the story are actually not destroyed. The fear of their possible return persists and remains an irrepressible potential and threat.

How astronomic observation, the interpretation of stars as deities living in a distant world, and scientific knowledge are coalesced into the traditional image of God is shown by Matthias Albani in his analysis of Isaiah 14.

The Fall of the Rebel Angels is an oil-on-panel by Flemish renaissance artist Pieter Bruegel the Elder, painted in 1562. It is currently held and exhibited at the Royal Museums of Fine Arts of Belgium in Brussels. Bruegel's depiction of this subject is taken from a passage from the Book of Revelation (12, 2-9) and reveals the artist's profound debt to Hieronymous Bosch, especially in the grotesque figures of the fallen angels, shown as half-human, half-animal monsters.  Together with Dulle Griet and The Triumph of Death, which have similar dimensions, it was probably painted for the same collector and destined to become part of a series. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Fall_of_the_Rebel_Angels_(Bruegel)

The Fall of the Rebel Angels is an oil-on-panel by Flemish renaissance artist Pieter Bruegel the Elder, painted in 1562. It is currently held and exhibited at the Royal Museums of Fine Arts of Belgium in Brussels.
Bruegel’s depiction of this subject is taken from a passage from the Book of Revelation (12, 2-9) and reveals the artist’s profound debt to Hieronymous Bosch, especially in the grotesque figures of the fallen angels, shown as half-human, half-animal monsters.
Together with Dulle Griet and The Triumph of Death, which have similar dimensions, it was probably painted for the same collector and destined to become part of a series.
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Fall_of_the_Rebel_Angels_(Bruegel)

For Albani, the myth of the morning star that rises at night only to be driven away and dissolved by the light of the sun is discernible in a story about the power of God who, though rivaled by the smaller stars, is never surpassed by them.

The fact that the Isaiah account may be dated to the exilic period—and so is similar to expulsion of the throne pretender mentioned in Ezekiel 28—strengthens the likelihood that it functioned as a story of consolation. The image of the rise and fall of Helel was later translated into “Lucifer” in Latin tradition. The interpretation is depicted in Figure No. 2.

No direct line can be drawn from the Isaiah narrative to the Enochic apocalyptic literature and its Gnostic adaptation. The apocalyptic and cosmological dualisms of the latter fundamentally changed the religious tradition into something cosmic, super-historical, and superhuman.”

Christoph Auffarth & Loren T. Stuckenbruck, eds., “The Centre for Power for Evil: Its Origins and Development,” in The Fall of the Angels, Brill, 2004.

The Chaldaica and the Babyloniaca

“Before I focus on the work itself, I first discuss the text as it has come down to us, because this is essential for our understanding of the work. Berossos’ history of Babylonia has only been preserved in fragments. Two titles have been transmitted: Chaldaica and Babyloniaca.

It is almost certain that the latter is authentic, as this is the title used in antiquarian and lexi­cographical literature and is more in tune with Berossos’ subject, the history of Babylonia. The extant fragments have come down to us by a very complex process of transmission. Most of them derive from Jewish and Christian authors.

In this process the pagan polymath Alexander Polyhistor played a pivotal role, as the bulk of the fragments derives from the epitome he made of Berossos’ work in Rome between 80 and 40 BC. This ‘summary’, how­ever, also survives in fragments.

Flavius Josephus (2nd half 1st c. AD) almost certainly used it in his Jewish Antiquities and Contra Apionem. The Church Father Eusebius of Caesarea (ca. 265-340 AD) excerpted Polyhistor’s epitome for the first book of his Chronicle.

This first book being lost too, the excerpts are known by an Armenian translation of the Chronicle (after 6th c.) and by the Byzantine monk Syncellus, who inserted them in his own chronographical work (around 810). A comparison of the Armenian translation and Syncellus shows that the Armenian text contains quite a number of corruptions and mistranslations. In gen­eral, Syncellus’ text is more reliable.

To these excerpts we can add the fragments transmitted under the name of Abydenus, an obscure historian, probably living in the 2nd or 3rd c. AD (BNJ 685). Although he mentions neither Berossos nor Alexander Polyhistor, it is clear that Abydenus did no more than rework Polyhistor’s epitome of the Babyloniaca and give it an Ionic veneer.

The fragments ascribed to Abydenus have come down to us through Eusebius, either directly — in his Praeparatio Evangelica — or indirectly — by the aforementioned Armenian translation and Syncellus, each using Eusebius’ Chronicle in this case too.

Another set of fragments survived through Greek learned literature: Athenaeus (BNJ 680 F2), Hesychius (BNJ 680 F 13) and the Oxyrhynchus Glossary (BNJ 680 F23a-b).

Josephus and the Christian authors were mainly interested in Berossos’ work for apologetic rea­sons. They aimed to prove the veracity of the Biblical account and Old Testament chro­nology. It is, therefore, no surprise that most fragments have a link with Biblical history, such as the Flood, the important period of the destruction of the Temple of Jerusalem by Nebuchadnezzar II and the beginning of its reconstruction under Cyrus.

Other fragments deal with Assyrian and Babylonian kings mentioned in the Old Testament: apart from Nebuchadnezzar and Cyrus, Tiglath-pileser III (Pulu), Merodach-Baladan II, Sennacherib, Esarhaddon and Amel-Marduk.

Even the long excerpt on Babylonian primeval history (BNJ680 F la-b), which has appar­ently no connection to Biblical history, has been transmitted for apologetic reasons — but in another sense. Eusebius used this fabulous story in order to refute Berossos’ chronology of the antediluvian period.

On the one hand, Berossos’ number of ten antediluvian kings agreed with that of the Biblical generations and patriarchs before the Flood — and thus confirmed Genesis. On the other hand, Berossos’ chronology of 432,000 years for the antediluvian period completely disagreed with the Old Testament and was thus problematic.

In his refutation, Eusebius discredits the Babylonian chronology by pointing to Berossos’ account of the primeval period, which was evidently fabulous. Those who accepted the Babylonian antediluvian chronology, Eusebius pointedly suggested, should also accept this nonsense as truth.

This refutation also explains why Eusebius treats the antediluvian kings first and then gives the excerpt on primeval times.”

Geert de Breucker, “Berossos: His Life and Work,” from Johannes Haubold, Giovanni B. Lanfranchi, Robert Rollinger, John Steele (eds.), The World of Berossos, Proceedings of the 4th International Colloquium on the Ancient Near East Between Classical and Ancient Oriental Traditions, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, 2013, pp. 20-2.

Boaz and Jachin, and Pillars of Emerald and Gold in the Temple of Melkarth in Herodotus

“Within the last few years, bas-reliefs have been found in Sicily and Tunisia representing persons in the act of adoration before a small triad of stone. We are here on Phoenician territory, and it is not strange therefore that classical writers should speak of the βαίτυλοι or Beth-els, the meteoric stones which had fallen from heaven like “the image” of Artemis at Ephesos, and were accordingly honoured by the Phoenicians.

In the mythology of Byblos, Heaven and Earth were said to have had four sons, Ilos or ElBêtylos or Beth-elDagon and Atlas; and the god of heaven was further declared to have invented the Baityli, making of them living stones (Eusebius of Caesarea: Praeparatio Evangelica (Preparation for the Gospel), Tr. E.H. Gifford (1903) — Book 1, Chapter 10).

Bethuel is connected with Aram in the Old Testament (Genesis xxii, 21, 22); and we all remember how, on his way to Haran, Jacob awakened out of sleep, saying, “Surely the Lord is in this place,” and “took the stone that he had put for his pillows, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it, and called the name of that place Beth-el.”

In Palestine, however, the Beth-els were arranged in a circle or Gilgal, rather than singly; the isolated monuments were the cones of stone or the bare tree-trunks which symbolised Ashêrah, the goddess of fertility, and Baal the Sun-god. The sun-pillars and the ashêrim meet with frequent mention in the Biblical records; and we may gain some idea as to what the latter were like from the pictures we have on coins and gems of the famous conical stone that stood within the holy of holies in the temple of the Paphian Aphroditê, as well as from the description given of it by Tacitus.

On a gem in the British Museum, Sin, “the god of Harran,” is represented by a stone of the same shape surmounted by a star. The “pillars of the Sun” were also stones of a like form. When the Phoenician temple in the island of Gozo, whose ruins are known as the Temple of the Giants, was excavated, two such columns of stone were found, planted in the ground, one of which still remains in situ.

We cannot forget that even in Solomon’s temple, built as it was by Phoenician workmen, there were two columns of stone, Boaz and Yakin, set on either side of the porch (1 Kings vii. 21), like the two columns of gold and emerald glass which Herodotos saw in the temple of Melkarth at Tyre (Herodotus, The Histories, ii, 44).

The sacred stones which were thus worshipped in Arabia, in Phoenicia and in Syria, were worshipped also among the Semites of Babylonia. There is a curious reference to the consecration of a Beth-el in the Epic of Gisdhubar.

When the hero had been dismissed by the Chaldean Noah, and his sickness had been carried away by the waters of the sea, we are told that “he bound together heavy stones,” and after taking an animal for sacrifice, “poured over it a homer” in libation.

He then commenced his homeward voyage up the Euphrates, having thus secured the goodwill of heaven for his undertaking.”

A.H. Sayce, Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the Religion of the Ancient Babylonians, 5th ed., London, 1898, pp. 408-10.

The Tree of Life = The Tree of Knowledge

“But the cedar was something more than a world-tree. It was employed, as we have seen, in incantations and magic rites which were intended to restore strength and life to the human frame. It was thus essentially “a tree of life,” and the prototype and original of those conventional trees of Iife with which the walls of the Assyrian paiaces were adorned.

Stone relief from the throne room of Ashurnasirpal II. Nimrud (ancient Kalhu), northern Iraq. Neo-Assyrian, 870–860 BC. This Assyrian relief is from the throne room of the North-West Palace of Ashurnasirpal II (reigned 883-859 BC) at Nimrud in northern Iraq. It was originally positioned behind the king’s throne. Ashurnasirpal appears twice, shown from two sides, dressed in ritual robes and holding a mace symbolising his authority. The figure of the king on the right makes a gesture of worship to a god in a winged disk in the top centre of the relief.  The source of the king’s power may be Ashur, the national god, or Shamash, the god of the sun and justice.  He holds a ring in one hand, an ancient Mesopotamian symbol of god-given kingship. The figure of the king on the left appears to gesture towards a Sacred Tree in the centre. This balanced combination of steams and foliage is a symbol of fertility and abundance given by the gods. Behind the king, on either side of the relief, is a winged protective spirit who blesses and purifies Ashurnasirpal using a cone-shaped object to sprinkle liquid from a ritual bucket. The relief thus summarises visually the main ideas of Assyrian kingship; he is the source of abundance provided by the gods. Ancient visitors approaching the enthroned king would have thus seen three royal figures, the living king facing them, and, on either side of him, two carved images showing Ashurnasirpal’s relationship with the gods.  Emerging from behind the king himself would be the Sacred-Tree. There was another almost identical relief opposite the main door of the throne room, and similar scenes occupied prominent positions in other Assyrian palaces. They were also embroidered on the royal clothes. J.E. Reade, Assyrian sculpture (London, The British Museum Press, 1983) Excavated by Austen Henry Layard, 1845-7 ME 124531, Room 7-8: Assyria: Nimrud http://www.britishmuseum.org/explore/highlights/highlight_objects/me/s/stone_throne_room_relief.aspx

Stone relief from the throne room of Ashurnasirpal II.
Nimrud (ancient Kalhu), northern Iraq. Neo-Assyrian, 870–860 BC.
This Assyrian relief is from the throne room of the North-West Palace of Ashurnasirpal II (reigned 883-859 BC) at Nimrud in northern Iraq. It was originally positioned behind the king’s throne.
Ashurnasirpal appears twice, shown from two sides, dressed in ritual robes and holding a mace symbolising his authority. The figure of the king on the right makes a gesture of worship to a god in a winged disk in the top centre of the relief.
The source of the king’s power may be Ashur, the national god, or Shamash, the god of the sun and justice.
He holds a ring in one hand, an ancient Mesopotamian symbol of god-given kingship. The figure of the king on the left appears to gesture towards a Sacred Tree in the centre. This balanced combination of steams and foliage is a symbol of fertility and abundance given by the gods.
Behind the king, on either side of the relief, is a winged protective spirit who blesses and purifies Ashurnasirpal using a cone-shaped object to sprinkle liquid from a ritual bucket. The relief thus summarises visually the main ideas of Assyrian kingship; he is the source of abundance provided by the gods.
Ancient visitors approaching the enthroned king would have thus seen three royal figures, the living king facing them, and, on either side of him, two carved images showing Ashurnasirpal’s relationship with the gods.
Emerging from behind the king himself would be the Sacred-Tree.
There was another almost identical relief opposite the main door of the throne room, and similar scenes occupied prominent positions in other Assyrian palaces. They were also embroidered on the royal clothes.
J.E. Reade, Assyrian sculpture (London, The British Museum Press, 1983)
Excavated by Austen Henry Layard, 1845-7
ME 124531, Room 7-8: Assyria: Nimrud
http://www.britishmuseum.org/explore/highlights/highlight_objects/me/s/stone_throne_room_relief.aspx

 Those who have visited the Assyrian collection of the British Museum will remember the curious form which it generally assumes, as well as the figures of the two cherubs which kneel or stand before it on either side. At times they are purely human; at other times they have the head of a hawk and hold a cone–the fruit of the cedar–over the tree by whose side they stand.

Alabaster relief from Nimroud, in the Louvre.  http://world-mysteries.com/mpl.htm

Alabaster relief from Nimroud, in the Louvre. The cone, or “fruit of the cedar,” is in the right hand of the eagle figure.
http://world-mysteries.com/mpl.htm

It is possible that, as time went on, another tree became confounded with the original tree of life. The palm was from the earliest period characteristic of Babylonia; and while its fruit seemed to be the stay and support of life, the wine made from it made “glad the heart of man.”

Date-wine was largely used, not only in Babylonian medicine, but in the religious and magical ceremonies of Babylonia as well. It is not at all improbable, therefore, that the later Babylonian tree of life, with its strange conventional form, was an amalgamation of two actual trees, the cedar and the palm.

Donald A. MacKenzie, Myths of Babylonia and Assyria, 1915, p. 340. http://www.sacred-texts.com/ane/mba/img/34000.jpg

Donald A. MacKenzie, Myths of Babylonia and Assyria, 1915, p. 340.
http://www.sacred-texts.com/ane/mba/img/34000.jpg

It is even possible that while one of them, the cedar, was primarily the sacred tree of Eridu, the other was originally the sacred tree of some other locality of Chaldea.

What gives some colour to this last suggestion is, that in later Babylonian belief the tree of life and the tree of knowledge were one and the same.

The text which describes the initiation of a soothsayer associates the cedar with “the treasures of Anu, Bel and Ea, the tablets of the gods, the delivering of the oracle of heaven and earth.” It was upon the heart or core of the cedar, too, that the name of Ea, the god of wisdom, was inscribed.

And it was wisdom rather than life, the knowledge of the secrets of heaven and the magical arts that benefit or injure, which the priesthood of Babylonia and the gods they worshipped kept jealously guarded.

Only the initiated were allowed to taste of its fruit. In this respect, consequently, there was a marked difference between the belief of the Babylonians and the account which we find in the earlier chapters of Genesis.”

A.H. Sayce, Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the Religion of the Ancient Babylonians, 5th ed., London, 1898, pp. 241-2.

Unu-ki = Unuk = Uruk = Erech

“It was not of Semitic foundation, however. Its earliest name was the Accadian Unu-ki or Unuk, “the place of the settlement,” of which the collateral form Uruk does not seem to have come into vogue before the Semitic period.

If I am right in identifying Unuk with the Enoch of Genesis, the city built by Kain in commemoration of his first-born son, Unuk must be regarded as having received its earliest culture from Eridu, since Enoch was the son of Jared, according to Genesis iv, and Jared or Irad (Genesis iv.) is the same word as Eridu.

The local god of Erech, however, was not Ea, the god of the river and sea, but Ana, the sky. Thus whereas at Eridu the present creation was believed to have originated out of water, the sky being the primeval goddess Zikum or Zigara, mother alike of Ea and the other gods, at Erech the sky was itself the god and the creator of the visible universe.

The two cosmologies are antagonistic to one another, and produced manifold inconsistencies in the later syncretic age of Babylonian religion.

But it was not in Erech alone that the sky was considered divine. Throughout Chaldea, Ana, “the sky,” received worship, and the oldest magical texts invoke “the spirit of the sky” by the side of that of the earth. What distinguished the worship of Ana at Erech was that here alone he was the chief deity of the local cult, that here alone he had ceased to be a subordinate spirit, and had become a dingir or “creator.”

Of this pre-Semitic period in the worship of Ana we know but little. It is only when he has become the Anu of the Semites and has undergone considerable changes in his character and worship, that we make our first true acquaintance with him.

We come to know him as the Semitic Baal-samaim, or “lord of heaven,” the supreme Baal, viewed no longer as the Sun-god, but as the whole expanse of heaven which is illuminated by the sun.

How early this must have been is shown by the extension of his name as far west as Palestine. In the records of the Egyptian conqueror Thothmes III., in the 16th century before our era, mention is made of the Palestinian town of Beth-bath, “the temple of Anat,” the female double of Anu.

Another Beth-Anath was included within the borders of the tribe of Naphtali (Joshua xix.38); and Anathoth, whose name shows us that, besides the Ashtaroth or “Astartes,” the Canaanites venerated their local goddesses under the title of “Anats,” was a city of the priests.

Anah or Anat was the daughter of the Hivite Zibeon and mother-in-law of Esau (Genesis xxxvi. 1,14), and by her side we hear of Anah or Anu, the son of the Horite Zibeon, who “found the mules (or hot-springs) in the wilderness as he fed the asses of Zibeon his father.” But Anu did not make his way westward alone.”

A.H. Sayce, Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the Religion of the Ancient Babylonians, 5th ed., London, 1898, pp. 185-8.

Tracing Religious Ideas from Babylon to Judaism

“But it was not only through the Babylonian exile that the religious ideas of the Babylonian and the Jew came into contact with each other. It was then, indeed, that the ideas of the conquering race–the actual masters of the captives, who had long been accustomed to regard Babylonia as the home of a venerable learning and culture–were likely to make their deepest and most enduring impression; it was then, too, that the Jew for the first time found the libraries and ancient literature of Chaldea open to his study and use.

But old tradition had already pointed to the valley of the Euphrates as the primeval cradle of his race. We all remember how Abraham, it is said, was born in Ur of the Chaldees, and how the earlier chapters of Genesis make the Euphrates and Tigris two of the rivers of Paradise, and describe the building of the Tower of Babylon as the cause of the dispersion of mankind.

Now the Hebrew language was the language not only of the Israelites, but also of those earlier inhabitants of the country whom the Jews called Canaanites and the Greeks Phoenicians. Like the Israelites, the Phoenicians held that their ancestors had come from the Persian Gulf and the alluvial plain of Babylonia.

The tradition is confirmed by the researches of comparative philology. Many of the words which the Semites have in common seem to point to the neighbourhood of Babylonia as the district from which those who used them originally came, and where they called the fauna and flora of the country by common names.

Their first home appears to have been in the low-lying desert which stretches eastward of Chaldea–on the on the very side of the Euphrates, in fact, on which stood the great city of Ur, the modern Mugheir.

Here they led a nomad life, overawed by the higher culture of the settled Accadian race, until a time came when they began to absorb it themselves, and eventually, as we have seen, to dispossess and supersede their teachers.

The tribes which travelled northward and westward must, we should think, have carried with them some of the elements of the culture they had learnt from their Accadian neighbors. And such, indeed, we find to be the case.

The names of Babylonian deities meet us again in Palestine and the adjoining Semitic lands. Nebo, the Babylonian god of prophecy and literature, has given his name to towns that stood within the territories of Reuben and Judah, as well as to the Moabite mountain on which Moses breathed his last; Anu, the Babylonian god of heaven, and his female consort Anatu, re-appear in Beth-Anath, “the temple of Anatu,” and Anathoth, the birth-place of Jeremiah; and Sinai itself is but the mountain of Sin, the Babylonian Moon-god.

We may thus assume that there were two periods in the history of the Jewish people in which they came under the influence of the religious conceptions of Babylonia. There was the later period of the Babylonish exile, when the influence was strong and direct; there was also the earlier period, when the amount of influence is more hard to determine.

Much will depend upon the view we take of the age of the Pentateuch, and of the traditions or histories embodied therein. Some will be disposed to see in Abraham the conveyer of Babylonian ideas to the west; others will consider that the Israelites made their first acquaintance with the gods and legends of Babylonia through the Canaanites and other earlier inhabitants of Palestine.

Those who incline to the latter belief may doubt whether the fathers of the Canaanitish tribes brought the elements of their Babylonian beliefs with them from Chaldea, or whether these beliefs were of later importation, due to the western conquests of Sargon and his successors.”

A.H. Sayce, Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the Religion of the Ancient Babylonians, 5th ed., London, 1898, pp. 41-3.

The View of Babylon at the Near End of History

“The influence and prestige of Mesopotamia ensured that its myths, legends, and history were widely disseminated in the Near East and beyond. Many elements of Assyrian and Babylonian legal institutions and laws, science, astronomy, mathematics and medicine, calendar and the division of time, as well as magical and ritual beliefs and practices such as divination were widely adopted, as can be seen in Classical and Hellenistic Greek literature and in the Bible.

Whereas the early Greeks knew of Mesopotamia at one remove, the Israelites had direct and often painful experience of the Mesopotamians. Mesopotamian myths and history are interwoven with biblical accounts of the early days of the world: for example, the story of the Tower of Babel in Genesis 11. From the mid-ninth century B.C.E., the biblical kingdoms of Israel and Judah suffered from Assyrian expansionism, and revolts against Assyrian, and later, Babylonian, rule led to the sack of their cities and the deportation of many of their citizens. The climax came in 588–587 B.C.E., when Jerusalem was put to the torch, the Temple destroyed, and its notables exiled to Babylon.

Although a substantial Jewish community flourished in Babylon for many centuries, becoming familiar with Babylonian traditions, it is the purple prose of the traditionalists who returned to Judah that formed the picture of Mesopotamia that passed into Western consciousness via the Bible. Centuries of conflict had produced a very hostile biblical view of Mesopotamian culture and civilization, especially of Babylon “the mother of harlots and of the abominations of the earth” (Revelation 17:5), ruled by supposedly corrupt and decadent rulers like Belshazzar, who was “weighed in the balance and found wanting” (Daniel 5:27).

Although the Greeks had no such political axe to grind, they also gave the Mesopotamians a bad press, contrasting their alien practices with the civilized behavior epitomized in the Greek mind by the Greeks. Thus, for example, Herodotus draws attention to the practice of sacred prostitution. He also gives an anecdotal and fanciful account of Mesopotamian history. In contrast, his descriptions of the cities of Babylonia, and particularly Babylon itself, are both accurate and informative.

Nevertheless, contemporaries came to doubt his accounts, which conflicted with those in the twenty-three-volume Persica of Ctesias, a Greek doctor at the Persian court in the fifth century B.C.E. In fact, Ctesias’s account is far less reliable than that of Herodotus, being filtered through the attitudes and knowledge of Mesopotamia’s Persian conquerors. Unfortunately, it was upon Ctesias’s work that later Classical scholars based their writings about Mesopotamia.

This was despite the existence of a far better account, a three-volume work by the third century B.C.E. Babylonian scholar Berossus. A native of Babylon, Berossus wrote in Greek but had access to many cuneiform texts that provided detailed and accurate information on Mesopotamian history and culture. Berossus’s Babyloniaca, which ran from the Creation to Alexander’s conquest, was copied and circulated for a few centuries but by the first century B.C.E. had been largely superseded by a digest in which a Greek scholar, Alexander Polyhistor, uncritically assembled material from a number of different and conflicting texts, including Berossus and Ctesias. Information was drawn from Berossus’s work to calculate chronology, particularly the dates of the Creation and the Flood, but his original was otherwise neglected. Little of it survived the Classical period.

The Hellenistic Greeks took an active interest in the visible relics of Mesopotamia’s past. Alexander the Great began reconstructing the ziggurat of Marduk (the Tower of Babel), although work ceased upon his death. His successors carried out restorations in the precinct of Marduk and of the temple of Nabu in Borsippa. The Hanging Gardens of Babylon, reputedly built by Nebuchadrezzar for his Median queen, Amyitis, were regarded as one of the Seven Wonders of the World, their fame long outlasting their physical existence. Some versions of the list of Seven Wonders also included the great walls of Babylon, said by Herodotus to be wide enough to turn a four-horse chariot on.”

Jane R. McIntosh, Ancient Mesopotamia, 2005, pp. 21-3.

Were the Babylonian Kings … Gods?

“Though there is no proof that ancestor-worship in general prevailed at any time in Babylonia, it would seem that the worship of heroes and prominent men was common, at least in early times.

The tenth chapter of Genesis tells us of the story of Nimrod, who cannot be any other than the Merodach of the Assyro-Babylonian inscriptions; and other examples, occurring in semi-mythological times, are /En-we-dur-an-ki/, the Greek Edoreschos, and /Gilgameš/, the Greek Gilgamos, though Aelian’s story of the latter does not fit in with the account as given by the inscriptions.

In later times, the divine prefix is found before the names of many a Babylonian ruler–Sargon of Agadé,[*] Dungi of Ur (about 2500 B.C.), Rim-Sin or Eri-Aku (Arioch of Ellasar, about 2100 B.C.), and others.

It was doubtless a kind of flattery to deify and pay these rulers divine honours during their lifetime, and on account of this, it is very probable that their godhood was utterly forgotten, in the case of those who were strictly historical, after their death.

The deification of the kings of Babylonia and Assyria is probably due to the fact, that they were regarded as the representatives of God upon earth, and being his chief priests as well as his offspring (the personal names show that it was a common thing to regard children as the gifts of the gods whom their father worshipped), the divine fatherhood thus attributed to them naturally could, in the case of those of royal rank, give them a real claim to divine birth and honours.

An exception is the deification of the Babylonian Noah, Ut-napištim, who, as the legend of the Flood relates, was raised and made one of the gods by Aa or Ea, for his faithfulness after the great catastrophe, when he and his wife were translated to the “remote place at the mouth of the rivers.”

The hero Gilgameš, on the other hand, was half divine by birth, though it is not exactly known through whom his divinity came.”

[*] According to Nabonidus’s date 3800 B.C., though many Assyriologists regard this as being a millennium too early.”

Theophilus G. Pinches, The Religion of Babylonia and Assyria, London, 1906, pp. 13-4.

Points of Correspondence Between Genesis and the Enuma Elish

” … It would be tempting to trace the framework of the Seven Days of Creation, upon which the narrative in Genesis is stretched, to the influence of the Seven Tablets of Creation, of which we now know that the great Creation Series was composed. The reasons for the employment of the Seven Days in the Hebrew account are, however, not the same which led to the arrangement of the Babylonian poem upon Seven Tablets.

In the one the writer’s intention is to give the original authority for the observance of the Sabbath; in the other there appears to have been no special reason for this arrangement of the poem beyond the mystical nature of the number “seven.”

Moreover, acts of creation are recorded on all of the first six Days in the Hebrew narrative, while in the Babylonian poem the creation only begins at the end of the Fourth Tablet. 1 The resemblance, therefore, is somewhat superficial, but it is possible that the employment of the number “seven” in the two accounts was not fortuitous.

Whether the Sabbath was of Babylonian origin (as seems probable) or not, it is clear that the writer of the narrative in Genesis was keenly interested in its propagation and its due observance. Now in Exilic and post-Exilic times the account of the Creation most prevalent in Babylonia was that in the poem Enuma elish, the text of which was at this time absolutely fixed and its arrangement upon Seven Tablets invariable.

That the late revival of mythology among the Jews was partly due to their actual study of the Babylonian legends at this period is sufficiently proved by the minute points of resemblance between the accounts of the Deluge in Genesis and in the poem of Gilgamesh. 1

It is probable, therefore, that the writer who was responsible for the final form of Gen. i-ii, 4a, was familiar with the Babylonian legend of Creation in the form in which it has come down to us. The supposition, then, is perhaps not too fanciful, that the connection of the Sabbath with the story of Creation was suggested by the mystical number of the Tablets upon which the Babylonian poem was inscribed.

Further resemblances to the Babylonian Creation legends may be traced in the second Hebrew account of the Creation which follows the first in Gen. ii, 4b-7. According to this version man was formed from the dust of the ground, which may be compared to the mixing of Bel’s blood with earth according to the account of Berossus, the use of the Creator’s blood in the one account being paralleled by the employment of His breath in the other for the purpose of giving life to the dust or earth.

Earth is not mentioned in the recovered portion of the Sixth Tablet, but its use in the creation of men is fully in accordance with Babylonian beliefs. Thus, according to the second Babylonian account of the Creation, 1 Marduk formed man by pouring out dust beside a reed which he had set upon the face of the waters. Clay is also related to have been employed in the creation of special men and heroes; thus it was used in Ea-bani’s creation by Arum, 2 and it is related to have been mixed with divine blood for a similar purpose in the fragmentary legend Bu. 91-5-9, 269. 3

To the account of the creation of woman in Gen. ii, 18 ff. we find a new parallel in l. 5 of the Sixth Tablet of the Creation Series, in the use of the word issimtu, “bone,” corresponding to the Hebrew ‘esem which occurs in the phrase “bone of my bones” in Gen. ii, 23.

In addition to the Babylonian colouring of much of the story of Paradise we may now add a new parallel from the Babylonian address to a mythical River of Creation, inscribed on S. 1704 and the Neo-Babylonian Tablet 82-9-18, 5311. 1

This short composition is addressed to a River to whom the creation of all things is ascribed, 2 and with this river we may compare the mythical river of Paradise which watered the garden, and on leaving it was divided into four branches.

That the Hebrew River of Paradise is Babylonian in character is clear; and the origin of the Babylonian River of Creation is also to be found in the Euphrates, from whose waters southern Babylonia derived its great fertility. 3 The life-giving stream of Paradise is met with elsewhere in the Old Testament, as, for instance, in Ezekiel xlvii, and it is probable that we may trace its influence in the Apocalypse.”1

Leonard William King, The Seven Tablets of Creation, London, 1902. pp. xci-xcv.

Creation of Mankind in Genesis and the Enuma Elish

” … The account of the creation of man, which is recorded as the eighth and last act of creation in the Hebrew account (Gen. i, 26-31), at length finds its parallel in the Babylonian poem upon the new fragment of the Sixth Tablet, No. 92,629. 2

It has already been pointed out that the Babylonian account closely follows the version of the story handed down to us from Berossus, 3 and it may here be added that the employment by Marduk, the Creator, of his own blood in the creation of man may perhaps be compared to the Hebrew account of the creation of man in the image and after the likeness of Elohim. 4

Moreover, the use of the plural in the phrase “Let us make man” in Gen. i, 26, may be compared with the Babylonian narrative which relates that Marduk imparted his purpose of forming man to his father Ea, whom he probably afterwards instructed to carry out the actual work of man’s creation. 1

A parallel to the charge which, according to the Hebrew account, Elohim gave to man and woman after their creation, has hitherto been believed to exist on the tablet K. 3,364, which was supposed to contain a list of the duties of man as delivered to him after his creation by Marduk.

The new Babylonian duplicate of this text, No. 33,851, proves that K. 3,364 is not part of the Creation Series, but is merely a tablet of moral precepts, so that its suggested resemblance to the Hebrew narrative must be given up. It is not improbable, however, that a missing portion of the Sixth Tablet did contain a short series of instructions by Marduk to man, since man was created with the special object of supplying the gods with worshippers and building shrines in their honour.

That to these instructions to worship the gods was added the gift of dominion over beasts, birds, and vegetation is possible, but it must be pointed out that the Babylonian version of man’s creation is related from the point of view of the gods, not from that of man.

Although his creation forms the culmination of Marduk’s work, it was conceived, not as an end and aim in itself, but merely as an expedient to satisfy the discontented gods. 2 This expedient is referred to in the Seventh Tablet, l. 29, in the phrase “For their forgiveness (i.e., the forgiveness of the gods) did he create mankind,” and other passages in the Seventh Tablet tend to show that Marduk’s mercy and goodness are extolled in his relations, not to mankind, but to the gods. 1

In one passage man’s creation is referred to, but it is in connection with the charge that he forget not the deeds of his Creator. 2

The above considerations render it unlikely that the Babylonian poem contained an exact parallel to the exalted charge of Elohim in which He placed the rest of creation under man’s dominion.

It is possible, however, that upon the new fragment of the Seventh Tablet, K. 12,830 (restored from the commentary K. 8,299) 3 we have a reference to the superiority of man over animals, in the phrase “mankind [he created], [and upon] him understanding [he bestowed (?) . . .]”; and if this be so, we may compare it to Gen. i, 286.

Moreover, if my suggested restoration of the last word in l. 7 of the Sixth Tablet be correct, so that it may read “I will create man who shall inhabit [the earth], 4” we may compare it to Gen. i, 28a in which man is commanded to be fruitful, and multiply, and replenish the earth.” 1

Leonard William King, The Seven Tablets of Creation, London, 1902. pp. lxxxvii-xc.

Parallels Between the Enuma Elish and Genesis

“The close relation existing between the Babylonian account of the Creation and the narrative in Genesis i, 1-11, 4a has been recognized from the time of the first discovery of the former, 1 and the old and new points of resemblance between them may here be briefly discussed.

According to each account the existence of a watery chaos preceded the creation of the universe; and the Hebrew word tehôm, translated “the deep” in Gen. i, 2, is the equivalent of the Babylonian Tiamat, the monster of the deep personifying chaos and confusion.

In the details of the Creation there is also a close resemblance between the two accounts. In the Hebrew narrative the first act of creation is that of light (Gen. i, 3-5), and it has been suggested that a parallel possibly existed in the Babylonian account, in that the creation of light may have been the cause of the revolt of Tiamat.

From the new fragments of the poem we now know that the rebellion of the forces of disorder, which was incited by Apsû and not Tiamat, was due, not to the creation of light, but to his hatred of the way of the gods which produced order in place of chaos 2

A parallelism may still be found, however; in the original form of the Babylonian myth, according to which the conqueror of the dragon was undoubtedly a solar deity. 3 Moreover, as has been pointed out above, 4 day and night are vaguely conceived in the poem as already in existence at the time of Apsû’s revolt, so that the belief in the existence of light before the creation of the heavenly bodies is a common feature of the Hebrew and the Babylonian account.

The second act of creation in the Hebrew narrative is that of a firmament which divided the waters that were under the firmament from the waters that were above the firmament (Gen. i, 6-8).

In the Babylonian poem the body of Tiamat is divided by Marduk, and from one-half of her he formed a covering or dome for heaven, i.e. a firmament, which kept her upper waters in place. Moreover, on the fragment S. 2,013 1 we find mention of a Ti-amat e-Zi-ti and a Ti-amat shap-li-ti, that is, an Upper Tiamat (or Ocean) and a Lower Tiamat (or Ocean), which are the exact equivalents of the waters above and under the firmament. 2

The third and fourth acts of creation, as narrated in Gen. i, 9-13, are those of the earth and of vegetation. Although no portion of the Babylonian poem has yet been recovered which contains the corresponding account, it is probable that these acts of creation were related on the Fifth Tablet of the series. 1

Berossus expressly states that Bel formed the earth out of one half of Omorka’s body, and as his summary of the Babylonian Creation story is proved to be correct wherever it can be controlled, it is legitimate to assume that he is correct in this detail also.

Moreover, in three passages in the Seventh Tablet the creation of the earth by Marduk is referred to: … “Since he created the heaven and fashioned the firm earth”; 2 the new fragment … states, “He named the four quarters (of the world)”; 3 and another new fragment … definitely ascribes to Marduk the title “Creator of the earth.” 4

That the creation of vegetation by Marduk was also recorded in the poem may be concluded from the opening lines of the Seventh Tablet, which are inscribed on the new fragment … and … ascribe to him the titles “Bestower of planting,” “Founder of sowing,” ” Creator of grain and plants,” and add that he “caused the green herb to spring up.” 1

Leonard William King, The Seven Tablets of Creation, London, 1902. pp. lxxxi-lxxxv.

Contrasting Views of Women in Genesis and the Epic of Gilgamesh

“Tablet I, col. 2, 34-35: Creation of Enkidu by Aruru.

36-41: Description of Enkidu’s hairy body and of his life with the animals.

42-50: The hunter sees Enkidu, who shows his anger, as also his woe, at his condition.

3, 1-12: The hunter tells his father of the strange being who pulls up the traps which the hunter digs, and who tears the nets so that the hunter is unable to catch him or the animals.

19-24: The father of the hunter advises his son on his next expedition to take a woman with him in order to lure the strange being from his life with the animals.

Line 25, beginning “On the advice of his father,” must have set forth, in the original form of the episode, how the hunter procured the woman and took her with him to meet Enkidu.

Column 4 gives in detail the meeting between the two, and naïvely describes how the woman exposes her charms to Enkidu, who is captivated by her and stays with her six days and seven nights. The animals see the change in Enkidu and run away from him. He has been transformed through the woman.  . In the Assyrian version there follows an address of the woman to Enkidu beginning (col. 4, 34):

“Beautiful art thou, Enkidu, like a god art thou.”

We find her urging him to go with her to Erech, there to meet Gilgamesh and to enjoy the pleasures of city life with plenty of beautiful maidens. Gilgamesh, she adds, will expect Enkidu, for the coming of the latter to Erech has been foretold in a dream.  

The address of the woman begins in line 51 of the Pennsylvania tablet:

“I gaze upon thee, Enkidu, like a god art thou.”

This corresponds to the line in the Assyrian version (I, 4, 34) as given above, just as lines 52-53: “Why with the cattle Dost thou roam across the field?” correspond to I, 4, 35, of the Assyrian version.

There follows in both the old Babylonian and the Assyrian version the appeal of the woman to Enkidu, to allow her to lead him to Erech where Gilgamesh dwells (Pennsylvania tablet lines 54-61 = Assyrian version I, 4, 36-39); but in the Pennsylvania tablet we now have a second speech (lines 62-63) beginning like the first one with al-ka, “come:”

“Come, arise from the accursed ground.”

Enkidu consents, and now the woman takes off her garments and clothes the naked Enkidu, while putting another garment on herself.

She takes hold of his hand and leads him to the sheepfolds (not to Erech!!), where bread and wine are placed before him. Accustomed hitherto to sucking milk with cattle, Enkidu does not know what to do with the strange food until encouraged and instructed by the woman.

The entire third column is taken up with this introduction of Enkidu to civilized life in a pastoral community, and the scene ends with Enkidu becoming a guardian of flocks. Now all this has nothing to do with Gilgamesh, and clearly sets forth an entirely different idea from the one embodied in the meeting of the two heroes.

In the original Enkidu tale, the animal-man is looked upon as the type of a primitive savage, and the point of the tale is to illustrate in the naïve manner characteristic of folklore the evolution to the higher form of pastoral life. …

We now obtain, thanks to the new section revealed by the Pennsylvania tablet, a further analogy with the story of Adam and Eve, but with this striking difference, that whereas in the Babylonian tale the woman is the medium leading man to the higher life, in the Biblical story the woman is the tempter who brings misfortune to man.

This contrast is, however, not inherent in the Biblical story, but due to the point of view of the Biblical writer, who is somewhat pessimistically inclined and looks upon primitive life, when man went naked and lived in a garden, eating of fruits that grew of themselves, as the blessed life in contrast to advanced culture which leads to agriculture and necessitates hard work as the means of securing one’s substance.

Hence the woman through whom Adam eats of the tree of knowledge and becomes conscious of being naked is looked upon as an evil tempter, entailing the loss of the primeval life of bliss in a gorgeous Paradise.

The Babylonian point of view is optimistic. The change to civilized life–involving the wearing of clothes and the eating of food that is cultivated (bread and wine) is looked upon as an advance. Hence the woman is viewed as the medium of raising man to a higher level.

The feature common to the Biblical and Babylonian tales is the attachment of a lesson to early folk-tales. The story of Adam and Eve, as the story of Enkidu and the woman, is told with a purpose. Starting with early traditions of men’s primitive life on earth, that may have arisen independently, Hebrew and Babylonian writers diverged, each group going its own way, each reflecting the particular point of view from which the evolution of human society was viewed.

Leaving the analogy between the Biblical and Babylonian tales aside, the main point of value for us in the Babylonian story of Enkidu and the woman is the proof furnished by the analysis, made possible through the Pennsylvania tablet, that the tale can be separated from its subsequent connection with Gilgamesh.

We can continue this process of separation in the fourth column, where the woman instructs Enkidu in the further duty of living his life with the woman decreed for him, to raise a family, to engage in work, to build cities and to gather resources.

All this is looked upon in the same optimistic spirit as marking progress, whereas the Biblical writer, consistent with his point of view, looks upon work as a curse, and makes Cain, the murderer, also the founder of cities.

The step to the higher forms of life is not an advance according to the J document. It is interesting to note that even the phrase the “cursed ground” occurs in both the Babylonian and Biblical tales; but whereas in the latter (Gen. 3, 17) it is because of the hard work entailed in raising the products of the earth that the ground is cursed, in the former (lines 62-63) it is the place in which Enkidu lives before he advances to the dignity of human life that is “cursed,” and which he is asked to leave. Adam is expelled from Paradise as a punishment, whereas Enkidu is implored to leave it as a necessary step towards progress to a higher form of existence.

The contrast between the Babylonian and the Biblical writer extends to the view taken of viniculture. The Biblical writer (again the J document) looks upon Noah’s drunkenness as a disgrace. Noah loses his sense of shame and uncovers himself (Genesis 9, 21), whereas in the Babylonian description Enkidu’s jolly spirit after he has drunk seven jars of wine meets with approval. The Biblical point of view is that he who drinks wine becomes drunk; the Babylonian says, if you drink wine you become happy.”

Morris Jastrow (ed.), Albert T. Clay (trans.), An Old Babylonian Version of the Gilgamesh Epic on the Basis of Recently Discovered Texts, 1920, pp. 17-8.

The Sumerians Considered the Deluge an Historic Event

” … It is, at all events, well known that the Sumerians regarded the Deluge as an historic event, which they were, practically, able to date, for some of their records contain lists of kings who reigned before the Deluge, though it must be confessed that the lengths assigned to their reigns are incredible. After their rule it is expressly noted that the Flood occurred, and that, when it passed away, kingship came down again from on high.

It is not too much to assume that the original event commemorated in the Legend of the Deluge was a serious and prolonged inundation or flood in Lower Babylonia, which was accompanied by great loss of life and destruction of property.

The Babylonian versions state that this inundation or flood was caused by rain, but passages in some of them suggest that the effects of the rainstorm were intensified bv other physical happenings connected with the earth, of a most destructive character.

The Hebrews also, as we may see from the Bible, had alternative views as to the cause of the Deluge. According to one, rain fell upon the earth for forty days and forty nights (Gen. vii, 12), and according to the other the Deluge came because “all the fountains of the great deep” were broken up, and “the flood-gates of heaven were opened” (Gen. vii, ii).

The latter view suggests that the rain flood was joined by the waters of the sea. Later tradition, derived partly from Babylonian and partly from Hebrew sources, asserts, e.g., in the Cave of Treasures, a Syriac treatise composed probably at Edessa about the fifth or sixth century A.D., that when Noah had entered the Ark and the door was shut …

“… the floodgates of the heavens were opened it and the foundations of the earth were rent asunder,” and that “the ocean, that great sea which surroundeth the whole world, poured forth its floods. And whilst the floodgates of heaven were open, and the foundations of the earth were rent asunder, the storehouses of the winds burst their bolts, and storms and whirlwinds swept forth, and ocean roared and hurled its floods upon the earth.”

The ark was steered over the waters by an angel who acted as pilot, and when that had come to rest on the mountains of Kardô (Ararat),

“God commanded the waters and they became separated from each other. The celestial waters were taken up and ascended to their own place above the heavens whence they came. The waters which had risen up from the earth returned to the lowermost abyss, and those which belonged to the ocean returned to the innermost part thereof.”

Many authorities seeking to find a foundation of fact for the Legend of the Deluge in Mesopotamia have assumed that the rain-flood was accompanied either by an earthquake or a tidal-wave, or by both. There is no doubt that the cities of Lower Babylonia were nearer the sea in the Sumerian Period than they are at present, and it is a generally accepted view that the head of the Persian Gulf lay farther to the north at that time. A cyclone coupled with a tidal wave is a sufficient base for any of the forms of the Legend now known.

A comparison of the contents of the various Sumerian and Babylonian versions of the Deluge that have come down to us shows us that they are incomplete. And as none of them tells so connected and full a narrative of the prehistoric shipbuilder as Berosus, a priest of Bêl, the great god of Babylon, it seems that the Mesopotamian scribes were content to copy the Legend in an abbreviated form.”

E.A. Wallis Budge, The Babylonian Story of the Deluge and the Epic of Gilgamish1929, pp. 27-8.

Legends of Creation and Dragons

” … Both the source of the original form of the Legend of the Fight between Ea and Apsu, and Marduk and Tiâmat, and the period of its composition are unknown, but there is no doubt that in one form or another it persisted in Mesopotamia for thousands of years.

The apocryphal book of “Bel and the Dragon” shows that a form of the Legend was in existence among the Babylonian Jews long after the Captivity, and the narrative relating to it associates it with religious observances.

But there is no foundation whatsoever for the assertion which has so often been made that the Two Accounts of the Creation which are given in the early chapters in Genesis are derived from the Seven Tablets of Creation described in the preceding pages. It is true that there are many points of resemblance between the narratives in cuneiform and Hebrew, and these often illustrate each other, but the fundamental conceptions of the Babylonian and Hebrew accounts are essentially different.

In the former the earliest beings that existed were foul demons and devils, and the God of Creation only appears at a later period, but in the latter the conception of God is that of a Being Who existed in and from the beginning, Almighty and Alone, and the devils of chaos and evil are His servants.

The seal may illustrate a scene from the epic of creation in which the forces of chaos, led by Tiamat, are defeated by a god representing cosmic order, probably Ninurta.

The seal may illustrate a scene from the epic of creation in which the forces of chaos, led by Tiamat, are defeated by a god representing cosmic order, probably Ninurta.

Among the primitive Semitic peoples there were probably many versions of the story of the Creation; and the narrative told by the Seven Tablets is, no doubt, one of them in a comparatively modern form.

It is quite clear that the Account of the Creation given in the Seven Tablets is derived from very ancient sources, and a considerable amount of literary evidence is now available for reconstructing the history of the Legend.

Thus in the Sumerian Account the narrative of the exploits of the hero called ZIUSUDU 19  begins with a description of the Creation and then goes on to describe a Flood, and there is little doubt that certain passages in this text are the originals of the Babylonian version as given in the Seven Tablets.

In the Story of ZIUSUDU, however, there is no mention of any Dragon. And there is reason to think that the Legend of the Dragon had originally nothing whatever to do with the Creation, for the texts of fragments of two distinct Accounts 20 of the Creation describe a fight between a Dragon and some deity other than Marduk.

In other Accounts the Dragon bears a strong resemblance to the Leviathan of Psalm civ, 26; Job xli, 1. In the one text he is said to be 50 biru 21 in length, and 1 biru in thickness; his mouth was 6 cubits (about 9 feet) wide, and the circumference of his ears 12 cubits (18 feet).

He was slain by a god whose name is unknown, and the blood continued to flow from his body for three years, three months, one day and one night.

In the second text the Dragon is 60 biru long and his thickness is 30 biru; the diameter of each eye is half a biru, and his paws are 20 biru long.

Thus there is every reason for believing that the Legend as it is given in the Seven Tablets is the work of some editor, who added the Legend of the Creation to the Legend of the Dragon in much the same way as the editor of the Gilgamish Legends included an account of the Deluge in his narrative of the exploits of his hero.

All forms of the Legend of the Creation and of the Dragon were popular in Babylonia, and one of them achieved so much notoriety that the priest employed recited it as an incantation to charm away the toothache.

The literary form of the text of the Seven Tablets fulfils the requirements of Semitic poetry in general. The lines usually fall into couplets, the second line being the antiphon of the first, e.g.:–

“When in the height heaven was not named,
And the earth beneath did not yet bear a name.”

Thus we have:–

enuma elish || lâ nabû shamamu
shaplish ammatum || shuma lâ zakrat

E.A. Wallis Budge, The Babylonian Legends of the Creation and the Fight Between Bel and the Dragon, 1921.

The Mystery of the Third Gate

” … But what is of special interest to us is the treatment meted out to the Christian Mystics, whom Hippolytus stigmatizes as heretics, and whose teaching he deliberately asserts to be simply that of the Pagan Mysteries.

He had come into possession of a secret document belonging to one of these sects, whom he calls the Naassenes; this document he gives in full, and it certainly throws a most extraordinary light upon the relation which this early Christian sect held to exist between the New, and the Old, Faith.

Mr G. R. S. Mead, in his translation of the Hermetic writings entitled Thrice-Greatest Hermes, has given a careful translation and detailed analysis of this most important text … [ … ]  edited by Hippolytus, in the Refutation, about 222 A. D. Thus the ground covered is roughly from 50 B. C. to 220 A. D. 1 [ … ] Mr Mead, in his introductory remarks, summarizes the evidence as follows:

“The claim of these Gnostics was practically that Christianity, or rather the Good News of The Christ, was precisely the consummation of the inner doctrine of the Mystery-institutions of all the nations: the end of them all was the revelation of the Mystery of Man.” 1

[ … ]

In other words the teaching of these Naassenes was practically a synthesis of all the Mystery-religions, and although Hippolytus regards them as nothing more than devotees of the cult of the Magna Mater, we shall see that, while their doctrine and teaching were undoubtedly based mainly upon the doctrine and practices of the Phrygian Mysteries, they practically identified the deity therein worshipped, i.e., Attis, with the presiding deity of all the other Mysteries.

Mr Mead draws attention to the fact that Hippolytus places these Naassenes in the fore-front of his Refutation; they are the first group of Heretics with whom he deals, and we may therefore conclude that he considered them, if not the most important, at least the oldest, of such sectaries. 2

[ … ]

At the outset it will be well to understand that the central doctrine of all these Mysteries is what Reitzenstein sums up as “the doctrine of the Man, the Heavenly Man, the Son of God, who descends and becomes a slave of the Fate Sphere: the Man who, though originally endowed with all power, descends into weakness and bondage, and has to win his own freedom, and regain his original state.

This doctrine is not Egyptian, but seems to have been in its origin part and parcel of the Chaldean Mystery-tradition and was widely spread in Hellenistic circles. 1

Thus, in the introductory remarks prefixed by Hippolytus to the document he is quoting he asserts that the Naassenes honour as the Logos of all universals Man, and Son of Man–“and they divide him into three, for they say he has a mental, psychic, and choïc aspect; and they think that the Gnosis of this Man is the beginning of the possibility of knowing God, saying, ‘The beginning of Perfection is the Gnosis of Man, but the Gnosis of God is perfected Perfection.’

All these, mental, psychic, and earthy, descended together into one Man, Jesus, the Son of Mary.” 2

Thus the Myth of Man, the Mystery of Generation, is the subject matter of the document in question, and this myth is set forth with reference to all the Mysteries, beginning with the Assyrian.

Paragraph 5 runs: “Now the Assyrians call this Mystery Adonis, and whenever it is called Adonis it is Aphrodite who is in love with and desires Soul so-called, and Aphrodite is Genesis according to them.” 3

But in the next section the writer jumps from the Assyrian to the Phrygian Mysteries, saying, “But if the Mother of the Gods emasculates Attis, she too regarding him as the object of her love, it is the Blessed Nature above of the super-Cosmic, and Aeonian spaces which calls back the masculine power of Soul to herself.” 4

In a note to this Mr Mead quotes from The Life of Isidorus: “I fell asleep and in a vision Attis seemed to appear to me, and on behalf of the Mother of gods to initiate me into the feast called Hilario, a mystery which discloses the way of our salvation from Hades.”

Throughout the document reference is continually made to the Phrygians and their doctrine of Man. The Eleusinian Mysteries are then treated of as subsequent to the Phrygian, “after the Phrygians, the Athenians,” but the teaching is represented as being essentially identical.

We have then a passage of great interest for our investigation, in which the Mysteries are sharply divided into two classes, and their separate content clearly defined.

There are–“the little Mysteries, those of the Fleshly Generation, and after men have been initiated into them they should cease for a while and become initiated in the Great, Heavenly, Mysteries–for this is the Gate of Heaven, and this is the House of God, where the Good God dwells alone, into which House no impure man shall come.” 1

Hippolytus remarks that “these Naassenes say that the performers in theatres, they too, neither say nor do anything without design–for example, when the people assemble in the theatre, and a man comes on the stage clad in a robe different from all others, with lute in hand on which he plays, and thus chants the Great Mysteries, not knowing what he says:

‘Whether blest Child of Kronos, or of Zeus, or of Great Rhea,

Hail Attis, thou mournful song of Rhea!

Assyrians call thee thrice-longed-for Adonis;

All Egypt calls thee Osiris;

The Wisdom of Hellas names thee Men’s Heavenly Horn;

The Samothracians call thee august Adama;

The Haemonians, Korybas;

The Phrygians name thee Papa sometimes;

At times again Dead, or God, or Unfruitful, or Aipolos;

Or Green Reaped Wheat-ear;

Or the Fruitful that Amygdalas brought forth,

Man, Piper–Attis!’

This is the Attis of many forms, of whom they sing as follows:

‘Of Attis will I sing, of Rhea’s Beloved,

Not with the booming of bells,

Nor with the deep-toned pipe of Idaean Kuretes;

But I will blend my song with Phoebus’ music of the lyre;

Evoi, Evan,

–for thou art Pan, thou Bacchus art, and Shepherd of bright stars!'” 1

On this Hippolytus comments:

“For these and suchlike reasons these Naassenes frequent what are called the Mysteries of the Great Mother, believing that they obtain the clearest view of the universal Mystery from the things done in them.”

And after all this evidence of elaborate syncretism, this practical identification of all the Mystery-gods with the Vegetation deity Adonis-Attis, we are confronted in the concluding paragraph, after stating that “the True Gate is Jesus the Blessed,” with this astounding claim, from the pen of the latest redactor, “And of all men we alone are Christians, accomplishing the Mystery at the Third Gate.” 2

Jessie L. Weston, From Ritual to Romance, 1920, pp. 144-8.

A Missing or Defective Letter, a 23 Character Alphabet, and Seven Books of the Torah

“Hence the author of the Book Temunah transfers his interest from the redemption at the end of the current shemittah (about which he has little to say anyway) to the vision of the following one. The vision of the end of the present shemittah, of the gradual extinction of humanity, and of the slowing down of the rhythm of life in the entire creation—of which older Jewish messianism knew nothing—already forms part of this newly erupting sense of utopia.

In this  conception of redemption, the Messiah himself no longer plays a visible role; interest is completely focused on the cosmic processes.

For the historian of religion, the most striking aspect of the doctrine of shemittoth resides in the close link between a rigorous Jewish piety that maintains the revelatory character of the Torah and the vision of a change in the manifestation of the Torah in the other shemittoth. We have a clear case of Utopian antinomianism.

The assertion of the Temunah that “what is forbidden below is permitted above” (fol. 62a) entails the logical inference that what is forbidden according to the reading of the Torah in our present aeon might be permitted and even required in other aeons, when some other divine quality—Mercy, for example, instead of Stern Judgment—governs the world.

In fact, in both the Book Temunah itself and writings that follow in its footsteps we find astonishing statements regarding the Torah that imply a virtual antinomianism.

Two ideas should be stressed at this point. Several passages suggest that in the current shemittah one of the letters of the Torah is missing. This lack can be understood in two ways. It could signify that one of the letters has a defective form, contrary to its past perfection, that would of course be restored in a future shemittah.

However, as the book indefatigably asserts, since each letter represents a divine potency, the imperfection of its form could mean that the sefirah of Stern Judgment that predominates today effectively restricts the efficacy of the divine lights, which are therefore unable to reveal themselves perfectly.

According to this view, one such “defective” or incomplete letter of the alphabet is shin, which in its perfect form should have four heads, but which is written at present with three: Shin But the statement also could signify that today one of the letters of the alphabet is missing completely: it has become invisible in our aeon but will reappear and become legible once again in the future aeon.

Such a view evidently implies a thoroughly changed attitude toward the received Torah. In fact, it can (and did) lead to the supposition that all the prohibitions we read in the present text of the Torah are due to this absent letter.

The alphabet, and with it the complete Torah, are actually based upon a series of twenty-three letters; if we find in the Torah positive and negative commandments, it is only because this letter has dropped out of the present text. Everything negative is connected with the missing letter of the original alphabet.

According to another and no less audacious idea, the complete Torah contained in reality seven books, corresponding to the seven sefiroth and shemittoth. It is only in the current shemittah that, through the restrictive power of Stern Judgment, two of these books have shrunk to the point that only a bare hint of their existence remains.

The proof text of this assertion was a passage in the Talmud (Shabbath 116a), according to which the book of Numbers actually consists of three books. A tradition from the school of Nahmanides specifies that the power inherent in the Torah will manifest itself in the future aeon in such manner that we shall again perceive seven books.

The Book Temunah itself (fol. 31a) avers that the first chapter of Genesis is merely the vestige of a fuller Torah revealed to the shemittah of Grace, but which has become invisible in our shemittah, as the light of this earlier book has disappeared.”

Gershom Scholem, Origins of the Kabbalah, 1962, pp. 471-3.

Naassene Fragment, Concerning the Greater and Little Mysteries of Eleusis

” … (23) S. This same [Man] is called by the Phrygians Unfruitful.

C. For He is unfruitful as long as He is fleshly and works the work of the flesh.

This (H. he says) is what is said:

“Every tree that beareth not good fruit, is cut down and cast into the fire.” 1

For these “fruits” (H. he says) are the logic, 2 living men only who pass through the third Gate. 3

J. At any rate they 4 say:

“If ye have eaten dead things and made living ones, what will ye make if ye eat living things?” 5

And by “living things” they mean logoi and minds and men—the “pearls” of that Inexpressible [Man] cast into the plasm below. 6

C. This is what He saith (H. he says):

“Cast not the holy thing to the dogs nor the pearls to the swine.” 7

H. For they say that the work of swine is the intercourse of man with woman.

(24 8) S. This same [Man] (H. he says) the Phrygians also call Ai-polos; 9 not because (H. he says) He feeds she-goats and he-goats, as the (C.—psychics 1) interpret the name, but because (H. he says) He is Aei-polos—that is, “Always-turning” (Aei-polōn), 2 revolving and driving round the whole cosmos in [its] revolution; for polein is to “turn” and change things.

Hence (H. he says) all call the two centres 3 of heaven poles. And the poet also  (H. he says) when he says: “Hither there comes and there goes (pōleitai) Old Man of the Sea, whose words are e’er true—Egypt’s undying Prōteus.” 4

[By pōleitai] he does not mean “he is put on sale,” 1 but “he turns about” [or comes and goes] there,—as though it were, [he spins] and goes round.

And the cities in which we live, in that we turn about and circulate in them, are called poleis.

Thus (H. he says) the Phrygians call Aipolos this [Man] who turns all things at all times all ways, and changes them into things kin.

(25) The Phrygians, moreover (H. he says), call Him Fruitful.

J. For (H. he says):

“Many more are the children of the desolate [woman] than of her who hath her husband.” 2

C. That is, the regenerated, deathless, and ever-continuing [children] are many, although few are they [thus] generated; but the fleshly (H. he says) all perish, though many are they [thus] generated.

C. For this cause (H. he says):

“Rachel bewailed her children, and would not (H. he says) be comforted weeping over them; for she knew (H. he says) that they are not.” 1

J. And Jeremiah also laments the Jerusalem Below—not the city in Phœnicia, 2 but the generation below—which is subject to destruction.

C. For Jeremiah also (H. he says) knew the perfect man, regenerated from water and spirit, not fleshly.

J. At any rate the same Jeremiah said:

“He is man, and who shall know him?” 3

C. Thus (H. he says) the knowledge of the perfect man is deep and hard to comprehend.

J. For “The beginning of Perfection (H. he says) is Gnosis of man, but Gnosis of God is perfect Perfection.” 4

(26) S. And the Phrygians (H. he says) call Him also “Plucked Green Wheat-ear”; and after the Phrygians the Athenians [so designate Him], when, in the secret rites at Eleusis, they show those who receive in silence the final initiation there into the Great—

C. —and marvellous and most perfect—

S. —Epoptic Mystery, a plucked wheat-ear. 5

And this Wheat-ear is also with the Athenians the Light-giver 1

C. —perfect [and] mighty—

J. —from the Inexpressible—

S. —as the hierophant himself—not emasculated like the “Attis,” 2 but made eunuch with hemlock juice—

C. —and divorced from all fleshly generation—

S. —in the night, at Eleusis, solemnising the Great Ineffable Mysteries, when the bright light streams forth, 3 shouts and cries aloud, saying:

“[Our] Lady hath brought forth a Holy Son: Brimō [hath given birth] to Brimos”—

—that is, the Strong to the Strong.

(27) J. And “[Our] Lady” (H. he says) is the Genesis—

C. —the Spiritual, Heavenly [Genesis]—

J. —Above. And the Strong is he who is thus generated.

For it is the Mystery called “Eleusis” and “Anaktoreion”;—“Eleusis,” because we—

C. —the spiritual—

J. —come 2 from Above, streaming down from Adamas, for eleus-esthai (H. he says) is “to come”; and “Anaktoreion” [from anag-esthai, “leading back,” that is 3] from “returning” 4 Above. 5

This [Return] (H. he says) is that of which those who are initiated into the great Mysteries of the Eleusinia speak.

(28) S. And the law is that after they have been initiated into the Little Mysteries, they should be further initiated into the Great.

“For greater deaths do greater lots obtain.” 6

The Little (H. he says) are the Mysteries of Persephonē Below; concerning which Mysteries and the way leading there and—

C. —being broad and wide,—

—taking [men] to Persephonē, the poet also speaks:

“Beneath this there is another path death-cold,

Hollow and clayey. But this 1 is best to lead

To grove delightsome of far-honoured Aphroditē.” 2

These 3 are (H. he says) the Little Mysteries—

C. —those of the fleshly generation—

S. —and after men have been initiated into them, they should cease for a little, and become initiated in the Great—

C. —heavenly [Mysteries].

S. For they to whom the “deaths” in them 4 are appointed, “receive greater lots.”

J. For this [Mystery] (H. he says) is the Gate of Heaven, and this is the House of God, where the Good God dwells alone; into which [House] (H. he says) no impure [man] shall come—

C. —no psychic, no fleshly [man]—

J. —but it is kept under watch for the spiritual alone; where when they come, they must cast away their garments, and all become bridegrooms, obtaining their true manhood 5 through the Virginal Spirit.

For this (H. he says) is the Virgin big with child, conceiving and bearing a Son 1

C. —not psychic, not fleshly, but a blessed Æon of Æons. 2

Concerning these [Mysteries] (H. he says) the Saviour hath explicitly said that:

“Narrow and strait is the Way that leadeth to Life, and few are they who enter it; but broad and wide [is] the Way that leadeth to Destruction, and many are they who journey thereby.” 3

G.R.S. Mead, Thrice-Greatest HermesVol. 1, 1906, pp. 175-82.

From Hippolytus, Philosophumena; or, Refutation of all Heresies.

The Naassene Fragment, on the Ithyphallus

” … (7) And they say that not only the Mysteries of the Assyrians and Phrygians substantiate this teaching (logos) concerning the Blessed Nature, which is at once hidden and manifest [but also those of the Egyptians 1].

C. 2 [The Nature] which (H. he says) is the Kingdom of the Heavens sought for within man—

H. —concerning which [Nature] they hand on a distinct tradition in the Gospel entitled According to Thomas, saying as follows:

C. “He who seeketh shall find me in children from the age of seven years 3; for in them at the fourteenth year 4 [lit. æon] I hidden am made manifest.”

H. But this is not Christ’s Saying but that of Hippocrates:

“A boy of seven years [is] half a father.” 5

Hence as they place the Original Nature of the universals in the Original Seed, having learned the Hippocratian dictum that a child of seven is half a father, they say at fourteen years, according to Thomas, it is manifested. This 6 is their ineffable and mysterious Logos. 7

(8 8) S. (H.—At any rate they say that) the Egyptians—who are the most ancient of men after the Phrygians, who at the same time were confessedly the first to communicate to mankind the Mystery-rites and Orgies of all the Gods, and to declare their Forms and Energies—have the mysteries of Isis, holy, venerable, and not to be disclosed to the uninitiated.

H. And these are nothing else than the robbing of the member of Osiris, and its being sought for by the seven-robed and black-mantled 1 [Goddess].

And (they [the Egyptians] say) Osiris is Water. 2 And Seven-robed Nature—

H. —having round her, nay, robing herself in seven ætheric vestures—for thus they 3 allegorically designate the planet-stars, calling [their spheres] ætheric vestures—

S. —being metamorphosed, as ever-changing Genesis, by the Ineffable and Uncopiable and Incomprehensible and Formless, is shown forth as creation.

J. And this is what (H. he says) is said in the Scripture:

“Seven times the Just shall fall and rise again.” 4

For these “fallings” (H. he says) are the changes of the stars, 5 set in motion by the Mover of all things.

(9) S. Accordingly they 6 declare concerning the Essence of the Seed which is the cause of all things in Genesis, that it is none of these things, but that it begets and makes all generated things, saying:

“I become what I will, and am what I am.” 1

Therefore (H. he says) That which moves all is unmoved; for It remains what It is, making all things, and becomes no one of the things produced.

(H. He says that) This is the Only Good—

C. And concerning this was spoken what was said by the Saviour:

“Why callest thou me Good? One is Good 2—my Father in the Heavens, who maketh His sun to rise on righteous and unrighteous, and sendeth rain on saints and sinners.” 3

H. And who are the saints on whom He sendeth rain and the sinners on whom He also sendeth rain—this also he tells subsequently with the rest.

S. —and (H. that) This is the Great, Hidden, and Unknown Mystery of the Egyptians, Hidden and [yet] Revealed.  For there is no temple (H. he says) before the entrance of which the Hidden [Mystery] does not stand naked, pointing from below above, and crowned with all its fruits of generation.

(10) And (H. they say) it stands so symbolised not only in the most sacred temples before the statues, but also set up for general knowledge—

C. —as it were “a light not under the bushel, but set “on the candlestick” 1—a preaching “heralded forth on the house-tops.”2

S. —on all the roads and in all the streets, and alongside the very houses as a boundary and limit of the dwelling; (H. that) This is the God spoken of by all, for they call Him Bringer-of-good, not knowing what they say.

H. And this mystery [-symbol] the Greeks got from the Egyptians, and have it [even] to this day.

At any rate, he says, we see the “Hermes” 3 honoured by them in this form.

(11) S. And the Cyllenians, treating [this symbol] with special honour, [regard it as the] Logos. 4

For (H. he says) Hermes is [the] Logos, who, as being the Interpreter and Fabricator of all things that have been and are and shall be, was honoured by them under the symbolism of this figure, namely an ithyphallus.”

 G.R.S. Mead, Thrice-Greatest HermesVol. 1, 1906, pp. 155-8.

From Hippolytus, Philosophumena; or, Refutation of all Heresies.

Naassene Fragment Continued

” … (4) S. Now every nature (H. he says) yearns after Soul—one in one way and another in another.

For Soul is cause of all in Genesis. All things that are sustained and grow (H. he says) need Soul. Indeed, no sustenance (H. he says) or growth is possible without the presence of Soul.

Nay, even stones (H. he says) are ensouled; 1 for they have the power of increase [or growth]; and growth could not take place without sustenance; for it is by addition that things which increase grow; and addition is the sustenance of that which is sustained. 2

(5) Now the Assyrians call this [Mystery] Adōnis (or Endymiōn). And whenever it is called Adōnis (H. he says), it is Aphroditē who is in love with and desires Soul so-called.

H. And Aphroditē is Genesis according to them. 3

But when Persephonē (that is, Korē) is in love with Adōnis, Soul becomes subject to Death, separated from Aphrodite (that is, from Genesis).

But if Selēnē is impassioned of Endymiōn, and is in love with [formal] beauty, 1 it is the Nature of the higher [spaces 2] (H. he says) which desires Soul.

(6 3) But if (H. he says) the Mother of the Gods emasculate Attis—she, too, regarding him as the object of her love—it is the Blessed Nature Above of the supercosmic and æonian [spaces] which calls back the masculine power of Soul to herself. 4

H. For Man, he says, is male-female. According, then, to this theory of theirs, the intercourse between man and woman is exhibited as most mischievous, and is forbidden according to their teaching.

J. For Attis (H. he says) is emasculated—that is, [Soul is separated] from the earthy parts of the creation [tending] downwards, and ascends in quest of the Æonian Essence Above—

C. —where (H. he says) is “neither male nor female,” 1 but a new creature, a new man, who is male-female.

H. What they call “Above” I will explain when I come to the proper place. And they say that this theory is supported not simply by [the myth] of Rhea, but also, to put it briefly, by universal creation.

Nay, they make out that this is [even] what was said by the Word (Logos): 2

C. “For the invisible 3 things of Him [God]—namely, His Eternal 4 Power and Godhead—are clearly seen from the creation of the world, being understood by His things that are made; so that they [men] are without excuse. Because that, though knowing God, they glorified Him not as God, nor did they give [Him] thanks, but their non-understanding heart was made foolish. 5

“Professing themselves to be wise, they convicted themselves of folly, and changed the Glory of the Incorruptible God into the likeness of an image of corruptible man, and of birds, and of four-footed beasts, and creeping things. 1 . . . 2

“Wherefore also God gave them up to passions of dishonour; for both their females did change their natural use to that which is against nature—

H. And what the natural use is, according to them, we will say later on.

C. —“and likewise also their males, leaving the natural use of the female, burned in their lust for one another, males with males working unseemliness 3

H. And “unseemliness,” according to them, is the First and Blessed Formless Essence, the Cause of all forms for things enformed. 4

C. —“and receiving in themselves the recompense of their Error which was meet.”

H. For in these words which Paul spake is contained, they say, the whole of their hidden and ineffable Mystery of the Blessed Bliss.

For what is promised by the [rite of the] bath 5 is nothing else, according to them, than the introduction into Unfading Bliss of him who, according to them, is washed with Living Water, and anointed with the Chrism that no tongue can declare.” 6

 G.R.S.Mead, Thrice-Greatest HermesVol. 1, 1906, pp. 151-4.

From Hippolytus, Philosophumena; or, Refutation of all Heresies.

Sammael and Lilith, Adam and Eve

“In Provence, Aramaic texts appeared that could in fact have arrived there, at least in part, directly from the Orient in the twelfth century, even if they did not necessarily reach the circle of Rabad and his family. It seems, however, that in some of the earliest circles of kabbalists further variations were composed in an obviously artificial Aramaic on these same themes of the demonological hierarchies.

Remnants of these compositions still exist, for example, the pseudo-gaonic responsum on the conjuration of the prince of the demons, which incidentally also speaks of the revelation of the prophet Elijah during the night of the Day of Atonement. Already the earliest stratum of these texts distinguished between an old and a young Lilith and is familiar with strange names for the demonic rulers of the three realms of the ether and for their spouses, the Jewish names being combined with those of an obviously foreign provenance.

“The old Lilith is the wife of Sammael; both of them were born at the same hour in the image of Adam and Eve, and they embrace one another. Ashmedai, the great king of the demons, took as his wife the young Lilith, daughter of the king; his name is Qafsafuni and the name of his wife is Mehetabel, daughter of Hatred [from Gen. 36:39], and her daughter Lilitha.”

The fact that the spouse of the last king of Edom (in the list given in Genesis 36) figures as a demon suggests a reinterpretation of the list of these kings that turned them into the archons of darkness. Sammael too appears in these sources as the ruler of Edom—a Jewish code word, since the early Middle Ages, for Christianity, which was regarded as originating from the realm of darkness.”

Gershom Scholem, Origins of the Kabbalah, pp. 295-6.

The Mah ‘Elohim of Genesis 1:2

“In another way, however, Isaac’s mysticism of language is easier to understand. From the Sophia, which we have come to know as the primordial Torah as yet undifferentiated by language, the voice is formed in the next sefirah, binah. This voice is not yet audible and is still hidden; it becomes audible only at the later stages of emanation and at the end of this process becomes articulated speech.

But already the hidden voice becomes differentiated, by prolonging itself, into many letters. “Hewn in the pneuma,” which is binah, they acquire, according to Isaac, an exterior and an interior, body and soul. This power of the letters flows into the world beneath the sefiroth, forming on the celestial sphere the secret but nonetheless primordial images of all things in the figure of the 231 gates of this sphere; the gates represent the combinations, two by two, of the elements of the Hebrew alphabet.

There are 462 such combinations, but the other half of this power remains above the sphere. Hence the letters, no matter how they are combined, are only the visible ramifications of the one promordial name.

It remains unsaid, however, whether this primordial name is the Tetragrammaton, the name ‘ehyeh, or some other mystical name underlying both of these. The entire process of emanation remains condensed in all the letters, and “in each individual letter are contained all ten sefiroth” (3:2).

The letter becomes, therefore, a world in itself encapsulating the whole future as something already preformed in it. “In each individual letter there are subtle, inward, and hidden essences ‘without what’ [that have not become anything definite].

Whatever could be chiseled out of them was already in them, just as all a man’s descendants are already in him.”

These secret essences in the letters, which exert their influence in the midst of creation, are conceived “in the manner of the essences given in the Sophia.” It is quite possible that the “whatless” being, being without quiddity, to which this passage refers and which is hidden in the letters, had something to do with the punning definition of the Sophia, given by Isaac’s disciples as being the “potency of the what.” This conception is in perfect accord with the quotation from the Yesirah commentary.

Similar ideas on the development of the world of the sefiroth and what lies below it are found, albeit expressed with enigmatic brevity, in Isaac’s commentary on Genesis 1 (which already ibn Sahula admitted was partly incomprehensible).

Mention is made there of a progression from the “splendor to the Sophia” toward the “light of the Intellect” as the content of the creation of the first day, which, as the mystical primordial day, contained within itself “in spirit, though not yet in their form” all the essences. It is only with the diffusion of the light of the intellect that the light of all other things radiated therefrom; and it seems that for Isaac, the primordial creation of the first day embraces all ten sefiroth.

He interprets the events of the second day of creation as constituting a transition representing the “extension of the spirit in the form.” The souls, too, only “extend in the form” on the second day. We do not learn what constitutes this specifically formative power of the spirit, which is the mah ‘elohim of Genesis 1:2. It is a pneuma that comes from the sefiroth of hokhmah and binah, “and it is called among the sages the power that shapes the form.”

The “sages” named here must be the philosophers, judging by the terminology employed; in the Midrash one finds no such expression. From this supreme pneuma, apparently, come all the souls, which are stamped with the letters engraved in the spirit.”

Gershom Scholem, Origins of the Kabbalah, pp. 285-7.

The Unknowable

“To this correspond two statements of Isaac that refer to the hidden subject of the third person, past tense, which Hebrew does not mark by a specific termination. In his comment on Genesis 1, he says: “In every place [in the Scriptures] where you find simply bam’, ‘asa, ‘he created, he made,’ know that it [the subject] is above the pure thought.”

But in his commentary on Yesirah 1:1 he explains the hidden subject of the verb haqaq, as “that which thought cannot attain.” Since for Isaac (who knows nothing of a definition of the Will as the first emanated being) the mahshabah itself is the first sefirah, then that which it cannot attain would therefore be nothing other than ‘en-sof, which is itself transcendent and hidden in relation to thinking.

The pure thought would be the supreme creative sphere of being, while ‘en-sof, as the Unknowable, already existed before all thought. Quite possibly this was in fact Isaac’s opinion, and I find nothing in his own statements to contradict this supposition. The difficulty, however, lies in the fact that all his disciples, Ezra ben Solomon, Azriel, Jacob ben Shesheth, and above all his own nephew, Asher ben David, who was closest to him, identify the Unknowable, at times explicitly, at times implicitly, with the first sefirah.

The rules of simple logic would lead to the conclusion that Isaac is the common source of this identification. The divine Thought would then be that which cannot be attained by human thought, and Isaac would therefore employ the word mahshabah in different senses: in one context it would designate the Thought of God, but in the expression “that which cannot be attained by thought,” the reference would be to human thought.

However, in the fragment of his commentary on Genesis, he even speaks, as we saw, of that which is above the “pure Thought,” that is, above the divine Thought. I cannot resolve this difficulty without doing violence to the texts. The unknowable in God is identified by the Christian Neoplatonist, Scotus Erigena, with the Nothing from which all creation proceeds.”

Gershom Scholem, Origins of the Kabbalah, pp. 270-2.

The Shekhinah is Bakol

“The pseudepigraphic disguise that lends it the appearance of an ancient teaching cannot deceive us concerning the true character of this dictum. “The rabbis have taught: Kol, Abraham’s daughter, is not dead. She still exists, and whoever sees her has made a great find, as it is said [Prov. 8:17]: and those who seek me will find me.”

By means of this verse from Proverbs, the daughter is clearly identified as the hokhmah or Sophia, which would be in accord with the symbolism of the Shekhinah in the Bahir, itself related to the mysticism of the Sophia (see following).

It is quite possible that the author of this dictum, preserved only in the Yemenite midrash, knew of an interpretation similar to the one that we read in the Bahir, and which must therefore already have been known in the Orient. But it is just as possible that he produced a similar interpretation quite independently stimulated by the desire to allegorize a strange phrase.

The tradition of the German Hasidim, around 1250, also shows familiarity with older materials that dealt with the interpretation of the Bakol of Genesis 24:1, though in a direction somewhat different from that taken in the Bahir. In connection with this same verse, Ephraim ben Shimshon (ca. 1240) cited a dictum of the adepts of esotericism, ba ‘ale ha-sod, according to which this blessing consisted in God’s charge to the “Prince of the Divine Presence” to grant Abraham’s every wish.

The role of the Shekhinah in the Book Bahir is here assumed by the angel Yahoel, the oldest name of Metatron, prince of the angels, whose relation to the patriarch is not only known from the Apocalypse of Abraham (early second century C.E.), but was also familiar to the German Hasidim of the twelfth century.

However, the particular exegesis relating the word Bakol to Yahoel probably originated in Germany, for it is based on the gematria method of interpretation practiced there at that time.

Whether there is a relation between the Bahir’s reference to the Shekhinah and the idea of the universal presence of the Shekhinah as current at the time particularly among the German Hasidim I would not venture to decide. Such a connection, if it exists, would rest upon a punning interpretation of the Talmud: “The Shekhinah is in every place” (Baba Bathra 25a). By abridging this phrase to shekhinah bakol, “the Shekhinah is in all things,” an association is suggested with the bakol in Genesis 24:1: the Shekhinah is Bakol.

Another example of such a reinterpretation can be found in section 126. The Talmud relates a dictum of the Babylonian amora R. Assi: “The son of David will not come until all the souls in the ‘body’ are exhausted” (Yebamoth 62a, 63b). Here “body” means the storehouse of the préexistent, unborn souls. This traditional interpretation was evidently also known to the Bahir. But there this dictum is further interpreted as a cue for the doctrine of the transmigration of souls: the “body” mentioned there would be the body of man, through which the souls must wander.”

Gershom Scholem, Origins of the Kabbalah, pp. 88-90.

Bakol = Shekhinah

“But what about the oldest text, the Book Bahir itself? Here, too, many passages show that we are dealing with a later exegesis, which reinterprets, on the basis of a medieval mentality, older material that had already become authoritative and confers upon it a symbolic character.

Assuredly, biblical verses could already be interpreted in the talmudic era as symbolic of events taking place on a higher plane of being. The psychological distance between the gnostic exegetes, Jewish or not, and the biblical canon is evident. The elaboration of pagan mythology in terms of gnostic exegesis, as, for example, in the “Naassene sermon” preserved by Hippolytus, indicates a similar psychological distance between ancient myth and its new interpretation.

The Bahir already presents this type of interpretation of the talmudic Aggadah. This can be seen not only in the many passages in which parables drawn from aggadic literature in the Talmud and the Midrash, where they have a perfectly exoteric significance, are transposed to a mystical plane, the new parable often becoming, in the process, much more strange and problematic than the one upon which it is based; we can observe it above all when talmudic quotations themselves are treated as old materials of this kind.

Only during a period when, for the pious consciousness of broad sections of the Jewish population, the Aggadah itself could already claim the authority of a sacred text, and at a time when for other circles its very extravagance became a problem—from the eighth century onward, after the emergence of Karaism—is a passage like section 52 of the Bahir possible. The Talmud, Baba Bathra 16b, transmits various opinions with regard to the value of the birth of daughters.

In this connection, a discussion is reported between mishnaic teachers (second century) concerning Genesis 24:1: “And the Lord had blessed Abraham in all things.” “What is meant by ‘in all things?’ R. Meir explained: it means that he had no daughter. R. Yehudah said: Abraham had a daughter whose name was Bakol [literally: with all things].”

The Bahir made this last remark the object of a mystical exegesis, which elevated the strange statement concerning the daughter Bakol to an allegorical plane. Bakol thus becomes a designation for the Shekhinah, the last of the divine powers, which is mentioned at the end of section 51 and to the symbolism of which I shall return. Abraham is there designated as the father of this Shekhinah. Section 52 then continues:

“And whence did Abraham have a daughter? [we learn that] from the verse [Gen. 24:1] the Lord had blessed Abraham with “all things” and [Scripture also] says [Isa. 43:7] “every one” will be called by my Name, etc. Was this “blessing” his daughter or not? [another version: Or was it rather his mother?] Yes, she was his daughter. It is like a king who had a perfect servant . . . Then the king said: What should I give to this servant or what should I do for him? There is nothing left for me to do but to recommend him to my brother, so that he may counsel, protect, and honor him. The servant went home with the king’s great brother and learned his ways. The brother grew very fond of him and called him his friend, as it is said [Isa. 41:8]: Abraham, my friend. He said: What shall I give him or what shall I do for him? Lo, I have made a beautiful vessel, and inside it are beautiful gems to which none can be compared, and they are the jewels of kings. I shall give them to him, and he may partake of them instead of me. That is what is written: God blessed Abraham with “all things.”

Gershom Scholem, Origins of the Kabbalah, pp. 87-8,

Gabriel, the Angel, on the Pearl

“And again, there shall be unto thee a sign that the Saviour shall come from thy seed, and that He shall deliver thee with thy fathers and thy seed after thee by His coming. Your salvation was created in the belly of Adam in the form of a Pearl before Eve. And when He created Eve out of the rib He brought her to Adam, and said unto them, ‘Multiply you from the belly of Adam.’ The Pearl did not go out into Cain or Abel, but into the third that went forth from the belly of Adam, and it entered into the belly of Seth.”

“And then passing from him that Pearl went into those who were the firstborn, and came to Abraham. And it did not go from Abraham into his firstborn Ishmael, but it tarried and came into Isaac the pure. And it did not go into his firstborn, the arrogant Esau, but it went into Jacob the lowly one. And it did not enter from him into his firstborn, the erring Reuben, but into Judah, the innocent one. And it did not go forth from Judah until four sinners had been born, but it came to Fares (Perez), the patient one.”

“And from him this Pearl went to the firstborn until it came into the belly of Jesse, the father of thy father. And then it waited until six men of wrath had been born, and after that it came to the seventh, David, [David was the eighth of Jesse’s sons] thy innocent and humble father; for God hateth the arrogant and proud, and loveth the innocent and humble. And then it waited in the loins of thy father until five erring fools had been born, when it came into thy loins because of thy wisdom and understanding.”

“And then the Pearl waited, and it did not go forth into thy firstborn. For those good men of his country neither denied Him nor crucified Him, like Israel thy people; when they saw Him Who wrought miracles, Who was to be born from the Pearl, they believed on Him when they heard the report of Him. And the Pearl did not go forth into thy youngest son ‘Adrami. For those good men neither crucified Him nor denied Him when they saw the working of miracles and wonders by Him that was to be born from the Pearl, and afterwards they believed in Him through His disciples.”

“Now the Pearl, which is to be your salvation, went forth from thy belly and entered into the belly of ‘Iyorbe’am (Rehoboam) thy son, because of the wickedness of Israel thy people, who in their denial and in their wickedness crucified Him. But if He had not been crucified He could not have been your salvation. For He was crucified without sin, and He rose [again] without corruption. And for the sake of this He went down to you into Sheol, and tore down its walls, that He might deliver you and bring you out, and show mercy upon all of you.”

“Ye in whose bellies the Pearl shall be carried shall be saved with your wives, and none of you shall be destroyed, from your father Adam unto him that shall come, thy kinsman ‘Eyakem (Joachim), and from Eve thy mother, the wife of Adam, to Noah and his wife Tarmiza, to Tara (Terah) and his wife ‘Aminya, and to Abraham and his wife Sara (Sarah), and to Isaac and his wife Rebka (Rebecca), and to Jacob and his wife Leya (Leah), and to Yahuda and his bride Te’emar (Tamar), and to thy father and his wife Bersabeh (Bathsheba), and to thyself and Tarbana thy wife, and to Rehoboam thy son and his wife ‘Amisa, and to Iyo’akem (Joachim) thy kinsman, who is to come, and his wife Hanna.”

“None of you who shall have carried the Pearl shall be destroyed, and whether it be your men or your women, those who shall have carried the Pearl shall not be destroyed. For the Pearl shall be carried by the men who shall be righteous, and the women who have carried the Pearl shall not be destroyed, for they shall become pure through that Pearl, for it is holy and pure, and by it they shall be made holy and pure; and for its sake and for the sake of Zion He hath created the whole world.”

“Zion hath taken up her abode with thy firstborn and she shall be the salvation of the people of Ethiopia for ever; and the Pearl shall be carried in the belly of ‘Ayorbe’am (Rehoboam) thy son, and shall be the saviour of all the world. And when the appointed time hath come this Pearl shall be born of thy seed, for it is exceedingly pure, seven times purer than the sun. And the Redeemer shall come from the seat of His Godhead, and shall dwell upon her, and shall put on her flesh, and straightway thou thyself shalt announce to her what my Lord and thy Lord speaketh to me.”

“I am Gabriel the Angel, the protector of those who shall carry the Pearl from the body of Adam even to the belly of Hanna, so that I may keep from servitude and pollution you wherein the Pearl shall dwell. And Michael hath been commanded to direct and keep Zion wheresoever she goeth, and Uriel shall direct and keep the wood of the thicket [Compare Gen. xxii, 13] which shall be the Cross of the Saviour. And when thy people in their envy have crucified Him, they shall rush upon His Cross because of the multitude of miracles that shall take place through it, and they shall be put to shame when they see its wonders.”

“And in the last times a descendant of thy son ‘Adramis shall take the wood of the Cross, the third [means of] salvation that shall be sent upon the earth. The Angel Michael is with Zion, with David thy firstborn, who hath taken the throne of David thy father. And I am with the pure Pearl for him that shall reign for ever, with Rehoboam thy second son; and the Angel Uriel is with thy youngest son ‘Adrami[s]. This have I told thee, and thou shalt not make thy heart to be sad because of thine own salvation and that of thy son.”

And when Solomon had heard these words, his strength came [back] to him on his bed, and he prostrated himself before the Angel of God, and said, “I give thanks unto the Lord, my Lord and thy Lord, O thou radiant being of the spirit, because thou hast made me to hear a word which filleth me with gladness, and because He doth not cut off my soul from the inheritance of my father because of my sin, and because my repentance hath been accepted after mine affliction, and because He hath regarded my tears, and hath heard my cry of grief, and hath looked upon my affliction, and hath not let me die in my grief, but hath made me to rejoice before my soul shall go forth from my body.”

“Henceforward [the thought of] dying shall not make me sorrowful, and I will love death as I love life. Henceforward I will drink of the bitter cup of death as if it were honey, and henceforward I will love the grave as if it were an abode of costly gems. And when I have descended and have been thrust down deep into Sheol because of my sins, I shall not suffer grief, because I have heard the word which hath made me glad. And when I have gone down into the lowest depth of the deepest deep of Sheol, because of my sins, what will it matter to me?”

“And if He crush me to powder in His hand and scatter me to the ends of the earth and to the winds because of my sins, it will not make me sorrowful, because I have heard the word that hath made me to rejoice, and God hath not cut my soul off from the inheritance of my fathers. And my soul shall be with the soul of David my father, and with the soul of Abraham, and Isaac, and Jacob my fathers. And the Saviour shall come and shall bring us out from Sheol with all my fathers, and my kinsmen, old and young.”

“And as for my children, they shall have upon earth three mighty angels to protect them. I have found the kingdom of the heavens, and the kingdom of the earth. Who is like unto God, the Merciful, Who showeth mercy to His handiwork and glorifieth it, Who forgiveth the sins of the sinners and Who doth not blot out the memorial of the penitent? For His whole Person is forgiveness, and His whole Person is mercy, and to Him belongeth praise.” Amen.”

E.A. Wallis Budge, The Kebra Nagast, p. 111-4. [1922], at sacred-texts.com

Dreaming at the Base of the Sphinx

In early Christian literatures we find a number of examples of demoniacal possession in which the demon who has entered the body yields it up before a demon of greater power than himself, but the demon who is expelled is invariably hostile to him that expels him, and he departs from before him with every sign of wrath and shame.

The fact that it was believed possible for the demon of Bekhten and the god Khonsu to fraternize, and to be present together at a festival made by the Prince of the country, shews that the people of Bekhten ascribed the same attributes to spirits or demons as they did to men.

The demon who possessed the princess recognized in Khonsu a being who was mightier than himself, and, like a vanquished king, he wished to make the best terms he could with his conqueror, and to be on good terms with him.

The Egyptians believed that the divine powers frequently made known their will to them by means of dreams, and they attached considerable importance to them; the figures of the gods and the scenes which they saw when dreaming seemed to them to prove the existence of another world which was not greatly unlike that already known to them.

The knowledge of the art of procuring dreams and the skill to interpret them were greatly prized in Egypt as elsewhere in the East, and the priest or official who possessed such gifts sometimes rose to places of high honour in the
state, as we may see from the example of Joseph, (see Genesis, Chapters xi., xii) for it was universally believed that glimpses of the future were revealed to man in dreams.

As instances of dreams recorded in the Egyptian texts may be quoted those of Thothmes IV., king of Egypt about B.C. 1450, and Nut-Amen, king of the Eastern Sûdân and Egypt, about B.C. 670.

A prince, according to the stele which he set up before the breast of the Sphinx at Gizeh, was one day hunting near this emblem of Râ-Harmachis, and he sat down to rest under its shadow and fell asleep and dreamed a dream.

In it the god appeared to him, and, having declared that he was the god Harmachis-Khepera-Râ-Temu, promised him that if he would clear away from the Sphinx, his own image, the drift sand in which it was becoming buried, he would give to him the sovereignty of the lands of the South and of the North, i.e., of all Egypt.

In due course the prince became king of Egypt under the title of Thothmes IV, and the stele which is dated on the 19th day of the month Hathor of the first year of Thothmes IV proves that the royal dreamer carried out the wishes of the god. (See Vyse, Appendix, London, 1842, vol. iii., p. 114 ff).

E.A. Wallis Budge, Egyptian Magic, London, 1901. Pp. 213-5.

More on Creation Through the Powers of the Alphabet.

“The Sefer Yezira (The Book of Creation) describes the process of creation mainly by the power of the letters of the alphabet. It dates to the 10th Century AD, though it was regarded as an ancient work. It was clearly developed and edited for several generations before it emerged into view. The exact date of its origin is unknown. Some assert that it was written before the destruction of Jerusalem in 70 CE, while others claim that it was written in the 9th century, with Islamic influences. The consensus seems to be that it dates to the third or fourth century, but there is no definitive evidence.

The concluding sentences state that Abraham knew the secrets of this work, so it is traditionally ascribed to Abraham the Patriarch.

The Book of Creation describes a system of cosmogony and cosmology different from Genesis, yet cites no authority and rarely refers to Bible verses.

“The universe was hewed, according to the first paragraph, by thirty-two “wondrous paths of wisdom,” and engraved in “three books.” The “paths” are described as ten sefirot and the twenty-two letters of the Hebrew alphabet. These sefirot are not divine powers….” They are “described as the directions or dimensions of the cosmos, (north, south, east, west, up, down, beginning, end, good, and evil), as well as the holy beasts of Ezekiel’s chariot, the stages of the emergence of the three elements (divine spirit, air or wind, and water and fire), and other characteristics that are unclear.”

“Early commentators interpreted the sefirot as the ten basic numbers from one to ten.”

“The central concept … is harmonia mundi, (harmony of the universe). There are three layers of existence, the cosmic, that of time, and that of man. Each letter, or group of letters, is in charge of one aspect of each layer.”

“Thus … the Hebrew letters that can be pronounced in two different ways–whose number, according to this work, is seven–in the cosmos, are in charge of the seven planets; in “time,” are in charge of the seven days of the week; and, in man, are in charge of the seven orifices in the head (eyes, ears, nostrils and mouth).

“The twelve letters that the author describes as “simple” are in charge of the twelve zodiac signs, the twelve months, and the twelve principal limbs, and so on. This model was used by subsequent thinkers to develop the concept of human beings as microcosmos, reflecting the characteristics of the cosmos as a whole (especially by Shabbatai Donolo, who used it to interpret the the verse in Genesis 1:27, indicating that man was created in the image of God).”

“The concept that the universe was created by the power of divine speech is an ancient one in Judaism, and the Sefer Yezira developed this idea systematically. The guiding principle seems to have been that if creation is accomplished by language, then the laws of creation are the laws of language. Grammar thus was conceived as the basic law of nature. The author developed a Hebrew grammar based on 231 “roots”–the number of possible combinations of 22 letters. He explained the existence of good and evil in the universe as a grammatical process: if the letter ayin is added to the “root” ng as a prefix, it gives ong, great pleasure, but if it is added as a suffix, it means infliction, malady. The author also insisted that everything in the universe, following grammatical principles, has two aspects, parallel to the gender duality of masculine and feminine.”

“The kabbalists … positioned this work in the heart of Jewish sacred tradition, a source of divine wisdom parallel to that of the Hebrew Bible.”

–Joseph Dan, Kabbalah: A Very Short Introduction, 2006, pp. 16-18.

Origins of Jewish Esotericism.

The origins of Jewish esotericism derive from a talmudic statement made in the Mishnah (Hagiga 2:1), circa 1st century CE. It was forbidden to expound two particular sections of scripture in public, and hazardous to even study them in small groups. The sections are the chapters of the Book of Genesis, describing the creation of the cosmos, called ma’aseh bereshit (the work of genesis) in the Talmud

The second section was the first book of the Book of Ezekiel, called the ma’aseh merkavah (the work of the chariot), being the prophet Ezekiel’s description of the vision of the celestial chariot in Ezekiel 1 and 10. 

They were regarded as spiritually and even physically dangerous. 

—-Joseph Dan, Kabbalah: A Very Short Introduction, 2006, pg. 11. 

%d bloggers like this: