Samizdat

"Samizdat: Publishing forbidden literature."

Month: September, 2015

Selz: An Excerpt from the Book of Giants

“The following excerpts of the reconstructed Book of Giants are taken from the edition of The Gnostic Society Library ([14 March 2010]) (MSS: 4Q203, 1Q23, 2Q26, 4Q530–532, 6Q8). This excerpt is from footnote 20 of Selz, “Of Heroes and Sages,” synopsized as Selz: On Giants.

The wicked angels, bringing both knowledge and havoc.

2 […] they knew the secrets of […] 3 [… si]n was great in the earth […] 4 […]

and they killed many […] 5 [… they begat] giants […] (1Q23 9+14+15)

The outcome of the demonic corruption was violence, perversion, and a brood of monstrous beings.

1 […] they defiled […] 2 [… they begot] giants and monsters […] 3 […] they begot, and, behold, all [the earth was corrupted . . . ] 4 [ . . . ] with its blood and by the hand of[…] 5 [giant’s ]which did not suffice for them and[…]6[…]and they were seeking to devour many [. . .] 7 [. . .] 8 [. . .] the monsters attacked it. (4Q531 2)

This is a photograph of the Great Isaiah Scroll, from the biblical scrolls recovered from Qumran.  It contains the entire known Book of Isaiah in Hebrew, probably written by an Essene scribe circa 2d century BCE.  The Israel Museum. Photo by Ardon Bar Hama. The original author, and the identity of the scribe, is not known.  This work is in the public domain in the US and those countries where a copyright term of 100 years plus the life of the author prevails.

This is a photograph of the Great Isaiah Scroll, from the biblical scrolls recovered from Qumran.
It contains the entire known Book of Isaiah in Hebrew, probably written by an Essene scribe circa 2d century BCE.
The Israel Museum. Photo by Ardon Bar Hama. The original author, and the identity of the scribe, is not known.
This work is in the public domain in the US and those countries where a copyright term of 100 years plus the life of the author prevails.

The giants became troubled by a series of dreams and visions. Mahway sees a tablet being immersed in water. When it emerges, all but three names have been washed away. The dream evidently symbolizes the destruction of all but Noah and his sons by the Flood. . . . The giants realize the futility of fighting against the forces of heaven. The first speaker may be Gilgamesh.

3 [… I am a] giant, and by the mighty strength of my arm and my own great strength 4 [ . . . any]one mortal, and I have made war against them; but I am not [ . . . ] able to stand against them, for my opponents 6 [ . . . ] reside in [Heav]en, and they dwell in the holy places.

And not 7 [. . . they] are stronger than I. 8 [. . .] of the wild beast has come, and the wild man they call [me]. 9 [ . . . ] Then Ohya said to him, I have been forced to have a dream [ . . . ] the sleep of my eyes [vanished], to let me see a vision. Now I know that on [. . .] 11–12[. . .] Gilgamesh [. . .] (4Q531 1)

[From] Ohya’s dream vision . . .

1 concerns the death of our souls [ . . . ] and all his comrades, [and Oh]ya told them what Gilgamesh said to him 2[. . .] and it was said [. . .] “concerning [. . .] the leader has cursed the potentates” 3 and the giants were glad at his words. Then he turned and left [. . .] (4Q530 II)

More [ill-foreboding] dreams afflict the giants. . . . Someone suggests that Enoch be found to interpret the vision.

[ . . . to Enoch] the noted scribe, and he will interpret for us 12 the dream. Thereupon his fellow Ohya declared and said to the giants, 13 I too had a dream this night, O giants, and, behold, the Ruler of Heaven came down to earth 14 [ . . . ] and such is the end of the dream.

[Thereupon] all the giants [and monsters! grew afraid 15 and called Mahway. He came to them and the giants pleaded with him and sent him to Enoch 16 [the noted scribe].

They said to him, Go […] to you that 17 […] you have heard his voice. And he said to him, He will [. . . and] interpret the dreams [. . .] III:3 [. . .] how long the giants have to live. [. . .] (4Q530 II–III)

After a cosmic journey Mahway comes to Enoch and makes his request.

3 [ . . . he mounted up in the air] 4 like strong winds, and flew with his hands like ea[gles . . . he left behind] 5 the inhabited world and passed over Desolation, the great desert [ . . . ] 6 and Enoch saw him and hailed him, and Mahway said to him [. . .] 7 hither and thither a second time to Mahway [. . .

The giants await 8 your words, and all the monsters of the earth. If [. . .] has been carried [. . .] 9 from the days of […] their […] and they will be added […] 10 […] we would know from you their meaning [ . . . ] 11 [ . . . two hundred tr]ees that from heaven [came down . . . ] (4Q530 III)

[Then,] Enoch sends back a tablet with its grim message of judgment, but with hope for repentance.”

(With this text, compare Genesis 6:1–2, 4. See further L.T. Stuckenbruck, The Book of Giants from Qumran: Texts, Translation, and Commentary (TSAJ 63; Tübingen: Mohr Siebeck, 1997) and K. Beyer, Die aramäischen Texte vom Toten Meer: samt den Inschriften aus Palästina, dem Testament Levi aus der Kairoer Genisa, der Fastenrolle und den alten talmudischen Zitaten: Aramaistische Einleitung, Text, Übersetzung, Deutung, Grammatik/ Wörterbuch, deutsch-aramäische Wortliste, Register (2 vols. and Ergänzungsband; Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1984/1994/2004), 1:225–258 (1 Enoch), 258–268 (Book of Giants), Ergänzungsband: 117–118 (1 Enoch), 119–124 (Book of Giants), 2:153–155 (1 Enoch), 155–162 (Book of Giants).

We note that Beyer postulates a Jewish Old Palestinian language for these earliest Enoch fragments (ibid., 1:229). He understands these fragments as an early translation from a Hebrew original. Especially important is É. Puech, Qumran Grotte 4.XXII: Textes araméns, première partie: 4Q529–549 (DJD XXXI; Oxford: Clarendon, 2001).”

Gebhard J. Selz, “Of Heroes and Sages–Considerations of the Early Mesopotamian Background of Some Enochic Traditions,” in Armin Lange, et alThe Dead Sea Scrolls in Context, v. 2, Brill, 2011, pp. 782-4.

Selz: On Giants

“Dating back to the late nineteenth century and the so-called Babel-Bible dispute, the relation of the biblical traditions, especially those concerning the paradise narrative, the flood-story, and the (antediluvian) patriarchs, to the Mesopotamian world received much interest (see below).

(For an overview over this politically remarkable dispute and the involvement of the German emperor Wilhelm II see R.G. Lehmann, Friedrich Delitzsch und der Babel-Bibel-Streit (OBO 133; Fribourg: Universitätsverlag, 1989).

Delitzsch’s hypotheses were sharply criticised by Christian and Jewish theologians of the time and soon became a political issue. Finally the emperor was even requested to make a public profession of his faith.)

From a modern scholarly point of view, much of what has been written in this period is obsolete and related to anti-biblical or apologetic motivations. Therefore, we encounter often a general warning against a naïve comparative attitude which is certainly in place.

Courtesy of The Blake Archive and the Cincinnati Museum, William Blake's

Courtesy of The Blake Archive and the Cincinnati Museum, William Blake’s “Enoch Walked with God.”
Executed sometime between 1780-85 CE, this illustration is Cincinnati Museum Accession Number 1977.214.
“As always, the William Blake Archive is a free site, imposing no access restrictions and charging no subscription fees. The site is made possible by the University of North Carolina at Chapel Hill with the University of Rochester, the continuing support of the Library of Congress, and the cooperation of the international array of libraries and museums that have generously given us permission to reproduce works from their collections in the Archive.”
https://blakearchive.wordpress.com/2014/07/25/publication-announcement-thel-copy-n-and-enoch-walked-with-god/

(Cf. R. Liwak, “Bibel und Babel: Wider die theologische und religionsgeschichtliche Naivität,” BTZ 2 (1989): pp. 206-33. An extensive bibliography of “Articles by Jewish Writers on the Babel-Bibel Controversy” is published in Y. Shavit and M. Eran, eds., The Hebrew Bible Reborn: From Holy Scripture to the Book of Books: A History of Biblical Culture and the Battles over the Bible in Modern Judaism (trans. C. Naor; SJ 38; Berlin: de Gruyter, 2007), pp. 531-66).

If in the following paragraphs we refer to various Mesopotamian materials, we are fully aware of this warning. We do not intend to establish literal dependencies, but would rather draw attention to some parallels with selected Mesopotamian motifs.

This seal appears to portray the translation of King Etana at upper left. I am not sure where this seal is held. If you can assist, please do.

This seal appears to portray the translation of King Etana at upper left.
I am not sure where this seal is held. If you can assist, please do.

We will neither address the question of a common Near Eastern origin of such motifs, nor will we attempt to reconstruct the ways of transmission in the necessary detail. The latter were certainly manifold, and that orality played a major role is very likely but, of course, hard to prove.

The most important contributions concerning the relationship between Berossos, the Sumerian King list, and the biblical patriarchs as well as the connected literary motifs are presently those of R. Borger, J.C. VanderKam, H. Kvanvig and A.A. Orlov. I shall return to them later.

(Cf. G.P. Verbrugghe and J.M. Wickersham, Berossos and Manetho, Introduced and Translated: Native Traditions in Ancient Mesopotamia and Egypt (Ann Arbor: University of Michigan Press, 1996).

(R. Borger, “Die Beschwörungsserie Bīt Mēseri und die Himmelfahrt Henochs,” JNES 33 (1974): pp. 183-96; for an abbreviated English version see idem, “The Incantation Series Bīt Mēseri and Enoch’s Ascension to Heaven,” in I Studied Inscriptions from Before the Flood: Ancient Near Eastern, Literary, and Linguistic Approaches to Genesis 1-11 (ed. R.S. Hess and D.T. Tsumura; Sources for Biblical and Theological Study 4, Winona Lake: Eisenbrauns, 1994), pp. 224-33.)

(J.C. VanderKam, Enoch and the Growth of an Apocalyptic Tradition (CBQMS 16; Washington: Catholic Biblical Association of America, 1984).

The discovery of the Qumran manuscripts put 1 Enoch in the centre of these discussions and their connections to the related Jewish-Hellenistic texts and to Mesopotamian forerunners have been widely discussed.

Titled

Titled “The Nephilim,” the artist is said to be unknown.
http://doctorwoodhead.com/days-noah-corruption-demonic-activity-part/

The Qumran manuscripts of the Book of Giants mention the hero Gilgamesh among the Giants who were offspring of the evil (fallen) angels who had intercourse with human females.

(The following excerpts of the reconstructed Book of Giants are taken from the edition of The Gnostic Society Library (MSS: 4Q203, 1Q23, 2Q26, 4Q530–532, 6Q8). Editorial note: A long excerpt from the Book of Giants is reproduced here.)

Starting from this fact, I attempt to show that not only did the generally late Mesopotamian traditions about the primeval sages and related matters form a background for the mythical imagery of the Enochic system of thought, but that the much earlier epic traditions about the kings Gilgamesh and Etana should also be considered.

We might not be able to avoid some of the traps of this sort of intertextual studies, however, we are by all means entitled to look after the pre- and the post-texts, especially if we remember that any reading implies a recreation of new texts.

To put it metaphorically, texts are not stable entities but living beings undergoing all sort of philological and interpretative changes.”

Gebhard J. Selz, “Of Heroes and Sages–Considerations of the Early Mesopotamian Background of Some Enochic Traditions,” in Armin Lange, et alThe Dead Sea Scrolls in Context, v. 2, Brill, 2011, pp. 781-4.

Selz: Enoch Derives from 3d Millennium BCE Mesopotamia

” … [He who saw the deep, the] foundation of the country, who knew [the secrets], was wise in everything! …

he saw the secret and uncovered the hidden,

he brought back a message from the antediluvian age.”

From the introduction to the Gilgamesh Epic, A.R. George, The Babylonian Gilgamesh Epic: Introduction, Critical Edition and Cuneiform Texts (2 vols.; Oxford: Oxford University Press, 2003), 1:539.

“The general framework of the “Mesopotamian Background of the Enoch Figure” is quite well established.

Since the initial comparison of Berossos’ account of Mesopotamian antediluvian kings and heroes to the biblical patriarchs a vast literature has evolved that discusses the possible transfer and adaptation of such Mesopotamian topics as ascent to heaven, the flood story, primeval wisdom, dream-vision, divination and astronomy.

I argue in this paper that the respective traditions reach back to a third millennium “origin.”

Enoch, described in Genesis 5:22-25 as great-grandson of Adam, father of Methuselah and great-grand-father of Noah, lived 365 years and “he walked with God: and he was not, for God took him.”

William Blake, Enoch, lithograph, 1807 (four known copies). William Blake's only known lithograph illustrating Genesis 5:24,

William Blake, Enoch, lithograph, 1807 (four known copies).
William Blake’s only known lithograph illustrating Genesis 5:24, “Enoch walked with God; then was no more, because God took him away.”
This work is in the public domain in the United States, and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less.
https://en.wikipedia.org/wiki/Bereshit_(parsha)#/media/File:William_Blake_Enoch_Lithograph_1807.jpg

Enoch became a central figure in early Jewish mystical speculations; Enoch, or the Ethiopic Enoch, is one of the earliest non-biblical texts from the Second Temple period and, at least in part, was originally written in Aramaic as demonstrated by the fragments found among the Dead Sea Scrolls.

(See H.S. Kvanvig, Roots of Apocalyptic: The Mesopotamian Background of the Enoch Figure and the Son of Man (WMANT 61, Neukirchen-Vluyn: Neukirchner, 1988), p. 35: “Astronomy, cosmology, mythical geography, divination . . . are subjects which in a Jewish setting appear for the first time in the Enochic sources, at least in a so extensive form.”)

(J.C. VanderKam, An Introduction to Early Judaism (Grand Rapids: Eerdmans, 2001), pp. 88-94; see also J.J. Collins, The Apocalyptic Imagination: An Introduction to Jewish Apocalyptic Literature (New York: Crossroad, 1992), esp. the chapter on “The Early Enoch Literature,”pp. 43-84.)

(On 1 Enoch see J.T. Milik, The Books of Enoch: Aramaic Fragments of Qumrân Cave 4 (Oxford: Clarendon, 1976) and cf. the review by J.C. Greenfield and M.E. Stone, “The Books of Enoch and the Traditions of Enoch,” Numen 26 (1979): pp. 89-103.

A modern translation of the text is now published by G.W.E. Nickelsburg and J.C. VanderKam, Enoch: A New Translation (Minneapolis: Fortress, 2004).

For the religious-historical framework of the book see J.C. VanderKam and P. Flint, The Meaning of the Dead Sea Scrolls: Their Significance for Understanding the Bible, Judaism, Jesus, and Christianity (San Francisco: HarperSanFrancisco, 2002); cf. also VanderKam, Introduction.

William Blake, Jacob's Dream, c. 1805 AD. Currently held at the British Museum, London. Commissioned and acquired from William Blake by Thomas Butts. Also available at the William Blake Archive. This work is in the public domain in the United States, and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Blake_jacobsladder.jpg

William Blake, Jacob’s Dream, c. 1805 CE. Currently held at the British Museum, London. Commissioned and acquired from William Blake by Thomas Butts.
Also available at the William Blake Archive.
This work is in the public domain in the United States, and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less.
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Blake_jacobsladder.jpg

A thorough study of the Enochic literature should, of course, also take into consideration the many references to Enoch in the so-called apocryphal literature. There are presently two recommendable translations: OTP and AOT.)

They prove that the Astronomical Enoch and the Book of the Watchers are among the earliest texts collected in Enoch.

Enoch belongs to the Old Slavonic biblical tradition—a tradition that is still very much alive in the popular religion of the Balkans.

(At the time when I finished this article I was not yet able to check The Old Testament Apocrypha in the Slavonic Tradition: Continuity and Diversity (ed. L. DiTommaso and C. Böttrich with the assistance of M. Swoboda; TSAJ 140; Tübingen: Mohr Siebeck, forthcoming 2011).

Indeed, as F. Badalanova Geller was able to demonstrate, there is an oral tradition still alive in contemporary Bulgaria, incorporating various pieces from the Jewish and apocryphal traditions, which has also considerable impact on orthodox iconography.

(F. Badalanova Geller, “Cultural Transfer and Text Transmission: The Case of the Enoch Apocryphic Tradition” (lecture delivered at the Conference “Multilingualism in Central Asia, Near and Middle East from Antiquity to Early Modern Times” at the Center for Studies in Asian Cultures and Social Anthropology at the Austrian Academy of Sciences, Vienna, 2 March 2010). I wish to express my gratitude to Dr. Badalanova Geller for fruitful discussions and additional references.)

She further calls the underlying (oral) stories “the Epic of Enoch,” arguing methodologically along the lines of V. Propp’s Morphology of the Folk Tale.

(V. Propp, Morphology of the Folk Tale (trans. L. Scott; 2nd ed.; Austin: University of Texas Press, 1968).

This “epic” was certainly also related to the tradition of the kabbalistic-rabbinic Enoch which, like other hermetic literature, describes Enoch as Metatron, featuring him as the “Great Scribe” (safra rabba: Tg. Yer.).

(Tg. Yer. to Genesis 5:24; see also b. Hag. 15a; see further A.A. Orlov, The Enoch-Metatron Tradition (TSAJ 107; Tübingen: Mohr Siebeck, 2005), pp. 50-9, esp. 51.)

It cannot be the purpose of this paper to take the entire Enochic tradition into consideration; the references to Enoch are manifold in the so-called apocryphal tradition.

(Concerning the book of Jubilees, Kvanvig, Roots, p. 146, writes e.g.: “Jubilees deals with a tradition about the origin of Babylonian science. This science was revealed to men in primordial time. The revelators were angels who descended from heaven and acted as sages among men. Enoch as the first sage is found in Pseudo-Eupolemus.”)

We only mention here that “the instructor” Enoch, Idris in Arabic, is attested in the Qur’an (19:56–57; 21:85–86) as a prophet, and that in Muslim lore, like in Judaism, he is also connected with the invention of astronomy.

We may further mention persisting traditions in Classical Antiquity, especially Claudius Aelianus, who mentions the miraculous birth of Gilgamesh.”

(Claudius Aelianus, De Natura Animalium 12.21: “At any rate an Eagle fostered a baby. And I want to tell the whole story, so that I may have evidence of my proposition. When Seuechoros was king of Babylon the Chaldeans foretold that the son born of his daughter would wrest the kingdom from his grandfather.

Frontispiece of Claudius Aelianus, dated 1556. Born circa 175 CE and died circa 235 CE, he was born at Praeneste. A Roman author and teacher of rhetoric, his two chief works are cherished for their quotations from earlier authors, whose works are lost to history. He wrote De Natura Animalium and Varia Historia, though significant fragments of other works, On Providence and Divine Manifestations, are also preserved in the early medieval encyclopedia, The Suda. http://www.summagallicana.it/lessico/e/Eliano%20o%20Claudio%20Eliano.htm

Frontispiece of Claudius Aelianus, dated 1556 CE. Born circa 175 CE and died circa 235 CE, he was born at Praeneste. A Roman author and teacher of rhetoric, his two chief works are cherished for their quotations from earlier authors, whose works are lost to history. He wrote De Natura Animalium and Varia Historia, though significant fragments of other works, On Providence and Divine Manifestations, are also preserved in the early medieval encyclopedia, The Suda.
http://www.summagallicana.it/lessico/e/Eliano%20o%20Claudio%20Eliano.htm

This made him afraid and (if I may be allowed the small jest) he played Acrisius to his daughter: he put the strictest of watches upon her. For all that, since fate was cleverer than the king of Babylon, the girl became a mother, being pregnant by some obscure man.

So the guards from fear of the king hurled the infant from the citadel, for that was where the aforesaid girl was imprisoned. Now an Eagle which saw with its piercing eye the child while still falling, before it was dashed on the earth, flew beneath it, flung its back under it, and conveyed it to some garden and set it down with the utmost care.

But when the keeper of the place saw the pretty baby he fell in love with it and nursed it; and it was called Gilgamos and became king of Babylon.”)

(Claudius Aelianus, On the Characteristics of Animals [trans. A.F. Schofield; 3 vols.; Cambridge: Harvard University Press, 1958-1959], 3:39–41). We may further note that in the subsequent text Aelianus explicitly refers to Achaemenes, the legendary founder of the first Persian dynasty, who is also said “to be raised by an eagle.”)

Gebhard J. Selz, “Of Heroes and Sages–Considerations of the Early Mesopotamian Background of Some Enochic Traditions,” in Armin Lange, et alThe Dead Sea Scrolls in Context, v. 2, Brill, 2011, pp. 779-781.

Melvin: Human Knowledge is Sinful

“Similarly, when considering whether to grant immortality to Gilgamesh, Enlil notes his recovery of antediluvian knowledge, specifically such arts of civilization as the “rites of hand-washing and mouth-washing,” from his meeting with Ziusudra (= Atrahasis).

(The Death of Bilgames, M 49–62 (George, The Epic of Gilgamesh, pp. 198– 99). See also Andrew R. George, The Babylonian Gilgamesh Epic: Introduction, Critical Edition, and Cuneiform Texts (2 vols.; New York: Oxford University Press, 2003), 1:98.)

Although he does not receive immortality, Enlil affirms Gilgamesh’s divine status and assures him that he will become a chief deity of the Underworld.

Thus, there is a well-established background for the association of knowledge with divinity in Genesis 3:1–7. The first humans, by eating the forbidden fruit, have attempted to become divine by appropriating divine knowledge.

This is an act of defiance which results in their expulsion from paradise, but Yahweh’s confession to the divine council in Genesis 3:22 that the humans “have become like one of us, knowing good and evil” indicates that their attempt has been to some extent successful.

William Blake (1757-1827 AD), God Judging Adam, 1795 AD.  Currently held at the Tate Gallery, generous gift of W. Graham Robertson, 1939.  Also held by the William Blake Archive.  This work is in the public domain in the United States, and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less. http://www.blakearchive.org/exist/blake/archive/object.xq?objectid=but294.1.cprint.01&vg=cpd&vcontext=cpd&java=no

William Blake (1757-1827 AD), God Judging Adam, 1795 AD.
Currently held at the Tate Gallery, generous gift of W. Graham Robertson, 1939.
Also held by the William Blake Archive.
This work is in the public domain in the United States, and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less.
http://www.blakearchive.org/exist/blake/archive/object.xq?objectid=but294.1.cprint.01&vg=cpd&vcontext=cpd&java=no

By placing humanity’s reception of the divine knowledge which leads to civilization as humanity’s first act of sin in the Eden story, Genesis 1–11 has removed the need for divine mediators. Humanity has already accessed divine knowledge without the help of divine mediators (unless one considers the serpent a divine mediator), and there is no longer any role for them.

The elimination of divine beings by transferring their roles to other beings (i.e., convergence) has been noted as a key component in the development of monotheism.

The transfer of the attributes and roles of other deities to Yahweh during the First Temple period set the stage for the elimination of those deities at the end of that period and into the exilic and post-exilic periods.

(Mark S. Smith, The Early History of God: Yahweh and the Other Deities in Ancient Israel􏰙􏰋􏰊􏰉􏰇􏰋􏰂􏰃􏰓􏰆􏰈􏰎􏰇􏰒 (San Francisco: Harper & Row, 1990), pp. 145–60.

Click to zoom.  Thomas Cole (1801-48), Expulsion from the Garden of Eden, 1828. Held by the Waleska Evans James Gallery 236, generous gift of Martha C. Karolin for the M. and M. Karolin Collection of American Paintings, 1815-1865 AD. http://www.mfa.org/collections/object/expulsion-from-the-garden-of-eden-33060

Click to zoom.
Thomas Cole (1801-48), Expulsion from the Garden of Eden, 1828. Held by the Waleska Evans James Gallery 236, generous gift of Martha C. Karolin for the M. and M. Karolin Collection of American Paintings, 1815-1865 AD.
http://www.mfa.org/collections/object/expulsion-from-the-garden-of-eden-33060

It would seem that in its final form Genesis 1–11 has performed a similar move with regard to divine mediators. They have been eliminated by the transfer of their roles, not to Yahweh, but to humans.

The result is that the cultural achievements in Genesis 4–11 are human achievements, without divine intervention, although they are ultimately the result of humanity’s reception of divine knowledge.

At the same time, by associating divine knowledge with the sin in Eden, Genesis 1–11 negatively portrays the civilization which arises as a result of that knowledge.”

David P. Melvin, “Divine Mediation and the Rise of Civilization in Mesopotamian Literature and in Genesis 1-11,” Journal of Hebrew Scriptures, 2010, pp. 14-5.

Melvin: Divine Knowledge is Transcendent

“Wellhausen understands “good and evil” as a comprehensive term indicating that it is knowledge without bounds. Thus, “knowledge of good and evil” refers to knowledge in general, and the secret knowledge of the workings of nature, the possession of which leads to the development of civilization, in particular.

“Knowledge” in Genesis 3:1–7 would correspond roughly to the “instruction” in the arts of civilization in the Mesopotamian apkallu/culture hero traditions. Wellhausen also notes that progression in civilization correlates with regression in the fear of God in Genesis 1–11, especially in the JE material, giving the entire primeval history a “distinctive gloomy colouring.”

Wellhausen’s view is appealing, but not without significant difficulties. As Gunkel notes, Genesis 3:1–7 says nothing explicit about civilization.

Reading טוב ודע as a merismus (a “merism is a figure of speech by which a single thing is referred to by a conventional phrase that enumerates several of its parts, or which lists several synonyms for the same thing”) is probably correct, but to go beyond understanding this “knowledge” as knowledge in general and connect it with “secret knowledge” of the arts of civilization in such a direct fashion reaches beyond the evidence of the text.

(See the use of טוב and דע in Genesis 31:24, 29 and Isaiah 45:7).

Michelangelo (1475-1564 AD), Sündenfall und Vertreibung aus dem Paradies, Cistine Chapel, Rome.  This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain because it is outside the copyright term of life of the author plus 100 years.  https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Michelangelo_Sündenfall.jpg

Michelangelo (1475-1564 AD), Sündenfall und Vertreibung aus dem Paradies, Sistine Chapel, Rome.
This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain because it is outside the copyright term of life of the author plus 100 years.
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Michelangelo_Sündenfall.jpg

Skinner attempts to synthesize the interpretations of Wellhausen and Gunkel by viewing primal humanity as existing in a state of “childlike innocence and purity,” so that the acquisition of “knowledge” corresponds to a maturing and loss of innocence, which would include both sexual awareness and civilizing knowledge.

(Skinner, Genesis, pp. 96–97. One should note that Gunkel does not maintain that Genesis 3:1–7 refers only to sexual awareness, but rather that sexual awareness is the explicit example given in the text of the kind of knowledge which results from eating the fruit.)

What is key for understanding “knowledge” in Genesis 3:1–7 is that it is explicitly connected with divinity, which leads to the second point regarding this passage.

The result of obtaining the knowledge contained in the fruit is that one becomes “like a god.” Thus, the “knowledge” is “divine knowledge”, i.e., the knowledge that is naturally possessed only by gods. This “divine knowledge” would certainly include sexual awareness and the arts of civilization, but it ultimately transcends both.

Lucas Cranach the Elder (1472-1553 AD), Adam und Eva im Paradies (Sündenfall), Adam and Eve in Paradise (The Fall), 1533 AD.  Held at the Gemäldegalerie, Berlin.  This work is in the public domain in the United States, and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Lucas_Cranach_the_Elder_-_Adam_und_Eva_im_Paradies_(Sündenfall)_-_Google_Art_Project.jpg

Lucas Cranach the Elder (1472-1553 AD), Adam und Eva im Paradies (Sündenfall), Adam and Eve in Paradise (The Fall), 1533 AD.
Held at the Gemäldegalerie, Berlin.
This work is in the public domain in the United States, and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less.
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Lucas_Cranach_the_Elder_-_Adam_und_Eva_im_Paradies_(Sündenfall)_-_Google_Art_Project.jpg

Thus, Wellhausen is correct in understanding “good and evil” as a comprehensive term. He is also correct in connecting it with civilization, although it would be more accurate to say that civilization arises as a result of possessing divine knowledge, rather than being the essence of divine knowledge itself.

Knowledge was often associated with divinity in the ancient Near East. I have already noted semi-divine transmitters of divine knowledge in Mesopotamia, the apkallus. The name of the Flood hero Atrahasis means “the most wise,” and he is the privileged human recipient of secret knowledge of the decisions of the divine council by revelation from Ea.

(See Brian E. Colless, “Divine Education,” Numen 17 (1970), p. 124.)

Moreover, the life-saving knowledge he receives ultimately leads to his being granted divinity and immortality after the Flood.”

(See the version of the Atrahasis epic from Ugarit, which reads “I am Atrahasis, I was living in the temple of Ea, my lord, and I knew everything. I knew the counsel of the great gods, I knew of their oath, though they would not reveal it to me. He repeated their words to the wall, ‘Wall, hear […] Life like the gods [you will] indeed [possess]” (obv. 6–12, rev. 4 [Foster, Before the Muses􏰀􏰇􏰘􏰌􏰈􏰇􏰃􏰂􏰕􏰇􏰃􏰄􏰖􏰆􏰇􏰆, 1:185]).

David P. Melvin, “Divine Mediation and the Rise of Civilization in Mesopotamian Literature and in Genesis 1-11,” Journal of Hebrew Scriptures, 2010, pp. 13-4.

Melvin: Divine Knowledge was Sexual Knowledge

The Eden Story and the Demythologization of the Rise of Civilization

“I would now like to propose that the conspicuous absence of divine mediation of civilization from Genesis 1–11, in light of its prominence in Mesopotamian literature, may be explained with reference to the tradition of the origin of evil found in Genesis 3.

Here the reception of forbidden knowledge by the first human couple leads not only to their becoming “god-like” but also to their fall into a corrupt, sinful state and expulsion from paradise. Genesis 4–11 then portrays the long-term consequences of the at least partially-successful attempt by Adam and Eve to obtain divinity by procuring this knowledge.

Albrecht Dürer (1471-1528), Adam and Eve, dated 1504, currently held in the British Museum (1868,0822.167).<br /> At top left on the plate, it states: "ALBERT DVRER NORICVS FACIEBAT AD 1504."<br /> Which means: "Albrecht Dürer of Nuremberg made this 1504."<br /> https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Adam_and_Eve_standing_on_either_side_of_the_tree_of_knowledge_with_the_serpent_by_Albrecht_Dürer.jpg

Albrecht Dürer (1471-1528), Adam and Eve, dated 1504, currently held in the British Museum (1868,0822.167).
At top left on the plate, it states: “ALBERT DVRER NORICVS FACIEBAT AD 1504.”
Which means: “Albrecht Dürer of Nuremberg made this 1504.”
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Adam_and_Eve_standing_on_either_side_of_the_tree_of_knowledge_with_the_serpent_by_Albrecht_Dürer.jpg

Included among these consequences are not only obvious examples of sin (murder, violence, etc.) but also the rise of civilization. The implication is that civilization too is an outgrowth of the forbidden knowledge obtained by Adam and Eve in Genesis 3.

The dialogue between the woman and the serpent, her eating of the fruit, and her giving of the fruit to her husband turn upon two primary points. First, the fruit of the tree is associated with knowledge of some sort.

Second, the serpent responds to the woman’s statement that Yahweh has forbidden them to eat from the tree in the center of the garden by saying that if she eats of the fruit of this tree, she will become like a god, which the woman presumably desires since she decides to eat the fruit. Thus, there is an implicit connection between knowledge and divinity in Genesis 3.

Gilgamesh and the Plant of Eternal Youth

In the Epic of Gilgamesh, Gilgamesh finds a plant that renews youth at the bottom of the ocean.
Taking it back to Erech, he falls asleep, and a serpent, again, a serpent, eats the plant and promptly sheds its skin.
While the serpent is the agent of evil in the Eve myth, the serpent thwarts human immortality in Gilgamesh.
https://konekrusoskronos.wordpress.com/2013/07/22/dreams-and-myths-crossing-the-waters-of-knowledge-archetypes-of-wisdom-an-inner-journey/
https://therealsamizdat.com/category/serpent/

A number of possible understandings of the “knowledge” השכיל which results from eating the fruit present themselves. Gunkel understands the “knowledge” to be primarily, though not exclusively, sexual awareness.

Thus, before eating the fruit, the primeval couple is not aware of their nakedness, suggesting that they likewise did not engage in sexual intercourse prior to this moment, and may possibly have been unaware of the difference between their sexes.

(Gunkel, Genesis, pp. 14–15. So also Speiser, Genesis, pp. 26–27; Jarich Oosten, “The Origins of Society in the Creation Myths of Genesis: An Anthropological Perspective,” Nederlands theologisch tijdschrift 52 (1998), pp. 116–17.)

The significance of such a motif in the Paradise episode would suggest that humanity’s attainment of this “knowledge” forms a necessary step in their becoming fully human (cf. the “humanizing” of Enkidu in the Epic of Gilgamesh).

(The Epic of Gilgamesh, SBV I.197–202 (George, The Epic of Gilgamesh, p. 8).

While the awareness of nudity, making of clothing, and sexual activity which follow the eating of the fruit do support this interpretation, a number of other elements weigh against it.

The objects טוב􏰢􏰣􏰟 and רע􏰠􏰜 in Genesis 3:5 make little sense in relation to sexual awareness, even if one understands them (correctly) not as moral terms but as referring to that which is helpful or harmful for humanity.

There is nothing else which suggests that human reproduction is inherently negative in Genesis 1–11, and indeed, it is explicitly commanded in Genesis 1:28 and 9:1, 7.

(While Genesis 1 and 9:1–17 are both P texts, Genesis 2–3 belongs to JE according to the classical Documentary hypothesis, and thus it is possible that they had different views on sexuality and reproduction, the positive view of human fruitfulness in the final form of Genesis 1–11 rules out Gunkel’s interpretation for the present form of the Paradise episode in its literary context.)”

David P. Melvin, “Divine Mediation and the Rise of Civilization in Mesopotamian Literature and in Genesis 1-11,” Journal of Hebrew Scriptures, 2010, pp. 12-3.

Melvin: Divine Instruction Reappears in 1 Enoch

“In contrast, the developments in human civilization according to Genesis 1–11 occur without any level of divine assistance, and indeed, in some cases (e.g., the construction of Babel and its tower) meet with divine opposition.

Moreover, the overall tone of Genesis 3–11 is that of an increasing descent of humanity into sin, and the origins of various aspects of civilization, while not necessarily inherently sinful, receive a negative coloring by virtue of the fact that they are placed within the downward spiral of the human race.

(Batto notes the transformation of Enkidu from his earlier wild, animal-like status as an analog to the civilization of humans. Enkidu’s reception of wisdom results in both the loss of his relationship with the animals and Shamhat’s observation that “you have become like a god” (“Creation Theology,” 20–21).

At far left, Enkidu grapples with Gilgamesh, wearing a horned crown of divinity. Enkidu fights a bull in the center, and a goddess, Ishtar, wearing a crown of divinity and weapons at her back, flanks a small female figure, possibly the priestess Shamhat, who tamed Enkidu. https://en.wikipedia.org/wiki/Shamhat

At far left, Enkidu grapples with Gilgamesh, wearing a horned crown of divinity. Enkidu fights a bull in the center, and a goddess, Ishtar, wearing a crown of divinity and weapons at her back, flanks a small female figure, possibly the priestess Shamhat, who tamed Enkidu.
https://en.wikipedia.org/wiki/Shamhat

Finally, mention must be made of the enigmatic account preserved in Genesis 6:1–4. These four brief verses recount the mating of divine beings בני האלהים with human women בנות האדם and the birth of children who are reckoned as mighty warriors of antiquity הבכרים אשר מעולם.

While Genesis 6:1–4 says nothing of the rise of human civilization, later expansions of this tradition in 1 Enoch 6–11 and Jubilees 4:15, 21–23; 8:1–4 do include the revelation of some of the arts of civilization by the Heavenly Watchers (= בני אלהם􏰤􏰨􏰀􏰓􏰥􏰃􏰨􏰦􏰢).

Much of this material finds parallels in Mesopotamian traditions, raising the possibility that Genesis 6:1–4, or perhaps the myth which lies behind the text in its present form, included the divine instruction motif.

(See especially Kvanvig’s comparison of Genesis 6:1–4 and 1 Enoch 6–11 to the 􏰎􏰍􏰝􏰎􏰒􏰒􏰩􏰃apkallu tradition, Atrahasis, and the Adapa myth (Roots of Apocalyptic, 270–342, esp. pp. 313–18).

Paul D. Hanson also sees evidence of the appropriation of ancient Near Eastern traditions concerning euhemeristic culture heroes, such as Gilgamesh, in 1 Enoch 6–11 (“Rebellion in Heaven, Azazel, and Euhemeristic Heroes in 1 Enoch 6–11,” JBL 96 [1977], pp. 226–33; see also David P. Melvin, “The Gilgamesh Traditions and the Pre-History of Genesis 6:1–4,” PRSt [forthcoming]).

A number of scholars have noted that Genesis 6:1–4 appears to be an abridgment of a fuller myth (e.g., Wellhausen, Prolegomena, p. 317; Gunkel, Genesis, p. 59). Yet even here, caution is due, as David L. Petersen points out that there is nothing incomprehensible about the text as it stands and that “these verses do contain a complete plot,” (“Genesis 6:1–4, Yahweh and the Organization of the Cosmos,” JSOT 13 [1979], pp. 47–64; citation from p. 48).

The Fall of the Rebel Angels is an oil-on-panel by Flemish renaissance artist Pieter Bruegel the Elder, painted in 1562. It is currently held and exhibited at the Royal Museums of Fine Arts of Belgium in Brussels. Bruegel's depiction of this subject is taken from a passage from the Book of Revelation (12, 2-9) and reveals the artist's profound debt to Hieronymous Bosch, especially in the grotesque figures of the fallen angels, shown as half-human, half-animal monsters. Together with Dulle Griet and The Triumph of Death, which have similar dimensions, it was probably painted for the same collector and destined to become part of a series. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Fall_of_the_Rebel_Angels_(Bruegel)

The Fall of the Rebel Angels is an oil-on-panel by Flemish renaissance artist Pieter Brueghel the Elder, painted in 1562. It is currently held and exhibited at the Royal Museums of Fine Arts of Belgium in Brussels.
Brueghel’s depiction of this subject is taken from a passage from the Book of Revelation (12, 2-9) and reveals the artist’s profound debt to Hieronymous Bosch, especially in the grotesque figures of the fallen angels, shown as half-human, half-animal monsters.
Together with Dulle Griet and The Triumph of Death, which have similar dimensions, it was probably painted for the same collector and destined to become part of a series.
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Fall_of_the_Rebel_Angels_(Bruegel)

Considering that Genesis 6:1–4, along with Genesis 4:17–22, is the place where one would most expect to find evidence of divine mediation of civilization, the absence of such mediation is all the more striking.

If the author of Genesis 6:1–4 drew upon an early (Mesopotamian?) myth which included something akin to the instruction motif which appears in 1 Enoch 6–11, yet did not include this element, there must have been a reason for this omission.

(Ronald Hendel notes that “The Yahwist retained the story in his composition, yet declined to present it in a full narrative form,” (“Of Demigods and the Deluge: Toward an Interpretation of Genesis 6:1–4,” JBL 106 [1987], 14).

It is, of course, possible that Genesis 6:1–4, perhaps as part of a larger “Yahwist” composition, did originally include the instruction motif, and that the seeming awkwardness and incompleteness of the present text to many scholars is the result of its removal during later editing or transmission. Yet without textual evidence, it is impossible to conclusively arrive at a reconstruction of a fuller original text.)

While one must remain open to the possibility that Genesis 6:1–4 alludes to a larger tradition which included divine instruction, the absence of this motif from the final form of Genesis 6:1–4, especially in light of its (re)appearance in 1 Enoch 6–11, actually underscores the total shift away from divine mediation of culture in Genesis 1–11.”

David P. Melvin, “Divine Mediation and the Rise of Civilization in Mesopotamian Literature and in Genesis 1-11,” Journal of Hebrew Scriptures, 2010, pp. 11-12.

Melvin: On the Tower of Babel

“The story of the Tower of Babel in Genesis 11:1–9 provides further evidence for the human origin of civilization in the form of city-building. As Theodore Hiebert notes, the story of the Tower of Babel in Genesis 11:1–9 is not chiefly concerned with the construction of a tower, but rather with the founding of the city of Babylon.

(Wenham finds it odd that an individual condemned to wander as a nomad would be the founder of city-life, and he suggests that Enoch built the city and named it after his son, Irad. Thus, the name of the first city would have been “Irad”, which is very close to “Eridu”, the oldest city and the first cultural center of the world, where Enki / Ea dwelled (Genesis 1–15, p. 111).

The Birs-i-Numrud, alleged to be the ruined remains of the historical Tower of Babel.  Current dimensions are 150 feet high with a circumference of 2300 ft.  https://www.pinterest.com/pin/206180489165185035/

The Birs-i-Numrud, alleged to be the ruined remains of the historical Tower of Babel.
Current dimensions are 150 feet high with a circumference of 2300 ft.
https://www.pinterest.com/pin/206180489165185035/

(“The Tower of Babel and the Origin of the World’s Cultures,” JBL 126 (2007), pp. 34–35.)

The biblical text portrays the entire enterprise as an expression of human hubris in the face of the divine command to “fill the earth” (Genesis 1:28; 9:1; cf. Genesis 11:4), and their efforts are met with direct divine opposition.

Here postdiluvian humanity resolves to: 1) build a city and a tower “with its top in the heavens”, and 2) make for themselves a “name”, so that they will not be scattered upon the face of the earth (Genesis 11:4).

Traditional interpretation has viewed this as an act of prideful defiance of Yahweh, although a number of post-colonial interpreters see the story of Babel as an attack on imperial domination.

(See, for example, Christoph Uehlinger, Weltreich und “eine Rede”: Eine neue Deutung der sogenannten Turmbauerzählung (Genesis 11, 1–9) (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1990), pp. 514–58. By way of contrast, Hiebert contends that the account is not about pride and punishment at all, but rather seeks to provide an explanation of the origin of the various cultures of the world (“The Tower of Babel,” p. 31).

Similarly, Walter Brueggemann reads the story as a “polemic against the growth of urban culture as an expression of pride,” specifically, pride before Yahweh.

(Walter Brueggemann, Genesis (Interpretation; Atlanta: John Knox, 1982), p. 98.)

Needless to say, the biblical story of Babel does not depict the city of Babylon as a product of divine action, but rather the story appears to be a polemic against the tradition of the divine origin of Babylon represented in the myth Enuma Elish.

Click to zoom. Pieter Brueghel the Elder (1526/1530-1569), The Tower of Babel, 1563, held at the Kunsthistorisches Museum.<br /> This work is in the public domain in the United States and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less. This file has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights.<br /> https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pieter_Bruegel_the_Elder_-_The_Tower_of_Babel_(Vienna)_-_Google_Art_Project_-_edited.jpg

Click to zoom. Pieter Brueghel the Elder (1526/1530-1569), The Tower of Babel, 1563, held at the Kunsthistorisches Museum.
This work is in the public domain in the United States and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less. This file has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights.
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pieter_Bruegel_the_Elder_-_The_Tower_of_Babel_(Vienna)_-_Google_Art_Project_-_edited.jpg

In Genesis 11:1–9, there is no divine assistance in the founding of the city, nor does Yahweh (or any other deity) bless or inhabit it, but rather Yahweh’s intervention to stop the construction by confusing the languages of humanity indicates direct divine opposition to the endeavor.

Westermann’s observations that civilization in Genesis 1–11 is depicted positively insofar as it is 1) actual human progress, without divine assistance as in the Mesopotamian myths, and 2) the working out of the divine blessing of Genesis 1:28–30 (and later 9:1–7) notwithstanding, it is clear that Genesis 1–11 has greatly muted the positive depiction of civilization found in Mesopotamian literature.

(Westermann, Genesis 1–11, pp. 60–61. Similar to Westermann’s is the evaluation of Batto, who reads the Yahwistic account of primeval history as, “the story of a continuously improved creation, which reached its culmination in the final definition of humankind at the conclusion of the flood in Genesis 8.”

Batto reads the J portions of Genesis 1–11 in tandem in the Atrahasis myth as portraits of the attempt of a naïve and inexperienced (and at times bumbling) creator deity to properly define the status and role of humanity. Most of Genesis 2–9 consists of humanity’s attempt to attain divinity by breaking free of the loosely and inconsistently established boundaries established by Yahweh.

At the same time, Yahweh must contend with humanity in order to force them to accept their divinely appointed role as creatures of the soil, only achieving success in Genesis 9:20, when Noah accepts his lot as a “man of the soil” (i.e., a farmer).

Batto compares this reading of Genesis 2–9 with Enlil’s creation of humans for the purpose of serving the gods (e.g., working the ground, digging canals, feeding the gods) in Atrahasis. In both Atrahasis and Genesis, “humankind’s refusal to accept its servant role, grasping at divinity instead” culminates in the flood and finally the concrete definition of humanity as mortal.

It is only with the later Priestly redaction of Genesis 1–11 in the exilic/post-exilic period that Genesis 2–11 becomes the story of “the fall” of humanity from its originally perfect created state in paradise (Batto, “Creation Theology,” 26–38).

Batto’s readings of both Genesis 1–11 and Atrahasis are faulty. Although Batto is correct to point out that the original setting of the creation of humanity in Genesis 2 is a dry, barren wasteland, rather than paradise, it does not follow from this fact that all of the Yahwistic Primeval History is a story of the continued improvement of creation.

Batto makes no attempt to account for how the expulsion of humans from the garden (which has by this time truly become paradise) and the cursing of the soil is an “improvement.” Neither is there as much similarity between the motives for the deity’s sending of the flood in Genesis 6–9 and Atrahasis as Batto maintains.

As Robert Di Vito points out, the argument that the boundary between the divine and the human and humanity’s repeated attempts to achieve divinity are the chief concerns of Genesis 2–11 has been greatly overstated.

The primary sin of the first human couple was that they disobeyed God, and the reason for the flood was the wickedness (especially “violence” חמם􏰗) of humanity—not “the violation of ontologically defined boundaries” (“The Demarcation of Divine and Human Realms in Genesis 2–11,” Richard J. Clifford and John J. Collins [eds.], Creation in the Biblical Traditions [CBQMS, 24; Washington, D.C.: The Catholic Biblical Association of America, 1992], p. 50).

While Di Vito goes too far in his denial of the motif of human/divine boundaries in Genesis 1–11—transgression of the boundary between the human and the divine does seem to be an issue in Genesis 3 and in Genesis 6:1–4 (see David L. Peterson, “Genesis 6:1–4, Yahweh and the Organization of the Cosmos,” JSOT 13 [1979], pp. 47–64)—Batto’s attempt to see humanity’s refusal to accept its role as creatures of the soil and servants of the divine reads far too much into the text, while ignoring much of what is there.

Likewise, Batto’s contention that humanity’s refusal to accept its role as servants of the gods led to the flood in Atrahasis is puzzling. Although it is true that the Igigi gods protest against their subjection to labor prior to the creation of humans, there is no hint of such refusal on the part of humanity in the text, and the reason for the flood is not the attempt of humans to obtain divinity, but rather their noisiness (see Atrahasis, I.352–59). There is also no indication that humans sought to obtain divinity, not even Atrahasis, to whom the gods decide to grant immortality after the flood.)

In the Mesopotamian traditions, civilization arises via divine intervention, either directly in the form of a gift bestowed upon humanity, or indirectly through semi-divine mediators. Moreover, in these mythic texts human progress moves along an upward trajectory, from the earliest stages, in which humans are animal-like and incapable of harnessing the elements of nature for their benefit, to civilized life, in which they enjoy the blessings of divine gifts and a more “god-like” status.”

David P. Melvin, “Divine Mediation and the Rise of Civilization in Mesopotamian Literature and in Genesis 1-11,” Journal of Hebrew Scriptures, 2010, pp. 9-11.

Melvin: Who Built the First City? Cain? Enoch? Chousor? Or Nimrod?

“The portrayal of the rise of civilization in Genesis 1–11, on the other hand, is generally negative and is devoid of any hint of divine assistance or bestowal of the arts of civilization. A key text in this regard is Genesis 4:20–22, in which the descendants of Cain found the guilds of nomadic shepherding, music, and metallurgy.

The statements are brief, merely indicating that Jabal was the founder of nomadic shepherding, Jubal was the founder of the art of music, and Tubal-cain was the first to work with metals.

If one considers the entirety of Genesis 4, one may also add to the list of new developments animal husbandry (v. 2), agriculture (v 2), city-building and urbanism (v 17), and polygamy (v 19).

An aerial view of the Ziggurat of Ur.

An aerial view of the Ziggurat of Ur.

Gunkel, following Wellhausen, reads the account as brief fragments of what were originally much fuller mythological narratives and suggests that they may originally have referred to deities, but even if this reading is correct for the original myths, the text in its present form has been largely de-mythologized, and the individuals and their accomplishments are completely human.

(Hermann Gunkel, Genesis (trans. Mark E. Biddle; Macon: Mercer University Press, 1997), p. 50. Wellhausen argues that the genealogies in Genesis 4 and Genesis 5 refer to the same individuals and were originally identical.

See Julius Wellhausen, Prolegomena to the History of Israel􏰦􏰈􏰌􏰒􏰇􏰞􏰌􏰏􏰇􏰋􏰎􏰃􏰂􏰌􏰃􏰂􏰕􏰇􏰃􏰧􏰉􏰆􏰂􏰌􏰈􏰚􏰃􏰌􏰘􏰃􏰓􏰆􏰈􏰎􏰇􏰒 (New York: Meridian, 1957), pp. 308–09; see also E. A. Speiser, Genesis (AB 1; Garden City: Doubleday, 1964), pp. 35–36. If this is the case, then it is important to note that Cain’s genealogy has been distinguished from Seth’s by the insertion of episodes which give the entire list a negative overtone (e.g., Cain’s fratricide, Lamech’s murders).

See John Skinner, A Critical and Exegetical Commentary on Genesis (2d ed.; ICC; Edinburgh: T&T Clark, 1930), p. 115. Since the statements concerning the arts of civilization appear only in the Cainite genealogy, it is likely that their inclusion is for the sake of bringing upon them “guilt by association” with the dark line of Cain.

Ruins and Plan of the Anu Ziggurat and the White Temple. Uruk ( Present-day Warka, Iraq). c. 3300-3000 BCE.

 https://www.pinterest.com/pin/168814686005734256/

Ruins and Plan of the Anu Ziggurat and the White Temple. Uruk ( Present-day Warka, Iraq). c. 3300-3000 BCE.


https://www.pinterest.com/pin/168814686005734256/

Seth’s genealogy, by contrast, includes a number of statements which give a more positive impression to the whole list (e.g., humans calling on the name of Yahweh, Enoch walking with God). However, Gordan J. Wenham makes a case against seeing the two genealogies as originally identical. See Gordon J. Wenham, Genesis 1–15 (WBC, 1; Waco: Word, 1987), p. 110.)

Further indication of the human origin of civilization in Genesis 1–11 appears in the motif of city-building and urbanism. Interestingly, Mesopotamian myths attribute the origin of the earliest cities to the work of gods (e.g., Marduk’s construction of Babylon) or semi-divine heroes (e.g., Gilgamesh’s building of the walls of Uruk), while Genesis 4:17 attributes the first city to Cain, who names it after his first son, Enoch, with no indication of divine assistance.

(Westermann notes that the reading of the Hebrew text seems to indicate that it was actually Enoch who built the city, rather than Cain, until one reaches the phrase 􏰣􏰦􏰢􏰃כשם כנן “according to the name of his son,” which he suggests may originally have read simply כשמו􏰣􏰄􏰎􏰧 “according to his name” (Genesis 1–11, 327).

He further argues that it would be unusual for Cain to have been both the founder of agriculture and the first city-builder. Such accounts of the development of civilization typically do so by a succession of births in which each generation makes but one new contribution.

But this is not always the case, as The Phoenician History shows by attributing to Chousor (Kothar) the arts of magic, divination, prophecy, sailing, and fishing (see Albert I. Baumgarten, The Phoenician History of Philo of Byblos: A Commentary [Leiden: Brill, 1981], p. 143).)

Similarly, the building of several key cities in Mesopotamia, as well as the formation of the world’s first empire, is attributed to Nimrod in Genesis 10:8–12.”

David P. Melvin, “Divine Mediation and the Rise of Civilization in Mesopotamian Literature and in Genesis 1-11,” Journal of Hebrew Scriptures, 2010, pp. 7-9.

Melvin: Human Civilization is a Gift of the gods

“At other times, the gods create civilization directly, either through the birth of the patron deities of aspects of civilization (e.g., agriculture) or by means of themes.

(This phenomenon is especially prevalent in Sumerian creation accounts, which often emphasize the importance of agricultural technology by placing the creation of tools prior to and even necessary for the creation of humans (see, for example, The Song of the Hoe [COS 1.157]) and by presenting the development of agriculture as a theogony in which the patron deities of various agricultural technologies are born. See Cattle and Grain in Samuel N. Kramer, Sumerian Mythology: A Study of Spiritual and Literary Achievement in the Third Millennium B.C. (rev. ed.; New York: Harper & Brothers, 1961), 72–73.)

(See Enki and Inanna (COS 1.161). See also Kramer, Sumerian Mythology, 64–68; Bottéro, 238–39.)

In The Song of the Hoe, Enlil invents the hoe, first, in order to prepare the ground for sprouting humans, and second, for humans to use in their work of temple-building.

(In Mesopotamian Creation myths, the origin of humans is usually described in one of two ways. The first is that they are fashioned from clay, usually mixed with the blood of a slain god (cf. Enuma Elish; Atrahasis). The second is that they sprout up from the ground like plants, as is the case here.)

Similarly, in Cattle and Grain the arts of animal husbandry and agriculture are tied to their patron deities, Lahar and Ashnan. In another text, Enki decrees the fates of the cities of Sumer, blessing them and causing civilization to develop.

Batto notes that a number of texts present the earliest humans (i.e., humans prior to the divine bestowal of the gift of civilization) as animal-like. Thus, in Cattle and Grain, early humans walk about naked, eat grass like sheep, and drink water from ditches.

A fragment of The Eridu Genesis. <br />  The earliest recorded Sumerian creation myth is The Eridu Genesis, known from a cuneiform tablet excavated from Nippur, a fragment from Ur, and a bilingual fragment in Sumerian with Akkadian, from the Library of Ashurbanipal dated 600 BCE. The main fragment from Nippur (depicted above) is dated to 1600 BCE. <br />  http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=t.1.7.4# <br />  https://en.wikipedia.org/wiki/Sumerian_creation_myth <br />  It was Thorkild Jacobsen who named this fragment. As he says, “…it deals with the creation of man, the institution of kingship, the founding of the first cities and the great flood. Thus it is a story of beginnings, a Genesis, and, as I will try to show in detail later, it prefigures so to speak, the biblical Genesis in its structure. <br />  The god Enki and his city Eridu figure importantly in the story, Enki as savior of mankind, Eridu as the first city. Thus “The Eridu Genesis” seems appropriate." <br />  In a footnote, Jacobsen observes, “The tablet was found at Nippur during the third season’s work of the Expedition of the University of Pennsylvania (1893-6) but was not immediately recognized for what it was. The box in which it was kept was labeled “incantation.” Thus it was not until 1912, when Arno Poebel went through the tablet collection, that its true nature was discovered.” <br />  He continues, “Poebel published it in hardcopy ... and furnished a transliteration, translation and penetrating analysis .... He convincingly dated the tablet (pp. 66-9) on epigraphical and other grounds to the latter half of the First Dynasty of Babylon.” <br />  “Little further work of consequence was done on the text for thirty-six years—a detailed bibliography may be found in Rykle Borger, Handbuch der Keilschriftliteratur I (Berlin: de Gruyter, p. 411 ... but in 1950 Samuel N. Kramer’s translation was published in ANET (pp. 43-4) and again, almost twenty years later, Miguel Civil restudied the text in his chapter on Atra-hasīs (pp. 138-47). <br />  The interpretation here offered owes much to our predecessors, far more than would appear from our often very different understanding of the text." <br />  https://books.google.co.uk/books?id=g5MGVP6gAPkC&amp;pg=PA129&amp;dq=Eridu+Genesis.+Nippur&amp;hl=en&amp;sa=X&amp;ved=0CCEQ6AEwAGoVChMI4ImL2PiCxwIVhNWACh01nwD6#v=onepage&amp;q=Eridu%20Genesis.%20Nippur&amp;f=false

A fragment of The Eridu Genesis.
The earliest recorded Sumerian creation myth is The Eridu Genesis, known from a cuneiform tablet excavated from Nippur, a fragment from Ur, and a bilingual fragment in Sumerian with Akkadian, from the Library of Ashurbanipal dated 600 BCE. The main fragment from Nippur (depicted above) is dated to 1600 BCE.
http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=t.1.7.4#
https://en.wikipedia.org/wiki/Sumerian_creation_myth
It was Thorkild Jacobsen who named this fragment. As he says, “…it deals with the creation of man, the institution of kingship, the founding of the first cities and the great flood. Thus it is a story of beginnings, a Genesis, and, as I will try to show in detail later, it prefigures so to speak, the biblical Genesis in its structure.
The god Enki and his city Eridu figure importantly in the story, Enki as savior of mankind, Eridu as the first city. Thus “The Eridu Genesis” seems appropriate.”
In a footnote, Jacobsen observes, “The tablet was found at Nippur during the third season’s work of the Expedition of the University of Pennsylvania (1893-6) but was not immediately recognized for what it was. The box in which it was kept was labeled “incantation.” Thus it was not until 1912, when Arno Poebel went through the tablet collection, that its true nature was discovered.”
He continues, “Poebel published it in hardcopy … and furnished a transliteration, translation and penetrating analysis …. He convincingly dated the tablet (pp. 66-9) on epigraphical and other grounds to the latter half of the First Dynasty of Babylon.”
“Little further work of consequence was done on the text for thirty-six years—a detailed bibliography may be found in Rykle Borger, Handbuch der Keilschriftliteratur I (Berlin: de Gruyter, p. 411 … but in 1950 Samuel N. Kramer’s translation was published in ANET (pp. 43-4) and again, almost twenty years later, Miguel Civil restudied the text in his chapter on Atra-hasīs (pp. 138-47).
The interpretation here offered owes much to our predecessors, far more than would appear from our often very different understanding of the text.”
https://books.google.co.uk/books?id=g5MGVP6gAPkC&pg=PA129&dq=Eridu+Genesis.+Nippur&hl=en&sa=X&ved=0CCEQ6AEwAGoVChMI4ImL2PiCxwIVhNWACh01nwD6#v=onepage&q=Eridu%20Genesis.%20Nippur&f=false

Both The Rulers of Lagash and The Eridu Genesis present early humanity as similar to animals in that they slept on straw beds in pens because they did not know how to build houses and also lived at the mercy of the rains because they did not know how to dig canals for irrigation.

Batto concludes that Mesopotamian literature depicts the advancement of early humans as their evolution from a low, animal-like state to a higher, “civilized” state by means of gifts from the gods.

A further illustration of the role of the gods in the rise of civilization in Sumer is the myth Innana and Enki􏰓􏰋􏰎􏰋􏰋􏰎􏰃􏰎􏰋􏰐􏰃􏰔􏰋􏰝􏰉. In this text, Inanna steals the mes (in this case, corresponding to the arts of civilization) from Enki in Eridu and brings them to Uruk, thus transferring civilization to Uruk. The text mentions 94 individual elements of civilization, including:

“… the craft of the carpenter, the craft of the copper-smith, the art of the scribe, the craft of the smith, the craft of the leather-worker, the craft of the fuller, the craft of the builder, the craft of the mat-weaver, understanding, knowledge, purifying washing rites, the house of the shepherd,…kindling of fire, extinguishing of fire….”

Key in this myth is the fact that it is the divine mes, originally bestowed by Enki upon Eridu alone but subsequently transferred to Uruk by Inanna, which give rise to civilization.

What is nearly universal in the Mesopotamian literature, as far as the available texts indicate, is that the source of human civilization is divine, with humans acting primarily as recipients of divine knowledge.

Because of its divine origin and the clear benefits which it provides for humans—at least for those favored humans on whom the gods bestow it—civilization is portrayed in an overwhelmingly positive manner in these texts.”

David P. Melvin, “Divine Mediation and the Rise of Civilization in Mesopotamian Literature and in Genesis 1-11,” Journal of Hebrew Scriptures, 2010, pp. 6-7.

Melvin: On the Role of Divine Counsel

“Elements of civilization are also attributed to the semi-divine hero, Gilgamesh. The opening lines of the Epic of Gilgamesh celebrate his great wisdom:

“He who saw the Deep, the country’s foundation, [who] knew…, was wise in all matters! [Gilgamesh, who] saw the Deep, the country’s foundation, [who] knew…, was wise in all matters! [He …] everywhere […] and [learnt] of everything the sum of wisdom. He saw what was secret, discovered what was hidden, he brought back a tale of before the Deluge.”

(The Epic of Gilgamesh, SBV I.1–8 (Andrew George, The Epic of Gilgamesh: A New Translation [London: Penguin, 2000], p.1).

The text goes on to describe Gilgamesh’s achievements in building the edifices of the city of Uruk, especially its wall. Here the text highlights the great wisdom required for such construction by ascribing the foundations of the city wall to the wisdom of the “Seven Sages” (apkallus).

Cuneiform tablet with the Atrahasis Epic. Babylonian, about 17th century BCE. From Sippar, southern Iraq. A version of the Flood story. The story outlines the structure of the universe according to Babylonian beliefs. Heaven is ruled by the god Anu, the earth by Enlil and the subterranean sweet water by Enki. The text then explains how the minor gods work in the fields but then rebel. As a result, humans are made from clay, saliva and divine blood to act as servants of the gods. This does not prove a perfect solution, as the humans reproduce and their noise disturbs Enlil's sleep. He decides to destroy them with plague, famine, drought and finally a flood.  However, each time Enki instructs one of the humans, Atrahasis, to survive the disasters. The god gives Atrahasis seven days warning of the flood, and he builds a boat, loads it with his possessions, animals and birds. He is subsequently saved while the rest of humankind is destroyed.  However, the gods are unhappy as they no longer receive the offerings they used to.  There is a gap in the text at this point but it does end with Atrahasis making an offering and Enlil accepting the existence and usefulness of humans. Copies of this story have survived from the seventeenth to the seventh century BCE showing that it was copied and re-copied over the centuries. This is the most complete version. There are clear similarities between this Flood story and others known in Mesopotamian literature, for example, the Epic of Gilgamesh. T.C. Mitchell, The Bible in the British Museum (London, The British Museum Press, 1988) S. Dalley, Myths from Mesopotamia (Oxford University Press, 1991) W.G. Lambert and A.R. Millard, Atra-hasis (Oxford, Clarendon Press, 1969) http://www.britishmuseum.org/explore/highlights/highlight_objects/me/c/cuneiform_the_atrahasis_epic.aspx

Cuneiform tablet with the Atrahasis Epic.
Babylonian, about 17th century BCE.
From Sippar, southern Iraq.
A version of the Flood story.
The story outlines the structure of the universe according to Babylonian beliefs. Heaven is ruled by the god Anu, the earth by Enlil and the subterranean sweet water by Enki. The text then explains how the minor gods work in the fields but then rebel. As a result, humans are made from clay, saliva and divine blood to act as servants of the gods.
This does not prove a perfect solution, as the humans reproduce and their noise disturbs Enlil’s sleep. He decides to destroy them with plague, famine, drought and finally a flood.
However, each time Enki instructs one of the humans, Atrahasis, to survive the disasters. The god gives Atrahasis seven days warning of the flood, and he builds a boat, loads it with his possessions, animals and birds. He is subsequently saved while the rest of humankind is destroyed.
However, the gods are unhappy as they no longer receive the offerings they used to.
There is a gap in the text at this point but it does end with Atrahasis making an offering and Enlil accepting the existence and usefulness of humans.
Copies of this story have survived from the seventeenth to the seventh century BCE showing that it was copied and re-copied over the centuries. This is the most complete version. There are clear similarities between this Flood story and others known in Mesopotamian literature, for example, the Epic of Gilgamesh.
T.C. Mitchell, The Bible in the British Museum (London, The British Museum Press, 1988)
S. Dalley, Myths from Mesopotamia (Oxford University Press, 1991)
W.G. Lambert and A.R. Millard, Atra-hasis (Oxford, Clarendon Press, 1969)
http://www.britishmuseum.org/explore/highlights/highlight_objects/me/c/cuneiform_the_atrahasis_epic.aspx

Moreover, within the epic, the greatest achievements of Gilgamesh are the building of the wall of Uruk and the wisdom he obtained and passed on to subsequent generations.

(Jeffrey H. Tigay, The Evolution of the Gilgamesh Epic (Phildelphia: University of Pennsylvania Press, 1982), pp.142–49; 213.)

The source of this wisdom is his encounter with the divinized Flood hero, as the Sumerian text The Death of Bilgames indicates:

“…you reached Ziusudra in his abode! The rites of Sumer, forgotten there since distant days of old, the rituals and customs—it was you brought them down to the land. The rites of hand-washing and mouth-washing you put in good order, [after the] Deluge it was you made known all the tasks of the land […].”

(The Death of Bilgames, M 57–62 (George, The Epic of Gilgamesh, pp.198– 99).

Thus, Gilgamesh acts as a mediating figure between the divine source of the knowledge necessary for aspects of civilization and the people of Sumer. The source of his divine knowledge is the divinized Flood hero, who had in turn received his knowledge from Enki / Ea, as well as perhaps his divine mother, Ninsun.

Library of Ashurbanipal / The Flood Tablet / The Gilgamesh Tablet Date15 July 2010 Current location: British Museum wikidata:Q6373 Source/Photographer	Fæ (Own work) Other versions	File:British Museum Flood Tablet 1.jpg British Museum reference	K.3375 Detailed description:	 Part of a clay tablet, upper right corner, 2 columns of inscription on either side, 49 and 51 lines + 45 and 49 lines, Neo-Assyrian., Epic of Gilgamesh, tablet 11, story of the Flood. ~ Description extract from BM record. Location	Room 55

 https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Library_of_Ashurbanipal_The_Flood_Tablet.jpg

Library of Ashurbanipal / The Flood Tablet / The Gilgamesh Tablet
Date 15 July 2010
Current location: British Museum wikidata:Q6373
Source/Photographer Fæ (Own work)
Other versions File:British Museum Flood Tablet 1.jpg
British Museum reference K.3375
Detailed description:
Part of a clay tablet, upper right corner, 2 columns of inscription on either side, 49 and 51 lines + 45 and 49 lines, Neo-Assyrian, Epic of Gilgamesh, tablet 11, story of the Flood. ~- Description extract from BM record.
Location Room 55


https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Library_of_Ashurbanipal_The_Flood_Tablet.jpg

(See Atrahasis OBV I.364–67; III.11–35 (Benjamin R. Foster, Before 􏰂􏰕􏰇􏰃􏰄􏰖􏰆􏰇􏰆􏰛􏰃􏰙􏰋􏰃􏰙􏰋􏰂􏰕􏰌􏰒􏰌􏰞􏰚􏰃􏰌􏰘􏰃􏰙􏰝􏰝the Muses: An Anthology of Akkadian Literature [3rd ed.; Bethesda, MD: CDL Press, 2005], pp. 329, 247–48).

(In The Death of Bilgames, Enki, following the recounting of Gilgamesh’s great achievements and wisdom, states, “And now we look on Bilgames: despite his mother we cannot show him mercy!” (M 78–79 [George, The Epic of Gilgamesh, 199 (sic)]).

In the Epic of Gilgamesh, Ninsun counsels Gilgamesh by her divine wisdom following his dreams portending Enkidu’s arrival, and, like the apkallus, Gilgamesh is said to have been granted “broad understanding” by the gods (SBV I.242–98 [George, The Epic of Gilgamesh, pp. 9–11]).

In similar fashion, Enmerkar acts as a mediator of divine knowledge which benefits humanity by aiding in the rise of civilization. In the Sumerian myth Enmerkar and the Lord of Aratta, Enmerkar competes with the Lord of Aratta for supremacy in the region.

They engage in a battle of wits in which the Lord of Aratta issues various seemingly impossible challenges for Enmerkar, and in each case, Enmerkar succeeds by receiving divine inspiration from a deity.

Thus, for example, when the Lord of Aratta challenges Enmerkar to carry grain from Uruk to Aratta in a net, he receives the solution from the grain goddess, Nidaba, who “open[s] for him her ‘Nidaba’s holy house of understanding.’”

(Enmerkar and the Lord of Aratta, lines 324–26 (Thorkild Jacobsen, The Harps That Once…: Sumerian Poetry in Translation [New Haven: Yale University Press, 1987], p. 301).

By his reception of divine knowledge, Enmerkar is able not only to meet the Lord of Aratta’s challenges, he also invents several new technologies (e.g., writing) along the way.

Because of the crucial role divine counsel plays in Enmerkar’s cultural achievements, his accomplishments become, indirectly, the work of the gods in bringing about human civilization.”

David P. Melvin, “Divine Mediation and the Rise of Civilization in Mesopotamian Literature and in Genesis 1-11,” Journal of Hebrew Scriptures, 2010, pp. 4-5.

Melvin: Divine or Semi-Divine Intermediaries

The Divine Source of Civilization in Mesopotamian Myths

“The motif of the divine origin of civilization is common in the ancient Near East, especially in Mesopotamia, and it stands in stark contrast to the portrayal of the rise of civilization in Genesis 1– 11.

(Although many of my observations with regard to the view of the rise of civilization presented in Mesopotamian mythology could also be made within the mythic traditions of other ancient cultures (e.g., Egypt, Greece, Canaan), Bernard Batto notes, “[f]or reasons not entirely clear to us the opening chapters of Genesis are typologically and content-wise more akin to the mythic traditions of Mesopotamia than of territorially closer Canaan—the reverse of the normal situation in the Hebrew Bible.”

(Bernard Batto, “Creation Theology in Genesis,” R. J. Clifford and J. J. Collins [eds.], Creation in the Biblical Traditions [CBQMS, 24; Washington, D.C.: The Catholic Biblical Association of America, 1992], 16).

For this reason, as well as the general consensus that the compilation of Genesis 1–11 occurred in the exilic or early post-exilic period, in large measure as a polemic against the Babylonian cosmological worldview in which the Jewish community found itself immersed, I have limited my comparisons of the biblical material to a number of Mesopotamian myths.)

In a number of mythological texts, civilization is portrayed as a gift bestowed upon humanity by the gods, and human advancement is generally a positive development. Often the arts of civilization come to humanity through divine or semi-divine intermediaries, such as the apkallus or heroes who are either semi-divine (e.g., Gilgamesh) or divinized humans (e.g., Lugalbanda, Utnapishtim).

This depiction of a fish-apkallū of the purādu-fish type guarded the entrance to the temple of Ninurta at Nimrud.  A fish's head can be seen on the Apkallu's head, and its skin hangs down over the back of his body.  It is important to recall that the so-called Seven Sages of Sumeria were apkallū of this type. Neo-Assyrian era, 865-860 BCE.  From the Temple of Ninurta, Nimrud (ancient Kalhu; Biblical Calah), northern Mesopotamia, Iraq. (The British Museum, London). Osama Shukir Muhammed Amin FRCP (Glasg) http://www.ancient.eu/image/2708/

This depiction of a fish-apkallū of the purādu-fish type guarded the entrance to the temple of Ninurta at Nimrud.
A fish’s head can be seen on the Apkallu’s head, and its skin hangs down over the back of his body.
It is important to recall that the so-called Seven Sages of Sumeria were apkallū of this type.
Neo-Assyrian era, 865-860 BCE.
From the Temple of Ninurta, Nimrud (ancient Kalhu; Biblical Calah), northern Mesopotamia, Iraq. (The British Museum, London).
Osama Shukir Muhammed Amin FRCP (Glasg)
http://www.ancient.eu/image/2708/

According to the apkallu tradition, which comes to us from a wide array of sources ranging from the bilingual (Sumerian-Akkadian), “Etiological Myth of the Seven Sages” in the Bīt Mēseri 􏰀􏰁􏰂􏰃􏰄􏰅􏰆􏰇􏰈texts to the much later writings of Berossus (4th century BCE) and the Uruk Sage List (c. 165 BCE), as well as the Adapa myth and the epic myth􏰔􏰈􏰈􏰎􏰃􏰎􏰋􏰐􏰃􏰓􏰆 Erra and Ishum, semi-divine beings sent by Enki / Ea instructed antediluvian humans in the arts of civilization. The apkallus were teachers of early humanity whom Ea had endowed with “broad understanding” (uzna rapašta).

(Erica Reiner, “The Etiological Myth of the ‘Seven Sages,’” Orientalia 30 (1960), 4. See also Alan Lenzi, Secrecy and the Gods: Secret Knowledge in Ancient Mesopotamia and Biblical Israel (SAAS, 19; Helsinki: The Neo-Assyrian Text Corpus Project, 2008), 106–20. A similar description of the apkallus appears in the myth Erra and Ishum (COS 1.113:408).

(See the detailed description of the apkallus in Jean Bottéro, Mesopotamia: Writing, Reasoning, and the Gods (trans. Zainab Bahrani and Marc Van De Mieroop; Chicago: University of Chicago Press, 1992), 246–49. For a discussion of the Uruk Sage List, see Lenzi, Secrecy and the Gods, 106–09.)

(See Helge S. Kvanvig, Roots of Apocalyptic: The Mesopotamian Background of the Enoch Figure and the Son of Man (WMANT, 61; Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag), 295–318; Paul D. Hanson, “Rebellion in Heaven, Azazel, and Euhemeristic Heroes in 1 Enoch 6–11,” JBL 96 (1977), 226– 29.)

According to Berossus, they taught the people of Sumer “writing, science, and technology of all types, the foundation of cities, the building of temples, jurisprudence and geometry,” as well as such necessities as agriculture. In lists, they usually appear paired with the king whom they purportedly advised as a sort of vizier.”

David P. Melvin, “Divine Mediation and the Rise of Civilization in Mesopotamian Literature and in Genesis 1-11,” Journal of Hebrew Scriptures, 2010, pp. 3-4.

Melvin: Origins of Human Civilization–Divine Mediation or Human Endeavor?

“In the study of Genesis 1–11, it is common for scholars to make comparisons between the biblical material and ancient Near Eastern myths. The discovery of large numbers of texts from Mesopotamia and Ugarit during the nineteenth and twentieth centuries created a veritable deluge of comparative studies of the primeval history.

While the observation of the many continuities between Genesis 1–11 and Mesopotamian myths has contributed greatly to our understanding of this portion of the biblical text, it is also important to note the discontinuities between the biblical and extra-biblical material.

One such discontinuity relates to the origin of human civilization. In Mesopotamian myths, civilization arises via the intervention of gods or other divine beings. It is portrayed variously as a gift bestowed directly upon humanity, an institution preceding the creation of humanity (via the creation of patron deities of various technologies), or the bestowal of knowledge upon humans by gods, sometimes through intermediary beings.

In Genesis 1–11, on the other hand, there are no divine mediators, and there does not appear to be any divine assistance in the rise of civilization.

(Late Second Temple period expansions of the tradition preserved in Genesis 6:1–4, such as 1 Enoch 6–11 and Jubilees 4:15, 21–23a 8:1–4, do include angelic revelation of secret knowledge which contributes to human civilization.

Although a few scholars, most notably J. T. Milik and Margaret Barker, have argued that these works preserve elements of an earlier, more extensive tradition which Genesis 6:1–4 has abridged, their proposals have not met with much acceptance.

See J. T. Milik, The Books of Enoch: Aramaic Fragments of Qumran Cave 4 (Oxford: Clarendon, 1976), 30–32a; Margaret Barker, The Older Testament: The Survival of Themes from the Ancient Royal Cult in Sectarian Judaism and Early Christianity (London: SPCK, 1987), 18–19a; see especially the review of Barker by Nickelsburg in JBL 109 (1990), 335–37. See below for a further discussion of this possibility.)

Pieter Brueghel the Elder (1526/1530-1569), The Tower of Babel (circa 1563-1565, oil on panel, Museum Bojimans Van Beuningen, Room 06, Rotterdam. Accession number 2443 (OK). Bequeathed to the Museum Bojimans Van Beuningen by Daniël George van Beuningen. Brueghel painted three versions of the Tower of Babel. This one is in the collection of the Museum Bojimans Van Beuningen in Rotterdam. A second version is in the collection of the Kunsthistorisches Museum in Vienna. A third version, a miniature on ivory, is apparently held by a private collector. Its disposition is unknown.  The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain”. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pieter_Bruegel_the_Elder_-_The_Tower_of_Babel_(Rotterdam)_-_Google_Art_Project.jpg

Click to zoom. Pieter Brueghel the Elder (1526/1530-1569), The Tower of Babel (circa 1563-1565, oil on panel, Museum Bojimans Van Beuningen, Room 06, Rotterdam. Accession number 2443 (OK). Bequeathed to the Museum Bojimans Van Beuningen by Daniël George van Beuningen.
Brueghel painted three versions of the Tower of Babel. This one is in the collection of the Museum Bojimans Van Beuningen in Rotterdam. A second version is in the collection of the Kunsthistorisches Museum in Vienna. A third version, a miniature on ivory, is apparently held by a private collector. Its disposition is unknown.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that “faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain”.
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pieter_Bruegel_the_Elder_-_The_Tower_of_Babel_(Rotterdam)_-_Google_Art_Project.jpg

Rather, civilization is the product of human endeavor. In Genesis 4:17–22, humans discover or invent various aspects of civilized life: city-building, animal husbandry, music, and metallurgy. The human source of city-building is further underscored in Genesis 10–11 with the construction of cities by Nimrod (10:8–12) and the building of the city and tower of Babylon (11:1–9).

I propose that the absence of divine mediation from Genesis 1–11 shifts the responsibility for civilization and the evils which accompany it onto humanity, particularly through the Eden narrative’s portrayal of civilizing knowledge as illicitly acquired divine knowledge.

In order to make this case, I will first examine the Mesopotamian literature to establish the mythological background which Genesis 1–11 rejects. Then, I will analyze the relevant biblical texts in order to demonstrate the absence of the instruction motif. Finally, I will argue that the Eden story in Genesis 3 is the key to understanding how and why the mythological motif of divine instruction was excluded from Genesis 1–11.”

David P. Melvin, “Divine Mediation and the Rise of Civilization in Mesopotamian Literature and in Genesis 1-11,” Journal of Hebrew Scriptures, 2010, pp. 1-3.

Izre’el: Adapa and the South Wind as Mythos

“A Sumerian version of Adapa from the Old Babylonian period has been discovered at Tell Haddad (ancient Meturan) and has been announced by Cavigneaux and al-Rawi (1993: 92-3). The Sumerian version is reported to be similar to the Akkadian version. It includes “an incantation-like passage” at the end, as does the Akkadian version represented by Fragment D.

Furthermore, the myth is the second part of a longer narrative, the first part of which describes the time just following the deluge and describes the feeding of the gods and the organization of mankind.

The discovery of the myth of Adapa and the South Wind immediately attracted wide attention. Its ideology and its correspondence to the intellectual heritage of Western religions precipitated flourishing studies of this myth, both philological and substantive.

This is MLC 1296, an Akkadian fragment of the Adapa Myth in the collection of the Morgan Library and Museum. http://corsair.themorgan.org/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?BBID=215815

This is MLC 1296, an Akkadian fragment of the Adapa Myth in the collection of the Morgan Library and Museum.
http://corsair.themorgan.org/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?BBID=215815

Many translations have appeared during the past century, shedding light on various aspects of the myth and its characters. Picchioni (1981) made use of the scholarly work that preceded him, but following his monograph further studies and new translations of the Adapa narrative appeared (among which were Michalowski 1980; Müller 1983-4; Dalley 1989; Talon 1990; Dietrich 1991; Izre’el 1991a; Müller 1991; Dietrich 1993; Foster 1993; Izre’el 1993: 52-7; 1997: 43-50; Kämerer 1998: 254-59).

Picchioni’s monograph marked a turning point in the Assyriological study of the myth and became the standard edition of the myth. There are several reasons for this: first, it summarized the diverging views published in the secondary literature.

Second, Picchioni’s critical edition was solid and up to date. Third, his study established (although not without precedent; see Böhl 1953: 149-50; 1959; Hecker 1974: in passing, index: p. 214; cf. already Zimmern in Gunkel 1895: 420-1 n. 2) that the structure of the text (more specifically, the Amarna fragment) must be viewed as verse.

This enhanced our understanding of the text as a piece of literature (cf. von Soden 1984: 227-30; Izre’el 1991a).

However, in spite of comprehensive treatment of the personae and symbols of the myth, Picchioni’s treatment of the narrative itself was remarkably brief (cf. Ella 1983). It is precisely with this in mind that I am publishing the present study: I am unveiling the myth of Adapa and the South Wind as mythos, as story. To do this, I will analyze the underlying concepts through extensive treatment of form.

First I offer an edition of the extant fragments of the myth, including the transliterated Akkadian text, a translation, and a philological commentary. As the reader will see, I consider language the salient and crucial part of any textual treatment, especially one that analyzes the overt and covert meanings of a myth.

These cuneiform originals are from Albert T. Clay, A Hebrew Deluge Story in Cuneiform. New Haven: Yale University Press, 1922. This particular photograph states,

These cuneiform originals are from Albert T. Clay, A Hebrew Deluge Story in Cuneiform. New Haven: Yale University Press, 1922.
This particular photograph states, “Early Atrahasis Cuneiform Original –Reverse
Adapa Version – Obverse (Reverse is destroyed).”
http://www.cumorah.com/index.php?target=view_other_articles&story_id=59&cat_id=7

I cannot overemphasize the need for thorough philological and linguistic analysis before discussing meaning, even though some interpretations are merely the result of context-realizations.

The analysis of poetic form that follows will then lead to analyzing the myth as a piece of literature and to uncovering its meaning—or rather, meanings.

This study therefore marks another phase in the long, extensive, and never-ceasing research into this abysmal Mesopotamian myth. Being just one of many human beings allured to and intrigued by this tale told in ancient times to a more understanding audience than ours, I wish to share with my own audience both my interpretation and my impression of this particular myth, as well as the methodology that I have adopted for my enquiry.

Within these confines, I hope that this study will have something to offer to the more general study of the Mesopotamian, especially the Akkadian, mythological texts.”

Schlomo Izre’el, Adapa and the South Wind: Language Has the Power of Life and Death, Eisenbrauns, 2001, pp. 7-8.

Izre’el: Listing the Fragments

Previous Studies and the Present Study

“The scholarly world first became aware of the myth of Adapa and the South Wind when its largest fragment was discovered among the scholarly tablets of the El-Amarna archive in 1887 (Harper 1891; Scheil 1891; cf. Zimmern 1892; Sayce 1892; Izre’el 1997: 1-13, 43-50).

A fragment of the myth (now known as Fragment D) had, in fact, already been published before that time by one of the pioneers of Mesopotamian studies, George Smith (Smith 1876:125-6).

Smith, however, did not have at his disposal enough data to identify this fragment as part of the myth to which it belonged and attributed it to the Ea narrative (for which see Cagni 1969, 1977). While discussing the Berossus account of Oannes, Smith stated that “it is a curious fact the legend of Oannes, which must have been one of the Babylonian stories of the Creation, has not yet been discovered” (Smith 1876: 306).

Sayce, who said he had copied this fragment, “related to an otherwise unknown individual named Adapa,” “many years ago,” was able to attribute this fragment to the Adapa myth only after the discovery of the Amarna fragment (Sayce 1892; cf. Sayce in Morgan 1893: 183-4; Bezold 1894a: 114 n. 1, 1894b: 405 n. 1; Strong 1894; 1895).

We now have at our disposal six fragments of the myth. The largest and most important fragment is the one discovered at Amarna (“Fragment B”) and thus dated to the 14th century BCE (see further pp. 47-9).

Five other fragments (A, A1, C, D, and E) were part of the Ashurbanipal library and are representative of this myth as it was known in Assyria about seven centuries later. Only two of the extant fragments (A and A1) are variants of the same text. Fragments C and D come from different sections of the text.

Fragment E represents another recension of the myth, which also seems to be similar to the known versions.

K 15072, British Museum. Another extremely sparse entry for this Akkadian cuneiform tablet, provenance Nineveh, modern Kuyunjik.<br /> http://www.cdli.ucla.edu/cdlisearch/search_beta/search_results.php?SearchMode=Text&ObjectID=401152

K 15072, British Museum. Another extremely sparse entry for this Akkadian cuneiform tablet, provenance Nineveh, modern Kuyunjik.
http://www.cdli.ucla.edu/cdlisearch/search_beta/search_results.php?SearchMode=Text&ObjectID=401152

The following is a list of the extant fragments edited in this volume, with their museum numbers and main previous editions.

  • Fragment A: MLC 1296 (Pierpont Morgan Library, New York);
  • Scheil 1898: 124-33;
  • Clay 1922: 39-41, pls IV, VI (cf. Clay 1923: 10-11);
  • Picchioni 1981: 112-5, 127-31 (figure 1), tav. 1.
  • Fragment A1: K 15072 (British Museum, London).
  • Parallel to the last extant section Fragment A. Schramm 1974;
  • Picchioni 1981: 114-5, 131, tav. IV-V.
  • Fragment B: VAT 348 (Vorderasiatisches Museum, Berlin);
  • Winkler and Abel 1889-90: 240;
  • Schroeder 1915: #194;
  • Harper 1894: 418-25;
  • Jensen 1900: 94-9, with comments on pp. 411-3;
  • Knudtzon 1915: 964-9 (= EA 356);
  • Picchioni 1981: 114-21, 131-6, 162-3 (figures 2-3 = Schroeder 1915: #194, tav. II-III;
  • Izre’el 1997: 43-50, copy (= Schroeder 1915: #194 with collations = pp. 177, 179 below), photographs.
  • Fragment C: K 8743 (British Museum, London). Expanded parallel to part of Fragment B.
  • Langdon 1915: pl. IV, #3, and p. 42 n. 2;
  • Thompson 1930: pl. 31;
  • Jensen 1900: xvii-xviii;
  • Picchioni 1981: 120-1, 136-7, 164 (figure 4), tav. IV-V.
  • Photograph also in Böhl 1959: Taf. 12.
  • Fragment D: K 8214 (British Museum, London). Virtual parallel to the end of Fragment B with additions.
  • Strong 1894;
  • Furlani 1929: 132;
  • Picchioni 1981: 122-3, 137-41, 165 (figure 5), tav. VI.
  • Photograph also in Böhl 1959: Taf. 12.
  • Fragment E: K 9994 (British Museum, London). A small fragment probably representing a different recension of the myth.
  • Von Soden 1976: 429-30;
  • Picchioni 1981: 95-6, tav. IV-V.

A cuneiform copy is published here for the first time, courtesy of the Trustees of the British Museum.

The notation “Fragment E” is introduced here.

In addition to these fragments, one may note a possible title to the myth. The catalogue of literary texts Rm 618 (Bezold 1889-99: 4.1627) lists a title of a work on Adapa (line 3):

Adapa into heaven ( . . . )

Picchioni (1981: 87 n. 244) suggested that this might be an incipit of the first verse of the myth; Talon (1990: 44, 54) agrees (see further Hallo 1963: 176; cf. Lambert 1962: 73-4).

It is difficult to see how this line could have been the opening verse of any of the versions known to us, since both Fragment A and Fragment B seem to have opened differently (cf., for Fragment B, p. 108, and, for a literary analysis of Fragment A, pp. 112-3).

It may perhaps be suggested that this was a title rather than an incipit (thus also Röllig 1987: 50), because we know that Adapa’s ascent to heaven is also referred to elsewhere (p. 4).

British Museum K 10147. Notes on this fragment are sparse. It was sourced at Nineveh, modern Kuyunjik, and marked Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC).<br /> http://www.cdli.ucla.edu/cdlisearch/search_beta/archival_view.php?ObjectID=P398516

British Museum K 10147. Notes on this fragment are sparse. It was sourced at Nineveh, modern Kuyunjik, and marked Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC).
http://www.cdli.ucla.edu/cdlisearch/search_beta/archival_view.php?ObjectID=P398516

Von Soden, while suggesting the attribution of K 9994 (= Fragment E) to this myth (cf. also Borger 1975: 62, following Lambert), also made some observations concerning K 10147, saying that although the attribution of this fragment to the myth is doubtful, it may have formed part of the beginning of the text, before the extant Fragment A (von Soden 1976: 431; already Bezold 1894b: 405 n. 1).

This and other small fragments mentioning Adapa or relating to this figure have been collected by Picchioni (1981).”

(Ed. note: Links on this page are far from perfect. I have done my best to at least show a direction if you are seeking a specific citation or a particular work. Many of the cited works are not on the web. If you want them, you will have to complete your citations and then request them through an interlibrary loan at a physical library. If you have updated links to citations or to complete works, or images of the fragments themselves, please share them with me through the comments feature below. It would be a selfless contribution to scholarship if you could scan them and upload them to the internet. I will integrate them into this page. Please remember to mention if you would like to be credited.)

Schlomo Izre’el, Adapa and the South Wind: Language Has the Power of Life and Death, Eisenbrauns, 2001, pp. 5-7.

Izre’el: The Tale of the Adapa Myth

“Moreover, there is further textual evidence for the identification of the two figures in the combined name u-an(-na) adapa or u-ma-a-num a-da-pa (Lambert 1962: 73-4; van Dijk 1962: 44-8; Hallo 1963: 176; Bottéro 1969-70: 106; Borger 1974: 186; Picchioni 1981: 97-101; Kvanvig 1988: 202-4; Denning-Bolle 1992: 44-5; cf. Albright 1926).

The mythological figure Adapa has, thus, two variants: one is called Uan; another is called Adapa. The myth of the seven primordial sages shares with the Berossus tradition the mytheme of emergence from water. The etymological equation between Adapa and ù.tu.a.ab.ba is related to a similar tradition, while his having ascended to heaven is perhaps recalled by the name Uan, which includes a direct reference to heaven (An).

Purādu-fish apkallū were antediluvian sages, the famous Seven Sages of Sumeria were purādu-fish. The genotype is also attested in Berossus, as the form of the mentor of mankind, Oannes.

Purādu-fish apkallū were antediluvian sages, the famous Seven Sages of Sumeria were purādu-fish.
The genotype is also attested in Berossus, as the form of the mentor of mankind, Oannes.

Thus it was Oannes-Adapa who instructed people about the ordinance of the earth. It is with this theme that the myth of Adapa and the South Wind opens.

The Story

The myth as we know it opens with a description of the background to the main narrative. This background has reached us through what is now called Fragment A, of which the very first line or lines are missing (for the find and the extant fragments, see below).

The first legible lines refer to the power of divine speech, and it is said that Ea—known to us as the Mesopotamian god of fresh water and wisdom—perfected Adapa “with great intelligence, to give instruction about the ordinance of the earth. To him he gave wisdom, he did not give him eternal life” (lines 3’-4’).

Adapa was a servant of Ea. Respected and adored by his community, he performed the chores necessary to the daily rituals, which included, among others, supplying fish from the nearby sea.

One day Adapa’s journey to the wide sea ended unexpectedly in a sudden burst of the South Wind. Adapa was plunged into the sea. Here begins the narrative as we know it from Fragment B. This fragment has some close, albeit broken, parallels in Fragment C and at the beginning of Fragment D.

Adapa, who for the first time in his life had met with some difficulty, could do nothing other than to threaten the blowing wind that he would break its wing. As soon as he uttered this threat, the wing of the South Wind broke.

Click to zoom.<br /> A solid basalt tub recovered from outside the Temple of Ishtar at Nineveh, now in the collection of the Pergamon Museum.<br />  Ea is readily identified at the center with water flowing from his shoulders. Ea is surrounded by apkallu, puradu-fish apkallu.<br />  The puradu-fish apkallu have a fish head and fish skin flowing down their backs. They raise rectangular objects of unknown etiology in their right hands, in their traditional acts of purification and blessing. The banduddu buckets are, as usual, in their lowered left hands.<br />  This tub probably portrays the Seven Sages of antediluvian Sumeria.

Click to zoom.
A solid basalt tub recovered from outside the Temple of Ishtar at Nineveh, now in the collection of the Pergamon Museum.
Ea is readily identified at the center with water flowing from his shoulders. Ea is surrounded by apkallu, puradu-fish apkallu.
The puradu-fish apkallu have a fish head and fish skin flowing down their backs. They raise rectangular objects of unknown etiology in their right hands, in their traditional acts of purification and blessing. The banduddu buckets are, as usual, in their lowered left hands.
This tub probably portrays the Seven Sages of antediluvian Sumeria.

Nothing could be done against Adapa’s spell, and Anu, the sky god and the head of the Mesopotamian pantheon, called Adapa to task. The situation was indeed unpleasant for the disciple of Ea. Yet, a god such as Ea would not risk a meeting between his loyal servant and Anu without proper preparation.

As might be appropriate for the god of wisdom, Ea, well known also for his artful character, supplied Adapa with minute instructions that were intended to save his life. Among these were strict orders to avoid any food or drink offered to him in heaven, any of which Ea said would bring death on Adapa.

However the situation turned out to be rather different from what Adapa anticipated. While in heaven, Anu’s anger was appeased by two deities, Dumuzi and Gizzida, who were standing at the gate of heaven. Following Ea’s instructions, Adapa had paid a tribute of flattering words to them. Instead of being offered deadly food and water, he was offered the food and water of life.

Adapa refused it, and thus—at least according to one recension, recorded in Fragment B—lost a unique and irreversible chance for eternal life.

However, according to another version of the story, recorded in Fragment D, Anu seems to have shown Adapa the awesomeness of heaven and to have installed Adapa in his own rather than in Ea’s service. This fragment also adds to the myth a healing incantation that is based on the very fact that Adapa, “a seed of humankind,” succeeded in breaking the wing of the South Wind.”

Schlomo Izre’el, Adapa and the South Wind: Language Has the Power of Life and Death, Eisenbrauns, 2001, pp. 2-5.

Izre’el: Origins of the Adapa Myth

Adapa the Sage

Adapa was known in Ancient Mesopotamia as The Sage. The original etymology of the name Adapa may not have reached us. A lexical text lists a term adapu as meaning “wise” (Igituh I: 107), an attribute that is further attested in another late text (Lambert 1962: 74). This adjectival noun is undoubtedly derived from the name of the mythological figure Adapa (CAD A/I 102 s.v. adapu B; AHw 1542 s.v. adapu III).

This lexical text has ù.tu.a.ab.ba “born in the sea” as the Sumerian equivalent of adapu, an equation that may have resulted from folk etymology (Lambert 1962: 73-4). In any case, whether primary or secondary, this possible etymology shows the mythological characteristics attributed to Adapa by the Mesopotamians, since he, as one of the first antediluvian sages, was thought to have emerged from the sea.

At some point, the name Adapa was interpreted as an epithet rather than as a proper noun, and as such it co-occurs with the name Uan(na), “the light of An” (see below).

Whether the word was originally an epithet or a name is hard to tell, especially since one cannot draw any sound conclusions regarding the origin of the myth or of any individual mytheme from the chronology of its occasional textual finds.

K 5519, British Museum. E.A. Wallis Budge, ed., Cuneiform Texts from Babylonian Tablets in the British Museum, part XXX, British Museum, London, 1911. Plate 8.  http://www.etana.org/sites/default/files/coretexts/17079.pdf

K 5519, British Museum.
E.A. Wallis Budge, ed., Cuneiform Texts from Babylonian Tablets in the British Museum, part XXX, British Museum, London, 1911. Plate 8.
http://www.etana.org/sites/default/files/coretexts/17079.pdf

In a Sumero-Akkadian bilingual account of the first sages, a priest of Eridu is mentioned as one who ascended to heaven:

“[PN,] the purification priest of Eridu

[. . .] who ascended to heaven.

They are the seven brilliant apkallus, purãdu-fish of the sea,

[sev]en apkallus “grown” in the river,

who insure the correct functioning of the ordinance of heaven and earth.”

(K 5519: I’ – 9’ after Reiner 1961: 2, 4).

Reiner (1961: 6-7) suggested that the subject here was Adapa. However, taken in its context as part of the bīt mēseri ritual, the name of the apkallu mentioned is Utuabzu (“born in the Apsu”), who comes seventh in a list of apkallus (Borger 1974: 192-4).

A fish-apkallu drawn by A.H. Layard from a stone relief, one of a pair flanking a doorway in the Temple of Ninurta at Kalhu.  This example is identical to illustration 55 in Dalley's article on the apkallu, which she cites for the dual daggers in his waistband.  British Museum. 

Reproduced in Schlomo Izre'el, Adapa and the South Wind: Language Has the Power of Life and Death, Eisenbrauns, 2001.

 https://books.google.co.th/books?id=MbwwROVGl7UC&pg=PA3&source=gbs_selected_pages&cad=3#v=onepage&q&f=false

A fish-apkallu drawn by A.H. Layard from a stone relief, one of a pair flanking a doorway in the Temple of Ninurta at Kalhu.
This example is identical to illustration 55 in Dalley’s article on the apkallu, which she cites for the dual daggers in his waistband.
British Museum. 

Reproduced in Schlomo Izre’el, Adapa and the South Wind: Language Has the Power of Life and Death, Eisenbrauns, 2001.


https://books.google.co.th/books?id=MbwwROVGl7UC&pg=PA3&source=gbs_selected_pages&cad=3#v=onepage&q&f=false

In another place in the same text, the last of seven sages is Utua-abba, mentioned as one who descended from heaven (Borger 1974: 193-4; see also Borger 1994: 231 and p. 232 n. 37).

The name Uan is listed as the first apkallu, who served during the time of the king Ayyalu (van Dijk 1962: 44). It is he who is mentioned as the one who “completed the ordinance of heaven and earth.”

The Greek variant of the name Uan, namely Oannes, is known from the account of Babylonian history by Berossus, The Babyloniaca, where it is said that before civilization was introduced to the people of Mesopotamia,

“…there was a great crowd of men in Babylonia and they lived without laws as wild animals. In the first year (i.e., of the reign of Alorus) a beast named Oannes appeared from the Erythrean Sea in a place adjacent to Babylonia. Its entire body was that of a fish, but a human head had grown beneath the head of the fish and human feet likewise had grown from the fish’s tail. It also had a human voice. A picture of it is still preserved today.”

(Burstein 1978: 13-4).

The evidence in our possession thus seems to point to at least two different original traditions (cf. Wiggermann 1986: 153) that have become a single unified tradition in the most prominent remaining texts (cf. the remarks by Denning-Bolle 1992: 44-5).

I believe that in the myth of Adapa and the South Wind, as it was interpreted in the traditions that have reached us, there is a strong case for such a unified tradition. Variation, it must be noted, is a part of the very nature of mythological traditions (cf. pp. 108-10 below).”

Schlomo Izre’el, Adapa and the South Wind: Language Has the Power of Life and Death, Eisenbrauns, 2001, pp. 1-2.

Kvanvig: Dates the apkallu to the Beginning of the 1st Millennium BCE

“Most of the sources we have to these imaginations developed around the apkallus are Assyrian. This does not, however, mean that the imaginations only belonged to Assyrian mythology. Of the three lists of the apkallus known, two are Babylonian, and Bīt Mēseri was known in Babylonia. The most extensive description of their role we find in Berossos and the most systematic transition from apkallus to ummanus exists on the Uruk tablet.

This photograph of Tablet IV of the Poem of Erra is dated to 629-539 BCE.  https://tourguidegirl.files.wordpress.com/2014/11/img_0744.jpg

This photograph of Tablet IV of the Poem of Erra is dated to 629-539 BCE.
https://tourguidegirl.files.wordpress.com/2014/11/img_0744.jpg

The apkallus play an important role in the Poem of Erra, which according to most scholars is Babylonian. The tendency to ascribe compositions to apkallus is also attested in Babylonian sources. Berossos knows the reliefs of fish-apkallus existed. This motif is generally well attested in Late Babylonian representations.

(Cf. Green, “Mischwesen,” p. 252.)

Excerpt from Anthony Green, "Mischwesen. B." (Fish-garbed figure). Reallexikon der Assyriologie, 1994, p. 252.

Excerpt from Anthony Green, “Mischwesen. B.” (Fish-garbed figure). Reallexikon der Assyriologie, 1994, p. 252.

Clay figurines of the apkallus are found at Ur. There is also no reason to think that these imaginations were esoteric, belonging to a limited class of scholars. Imaginations of the apkallus are not limited to a certain genre of literature, but appear in all sorts of written compositions and in a variety of practices and depictions.

(Cf. Rittig, Assyrisch-babylonische Kleinplastik, pp. 72, 83.)

When I first gathered and analyzed the sources to the apkallus preparing for my dissertation in 1984, later published in Roots of Apocalyptic in 1989, I concluded:

“The distinction between the group of seven sages and the group of four in Bīt Mēseri, and between apkallus and ummanus in W 20 030, 7, demonstrates a special way of interpreting history: the primeval history is “the history of revelation,” and the history which follows is the time when this revelation is transmitted and unfolded.”

(Kvanvig, Roots of Apocalyptic, p. 201.)

Parpola explicitly supported this argument in his edition of the Assyrian and Babylonian letters.

(Parpola, Letters from Assyrian and Babylonian Scholars, XVIII.)

The textual and iconographic basis for understanding this part of Assyrian and Babylonian mythology is now considerably widened. But this extension of the source material has not undermined the assumption in the quotation above, but has provided the opportunity to give a much more refined and comprehensive presentation of a fairly late development in Mesopotamian religion.

At the present it is difficult to draw a diachronic picture of the origin and development of the apkallu tradition. We find the oldest reference to the seven apkallus in Eridu in a Sumerian temple hymn, where the tablet is dated to the Old Babylonian period.

(Cf. A.W. Sjöberg and E. Bergmann, The Collection of the Sumerian Temple Hymns, New York, 1969, p. 25.)

The text is hard to interpret, but the context of the apkallus is both the apsû, the me, and Enki’s son Asarluhi. The time is about the same as the date of the Sumerian tablet with the Adapa Myth, Adapa also coming from Eridu. The fact that these two sources are Sumerian does not necessarily indicate that the concept of the apkallus in Eridu is older than the Old Babylonian period.

All the other sources come from the first millennium. The archeological evidence also points in the same direction; the depictions of apkallus in figurines, on cylinder seals and on reliefs start in the beginning of the first millennium.

Bird Apkallū and Fish Apkallū, the so-called purādu-fish, side by side. Apkallū statuettes of this design were buried in appropriate places in the home of a Babylonian exorcist. They were believed to have prophylactic qualities, guarding the home from evil.

Bird Apkallū and Fish Apkallū, the so-called purādu-fish, side by side. Apkallū statuettes of this design were buried in appropriate places in the home of a Babylonian exorcist. They were believed to have prophylactic qualities, guarding the home from evil.

The first textual witness from the first millennium might be the Poem of Erra. Here the apkallus are placed in the framework of primeval history. They were responsible for Marduk’s attire before the flood; they survived the flood and were sent back to the apsû after the flood.

This composition is held to be Babylonian. Thus it is not likely to regard the development of the apkallu tradition as simply an Assyrian matter. The pairing of kings and apkallus as found in the two Babylonian lists, Berossos and the Uruk tablet, seems to reflect the position of the ummanus at the royal courts also in Babylonia.

As shown, there existed a chronography pairing Assyrian kings and ummanus, which demonstrated their position in the first millennium. Thus the expansion of the apkallu tradition seems intimately connected to the increasing importance of the scholarly guilds, in their attempt to systemize and legitimize the lore of their professions from the beginning of the first millennium.”

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 156-8.

Kvanvig: Earthly Counterparts of the Divine Watchers

“It is important to notice that the connection between the ummanus and the apkallus was not only imagined as a line of transmission, running from antediluvian time through history. The connection was not only horizontal, but also vertical.

When the ummanus participated in the “mouth washing” ritual of the divine statue, they acted on behalf of the apkallus, as we have seen it in the Poem of Erra. This implies that the apkallus were not only great figures of wisdom in the past; they were powerful transcendent forces in the present.

The maintenance of the divine statue was a necessary prerequisite for the upholding of the power of the king and the survival of the empire. In this role the earthly ummanus are called “the images” of the apkallus belonging to the divine realm; they are the representatives of these transcendent forces on earth.

We find the same imagination of the apkallus as acting transcendent forces in rituals directed against demons. This is evident both in the ritual texts themselves and in the practice accompanying them. In the rituals the apkallus were invoked to expel the demons.

Apotropaic figurine deposit found in room S57 of Fort Shalmaneser at Nimrud. Adapted from Curtis and Read (1995:112).

Apotropaic figurine deposit found in room S57 of Fort Shalmaneser at Nimrud. Adapted from Curtis and Read (1995:112).

In the dedication of palaces and houses figurines of the apkallus were deposited in the foundation to protect the house against demonic attack. When a person became ill, representations of the apkallus were placed in the room to signify their active presence in the ritual to dispel the evil.

Their presence is even carved into an Assyrian bronze tablet, which shows the sick man lying on his bed with his hand raised toward heaven and the demon Lamaštu lurking just under his bed, the bed is surrounded not by āšipū; what these in reality represented were the apkallus.

This is the actual bronze frieze of the illustration above, held in the collection of the Louvre as AO 22205.

This is the actual bronze frieze of the illustration held in the collection of the Louvre as AO 22205. The Lessing imprint covers much of the middle register where the sick man is portrayed with his arm raised to heaven. In the left corner is the lamp of Nusku, illuminating the proceedings. Puradu-fish apkallu are at both ends of the bed conducting the ritual. The creatures of the Mesopotamian pandemonium on the right half of the register have apotropaic functions, banishing the demons of evil, which were considered the cause of illness. 

Also, this side of the belief in apkallus had political consequences. When the king had protected his palaces through proper rituals and deposed the figurines of the apkallus, he could make large images of them at the entrances and in the halls to tell both demons and enemies, that his kingdom was protected from any evil.

This combination of the apkallus as messengers from the gods, revealing the insight of heaven and earth to humans in antediluvian time, and guardians of the cosmic order, the political order, and the life and health of individuals, may seem difficult to combine.

But as we have underscored many times, there is a clear interconnection. For the ummanus, insight into the divine secrets was necessary in order to fulfill their role as watchers, both communicating with the gods and using magic to fight demons. In both cases the wisdom was revealed from the gods and written down in compositions.

Those who revealed this knowledge once in antediluvian time were the apkallus; those who were ultimately, invisibly present when this knowledge was practiced were the apkallus. But of course, those who visibly and actually had this role on the earth were the ummanus. In relation to the king they should watch his life and empire as the earthly counterparts of the watchers in the divine realm.”

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 155-6.

Kvanvig: At the Brink of Legendary Time and Historical Time

“In Bīt Mēseri and Berossos, where there are narratives connected to the names, it is clear that the apkallus were those who brought humankind the basic wisdom needed to establish civilization. This is written out in a full story in Berossos; the same is referred to in Bīt Mēseri in the phrase “plans of heaven and earth.”

In both places the first apkallu Uan/Oannes is most prominent in this matter. They both concur with the D fragment of the Adapa Myth, where Adapa is given insight into the secrets of both heaven and earth, the whole of Anu’s domain.

We observe in the lists, however, that there is not only a division between the first group of seven apkallus and the subsequent sages / scholars; there is also continuity. This seems to be the whole idea of extending the list of seven with subsequent scholars. The subsequent scholars belong to a tradition going back to the antediluvian apkallus.

There are variations in how this is expressed. The system is most clear in the Uruk tablet, which changes the designation from apkallu, mostly reserved for sages before the flood, to ummanu, the self-designation of the scholars preserving their wisdom after the flood.

But there is a very interesting hint in Bīt Mēseri as well. Lu-Nanna, the last apkallu in the list after the flood, is two-thirds apkallu. Here there is clearly a second point of transition–we must presume this time from apkallus to scholars.

A stone bust of the King Šulgi (2094 BCE - 2047 BCE), possibly recovered from the ruins of Tello, ancient Girsu.  Third dynasty of Ur 2120 BCE.  Colecciones Burzaco © Jose Latova.  http://press.lacaixa.es/socialprojects/photo.html?noticia=17853&imagen=14

A stone bust of the King Šulgi (2094 BCE – 2047 BCE), possibly recovered from the ruins of Tello, ancient Girsu.
Third dynasty of Ur 2120 BCE.
Colecciones Burzaco © Jose Latova.
http://press.lacaixa.es/socialprojects/photo.html?noticia=17853&imagen=14

This is confirmed in another short notice about Lu-Nanna in Bīt Mēseri: he lived during the time of Šulgi. Here, when the power of the apkallus fades, we are for the first and only time in Bīt Mēseri placed in real history. Šulgi is attested as a historical king; he reigned during the third dynasty of Ur (2094-2047 BCE).

Thus, at the brink between legendary time and historical time comes the transition from the mythical and legendary apkallus to the historical ummanus.

This clear tendency in the lists is confirmed by several witnesses from Late Assyrian kings stretching down to the last Babylonian king Nabonidus. The witnesses both attest that there was a special quality connected to wisdom from before the flood, and that this was the wisdom brought to humankind through the apkallus.

The king needed access to this kind of “higher” wisdom, which included insight into the divine secrets, in order to reign. Those responsible for providing the king with this kind of wisdom were the ummanus attached to the royal court. The wisdom one brought to humankind by the apkallus accordingly had a political dimension.

The ummanus provided the king with the wisdom necessary to rule the empire. The myth about the transmission of divine wisdom became part of an imperial ideology.

Text:  "IN ERIDU: ALULIM RULED AS KING 28,800 YEARS. ELALGAR RULED 43,200 YEARS. ERIDU WAS ABANDONED. KINGSHIP WAS TAKEN TO BAD-TIBIRA. AMMILU'ANNA THE KING RULED 36,000 YEARS. ENMEGALANNA RULED 28,800 YEARS. DUMUZI RULED 28,800 YEARS. BAD-TIBIRA WAS ABANDONED. KINGSHIP WAS TAKEN TO LARAK. EN-SIPA-ZI-ANNA RULED 13,800 YEARS. LARAK WAS ABANDONED. KINGSHIP WAS TAKEN TO SIPPAR. MEDURANKI RULED 7,200 YEARS. SIPPAR WAS ABANDONED. KINGSHIP WAS TAKEN TO SHURUPPAK. UBUR-TUTU RULED 36,000 YEARS. TOTAL: 8 KINGS, THEIR YEARS: 222,600" MS in Sumerian on clay, probably Larsa Babylonia, 2000-1800 BC, 1 tablet, 8,1x6,5x2,7 cm, single column, 26 lines in cuneiform script. 5 other copies of the Antediluvian king list are known only: MS 3175, 2 in Oxford: Ashmolean Museum, one is similar to this list, containing 10 kings and 6 cities, the other is a big clay cylinder of the Sumerian King List, on which the kings before the flood form the first section, and has the same 8 kings in the same 5 cities as the present.  A 4th copy is in Berkeley: Museum of the University of California, and is a school tablet. A 5th tablet, a small fragment, is in Istanbul. The list provides the beginnings of Sumerian and the world’s history as the Sumerians knew it. The cities listed were all very old sites, and the names of the kings are names of old types within Sumerian name-giving. Thus it is possible that correct traditions are contained, though the sequence given need not be correct. The city dynasties may have overlapped. It is generally held that the Antediluvian king list is reflected in Genesis 5, which lists the 10 patriarchs from Adam to Noah, all living from 365 years (Enoch) to 969 years (Methuselah), altogether 8,575 years.  It is possible that the 222,600 years of the king list reflects a more realistic understanding of the huge span of time from Creation to the Flood, and the lengths of the dynasties involved.  The first of the 5 cities mentioned , Eridu, is Uruk, in the area where the myths place the Garden of Eden, while the last city, Shuruppak, is the city of Ziusudra, the Sumerian Noah. Jöran Friberg: A remarkable Collection of Babylonian Mathematical Texts. Springer 2007.  Sources and Studies in the History of Mathematics and Physical Sciences.  Manuscripts in the Schøyen Collection, vol. 6, Cuneiform Texts I. pp. 237-241. Andrew George, ed.: Cuneiform Royal Inscriptions and Related Texts in the Schøyen Collection, Cornell University Studies in Assyriology and Sumerology, vol. 17,  Manuscripts in the Schøyen Collection, Cuneiform texts VI. CDL Press, Bethesda, MD, 2011, text 96, pp. 199-200, pls. LXXVIII-LXXIX. Andrew E. Hill & John H. Walton: A survey of the Old Testament, 3rd ed., Grand Rapids, Mi., Zondervan Publ. House, 2009, p. 206.  Zondervan Illustrated Bible, Backgrounds, Commentary. John H. Walton, gen. ed. Grand Rapids, Mich., Zondervan, 2009, vol 1, p. 482, vol. 5, p. 398. Babylonia 2000 - 1800 BC

Text:
“IN ERIDU: ALULIM RULED AS KING 28,800 YEARS. ELALGAR RULED 43,200 YEARS. ERIDU WAS ABANDONED. KINGSHIP WAS TAKEN TO BAD-TIBIRA. AMMILU’ANNA THE KING RULED 36,000 YEARS. ENMEGALANNA RULED 28,800 YEARS. DUMUZI RULED 28,800 YEARS. BAD-TIBIRA WAS ABANDONED. KINGSHIP WAS TAKEN TO LARAK. EN-SIPA-ZI-ANNA RULED 13,800 YEARS. LARAK WAS ABANDONED. KINGSHIP WAS TAKEN TO SIPPAR. MEDURANKI RULED 7,200 YEARS. SIPPAR WAS ABANDONED. KINGSHIP WAS TAKEN TO SHURUPPAK. UBUR-TUTU RULED 36,000 YEARS. TOTAL: 8 KINGS, THEIR YEARS: 222,600”
MS in Sumerian on clay, probably Larsa Babylonia, 2000-1800 BC, 1 tablet, 8,1×6,5×2,7 cm, single column, 26 lines in cuneiform script.
5 other copies of the Antediluvian king list are known only: MS 3175, 2 in Oxford: Ashmolean Museum, one is similar to this list, containing 10 kings and 6 cities, the other is a big clay cylinder of the Sumerian King List, on which the kings before the flood form the first section, and has the same 8 kings in the same 5 cities as the present.
A 4th copy is in Berkeley: Museum of the University of California, and is a school tablet. A 5th tablet, a small fragment, is in Istanbul.
The list provides the beginnings of Sumerian and the world’s history as the Sumerians knew it. The cities listed were all very old sites, and the names of the kings are names of old types within Sumerian name-giving. Thus it is possible that correct traditions are contained, though the sequence given need not be correct. The city dynasties may have overlapped.
It is generally held that the Antediluvian king list is reflected in Genesis 5, which lists the 10 patriarchs from Adam to Noah, all living from 365 years (Enoch) to 969 years (Methuselah), altogether 8,575 years.
It is possible that the 222,600 years of the king list reflects a more realistic understanding of the huge span of time from Creation to the Flood, and the lengths of the dynasties involved.
The first of the 5 cities mentioned, Eridu, is Uruk, in the area where the myths place the Garden of Eden, while the last city, Shuruppak, is the city of Ziusudra, the Sumerian Noah.
Jöran Friberg: A Remarkable Collection of Babylonian Mathematical Texts. Springer 2007.
Sources and Studies in the History of Mathematics and Physical Sciences.
Manuscripts in the Schøyen Collection, vol. 6, Cuneiform Texts I. pp. 237-241. Andrew George, ed.: Cuneiform Royal Inscriptions and Related Texts in the Schøyen Collection, Cornell University Studies in Assyriology and Sumerology, vol. 17,
Manuscripts in the Schøyen Collection, Cuneiform texts VI. CDL Press, Bethesda, MD, 2011, text 96, pp. 199-200, pls. LXXVIII-LXXIX.
Andrew E. Hill & John H. Walton: A Survey of the Old Testament, 3rd ed., Grand Rapids, MI., Zondervan Publishing House, 2009, p. 206.
Zondervan Illustrated Bible, Backgrounds, Commentary. John H. Walton, gen. ed. Grand Rapids, MI, Zondervan, 2009, vol 1, p. 482, vol. 5, p. 398.

This wisdom became in the course of the first millennium not only oral, but written. There are numerous examples of how especially compositions belonging to the secret lore of the ummanus were ascribed to the apkallus, above all to the first of them, Uanadapa.

Here we can observe the same chain of transmission as in the lists. There is a general tendency to ascribe compositions of high authority to Ea and to Adapa, or other apkallus, as the second link in the chain.

Moreover, there is a tendency to use a language of revelation in the transmission from Ea to Adapa. In a manner like Kabti-ilāni-Marduk the god “showed” the heavenly wisdom to Adapa, who wrote it down on tablets. Or, as in the case of Nabonidus, he was even wiser than Adapa, because the god had revealed to him the divine secrets.

This notion is in line with a broader tendency from the end of the second millennium, to date compositions back to the mythical primeval time, the time before the flood.”

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 154-5.

Kvanvig: On the Correspondences Between Antediluvian Myths

“Here he works along two lines: on the one hand, he demonstrates how the succession in the chain of written composition in the first millennium is dominated by Eaapkallusummanus; on the other hand, he shows how the written lore of the ummanus was collected and systematized as a secret revelation belonging to this alleged chain of transmission.

Apkallu type 3, illustration 36, Stephanie Dalley, IDD. Professor Dalley cites this illustration, number 36, for the apkallu standing at the flanks of a deity. In the first case, it is far from certain that the figure on the left of the central deity is an apkallu at all, as it lacks all indicators of divinity and most crucially, wings. This figure does raise what appears to be a mullilu cone in its right hand, and it does hold the usual banduddu bucket in his left hand, though it must be admitted that depictions of cones with leaves still attached are irregular. Unfortunately Professor Dalley does not identify the deity in the center of the illustration, though I am encouraged that she does consider it to be a deity, rather than an apkallu of high rank, which I will provisionally attempt to do. I have discussed elsewhere in captions to these illustrations the possibility that the deity at the center of this composition, which appears to adorn a necklace or breastplate, is the god Anu, who is allegedly never depicted in Mesopotamian iconography. The circular device at the apex of his crown, which is appropriately horned, is apparent in only one other example, a bronze face protector or frontal helmet. In that example, the circular device or disc is so worn that the lower portion of its mount mimics the inverted crescent of the Moon god Sin. The context is inappropriate for Sin, however, and it is more likely that the disc mount is simply worn from great age, with the circular portion along the top gone. In any case, a bird-headed type 3 Nisroc apkallu is on the right, with banduddu bucket in the left hand and an indistinct item in his raised right hand. It appears to be a mullilu cone, but with leaves or sprouting, as noted. As mentioned, the figure on the left side of the deity lacks wings, though it mimics the blessing gesture, cone and banduddu bucket of the right-side apkallu. The left side figure may not be an apkallu at all. Perhaps it is a priest. Or a human umu-apkallu. It lacks all symbols of divinity or semi-divinity. The central figure remains problematic for me, wearing a crown which reminds me of a depiction of the god Anu. The problem is that Assyriologists aver that no representations of Anu exist. Also significant for me, this figure, whether it is a deity or an apkallu, wears a large ring around the torso. My suspicion is that this ring would be decorated with rosettes, were sufficient detail available. This figure also holds a ring in his left hand, an item typically reserved for deities, while raising his right hand in the classical gesture of greeting.

Click to zoom. Apkallu type 3, illustration 36, Stephanie Dalley, IDD.
Professor Dalley cites this illustration, number 36, for the apkallu standing at the flanks of a deity. In the first case, it is far from certain that the figure on the left of the central deity is an apkallu at all, as it lacks all indicators of divinity and most crucially, wings. This figure does raise what appears to be a mullilu cone in its right hand, and it does hold the usual banduddu bucket in his left hand, though it must be admitted that depictions of cones with leaves still attached are irregular.
Unfortunately Professor Dalley does not identify the deity in the center of the illustration, though I am encouraged that she does consider it to be a deity, rather than an apkallu of high rank, which I will provisionally attempt to support.
I have discussed elsewhere in captions to these illustrations the possibility that the deity at the center of this composition, which appears to adorn a necklace or breastplate, is the god Anu, who is allegedly never depicted in Mesopotamian iconography.
The circular device at the apex of his crown, which is appropriately horned, is apparent in only one other example, a bronze face protector or frontal helmet, which is posted lower on this page.
In that example, the circular device or disc is so worn that the lower portion of its mount mimics the inverted crescent of the Moon god Sin.
The context is inappropriate for Sin, however, and it is more likely that the disc mount is simply worn from great age, with the circular portion along the top gone.
In any case, a bird-headed type 3 Nisroc apkallu is on the right, with banduddu bucket in the left hand and an indistinct item in his raised right hand. It appears to be a mullilu cone, but with leaves or sprouting, as noted.
As mentioned, the figure on the left side of the deity lacks wings, though it mimics the blessing gesture, cone and banduddu bucket of the right-side apkallu. The left side figure may not be an apkallu at all. Perhaps it is a priest. Or a human umu-apkallu. It lacks all symbols of divinity or semi-divinity.
The central figure remains problematic for me, wearing a crown which reminds me of a depiction of the god Anu. The problem is that Assyriologists aver that no representations of Anu exist.
Also significant for me, this figure, whether it is a deity or an apkallu, wears a large ring around the torso. My suspicion is that this ring would be decorated with rosettes, were sufficient detail available.
This figure also holds a ring in his left hand, an item typically reserved for deities, called a chaplet by Anthony Green and Jeremy Black, while raising his right hand in the classical gesture of greeting.

He admits that there are other voices, even in the first millennium, but this is the dominant tendency. One may object to Lenzi’s work, that he goes too far in his effort to systemize the material.

If influential ummanus first in Assyria and then in Late Babylonia saw it as a priority both to bring together their lore under specific rubrics, and to establish a theology of revelation and transmission, going back to one god, Ea, they had quite a task, given the vast variety in the material they inherited from the millennium before.

We think the most important aspect of Lenzi’s impressive detailed examination of the sources is that he manages to show that there was a strong tendency toward systematization. There was an attempt to bring together the lore of the different scholarly professions into series given distinctive labels: these compositions belong to the lore of this profession–bārûtu, āšipūtu, kalûtu, asûtu, tupšarrūtu.

There was also the clear tendency to claim compositions belonging to the lore of these professions as secrets revealed by the gods in antediluvian time and restricted to the ummanus in present time.

(Cf. also Francesca Rochberg, The Heavenly Writing: Divination, Horoscopy and Astronomy in Mesopotamian Culture, Cambridge, 2004, pp. 181-5.)

This design is perplexing. I am uncertain whether it depicts a human apkallū, an ummanu, or, as earlier analysts determined, the god Anu. The problem is that Assyriologists assert that Anu is never represented in illustrations or bas reliefs. The iconography is correct for an apkallū. The horned headdress is indicative of divinity, the plants held in both hands are not unprecedented, though they are not common. I believe that they are poppy bulbs. The rosette design in the large ring appears elsewhere in Neo-Assyrian symbolism, though its significance is undetermined. The large ring around the torso appears in the illustration above, as well. The wings on the figure are typical of an apkallu. The fact that the figure stands on a bull, however, suggests that this is a depiction of a deity, rather than a human apkallū. Further, the disc atop the headdress is problematic. In no other example does a human apkallū appear with a disc surmounting a horned headdress. The device at the top of the figure in the illustration above resembles this ring. Indeed, it is unclear whether the disc is just worn, or whether the lower part of the disc portrays the inverted horns of the Moon, indicative of the Moon god Sin. Or, it could just be a damaged ring, similar to the device above. This is one of the most dramatic examples of Neo-Assyrian art, but my scholarship is too meager to explicate it. http://transfixussednonmortuus.tumblr.com/image/32382020729

This design is perplexing. I am uncertain whether it depicts a human apkallū, an ummanu, or, as earlier analysts determined, the god Anu. The problem is that Assyriologists assert that Anu is never represented in illustrations or bas reliefs.
The iconography is correct for an apkallū. The horned headdress is indicative of divinity, the plants held in both hands are not unprecedented, though they are not common. I believe that they are poppy bulbs.
The rosette design in the large ring appears elsewhere in Neo-Assyrian symbolism, though its significance is undetermined. The large ring around the torso appears in the illustration above, as well.
The wings on the figure are typical of an apkallu, and indicative of divinity or semi-divinity.
The fact that the figure stands on a bull, however, suggests that this is a depiction of a deity, rather than a human apkallū. I would like to say that the bull is sacred to Anu, but Assyriologists insist that Anu is never depicted in Mesopotamian art. 
Further, the disc atop the headdress is problematic. In no other example does a human apkallū appear with a disc surmounting a horned headdress. The device at the top of the figure in the illustration above resembles this ring.
Indeed, it is unclear whether the disc is just worn, or whether the lower part of the disc portrays the inverted horns of the Moon, the “recumbent crescent,” as Black and Green describe it, indicative of the Moon god Sin. Or, it could just be a damaged ring, similar to the device above.
This is one of the most dramatic examples of Neo-Assyrian art, but my scholarship is too meager to explicate it.
http://transfixussednonmortuus.tumblr.com/image/32382020729

At the crucial point in this chain, we find the apkallus, above all Uanadapa, who were those who brought the divine knowledge to the humans.

The analyses carried out by van der Toorn and Lenzi are fully in accord with our own observations. There is a clear division between the first group of seven apkallus and subsequent sages and scholars in all three lists: Bīt Mēseri, Berossos, and the Uruk tablet.

They express this differently, but the tendency is clear. Bīt Mēseri lists seven apkallus “born in the river” and then four apkallus “of human descent.” Berossos lists seven apkallus before the flood and then one great scholar in the tenth generation after. The Uruk tablet lists seven apkallus before the flood, one afterwards, and continues with ummanus.

The antediluvian apkallus are closely connected to the divine realm, above all to the god Ea. “To be born in the river” means to be engendered in the abode of Ea. Oannes in Berosses (sic) goes to and fro the sea, the abode of Ea. But not only Ea is involved.

In our reading of the relationship between the Adapa Myth and Bīt Mēseri we found that the first apkallu, U-an, “the light of heaven” (An), was an echo of the fate of Adapa in the myth, fragment D, where Adapa is adopted sage by Anu.

This name of the first sage is reflected both in the Catalogue, in Berossos and on the Uruk tablet.”

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 153-4.

Kvanvig: Divine Origin of Antediluvian Texts

Enuma Elish was written to promote Marduk as the head of the pantheon, reflecting the position of Babylon at the end of the second millennium. This was a new invention in Mesopotamian theology. To promote this new theology the author added a postscript in which he claims a divine origin for his work:

“This is the revelation which an Ancient, to whom it was told,

wrote down and established for posterity to hear.”

(Enuma Elish VII, 157-8. Translation according to van der Toorn, Scribal Culture, p. 212.)

The word translated “revelation,” taklimtu, literally means “demonstration.” The term preserves a memory of the time when revelation was thought of as a visual experience. In this case, however, the gods told the text to an Ancient, meaning that they had dictated it.

This is one of the few representations of a Mesopotamian pantheon that I have seen, allegedly adapted from a rock relief at Malatia (Anti-Taurus range).<br />  From Professor Morris Jastrow's Aspects of Religious Belief and Practice in Babylonia and Assyria, G.P. Putnam's &amp; Sons, 1911.<br />  https://archive.org/details/aspectsofreligio00jast<br />  http://wisdomlib.org/mesopotamian/book/myths-and-legends-of-babylonia-and-assyria/d/doc7167.html<br />  Another version of this pantheon observes that Aššur is at the head of the procession, standing on two animals, including a snake-dragon or muššuššu. The rod and ring of sovereignty are in his right hand. I am not sure what he holds in his left hand.<br />  Ištar (of Nineveh) is depicted seated on a throne, carried as usual by a lion, her sacred animal. She carries what Black and Green term a "chaplet," a ring of temporal authority. The objects on the rear of her throne evoke her common depiction with maces and weaponry, appropriate for a goddess of love and war. Her throne is supported by indistinct figures of the Mesopotamian pandemonium. Winged scorpion-men, perhaps.<br />  The third figure from right to left is said to be Sin, the Moon-god, mounted upon a winged bull. Like Aššur, he holds an object which could be the horn from a bull in his left hand, and the rod and ring of temporal sovereignty in his right.<br />  The fourth figure from the right is believed to be Enlil or Marduk, like Aššur standing on a Muššuššu dragon. While this figure's left hand is empty, raised in the gesture of greeting, he holds the rod and ring in his right hand.<br />  The next figure is said to be Shamash, (or Šamaš), the sun god, mounted on a horse. He holds the rod and ring in his right hand, and greets with his left hand.<br />  Adad is second from the left, with lighting bolts in his hands. Adad stands on a pair of winged bulls.<br />  The final figure is believed to be a depiction of Ištar on a lion, either Ištar of Arbela or Ištar of Babylon.<br />  See Place, Ninive et VAssyrie, Pl. 45, from which it would appear that the design was repeated three times on the monument.<br />  See also Luschan, Ausgrabungen in Sendschirli , p. 23 seq.<br />  For another procession of gods (on an alabaster slab found at Nimroud) see Layard, Monuments of Nineveh, i., Pl. 65.<br />  http://www.wisdomlib.org/mesopotamian/book/aspects-of-religious-belief-and-practice-in-babylonia-and-assyria/d/doc7258.html<br />  Finally, Jeremy Black and Anthony Green observe, "The best preserved of four similar panels of rock reliefs at Maltai, carved on the cliff face on the southern side of the Dehok valley, by the road leading from Assyria to the Upper Zab valley. (This reads as though Black &amp; Green had actually visited the site).<br />  Black and Green note that an Assyrian king, "probably Sennacherib (704-681 BCE)," flanks the seven depicted deities.<br />  The version in Black and Green is reversed, with the procession facing to the left. From left to right, Black and Green identify Aššur on Muššuššu, followed by "his consort Mullisu enthroned on a lion," Enlil or Sin on a lion-dragon, Nabu on a snake-dragon, Šamaš on a horse, Adad with lightening bolts, and Ištar on a lion.<br />  Jeremy Black and Anthony Green, Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia, 1992, p. 40.<br />  https://books.google.co.th/books?id=pr8-i1iFnIQC&amp;redir_esc=y<br />  Anthony Green updated these comments in 1994 in Michwesen. B. "The best preserved of four similar panels of rock reliefs at Maltai, carved on the cliff face on the southern side of the Dehok valley, by the road from Assyria to the upper Zab valley. The Assyrian king, probably Sennacherib, flanks a procession of seven deities upon their animals. After F. Thureau-Dangin, Les Sculptures Rupestres de Maltai, RA 21 (1924), p. 187. For the beasts, cf. U. Seidl, RIA III s.v. "Gottersymbole und -attribute."<br />  Anthony Green, Mischwesen. B, 1994, p. 263.<br />  https://www.academia.edu/2378476/Mischwesen_B._A.Green_

This is one of the few representations of a Mesopotamian pantheon that I have seen, allegedly adapted from a rock relief at Malatia (Anti-Taurus range).
From Professor Morris Jastrow’s Aspects of Religious Belief and Practice in Babylonia and Assyria, G.P. Putnam’s & Sons, 1911.
https://archive.org/details/aspectsofreligio00jast
http://wisdomlib.org/mesopotamian/book/myths-and-legends-of-babylonia-and-assyria/d/doc7167.html
Another version of this pantheon observes that Aššur is at the head of the procession, standing on two animals, including a snake-dragon or muššuššu. The rod and ring of sovereignty are in his right hand. I am not sure what he holds in his left hand.
Ištar (of Nineveh) is depicted seated on a throne, carried as usual by a lion, her sacred animal. She carries what Black and Green term a “chaplet,” a ring of temporal authority. The objects on the rear of her throne evoke her common depiction with maces and weaponry, appropriate for a goddess of love and war. Her throne is supported by indistinct figures of the Mesopotamian pandemonium. Winged scorpion-men, perhaps.
The third figure from right to left is said to be Sin, the Moon-god, mounted upon a winged bull. Like Aššur, he holds an object which could be the horn from a bull in his left hand, and the rod and ring of temporal sovereignty in his right.
The fourth figure from the right is believed to be Enlil or Marduk, like Aššur standing on a Muššuššu dragon. While this figure’s left hand is empty, raised in the gesture of greeting, he holds the rod and ring in his right hand.
The next figure is said to be Shamash, (or Šamaš), the sun god, mounted on a horse. He holds the rod and ring in his right hand, and greets with his left hand.
Adad is second from the left, with lighting bolts in his hands. Adad stands on a pair of winged bulls.
The final figure is believed to be a depiction of Ištar on a lion, either Ištar of Arbela or Ištar of Babylon.
See Place, Ninive et VAssyrie, Pl. 45, from which it would appear that the design was repeated three times on the monument.
See also Luschan, Ausgrabungen in Sendschirli , p. 23 seq.
For another procession of gods (on an alabaster slab found at Nimroud) see Layard, Monuments of Nineveh, i., Pl. 65.
http://www.wisdomlib.org/mesopotamian/book/aspects-of-religious-belief-and-practice-in-babylonia-and-assyria/d/doc7258.html
Finally, Jeremy Black and Anthony Green observe, “The best preserved of four similar panels of rock reliefs at Maltai, carved on the cliff face on the southern side of the Dehok valley, by the road leading from Assyria to the Upper Zab valley. (This reads as though Black & Green had actually visited the site).
Black and Green note that an Assyrian king, “probably Sennacherib (704-681 BCE),” flanks the seven depicted deities.
The version in Black and Green is reversed, with the procession facing to the left. From left to right, Black and Green identify Aššur on Muššuššu, followed by “his consort Mullisu enthroned on a lion,” Enlil or Sin on a lion-dragon, Nabu on a snake-dragon, Šamaš on a horse, Adad with lightening bolts, and Ištar on a lion.
Jeremy Black and Anthony Green, Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia, 1992, p. 40.
https://books.google.co.th/books?id=pr8-i1iFnIQC&redir_esc=y
Anthony Green updated these comments in 1994 in Michwesen. B. “The best preserved of four similar panels of rock reliefs at Maltai, carved on the cliff face on the southern side of the Dehok valley, by the road from Assyria to the upper Zab valley. The Assyrian king, probably Sennacherib, flanks a procession of seven deities upon their animals. After F. Thureau-Dangin, Les Sculptures Rupestres de Maltai, RA 21 (1924), p. 187. For the beasts, cf. U. Seidl, RIA III s.v. “Gottersymbole und -attribute.”
Anthony Green, Mischwesen. B, 1994, p. 263.
https://www.academia.edu/2378476/Mischwesen_B._A.Green_

The Ancient put it down into writing and established it for future generations. This is very similar to what Kabti-ilāni-Marduk says about the revelation of the Poem of Erra, as van der Toorn also notes.

We can observe a similar feature in Gilgamesh. In the Old Babylonian version of the epic, wisdom is human knowledge acquired through life experience. In the Standard Babylonian version from the end of the second millennium this wisdom has become divine.

The editor added a prologue in which he pictures Gilgamesh as a man who has obtained hidden wisdom, inaccessible to others:

“he [learnt] the totality of wisdom about everything.

He saw the secret and uncovered the hidden,

he brought back a message from the antediluvian age.”

(Gilgamesh I, 6-8. Translation according to George, The Babylonian Gilgamesh Epic I, 539.)

The same theme reoccurs at the end of the composition, in tablet XI, where Gilgamesh meets Uta-napišti, the hero of the flood, who has become like the gods. Uta-napišti reveals secrets to Gilgamesh, referred to as “a hidden matter” and “a secret of the gods” (XI, 9-10, repeated in 281-2).

Van der Toorn sees the classification of writings as “revelations” and “secrets” in relation to the development from an oral to a scribal culture. Oral and written transmission existed together in the long time span of Mesopotamian culture, but at a certain time there came a change, i.e. at the end of the second millennium.

The written tradition became more important in the formation of new generations of scholars.

“From that moment on, students began to acquire their knowledge by copying texts rather than listening to a teacher; the master copy took the place of the master.”

(Van der Toorn, Scribal Culture, 218.)

The authority was transposed from the master to the text, and the text needed an authority that also included the master. Thus the construct was made about a written revelation from Ea to the apkallus and further in an unbroken chain down to the actual scholars.

They were the legitimate heirs of this written tradition; it was once revealed and therefore a secret belonging to their guild.

“To legitimize the written tradition, the Mesopotamian scholars qualified it as divine revelation; to preserve their privileged position as brokers of revealed knowledge, they declared it to be secret knowledge.”

(Ibid., 220.)

Even though we know that cause-effect constructions in the reconstruction of history cannot be one-dimensional, we find van der Toorn’s arguments here quite convincing. They are implied in Lenzi’s analysis as well, even though he follows more closely what took place within the written tradition in the first millennium itself.

Lenzi’s approach is to give evidence from the sources to what he labels “the mythology of scribal tradition.”

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 151-2.

Kvanvig: Initiation is a Restriction of Marduk

“We think van der Toorn is right in taking this as a comment to the tendency present in the Catalogue. This is still no absolute chronology, since apkallus are listed as authors in III, 7; IV, 11; and VI, 11.

Nevertheless, the commentary seems to underscore three stages in the transmission of highly recognized written knowledge: it starts in the divine realm with the god of wisdom Ea; at the intersection point between the divine and the human stands Uanadapa; and as the third link in this chain stands (we must presuppose) an ummanu, “scholar.”

Tablet of Uruk. The ritual of daily sacrifices in the temple of the god Anu in Uruk.  Seleucid period, 3rd-2nd Centuries BCE, Hellenistic, from Uruk.  Baked clay, 22,3 x 10,4 cm  Louvre, AO 6451.

Tablet of Uruk. The ritual of daily sacrifices in the temple of the god Anu in Uruk.
Seleucid period, 3rd-2nd Centuries BCE, Hellenistic, from Uruk.
Baked clay, 22,3 x 10,4 cm
Louvre, AO 6451.

A. Lenzi has called attention to a colophon to a medical text which reveals a similar kind of transmission:

“Salves (and) bandages: tested (and) checked, which are ready at hand, composed by the ancient apkallus from before the flood, which in Šuruppak in the second year of Enlil-bani, king of Isin, Enlil-muballit, apkallu of Nippur, bequeathed. A non-expert may show an expert. An expert may not show a non-expert. A restriction of Marduk.”

(Medical Text, AMT 105, 1, 21-5. Lenzi, Secrecy and the Gods, p. 117.)

The models of transmission in the commentary of the Catalogue and in this colophon are not exactly the same, but the tendency is. In this text, an expert, possibly an āšipu, has in his hands a tablet of high dignity: it belongs to the secrets of the gods (cf. below).

AM-102 ; No. #1 (K4023) British Museum of London 

Tablet K.4023  COL. I  [Starting on Line 38] . . .  Root of caper which (is) on a grave, root of thorn (acacia) which (is) on a grave, right horn of an ox, left horn of a kid, seed of tamarisk, seed of laurel, Cannabis, seven drugs for a bandage against the Hand of a Ghost thou shalt bind on his temples.  FOOTNOTES:  [1] - The American Journal of Semitic Languages and Literatures, Vol. 54, No. 1/4 (Oct., 1937), pp. 12-40; Assyrian Prescriptions for the Head By R. Campbell Thompson 

 http://antiquecannabisbook.com/chap2B/Assyria/K4023.htm

AM-102 ; No. #1 (K4023)
British Museum of London 

Tablet K.4023
COL. I
[Starting on Line 38] . . .
Root of caper which (is) on a grave, root of thorn (acacia) which (is) on a grave, right horn of an ox, left horn of a kid, seed of tamarisk, seed of laurel, Cannabis, seven drugs for a bandage against the Hand of a Ghost thou shalt bind on his temples.
FOOTNOTES:
[1] – The American Journal of Semitic Languages and Literatures, Vol. 54, No. 1/4 (Oct., 1937), pp. 12-40; Assyrian Prescriptions for the Head By R. Campbell Thompson 


http://antiquecannabisbook.com/chap2B/Assyria/K4023.htm

Therefore, if somebody not belonging to the initiated by accident should have such a tablet, he may show it to the expert, but the expert should never show it to an uninitiated person. The content of the tablet was secret; it went back to the ancient apkallus from before the flood.

Afterwards a distinguished sage, an apkallu in Nippur, inherited it, and from this line of transmission it arrived to the scholar writing this colophon. The division between the apkallus before the flood and the postdiluvian apkallu in Nippur may here be similar to the division of the first group of apkallus of divine descent and the next group of four apkallus of human descent in Bīt Mēseri.

As we have seen, the Late Babylonian Uruk tablet also had a division between a group of seven “before the flood” and a group of ten afterwards, but here the first seven were apkallus, and the next group (with one or two exceptions) were ummanus.

What we observe here is confirmed by two independent contributions with different scope that we already have called attention to, K. van der Toorn, Scribal Culture and the Making of the Hebrew Bible, and A. Lenzi, Secrecy and the Gods.

They are both concerned with the transition from oral transmission of divine messages to written revelations, and they both use Mesopotamian sources from the first millennium as an analogy to what took place in Israel in the formation of the Hebrew Bible.

(van der Toorn, Scribal Culture, pp. 205-21; Lenzi, Secrecy and the Gods, pp. 67-122.)

Enuma Elish means “when above”, the two first words of the epic.  This Babylonian creation story was discovered among the 26,000 clay tablets found by Austen Henry Layard in the 1840's at the ruins of Nineveh.  Enuma Elish was made known to the public in 1875 by the Assyriologist George Adam Smith (1840-76) of the British Museum, who was also the discoverer of the Babylonian Epic of Gilgamesh. He made several of his findings on excavations in Nineveh. http://www.creationmyths.org/enumaelish-babylonian-creation/enumaelish-babylonian-creation-3.htm

Enuma Elish means “when above”, the two first words of the epic.
This Babylonian creation story was discovered among the 26,000 clay tablets found by Austen Henry Layard in the 1840’s at the ruins of Nineveh.
Enuma Elish was made known to the public in 1875 by the Assyriologist George Adam Smith (1840-76) of the British Museum, who was also the discoverer of the Babylonian Epic of Gilgamesh. He made several of his findings on excavations in Nineveh.
http://www.creationmyths.org/enumaelish-babylonian-creation/enumaelish-babylonian-creation-3.htm

Van der Toorn is concerned about the broad tendency in Mesopotamian scholarly series from the end of the second millennium to classify these as nisirti šamê u erseti, “a secret of heaven and earth.” This expression, occurring in colophons and elsewhere, does two things to the written scholarly lore: on the one hand, it claims that this goes back to a divine revelation; on the other hand, it restricts this revelation to a defined group of scholars.

This tendency goes along with the tendency to date the written wisdom back to primeval time, or to the time before the flood. This also concerns the most well-known compositions from the end of the second millennium, Enuma Elish and the standard version of Gilgamesh.”

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 149-51.

Kvanvig: The apkallus as Watchers and Guardians

“As demonstrated in the rituals, the apkallus were not only figures of the past. Surely, they visited the earth in antediluvian time to bestow wisdom on mankind, but they were still alive and invisibly present in the human world.

Detail from a drawing of a bronze plaque held in the Louvre.  Puradu-fish apkallu minister to an ill patient in bed. The lamp of Nusku is depicted at far left, and ugallu attack with upraised fists in concert with Lulal, identified by Wiggerman as "a minor apotropaic god." I believe that this plaque portrays an exorcism.  Drawn by Faucher-Gudin, from a bronze plaque of which an engraving was published by Clermont-Ganneau.  The original, which belonged to M. Péretié, is now in the collection of M. de Clercq. http://www.gutenberg.org/files/17323/17323-h/17323-h.htm#linkBimage-0039

Detail from a drawing of a bronze plaque held in the Louvre.
Puradu-fish apkallu minister to an ill patient in bed. The lamp of Nusku is depicted at far left, and ugallu attack with upraised fists in concert with Lulal, identified by Wiggerman as “a minor apotropaic god.”
I believe that this plaque portrays an exorcism.
Drawn by Faucher-Gudin, from a bronze plaque of which an engraving was published by Clermont-Ganneau.
The original, which belonged to M. Péretié, is now in the collection of M. de Clercq.
http://www.gutenberg.org/files/17323/17323-h/17323-h.htm#linkBimage-0039

They were present as “guardian spirits,” as we have seen in the depiction of the sick man. We now see that they performed other roles as well. One of the most important was to purify the Tree of Life. This duty was closely connected to their role as cosmic guardians and formed a parallel to the maintenance of the divine statue, as in the Poem of Erra.

Click to zoom in. <br /> Ummanu and bird-apkallu tend the sacred tree.<br />  The bird-apkallu are portrayed in the iconic act of purifying or pollinating the sacred tree with mullilu cones and banduddu buckets.<br />  A fleur de lis is clearly portrayed at the base of the sacred tree. It is not known whether the fleur de lis was also portrayed atop the horned headdresses of the ummanu in the top register.<br />  It is worth noting that the ubiquitous rosette pattern is portrayed at the base of the sacred tree in the top register. The same detail is apparent upon scrutiny of the sacred tree in the lower register, partially occluded by a mount or platform for the tree.<br />  One further detail which may be of no import: the bird-apkallu on the right wears a bracelet, but unlike other bracelets portrayed on left wrists elsewhere in this frieze, the rosette is not visible. For whatever reason, this apkallu wore his rosette bracelet oriented towards his body. This could be no more than an oversight by the original artist, or realistic portrayal of a real life model.<br />  From Kalhu, Northwest Palace of Assurnasirpal II, Room I, Slab 30, inscribed wall relief, Metropolitan Museum 32.143.3. Photo Metropolitan Museum of Art, Gift of John D. Rockefeller, Jr., 1932.<br />  John Malcolm Russell, The Writing on the Wall: Studies in the Architectural Context of Late Assyrian Palace Inscriptions, Eisenbrauns, 1999. P. 18.

Click to zoom in.
Ummanu and bird-apkallu tend the sacred tree.
The bird-apkallu are portrayed in the iconic act of purifying or pollinating the sacred tree with mullilu cones and banduddu buckets.
A fleur de lis is clearly portrayed at the base of the sacred tree. It is not known whether the fleur de lis was also portrayed atop the horned headdresses of the ummanu in the top register.
It is worth noting that the ubiquitous rosette pattern is portrayed at the base of the sacred tree in the top register. The same detail is apparent upon scrutiny of the sacred tree in the lower register, partially occluded by a mount or platform for the tree.
One further detail which may be of no import: the bird-apkallu on the right wears a bracelet, but unlike other bracelets portrayed on left wrists elsewhere in this frieze, the rosette is not visible. For whatever reason, this apkallu wore his rosette bracelet oriented towards his body. This could be no more than an oversight by the original artist, or realistic portrayal of a real life model.
From Kalhu, Northwest Palace of Assurnasirpal II, Room I, Slab 30, inscribed wall relief, Metropolitan Museum 32.143.3. Photo Metropolitan Museum of Art, Gift of John D. Rockefeller, Jr., 1932.
John Malcolm Russell, The Writing on the Wall: Studies in the Architectural Context of Late Assyrian Palace Inscriptions, Eisenbrauns, 1999. P. 18.

When the apkallus purified the tree, they “insured the correct functioning of the plans of heaven and earth,” as it was expressed in Bīt Mēseri. The divine and human worlds overlap. The depiction of the sick man did not show the āšipū performing their ritual, but the apkallus, whom they represented.

In the Poem of Erra the human ummanus were called the images of the transcendent apkallus. Since the scholars emulate the role of the apkallus, the Tree of Life scene, with the apkallus, can also be interpreted as a symbolic representation of the scholar’s activity at the court.

The Tree of Life represents the king, whom the scholars protect with their wisdom. In many of the letters that Parpola has edited this is expressed through a recurring phrase: massartu ša šarri nasāru, “to keep the king’s watch.”

Click to zoom in. <br />  This reproduction of the bas reliefs in Room I of the Northwestern Palace of King Ashurnasirpal at Nimrud is remarkable for the sheer number of apkallus portrayed interacting with endless renditions of the sacred tree.<br /> All apkallu are winged, even the beardless specimens in I-16. All others are either bearded males, or griffin-headed bird apkallus.<br /> Samuel M. Paley and R.P. Sobolewski, The Reconstruction of the Relief Representations and Their Positions in the Northwest Palace at Kalhu (Nimrud) II. (The Principal Entrances and Courtyards). Mainz am Rhein: Verlag Philipp von Zabern, 1992.<br /> From Mehmet-Ali Atac, The Mythology of Kingship in Neo-Assyrian Art, Cambridge University Press, 2010, p. 100.

Click to zoom in.
This reproduction of the bas reliefs in Room I of the Northwestern Palace of King Ashurnasirpal at Nimrud is remarkable for the sheer number of apkallus portrayed interacting with endless renditions of the sacred tree.
All apkallu are winged, even the beardless specimens in I-16. All others are either bearded males, or griffin-headed bird apkallus.
Samuel M. Paley and R.P. Sobolewski, The Reconstruction of the Relief Representations and Their Positions in the Northwest Palace at Kalhu (Nimrud) II. (The Principal Entrances and Courtyards). Mainz am Rhein: Verlag Philipp von Zabern, 1992.
From Mehmet-Ali Atac, The Mythology of Kingship in Neo-Assyrian Art, Cambridge University Press, 2010, p. 100.

In the Akkadian phrase the element of “watching” is expressed twice, both through the noun massartu, and through the verb nasāru. The Akkadian massartu both has the connotation “guard, watchman, be awake,” and someone who watches for astronomical observation.

The noun corresponds closely to the verb nasāru, “guard, take care of, keep watch for celestial phenomena.” Used together in massartu nasāru, the phrase often means “to take care of a person’s interests.”

The two meanings “guard” and “watch for omens” come together in the tasks of the scholars; it was through their watching for divine signs that they guarded the king. A good illustration of this double meaning we find in the following letter:

“To the king, our lord: your servants, the scribes of Kilizi. Good health to the king, our lord! May Nabu and Marduk bless the king.

We watched the moon; on the 14th day the moon and the sun saw each other. (This means) well-being.

May Nabu and Marduk bless the king. Because of the ilku-duty (state service) and the corvée work we cannot keep the watch of the king, and the pupils do not learn the scribal craft.”

(Letter 143, Parpola, Letters from Assyrian and Babylonian Scholars, p. 111.)

The role of the earthly scholars at this point reflects the apkallus, as we have seen in many other instances. The scholars were “watchers” over the king’s well-being and health and in this instance over his kingdom, in the same manner as the apkallus who were invoked as “watchers” in the rituals.

The scholars should watch the king in order to maintain the cosmic order, just as the apkallus were watchers of the cosmic order in the divine realm.”

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 144-6.

Kvanvig: The Sacred Tree

“Parpola discusses the role of these experts in relation to the king. Did the experts form a clique that was in the position to manipulate the king according to its own agenda? Parpola denies this possibility; on the one hand the “inner circle” was not permanently present at the court; on the other hand there was clearly rivalry between the scholars. In addition, the advisory role of the scholars was overwhelmingly passive and “academic.”

The cuneiform tablet (IM 65066) is in the Bagdad Museum.

 A.K. Grayson, from the Reallexikon der Assyriologie, s.v. "Königslisten und Chroniken". A.K. Grayson, 'Assyrian and Babylonian King Lists,' in: Lišan mithurti. (Festschrift Von Soden) (Kevelaer : Neukirchen-Vluyn : Butzon & Bercker; 1969) Plate III.

 http://www.livius.org/source-content/uruk-king-list/

The cuneiform tablet (IM 65066) is in the Bagdad Museum.


A.K. Grayson, from the Reallexikon der Assyriologie, s.v. “Königslisten und Chroniken”.
A.K. Grayson, ‘Assyrian and Babylonian King Lists,’ in: Lišan mithurti. (Festschrift Von Soden) (Kevelaer : Neukirchen-Vluyn : Butzon & Bercker; 1969) Plate III.


http://www.livius.org/source-content/uruk-king-list/

Nevertheless, the importance of the scholars for the king must not be underestimated. They represented a wisdom going back to the seven apkallus from before the flood, and this wisdom was indispensable for the king. The experts provided the royal family with medical care (physicians and exorcists), protection against demons and angry gods (exorcists and chanters), and they provided the king with insight into the future (haruspices and astrologers).

This appears to be an ummanu without wings, blessing the sacred tree with his right hand raised in the greeting gesture and his lowered left hand holding drooping poppy bulbs. This depiction of an apkallu wears a dual-horned tiara indicative of divinity or semi-divinity, but lacks all other indicators like wings. As the typical mullilu cone and banduddu bucket are absent, this could depict a king saluting the tree. Still, the figure wears a horned tiara, which is reserved for apkallu, and not worn by kings. <br />  The horned tiara is atypical with a distinctive fleur de lis at the apex. Indeed this frieze is remarkably detailed, with three separate bands visible on the rosette bracelets, and individual strands visible on the tasseled garment. <br />  The sacred tree is sparse and stark in comparison to other renditions, though it appears to be blossoming from a fleur de lis base.<br />  (Génie tenant une fleur de pavot - Genie carrying a poppy flower.)<br />  Bas-relief, 144 x 17cm.<br />  Louvre, AO 19869

This appears to be an ummanu without wings, blessing the sacred tree with his right hand raised in the greeting gesture and his lowered left hand holding drooping poppy bulbs. This depiction of an apkallu wears a dual-horned tiara indicative of divinity or semi-divinity, but lacks all other indicators like wings. As the typical mullilu cone and banduddu bucket are absent, this could depict a king saluting the tree. Still, the figure wears a horned tiara, which is reserved for apkallu, and not worn by kings.
The horned tiara is atypical with a distinctive fleur de lis at the apex. Indeed this frieze is remarkably detailed, with three separate bands visible on the rosette bracelets, and individual strands visible on the tasseled garment.
The sacred tree is sparse and stark in comparison to other renditions, though it appears to be blossoming from a fleur de lis base.
(Génie tenant une fleur de pavot – Genie carrying a poppy flower.)
Bas-relief, 144 x 17cm.
Louvre, AO 19869

Both on Assyrian reliefs and cylinder seals depictions of the apkallus together with a date palm, and in some instances the king, are common. The date palm is here a holy tree, the Tree of Life. It symbolizes the benefits the gods and kings were expected to supply for the people.

(Click to zoom in)<br />  On the imprint from this chalcedony cylinder seal dated to the 9th Century BCE, an umu-apkallu, an ummanu, winged with mullilu and banduddu bucket, blesses (or pollinates) the sacred tree with an undefined female figure.<br />  Note that this more or less symmetrical rendition of the sacred tree is mounted on a pedestal with bulbs that resemble cones.<br />  Cylinder seal and imprint: Cult of the sacred tree. Chalcedony,<br />  H: 3,2 cm<br />  Louvre: AO 22348

(Click to zoom in)
On the imprint from this chalcedony cylinder seal dated to the 9th Century BCE, an umu-apkallu, an ummanu, winged with mullilu and banduddu bucket, blesses (or pollinates) the sacred tree with an undefined female figure.
Note that this more or less symmetrical rendition of the sacred tree is mounted on a pedestal with bulbs that resemble cones.
Cylinder seal and imprint: Cult of the sacred tree. Chalcedony,
H: 3,2 cm
Louvre: AO 22348

(“This palm in art then is not the symbol of a god or the whole pantheon of gods, but is a symbol of the benefits which gods and kings were expected to supply.” W.G. Lambert, “The Background of the Neo-Assyrian Sacred Tree,” in S. Parpola and R.M. Whiting, eds., Sex and Gender in the Ancient Near East, XLVIIe Recontre Assyriologique Internationale, Helsinki, 2002, pp. 321-6.)

The role of the apkallus is to pollinate the tree. Through this guest (sic), fertility, vitality, and power were transferred to the tree; in the scenes where the king is present, he is a receiver of these benefits from apkallus.

(Cf. Kolbe, Die Reliefprogramme, 21, 29, pp. 83-8).

Parpola returns to this mythological representation of the role of the king in his new edition of the letters. The Assyrian kings had the position of the god’s representative on earth. This position was above all symbolized through the Tree of Life.

(Parpola, Letters from Assyrian and Babylonian Scholars, XIII-XXXV.)

Three superposed lotus flowers forming a "Sacred tree." Ivory (open-work, fragment)<br /> Right: Lotus flower with 5 petals.<br /> 11.3 x 3 cm, Louvre AO 11481;<br /> Left: Ivory plaque with top and bottom border from Arslan Tash, ancient Hadatu, Northern Syria.<br /> 7.6 x 2.1 cm, Louvre AO 11482.<br /> I believe that the sacred tree fragment on the left is upside down. The blossoms should be oriented upwards.

Three superposed lotus flowers forming a “Sacred tree.” Ivory (open-work, fragment)
Right: Lotus flower with 5 petals.
11.3 x 3 cm, Louvre AO 11481;
Left: Ivory plaque with top and bottom border from Arslan Tash, ancient Hadatu, Northern Syria.
7.6 x 2.1 cm, Louvre AO 11482.
I believe that the sacred tree fragment on the left is upside down. The blossoms should be oriented upwards.

The tree represented the divine world order maintained by the king. At the same time the symbolism of the tree was projected upon the king as the perfect image of the god. A king who could not conform to this role would automatically disrupt the cosmic harmony.

To execute this duty the king needed experts who could interpret the signs of the god. Therefore he needed the advisory circle of scholars: the tupšarru, “astrologer, scribe;” bārû, “haruspex / diviner;” āšipu, “exorcist / magician;” asû, “physician;” and kalû, “lamentation chanter.”

A memorandum from the reign of Ashurbanipal names 45 scholars from these professions. The scholars were mostly native, but could also include foreigners, such as Syrian, Anatolian, and Egyptian.

(Parpola, Letters from Assyrian and Babylonian Scholars, XIV.)

Click to zoom in.<br />  This reproduction of the bas reliefs in Room I of the Northwestern Palace of King Ashurnasirpal at Nimrud is remarkable for the sheer number of apkallus portrayed interacting with endless renditions of the sacred tree.<br /> All apkallu are winged, even the beardless specimens in I-16. All others are either bearded males, or griffin-headed bird apkallus.<br /> Samuel M. Paley and R.P. Sobolewski, The Reconstruction of the Relief Representations and Their Positions in the Northwest Palace at Kalhu (Nimrud) II. (The Principal Entrances and Courtyards). Mainz am Rhein: Verlag Philipp von Zabern, 1992.<br /> From Mehmet-Ali Atac, The Mythology of Kingship in Neo-Assyrian Art, Cambridge University Press, 2010, p. 100.

Click to zoom in.
This reproduction of the bas reliefs in Room I of the Northwestern Palace of King Ashurnasirpal at Nimrud is remarkable for the sheer number of apkallus portrayed interacting with endless renditions of the sacred tree.
All apkallu are winged, even the beardless specimens in I-16. All others are either bearded males, or griffin-headed bird apkallus.
Samuel M. Paley and R.P. Sobolewski, The Reconstruction of the Relief Representations and Their Positions in the Northwest Palace at Kalhu (Nimrud) II. (The Principal Entrances and Courtyards). Mainz am Rhein: Verlag Philipp von Zabern, 1992.
From Mehmet-Ali Atac, The Mythology of Kingship in Neo-Assyrian Art, Cambridge University Press, 2010, p. 100.

The Catalogue of Texts and Authors shows that the actual scholars at the royal court stood in a line of transmission; they performed a profession, the wisdom of which went back to famous ummanus of the past, and ultimately to the antediluvian apkallus.

These apkallus were, as we have seen in the rituals, imagined in three shapes. The fish-garb symbolized the connection with apsû, the ocean of wisdom; the head and wings of the eagle symbolized their connection to heaven.

The genies symbolizing the human apkallus often have crowned horns, indicating divine status. Parpola thinks that this symbolized their transformation from humans to saints after their death. (Ibid., XX). “

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 143-4.

Kvanvig: Five Specialties of Sages Communicating with the Divine

“There is no doubt that these assertions by the kings are tendentious; and one can discuss how wise the kings in reality were. They needed high competence in practical affairs; this is a matter of fact. They administered empires, warfare, economy, building of temples, palaces; this is not done without a high degree of skill.

(Cf. R.F.G. Sweet, “The Sage in Mesopotamian Palaces and Royal Courts,” in J.G. Gammie and L.G. Perdue, eds., The Sage in Israel and the Ancient Near East, Winona Lake, 1990, pp. 99-107, 99f.)

Nevertheless, the kings boast of knowledge of a higher order, a knowledge that shares in the divine wisdom, either represented through the gods themselves, or through the apkallus. This at least included knowledge about reading and writing.

(Click to zoom in). <br /> A king depicted with the sacred tree and his ummanu standing behind him with mullilu cone and banduddu bucket.<br />  Some analysts consider the cone blessing gesture to be fertilization or pollination of the stylized date palm.<br />  It is interesting to note that the depictions of the king mirror one another, but with differences.<br />  In both, symbols of sovereignty are grasped in their left hands. A scepter or mace, in either case. The other hand, the right hand, plucks or blesses the tree.<br />  The winged conveyance hovers above the tree. Note that the kings wear indistinct caps, while the ummanus wear horned crowns indicative of divinity. Also, the ummanu have wings.<br />  From the Northwest palace at Nimrud. Held in the collection of the British Museum, BM 6657.

(Click to zoom in).
A king depicted with the sacred tree and his ummanu standing behind him with mullilu cone and banduddu bucket.
Some analysts consider the cone blessing gesture to be fertilization or pollination of the stylized date palm.
It is interesting to note that the depictions of the king mirror one another, but with differences.
In both, symbols of sovereignty are grasped in their left hands. A scepter or mace, in either case. The other hand, the right hand, plucks or blesses the tree.
The winged conveyance hovers above the tree. Note that the kings wear indistinct caps, while the ummanus wear horned crowns indicative of divinity. Also, the ummanu have wings.
From the Northwest palace at Nimrud. Held in the collection of the British Museum, BM 6657.

As far as we know, only three kings claim to have been literate in two thousand years of Mesopotamian history: Šulgi, Lipit-Ištar, and Ashurbanipal.

(Sweet, “The Sage in Akkadian Literature,” p. 65.)

The kings claimed obviously to share in this higher degree of wisdom, not only because of personal reasons, but because of the royal ideology according to which they ruled.

The wisdom they needed was not only insight into how to rule a country, but insight into the divine realm, to read the signs of the gods, to appease the gods when necessary, and to secure divine assistance to conquer demonic attacks.

To secure this kind of wisdom the king associated with a body of experts professionalized in various fields of this higher form of wisdom that demanded communication with the divine. This is the ideology of the pairing of kings and sages / scholars in Berossos and more extensively in the Uruk tablet.

In order to rule, a king needed a scholar at his side. In a chronographic composition from about 640 BCE, listing the kings of Assyria and Babylon together, the kings are listed together with one or two ummanus.

(Cf. S. Parpola, Letters from Assyrian Scholars to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal. Part II: Commentary and Appendices, vol. 5/2, AOAT, Neukirchen-Vluyn, 1983, pp. 448-9.)

An ummanu. In this case, the ummanu wears a headband with a rosette, rather than the usual horned tiara indicative of divinity, or semi-divinity. This must be an apkallu, an umu-apkallu, as it has wings, an indicator of supernatural status.

An ummanu. In this case, the ummanu wears a headband with a rosette, rather than the usual horned tiara indicative of divinity, or semi-divinity. This must be an apkallu, an umu-apkallu, as it has wings, an indicator of supernatural status.

Here we are in the historical reality lying behind the imagination of parallel kings and apkallus in antediluvian time. Historically, there existed ummanus of such a high rank that they were included in a list of rulers.

Due to the finding of numerous letters from the Assyrian royal court between the kings and these experts, we have gained profound insight into the duties of the experts. S. Parpola, who edited the letters, found that there are five special fields of expertise:

  1. “Scribe” (tupšarru)–expert in the art of interpreting celestial, terrestrial and teratological portents, and establishing the calendar and the ominous significance of days and months.
  2. “Haruspex” (bārû)–expert in the art of prognosticating the future, primarily by studying the exta of sheep sacrificed to oracle gods.
  3. “Exorcist” (āšipu)–expert in the art of manipulating supernatural forces (such as illness-causing demons) by magical means.
  4. “Physician” (asû)–expert in the art of curing diseases by means of drugs and other physical remedies.
  5. “Chanters” (kalû)–experts in the art of soothing angered gods (and thus averting calamities) by means of elaborate chants and lamentations.

Based on this correspondence, Parpola found that the experts could be divided into two groups, forming an “inner” and an “outer” circle in relation to the king.

During the reign of Esarhaddon and Ashurbanipal there were 16 men forming the “inner circle.” They were quite generally designated with the title rab, “chief:” rab tupšarrī, rab bārê, rab āšipī, etc.

An umu-apkallu at far left, with horned tiara indicative of divinity. The mullilu cone and banduddu bucket are in their customary places, rosette bracelets are displayed, and this ummanu is winged.<br />  This frieze is unusual for the fine detail lavished on the fringe and tassels of the garments. The sandals are portrayed with uncommon precision. <br />  On the right side, an ambiguous figure, perhaps a lesser order of ummanu, a specialist sage in service to the king. Beardless, the figure could be a eunuch, raising a royal mace or scepter surmounted with a rosette in its right hand. Could this be a woman at court? The facial characteristics are intriguing, the figure appears to wear a long fringed skirt rather than the robe portrayed on the apkallu at left, and appears to bear both a sword and a bow with a quiver of arrows. Perhaps this is the arms bearer of the king, holding the royal scepter for his convenience.<br />  From the Northwest Palace at Nimrud, in the collection of the British Museum.<br />  BM 6642.

An umu-apkallu at far left, with horned tiara indicative of divinity. The mullilu cone and banduddu bucket are in their customary places, rosette bracelets are displayed, and this ummanu is winged.
This frieze is unusual for the fine detail lavished on the fringe and tassels of the garments. The sandals are portrayed with uncommon precision.
On the right side, an ambiguous figure, perhaps a lesser order of ummanu, a specialist sage in service to the king. Beardless, the figure could be a eunuch, raising a royal mace or scepter surmounted with a rosette in its right hand. Could this be a woman at court? The facial characteristics are intriguing, the figure appears to wear a long fringed skirt rather than the robe portrayed on the apkallu at left, and appears to bear both a sword and a bow with a quiver of arrows. Perhaps this is the arms bearer of the king, holding the royal scepter for his convenience.
From the Northwest Palace at Nimrud, in the collection of the British Museum.
BM 6642.

The examination of their names and position demonstrated that they were high ranking men, and that only these few select “wise men” could be engaged in any sort of “regular” correspondence with the king.

Among the members of the “inner circle” there were several instances of family ties, giving the impression that these important court offices of scholarly advisors were in the hand of a few privileged families, “a veritable scholarly “mafia,” which monopolized these offices from generation to generation.”

The men of the “inner circle” did not reside in the palace area but in their own houses situated in downtown Nineveh. Occasionally they could leave their houses for visits to the palace and the king.”

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 141-3.

Kvanvig: Assurbanipal Studied Inscriptions on Stone from Before the Flood

“The first thing to notice is the strange expression salmīšunu, “their images.” The pronoun refers back to the primeval ummanus / apkallus. They had “images,” created by Ea on earth. A line from Bīt Mēseri sheds light on the issue.

šiptu šipat Marduk āšipu salam Marduk

“The incantation is the incantation of Marduk, the āšipu is the image of Marduk.”

(Bīt Mēseri II, 226. Cf. Gerhard Meier, “Die zweite Tafel der Serie bīt mēseri,” AfO 14, 1941-4, pp. 139-52, 150).

In his role as exorcist, the āšipu is here an image of the deity itself. In the Poem of Erra something similar must have been thought. The āšipu and other priests with responsibility for the divine statues were the earthly counterparts of the transcendent ummanus / apkallus. They were their images on earth.

"Sometimes animal hybrids ... appear to take part in rituals....some types are clearly minor deities, since they wear the horned cap as a mark of their divinity...others may be human. A ...winged god, standing or kneeling, holds a bucket and cone ... in the scenes of "ritual" centered on the stylized tree. A similar female figure holds a chaplet of beads....A third figure carries a flowering branch, sometimes also a sacrificial (?) goat. Sometimes he wears the horned cap, and even when does not he often has wings. Presumably, therefore, such figures are also non-mortal; they may represent the Seven Sages in human guise." From Jeremy Black and Anthony Green, Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia, 1992, pp. 86-8.

“Sometimes animal hybrids … appear to take part in rituals….some types are clearly minor deities, since they wear the horned cap as a mark of their divinity…others may be human. A …winged god, standing or kneeling, holds a bucket and cone … in the scenes of “ritual” centered on the stylized tree. A similar female figure holds a chaplet of beads….A third figure carries a flowering branch, sometimes also a sacrificial (?) goat. Sometimes he wears the horned cap, and even when does not he often has wings. Presumably, therefore, such figures are also non-mortal; they may represent the Seven Sages in human guise.”
From Jeremy Black and Anthony Green, Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia, 1992, pp. 86-8.

We must admit that the following text from line 34 is not very clear. Does the ummanus from line 34 mean the primeval apkallus, or does it refer to the priests as ummanus? If we follow the interpretation underlying Foster’s translation, the second option is preferable.

“He himself gave those same (human) craftsmen

great discretion and authority;

he gave them wisdom and great dexterity.

They have made (his) precious image radiant,

even finer than before.”

(Poem of Erra II, pp. 34-6. Foster, Before the Muses, p. 892).

The text thus describes how Ea equips the earthly ummanus with wisdom and dexterity to make them able to restore Marduk’s statue.

To care for the divine statue, to make sure that it is qualified for the manifestation of the divinity, is to secure cosmic stability. This was the great responsibility of the āšipu when they acted as earthly images of the apkallus, the guardians of the cosmic order.

Marduk, the supreme god of Babylon. At his feet the Mushhushshu Serpent-dragon, which he overpowered when he defeated Tiamat, mother of the gods, who sought to destroy the land-dwelling gods.<br /> In this myth the Serpent-dragon was a creature of Tiamat's (for the image cf. p. 301. Stephen Herbert Langdon. The Mythology of All Races- Semitic. Vol. 5. Boston. Marshall Jones Company. 1931).<br /> This drawing is after a 9th century BCE Babylonian cylinder seal. The Assyrians later declared their God Asshur as the god who defeated Tiamat, and Marduk's serpent-dragon was portrayed as accompanying Asshur.<br /> Marduk's robe depicts the heavenly night sky with all its stars.<br /> I believe that the circular medallions hanging from his neck are among the few portrayals of the me, the tablets of destinies, in all Assyrian art.<br /> Marduk was also called "the son of the Sun," "the Sun" and "bull-calf of the Sun" (Babylonian amar-utu).<br /> http://www.bibleorigins.net/SerpentDragonMardukAsshur.html

Marduk, the supreme god of Babylon. At his feet the Mushhushshu Serpent-dragon, which he overpowered when he defeated Tiamat, mother of the gods, who sought to destroy the land-dwelling gods.
In this myth the Serpent-dragon was a creature of Tiamat’s (for the image cf. p. 301. Stephen Herbert Langdon. The Mythology of All Races- Semitic. Vol. 5. Boston. Marshall Jones Company. 1931).
This drawing is after a 9th century BCE Babylonian cylinder seal. The Assyrians later declared their God Asshur as the god who defeated Tiamat, and Marduk’s serpent-dragon was portrayed as accompanying Asshur.
Marduk’s robe depicts the heavenly night sky with all its stars.
I believe that the circular medallions hanging from his neck are among the few portrayals of the me, the tablets of destinies, in all Assyrian art.
Marduk was also called “the son of the Sun,” “the Sun” and “bull-calf of the Sun” (Babylonian amar-utu).
http://www.bibleorigins.net/SerpentDragonMardukAsshur.html

The supreme responsibility on earth for cosmic stability rested on the king. Therefore the king needed to be depicted as wise, having insight into the hidden laws of the cosmos. This is a reoccurring topic in descriptions of kings and their own self-presentations.

It reaches as far back as the third millennium, but shows an increasing tendency in the first millennium.

(Cf. R.F.G. Sweet, “The Sage in Akkadian Literature: A Philological Study,” in The Sage in Israel and the Ancient Near East, eds. J.G. Gammie and L.G. Perdue, Winona Lake, 1990, pp. 45-65, 51-7).

In their boasting of superior wisdom the kings of the first millennium compared their own wisdom with the wisdom of the primary apkallu, Adapa:

Sargon claims to be: “a wise king, skilled in all learning, the equal of

the apkallu, who grew up in wise counsel and attained full stature in good judgement.”

(Cylinder Inscription, 38. Cf. David Gordon Lyon, Keilschriftentexte Sargon’s Königs von Assyrien, (722-705 v. CHR), AB. Leipzig, 1883, pp. 34-5. Translation according to Sweet, “The Sage in Akkadian Literature,” p. 53).

Sennacherib presents himself as one to whom “Ninšiku gave wide understanding and equality with the apkallu, Adapa, and granted profound wisdom.”

(Bull Inscription, 4. Cf. D.D. Luckenbill, The Annals of Senacherib, Chicago, 1924, p. 117; translation according to Sweet, “The Sage in Akkadian Literature,” p. 53).

Prism of Sennacherib, the Oriental Institute at the University of Chicago.  Daniel David Luckenbill, The Annals of Sennacherib, University of Chicago Press, Chicago, 1924. https://oi.uchicago.edu/sites/oi.uchicago.edu/files/uploads/shared/docs/oip2.pdf

Prism of Sennacherib, the Oriental Institute at the University of Chicago.
Daniel David Luckenbill, The Annals of Sennacherib, University of Chicago Press, Chicago, 1924.
https://oi.uchicago.edu/sites/oi.uchicago.edu/files/uploads/shared/docs/oip2.pdf

Assurbanipal describes his comprehensive wisdom in the following way:

Marduk, the apkallu of the gods, gave me wide understanding and extensive intelligence (and) Nabu, the scribe (who knows) everything, granted me his wise teachings ….

I have learned the art of the apkallu, Adapa, (so that now) I am familiar with the secret storehouse of all scribal learning, (including) celestial and terrestrial portents.

I can debate in an assembly of ummanus and discuss with the clever apkal šamni (oil diviners) (the treatise) “if the liver is a replica of the sky.” I used to figure out complicated divisions and multiplications that have no solutions.

Time and again I have read the cleverly written compositions in which the Sumerian is obscure and the Akkadian is difficult to interpret correctly.

I have studied inscriptions on stone from before the Flood which are sealed, obscure and confused.”

(Tablet L4 obv. I, 10-8. Cf. M. Streck, Assurbanipal und die letzen assyrischen König bis zum Untergange Nineveh’s, vol. II, Leipzig, 1916, 254-7.)

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 138-9.

Kvanvig: The mīs pî and pīt pî Rituals of Mouth Washing and Mouth Opening

“The āšipū did not only expel demons; they had one more important duty that they performed together with other specialists, the bārû, “haruspex / diviner” and the kalû, “lamentation chanter.”

They had the primary responsibility for consecration of the divine statue. In this duty they performed ina šipir apkalli, according to the “task” or “office” of the apkallu, apkallu (singular) here to be understood either as a general reference to the transcendent beings, or as R. Borger claims, as a concrete reference to the apkallu par excellence, Adapa.

The material form of the statue was animated in the way that the statue did not only stand for the represented god, but manifested this god.

(R. Borger, Die Inschriften Asarhaddons. Königs von Assyrien, vol. 9, Afo. Graz, 1956, p. 89. Cf. C. Walker and M. Dick, The Induction of the Cult Image in Ancient Mesopotamia, vol. 1, SAALT, Helsinki, 2001, pp. 4-19.)

The ritual had two stages, the mīs pî, “mouth washing,” and the pīt pî, “mouth opening.” The “washing of the mouth” purified the cult image from any human contamination; the “opening of the mouth” enabled the statue to function as a deity.

This is a photograph of Tablet IV of the Poem of Erra. The tablet is dated to 629-539 BCE.<br /> https://tourguidegirl.files.wordpress.com/2014/11/img_0744.jpg

This is a photograph of Tablet IV of the Poem of Erra. The tablet is dated to 629-539 BCE.
https://tourguidegirl.files.wordpress.com/2014/11/img_0744.jpg

The ritual was performed by consecrating a new or restored statue. The dwelling of the god in his statue was necessary to secure cosmic stability. If a god left his image, chaos broke loose. This is clearly illustrated in the Poem of Erra.

Black stone amulet against plague.<br />  A quotation from the Akkadian Epic of Erra.<br />  BM 118998, British Museum, Room 55.<br />  Registration: 1928,0116.1.<br />  Photo by Fae.<br />  This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license.<br />  You are free to share – to copy, distribute and transmit the work, to remix – to adapt the work, under the following conditions:<br />  Attribution – You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).<br />  Share alike – If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same or similar license to this one. <br /> https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Amulet_to_ward_off_plague.jpg

Black stone amulet against plague.
A quotation from the Akkadian Epic of Erra.
BM 118998, British Museum, Room 55.
Registration: 1928,0116.1.
Photo by Fae.
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license.
You are free to share – to copy, distribute and transmit the work, to remix – to adapt the work, under the following conditions:
Attribution – You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).
Share alike – If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same or similar license to this one.
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Amulet_to_ward_off_plague.jpg

The poem draws a clear parallel between the chaotic state of humankind and the poor condition of the statue of Marduk. The god Erra who aspires to take over lordship from Marduk approaches him:

“Why has your precious image, symbol of your lordship,

Which was full of splendor as the stars of heaven,

Lost its brilliance?

Your lordly diadem, which made the inner sanctum shine

Like the outside tower, (why is it) dimmed?”

(Poem of Erra I, 126-7. Translation according to Foster, Before the Muses, p. 887.)

Marduk explains that he once rose from his dwelling and sent the flood with the result that chaos prevailed. His divine statue was reshaped after the flood and he entered lordship again (I, 140-4). When this was done, he sent away the primeval ummanus, who clearly was in charge of the reshaping:

“I made those ummanus go down to the apsû,

and I said they were not to come back up.”

(Poem of Erra I, 147).

Since then his statue had decayed. The ummanus, this time called sebet apkal apsî, “the seven apkallus of the apsû,” were no longer present to take care of his image:

“Where are the Seven apkallus of the apsû, the holy carp

who are perfect in lofty wisdom like Ea’s, their lord,

who can make my body holy?”

(Poem of Erra I, 162).

Entry on Girra, or Gerra, as Kvanvig prefers, from J. Black & A. Green, Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia, p. 88.

Entry on Girra, or Gerra, as Kvanvig prefers, from J. Black & A. Green, Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia, p. 88.

Consequently Erra persuades Marduk to leave his statue and lordship, and hand the power over to him until Marduk’s statue is restored:

“Prince Marduk, until you reenter that house

and Gerra cleanses your robes,

and you return to your place,

until then I shall rule and keep firm control of heaven and earth”

(Poem of Erra I, 180).

Marduk leaves his statue. This is commented by Ea in a passage with several interesting features (Tablet II):

“Now, the prince Marduk has arisen,

he has not commanded those ummanus to come up.

How can their images, which I created among the people,

approach his sublime divinity, where even a god cannot enter?

To those ummanus he gave a broad heart …”

(F.N.H. Al-Rawi and J.A. Black, “The Second Tablet of “Ishum and Erra,” Iraq 51, 1989, pp. 111-22, 114.)”

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 136-7.

Kvanvig: The Maqlû Ritual Against Witchcraft

“The gods of the night play a particular prominent role in the ritual against witchcraft, Maqlû.

The ilū mušīti are here invoked in the opening sentence. In the same sequence the maccarātu ša mūši are invoked: “may the three watches of the night dispel her (the sorceress’) evil enchantments” (Maqlû I, 30. Cf. T. Abusch and D. Schwemer, Das Abwehrzauber-Ritual Maqlû (Verbrennung), in Texte aus der Umwelt des Alten Testaments, A. Krüger, ed., 2008: pp. 136-86.)

Excerpt from the entry on Nusku, Jeremy Black and Anthony Green, Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia, 1992, p. 145.

Excerpt from the entry on Nusku, Jeremy Black and Anthony Green, Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia, 1992, p. 145.

In Bīt Mēseri the invocation of the apkallus clearly takes place in the daytime. This ritual is followed by a nightly invocation to Nusku:

Nusku, king of the night, who illuminates darkness!

You are present in the night and behold humans.”

(Bīt Mēseri, rev. III, 3, Weiher, Spätbabylonische Texte, 49 and 52.)

Nusku is invoked that he may “appo[int] a watcher of health and life (for me)!” (III, 8). The text continues: “Let the protective spirit and the god who preserves health stand b[y my head(?)].”

Thus “the watcher of health and life” is not identified, other than to show that he belongs together with the two other divine figures protecting the ill man during the night.

The mentioning of the protective spirit, šēdu, together with an unnamed god may indicate that this god is the supplicant’s personal god, since this juxtaposition is quite common. (Cf. Black & Green, Gods, Demons and Symbols, 148).

Excerpt from the entry on personal gods, Jeremy Black and Anthony Green, Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia, p. 148.

Excerpt from the entry on personal gods, Jeremy Black and Anthony Green, Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia, 1992, p. 148.

As we will see below the apkallus played an important role in the ritual of breathing life into the statues of the gods. This ritual lasted during the day and the night as well. The apkallus belonged to the day part of the ritual.

In the night the statue was carried to the river bank and offerings were made to the nine great gods; then to the gods of the craftsmen who had made the statue; then to planets, fixed stars and celestial constellations. (Cf. Reiner, Astral Magic, 138-42.)

The stars and the planets were to irradiate the statue. In the Late Babylonian version of the ritual the appeal to the stellar powers is described in detail, naming the different groups; this part of the ritual is lacking in the earlier Assyrian version, which demonstrates a development toward astral religion in Late Babylonian times.

When the apkallus had the role of the watchers of the cosmos and human life during the day, the same role was assigned to the stars during the night.”

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 135-6.

Kvanvig: The ilū mušīti Are the Stars of the Night

“How the actual connection between the earthly exorcist and his heavenly counterpart was imagined is vividly portrayed on an Assyrian bronze tablet from the first millennium.

A depiction of the underworld, or alternatively, a portrayal of an exorcism.<br /> Wiggermann identifies Pazuzu appearing at the top, leering over a top register which contains the eight-pointed star of Ishtar, the inverted half-moon crescent of the Moon God Sin, and the lamp of Nusku. The seven celestial objects of Babylonian cosmogony are at far right, above Nusku's lamp. Earlier analysts identified the leering monster as Nergal. Virtually all subsequent scholars now follow Wiggermann. <br /> In the second register, seven exemplars of the Mesopotamian pandemonium appear to support the heavens. These composite creatures include ugallu, lion headed monsters with an apotropaic function, among others.<br /> The middle register could portray burial rites for new arrivals in the underworld, presided over by two fish-apkallū, or the scene could be a typical exorcism for apkallu, who played a role in banishing demons from the ill.<br /> In this register Wiggermann identifies the lion headed monsters as ugallu and the human-appearing entity as Lulal, a “minor apotropaic god.”<br /> The lower register was formerly considered to depict the goddess Allat, or Ereshkigal, sister of Ishtar, who reigns in the underworld. Wiggermann prefers Lamaštu, and he is persuasive.<br /> Lamaštu kneels upon a horse or a donkey, which appears to be oppressed by her burden, throttling snakes in each hand, in a boat which floats upon the waters of life.<br /> Note the lion pups suckling at her breast.<br /> Wiggermann considers this 1st millennium amulet a portrayal of a Lamaštu exorcism.<br /> Drawn by Faucher-Gudin, from a bronze plaque of which an engraving was published by Clermont-Ganneau.<br /> The original, which belonged to M. Péretié, is now in the collection of M. de Clercq.<br /> http://www.gutenberg.org/files/17323/17323-h/17323-h.htm#linkBimage-0039

A depiction of the underworld, or alternatively, a portrayal of an exorcism.
Wiggermann identifies Pazuzu appearing at the top, leering over a top register which contains the eight-pointed star of Ishtar, the inverted half-moon crescent of the Moon God Sin, and the lamp of Nusku. The seven celestial objects of Babylonian cosmogony are at far right, above Nusku’s lamp. Earlier analysts identified the leering monster as Nergal. Virtually all subsequent scholars now follow Wiggermann.
In the second register, seven exemplars of the Mesopotamian pandemonium appear to support the heavens. These composite creatures include ugallu, lion headed monsters with an apotropaic function, among others.
The middle register could portray burial rites for new arrivals in the underworld, presided over by two fish-apkallū, or the scene could be a typical exorcism for apkallu, who played a role in banishing demons from the ill.
In this register Wiggermann identifies the lion headed monsters as ugallu and the human-appearing entity as Lulal, a “minor apotropaic god.”
The lower register was formerly considered to depict the goddess Allat, or Ereshkigal, sister of Ishtar, who reigns in the underworld. Wiggermann prefers Lamaštu, and he is persuasive.
Lamaštu kneels upon a horse or a donkey, which appears to be oppressed by her burden, throttling snakes in each hand, in a boat which floats upon the waters of life.
Note the lion pups suckling at her breast.
Wiggermann considers this 1st millennium amulet a portrayal of a Lamaštu exorcism.
Drawn by Faucher-Gudin, from a bronze plaque of which an engraving was published by Clermont-Ganneau.
The original, which belonged to M. Péretié, is now in the collection of M. de Clercq.
http://www.gutenberg.org/files/17323/17323-h/17323-h.htm#linkBimage-0039

The image depicts the universe of an ill man. In the basement lurks the demon Lamaštu, ready to attack; in the upper room are divine figures supporting the heavens, filled with the symbols of the highest gods; in between lies the sick man on his bed with his arm stretched out toward heaven.

At his head and at his feet two figures with human bodies and fish cloaks are placed, performing a ritual. (Cf. O. Keel, Die Welt der altorientalischen Bildsymbolik und das Alte Testament, 3 ed. Darmstadt, 1984, 68f.)

One could think that these figures actually were āšipū, dressed in ritual clothes as fish-apkallus. This is hardly the case; we do not have any evidence that the āšipū used fish-cloaks as ritual dress. The depiction rather shows the presence of the transcendent apkallus in the ritual, as “guardian angels” of the sick man.

This is the actual bronze frieze of the illustration above, held in the collection of the Louvre as AO 22205.

This is the actual bronze frieze of the illustration above, held in the collection of the Louvre as AO 22205.

The apkallus appear in the rituals of the day. Twice in our material they are paired with what generally can be designated as ilū mušīti, “the gods of the night.” Both in Bīt Mēseri and in the Mīs pî ritual we will deal with below, the ritual extends over night and day.

The ilū mušīti are the stars of the night; they sometimes represent a deification of celestial constellations and planets, other times a deification of the great deities who in this case are addressed as stars. (Cf. Erica Reiner, Astral Magic in Babylonia, vol. 85, TAPhs. Philadelphia 1995, 5-6.)

“Stand by me, O Gods of the Night!

Heed my words, O gods of destinies,

Anu, Enlil, and all the great gods!

I call to you, Delebat (i.e. Venus), Lady of battles (variant has: Lady of the silence [of the night]),

I call to you, O Night, bride (veiled by?) Anu.

Pleiades, stand on my right, Kidney star, stand on my left.”

(Apotropaic Ritual, KAR 38: 12f).

The stars represent the heavenly counterpart to the earth. Just as the night among humans is divided into three watches, the stars are called massarātu ša mūši, “the watches of the night:”

“May the star itself take to you (goddess) my misery;

let the ecstatic tell you, the dream interpreter repeat to you,

let the (three) watches of the night speak to you . . .

(Apotropaic Ritual, KAR 38 rev. 24f).

May the watches of the night tell you

That I did not sleep, I did not lie down, did not groan, did not arise,

But that my tears were made my food.”

(Psalm of Penitence, Assur II, 2-4)

G. Lambert, “The Sultantepe Tablets, a Review Article,” RA 80 1959, 119-38, 127.

The stars keep watch over both those awake and those sleeping in the night. In the following prayer to the stars there is play on the connotations of “watching,” massartu / nasāru, and êru, “be awake:”

“(you) three watches of the night

you are the wakeful, watchful, sleepless, never sleeping ones–

as you are awake, watchful, sleepless, never sleeping,

you decide the fate of those awake and sleeping (alike).”

(Prayer to the Stars, KAR 58 rev. 12f.)

In several cases the stars are invoked together with two typical night deities in late Assyrian and Late Babylonian times, Girra, the god of fire, and Nusku, the god of lamp and fire.”

(Cf. J. Black and A. Green, Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia, London: 1992, 88, 145. For Nusku, cf. also D. Schwemer, Abwehrzauber und Behexung, Wiesbaden: 2007, 38, 54-5, 146, 206-7.)

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 133-4.

Kvanvig: On Šēp lemutti, Averting Evil

“The apkallus were also an essential part of the composition Šēp lemutti. The composition starts by defining the purpose of the ritual as to avert evil from the house.

Then the text prescribes the types of figures to be fashioned and buried at set locations in the house. This section contains a long passage describing wooden figures of seven apkallus, from seven Babylonian cities. Since these figures should be made of wood, no remains of them are found, of course.

Bird Apkallū and Fish Apkallū, the so-called purādu-fish, side by side. Apkallū statuettes of this design were buried in appropriate places in the home of a Babylonian exorcist. They were believed to have prophylactic qualities, guarding the home from evil.

Bird Apkallū and Fish Apkallū, the so-called purādu-fish, side by side. Apkallū statuettes of this design were buried in appropriate places in the home of a Babylonian exorcist. They were believed to have prophylactic qualities, guarding the home from evil.

The next passages describe apkallus with well-known features; seven figures with faces and wings of birds and seven figures cloaked in the skin of a fish. (Cf. Green, “Neo-Assyrian Apotropaic Figures,” 87-96, 87-90.)

In total the apkallus as groups of seven are described five times according to where they should be buried: at the head of the bed, in the foundation of the house, at the threshold to the chapel, in front of the door behind the chair and in the middle of the house in front of the chair (the chair may here be the throne of the palace).

 As noted by Professor Dalley, "The type occurs as a group of six or more clay figurines placed in brick boxes in foundations at Assur, Nimrud, and Nineveh," citing Dessa Rittig as her source (Assyrisch-babylonische Kleinplastik magischer Bedeutung vom 13.-6. Jh. v. Chr. München, 1977).


As noted by Professor Dalley, “The type occurs as a group of six or more clay figurines placed in brick boxes in foundations at Assur, Nimrud, and Nineveh,” citing Dessa Rittig as her source (Assyrisch-babylonische Kleinplastik magischer Bedeutung vom 13.-6. Jh. v. Chr. München, 1977).

The first invocation addresses the arrival of the apkallus: “the apkallus have arrived at the first location.” (Cf. P. Hibbert in Kolbe, Die Reliefprogramme, 200-1.) Then follows an invocation that is similar in all the other four instances: šiptu attunu salmānu apkallu massarī, “Incantation: “you are the statues of the apkallus, the watchers.” (Wiggermann, Mesopotamian Protective Spirits, 48.)

The designation massaru follows the intention of the whole ritual closely: the apkallus are invoked to protect the palace or the house. Accordingly, there is a close correspondence between the invocation of the apkallus as watchers and how they were represented materially.

The statues of them were initiated through proper rituals and either placed in the room of the ill person to free him from evil demons, or they were buried in a house, to guard the house against demonic attack.

As monumental reliefs at the entrances to palaces they remind people and demons that the palace, the king, and the inhabitants of the palace lived in a house which was protected against evil intruders through the proper rituals.

Since the apkallus appear in apotropaic rituals, they are closely connected to the practice of the āšipū, the exorcists. In an ancient Babylonian myth the sixth sage An-enlilda made poultices for medical means. They would be brought to the upper world of humans as protection against diseases. (Lambert, “The Twenty-One “Poultices,” obv. 11-4, 78.)

A bas relief in the Louvre.  In this case the bird-apkallū tends to a sacred tree. Considering the mullilu in his right hand and the banduddu in his left, (tree cone and water bucket), he is engaged in a water ritual intended to sanctify the sacred tree. This is a common motif in Sumerian and Neo-Assyrian idols.  This bas relief is in the Louvre.  Primary publicationNimrud NW Palace I-24 = RIMA 2.0.101.023, ex. 189 (f) Collection	Nimrud, Iraq (a); British Museum, London, UK (b); Louvre Museum, Paris, France (c); Nimrud, Iraq (d); Detroit Institute of Arts, Detroit, Michigan, USA (e); British Museum, London, UK; Louvre Museum, Paris, France  Museum no.	Nimrud fragment no. 42 (a); BM 098061 (b); AO 22198 (c); Nimrud fragment no. 43 and 45 (d); DIA 47.181 (e) (photo: DIA); AO 19849  Accession no.	1903-10-10, 0002 (b) Provenience	Kalhu (mod. Nimrud) Period	Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)

A bas relief in the Louvre.
In this case the bird-apkallū tends to a sacred tree. Considering the mullilu in his right hand and the banduddu in his left, (tree cone and water bucket), he is engaged in a water ritual intended to sanctify the sacred tree. This is a common motif in Sumerian and Neo-Assyrian idols.
This bas relief is in the Louvre.
Primary publication Nimrud NW Palace I-24 = RIMA 2.0.101.023, ex. 189 (f)
Collection Nimrud, Iraq (a); British Museum, London, UK (b); Louvre Museum, Paris, France (c); Nimrud, Iraq (d); Detroit Institute of Arts, Detroit, Michigan, USA (e); British Museum, London, UK; Louvre Museum, Paris, France
Museum no. Nimrud fragment no. 42 (a); BM 098061 (b); AO 22198 (c); Nimrud fragment no. 43 and 45 (d); DIA 47.181 (e) (photo: DIA); AO 19849
Accession no. 1903-10-10, 0002 (b)
Provenience Kalhu (mod. Nimrud)
Period Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)

We know that experts in medicine and incantations against disease demons could either designate themselves as apkallu, or place themselves as a descendant of an apkallu, in this case used as honorary title for an expert of highest rank. (Cf. A. Tuskimoto, “By the Hand of Madi-Dagan, the Scribe and Apkallu-Priest,” in Priests and Officials in the Ancient Near East, K. Watanabe, ed., Heidelberg, 1999, pp. 187-200. Also Finkel, “Adad-apla-iddina,” 144f.)

In the commentary to diagnostic omens that explains the word pirig that occurs in the names of the postdiluvian apkallus meaning “light,” it is also stated that ka.pirig means āšipu.”

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 132-3.

Curnow: Atrahasis is More Historical than Noah

Atrahasis is an interesting figure. By surviving the flood he and his wife became the living links between the antediluvian and postdiluvian ages. They also seem to have been the only human beings to have been made immortal (Leick 2001, p. 83).

More than once the narrative presents Atrahasis talking to Ea, the god of wisdom, and this is perhaps the basis for his own reputation for wisdom. On one occasion he is clearly asking the god to explain a dream to him. However it is also said that his father was called Shuruppak, who was the last king of the city-state of Shuruppak before the great flood.

(Excavations at Shuruppak have uncovered evidence of very substantial flooding there in around 2750 BCE).

MS in Sumerian on clay, Sumer, ca. 2600 BC.  Context: For the Old Babylonian recension of the text, see MSS 2817 (lines 1-22), 3352 (lines 1-38), 2788 (lines 1-45), 2291 (lines 88-94), 2040 (lines 207-216), 3400 (lines 342-345), MS 3176/1, text 3, and 3366. Commentary: This Early Dynastic tablet represents the earliest literature in the world. Only three texts are known from the dawn of literature: The Shuruppak instructions, The Kesh temple hymn, and various incantations (see MS 4549).  The instructions are addressed by the antediluvian ruler Shuruppak to his son Ziusudra, who was the Sumerian Noah, cf. MS 3026, the Sumerian Flood Story, and MS 2950, Atra-Hasis, the Old Babylonian Flood Story.  The Shuruppak instructions can be considered the Sumerian antecedents of the Biblical Ten Commandments and proverbs of the Bible:  Line 50: Do not curse with powerful means (3rd Commandment); lines 28: Do not kill (6th Commandment); line 33-34: Do not laugh with or sit alone in a chamber with a girl that is married (7th Commandment); lines 28-31: Do not steal or commit robbery (8th Commandment); and line 36: Do not spit out lies (9th Commandment).

 http://www.uned.es/geo-1-historia-antigua-universal/new%20website/IRAK/CIUDADES/instrucciones_de_shurupak.htm

MS in Sumerian on clay, Sumer, ca. 2600 BC.
Context: For the Old Babylonian recension of the text, see MSS 2817 (lines 1-22), 3352 (lines 1-38), 2788 (lines 1-45), 2291 (lines 88-94), 2040 (lines 207-216), 3400 (lines 342-345), MS 3176/1, text 3, and 3366.
Commentary: This Early Dynastic tablet represents the earliest literature in the world. Only three texts are known from the dawn of literature: The Shuruppak instructions, The Kesh temple hymn, and various incantations (see MS 4549).
The instructions are addressed by the antediluvian ruler Shuruppak to his son Ziusudra, who was the Sumerian Noah, cf. MS 3026, the Sumerian Flood Story, and MS 2950, Atra-Hasis, the Old Babylonian Flood Story.
The Shuruppak instructions can be considered the Sumerian antecedents of the Biblical Ten Commandments and proverbs of the Bible:
Line 50: Do not curse with powerful means (3rd Commandment); lines 28: Do not kill (6th Commandment); line 33-34: Do not laugh with or sit alone in a chamber with a girl that is married (7th Commandment); lines 28-31: Do not steal or commit robbery (8th Commandment); and line 36: Do not spit out lies (9th Commandment).


http://www.uned.es/geo-1-historia-antigua-universal/new%20website/IRAK/CIUDADES/instrucciones_de_shurupak.htm

The names of both Shuruppak (the king) and Atrahasis (as Ziusudra) appear in a Sumerian work known as The Instructions of Shuruppak to His Son Ziusudra. The earliest surviving fragments of this have been dated to around 2500 BCE. The work includes a variety of proverbs, aphorisms and observations within a framework indicating that this is Shuruppak’s advice to his son.

Just before the final flourish in which Shuruppak pays his valedictory respects to Nisaba comes line 278, which could either be regarded as a final aphorism, or as a summation of the entire text: “The gift of wisdom [is like] the stars (of heaven).” (Alster 1974, p. 51).

Atrahasis is therefore the beneficiary of both the divine wisdom of Ea and the human wisdom of Shuruppak, and most fittingly called “extra-wise.”

Israel

While there are few believers in Thoth or Marduk in the world today, the idea that anything that appears in the Bible should be treated as mythology will doubtless seem objectionable to some, but there is no obvious reason why Atrahasis should be treated as mythological while Noah is treated as historical.

Indeed Dalley (2000, p. 2) sees in “Noah” a possible derivation from “Utnapishtim,” the Akkadian name of the survivor of the Mesopotamian flood. For present purposes the most important antediluvian figure in the Bible is without doubt Enoch, although in fact the Bible says very little about him and what it does say is vague and confused.

Genesis (4, 5) seems to draw on two different and conflicting genealogies, one of which makes Enoch the son of Cain, the other makes him the son of Jared, a seventh-generation descendant of Adam through the line of Seth.

In an enigmatic phrase it is said that “God took him” (Genesis 5:24), and this came to be understood to mean that he ascended into heaven. Towards the end of the first millennium BCE a literature began to grow around Enoch and there survive three books concerning him, sometimes known as the Ethiopic (1), Slavonic (2) and Hebrew (3) Enochs after the languages in which they have been preserved.

Debates concerning the dating of these texts have been as long as they have been inconclusive, and some have argued for 2 Enoch and 3 Enoch to be from the late first millennium AD, and so outside the scope of this work.

Fortunately, it is 1 Enoch that is of most interest here, and for that an earlier date is agreed.”

Trevor Curnow, Wisdom in the Ancient World, Bloomsbury, 2010, pp. 41-2.

Curnow: Ziusudra Divides Invented Myth from Mythologized Fact

“After this, the story begins to become more confused. According to the legend preserved in a surviving fragmentary text (Dalley 2000, pp. 184-7), Adapa was the priest of Ea in his temple at Eridu. Eridu was regarded as one of the most ancient cities of Mesopotamia and the place where kingship first appeared as a gift from the gods.

Although the narrative is not without its lacunae and ambiguities, it seems that Ea chose to make Adapa omniscient and wise, but not immortal. As such, he is an heroic figure, but nothing more.

The Scheil dynastic tablet or "Kish Tablet" is an ancient Mesopotamian cuneiform text containing a variant form of the Sumerian King List. The Assyriologist Jean-Vincent Scheil purchased the Kish Tablet from a private collection in France in 1911. The tablet is dated to the early 2d millennium BCE.  https://en.wikipedia.org/wiki/Scheil_dynastic_tablet

The Scheil dynastic tablet or “Kish Tablet” is an ancient Mesopotamian cuneiform text containing a variant form of the Sumerian King List.
The Assyriologist Jean-Vincent Scheil purchased the Kish Tablet from a private collection in France in 1911. The tablet is dated to the early 2d millennium BCE.
https://en.wikipedia.org/wiki/Scheil_dynastic_tablet

However, another very different story is told of Uan by Berossus (Hodges 1876, p. 57). According to this one, Uan emerged from the sea with the body of a fish, although added to this were a human head and human feet.

At night, this amphibious creature returned to the sea to rest. All the apkallu took this form. As they were created and / or sent by Ea, who was closely associated with the fresh water of his great-great-grandfather Apsu, there is a certain logic in the apkallu having something in common with freshwater fish.

Iconographical evidence indicates the apkallu could also be portrayed with the heads of birds, or with wings, or both. The one thing they were certainly not, according to this version of the myth, is human beings who were made wise. They were supernatural creatures, not gods, but bearing gifts from the gods.

Bird Apkallū and Fish Apkallū, the so-called purādu-fish, side by side. Apkallū statuettes of this design were buried in appropriate places in the home of a Babylonian exorcist. They were believed to have prophylactic qualities, guarding the home from evil.

Bird Apkallū and Fish Apkallū, the so-called purādu-fish, side by side. Apkallū statuettes of this design were buried in appropriate places in the home of a Babylonian exorcist. They were believed to have prophylactic qualities, guarding the home from evil.

So far only Adapa / Uan has been mentioned by name. For the sake of completeness, something can be said about the other apkallu, although little can be said with any certainty. They are known by various names, and different lists are not entirely consistent with each other.

Berossus, writing in Greek in the third century BCE, calls them Annedotus, Euedocus, Eneugamus, Eneubolus, Anementus and Anodaphus (Hodges 1876, pp. 53-4), while a much older Sumerian king list calls them Uanduga, Enmeduga, Enmegalamma, Anenlilda, Enmebulugga and Utuabzu (Wilson 1977, p. 150).

Although the myth relating to Adapa might generously be described as sketchy, virtually nothing is known of the others at all apart from their names, the names of the kings they served as counsellors, and the city-states in which they discharged this function.

Collectively it is said that they angered the gods and were banished back to the waters whence they came (Dalley 2000, p. 182). And other sources relating to the myth suggest that it was not Ea who sent them but Marduk, or Nabu or Ishtar.

There is a further myth that bears on the subject of wisdom, and this one concerns the individual variously known as Atrahasis, Utnapishtim and Ziusudra. With him we perhaps begin to approach the ill-defined threshold that divides invented myth from mythologized fact.

Cuneiform tablet with the Atrahasis Epic. Babylonian, about 17th century BCE. From Sippar, southern Iraq. A version of the Flood story. The story outlines the structure of the universe according to Babylonian beliefs. Heaven is ruled by the god Anu, the earth by Enlil and the subterranean sweet water by Enki. The text then explains how the minor gods work in the fields but then rebel. As a result, humans are made from clay, saliva and divine blood to act as servants of the gods. This does not prove a perfect solution, as the humans reproduce and their noise disturbs Enlil's sleep. He decides to destroy them with plague, famine, drought and finally a flood.  However, each time Enki instructs one of the humans, Atrahasis, to survive the disasters. The god gives Atrahasis seven days warning of the flood, and he builds a boat, loads it with his possessions, animals and birds. He is subsequently saved while the rest of humankind is destroyed.  However, the gods are unhappy as they no longer receive the offerings they used to.  There is a gap in the text at this point but it does end with Atrahasis making an offering and Enlil accepting the existence and usefulness of humans. Copies of this story have survived from the seventeenth to the seventh century BCE showing that it was copied and re-copied over the centuries. This is the most complete version. There are clear similarities between this Flood story and others known in Mesopotamian literature, for example, the Epic of Gilgamesh. T.C. Mitchell, The Bible in the British Museum (London, The British Museum Press, 1988) S. Dalley, Myths from Mesopotamia (Oxford University Press, 1991) W.G. Lambert and A.R. Millard, Atra-hasis (Oxford, Clarendon Press, 1969) http://www.britishmuseum.org/explore/highlights/highlight_objects/me/c/cuneiform_the_atrahasis_epic.aspx

Cuneiform tablet with the Atrahasis Epic.
Babylonian, about 17th century BCE.
From Sippar, southern Iraq.
A version of the Flood story.
The story outlines the structure of the universe according to Babylonian beliefs. Heaven is ruled by the god Anu, the earth by Enlil and the subterranean sweet water by Enki. The text then explains how the minor gods work in the fields but then rebel. As a result, humans are made from clay, saliva and divine blood to act as servants of the gods.
This does not prove a perfect solution, as the humans reproduce and their noise disturbs Enlil’s sleep. He decides to destroy them with plague, famine, drought and finally a flood.
However, each time Enki instructs one of the humans, Atrahasis, to survive the disasters. The god gives Atrahasis seven days warning of the flood, and he builds a boat, loads it with his possessions, animals and birds. He is subsequently saved while the rest of humankind is destroyed.
However, the gods are unhappy as they no longer receive the offerings they used to.
There is a gap in the text at this point but it does end with Atrahasis making an offering and Enlil accepting the existence and usefulness of humans.
Copies of this story have survived from the seventeenth to the seventh century BCE showing that it was copied and re-copied over the centuries. This is the most complete version. There are clear similarities between this Flood story and others known in Mesopotamian literature, for example, the Epic of Gilgamesh.
T.C. Mitchell, The Bible in the British Museum (London, The British Museum Press, 1988)
S. Dalley, Myths from Mesopotamia (Oxford University Press, 1991)
W.G. Lambert and A.R. Millard, Atra-hasis (Oxford, Clarendon Press, 1969)
http://www.britishmuseum.org/explore/highlights/highlight_objects/me/c/cuneiform_the_atrahasis_epic.aspx

If the name of Atrahasis (meaning “extra-wise”) is unfamiliar, his story is less so. The surviving text (Dalley 2000, pp. 9-35), which includes its own creation myth, tells of the gods sending a great flood to destroy humanity, but thanks to a warning from Ea, Atrahasis builds a boat and so is saved.

It is this flood that ends the period when the apkallu walked upon the earth, and the distinction between the antediluvian and the postdiluvian seems to have remained firmly established in the Mesopotamian mindset. That parts of Mesopotamia suffered serious flooding from time to time is hardly implausible, but what, if any basis, the story of a great flood bears to real events remains a matter for speculation.”

Trevor Curnow, Wisdom in the Ancient World, Bloomsbury, 2010, pp. 40-1.

Curnow: Boundaries of Legend and History

“In this chapter I shall be concerned with wise characters from myth and legend. I would not wish to pretend that the dividing line between myth, legend and history can be established with any certainty, and it may be that some of the characters who appear here have been unfairly removed from the historical record.

On the other hand, some cases do appear to be clear cut. In the end, if some characters find themselves in the wrong places, no harm is done as everyone who needs to appear somewhere will appear somewhere. Where it is appropriate and available, I have used the distinction between antediluvian and postdiluvian to mark the boundary between legend and history.

Text:<br />  "IN ERIDU: ALULIM RULED AS KING 28,800 YEARS. ELALGAR RULED 43,200 YEARS. ERIDU WAS ABANDONED. KINGSHIP WAS TAKEN TO BAD-TIBIRA. AMMILU'ANNA THE KING RULED 36,000 YEARS. ENMEGALANNA RULED 28,800 YEARS. DUMUZI RULED 28,800 YEARS. BAD-TIBIRA WAS ABANDONED. KINGSHIP WAS TAKEN TO LARAK. EN-SIPA-ZI-ANNA RULED 13,800 YEARS. LARAK WAS ABANDONED. KINGSHIP WAS TAKEN TO SIPPAR. MEDURANKI RULED 7,200 YEARS. SIPPAR WAS ABANDONED. KINGSHIP WAS TAKEN TO SHURUPPAK. UBUR-TUTU RULED 36,000 YEARS. TOTAL: 8 KINGS, THEIR YEARS: 222,600"<br />  MS in Sumerian on clay, probably Larsa Babylonia, 2000-1800 BC, 1 tablet, 8,1x6,5x2,7 cm, single column, 26 lines in cuneiform script.<br />  5 other copies of the Antediluvian king list are known only: MS 3175, 2 in Oxford: Ashmolean Museum, one is similar to this list, containing 10 kings and 6 cities, the other is a big clay cylinder of the Sumerian King List, on which the kings before the flood form the first section, and has the same 8 kings in the same 5 cities as the present.<br />  A 4th copy is in Berkeley: Museum of the University of California, and is a school tablet. A 5th tablet, a small fragment, is in Istanbul.<br />  The list provides the beginnings of Sumerian and the world’s history as the Sumerians knew it. The cities listed were all very old sites, and the names of the kings are names of old types within Sumerian name-giving. Thus it is possible that correct traditions are contained, though the sequence given need not be correct. The city dynasties may have overlapped.<br />  It is generally held that the Antediluvian king list is reflected in Genesis 5, which lists the 10 patriarchs from Adam to Noah, all living from 365 years (Enoch) to 969 years (Methuselah), altogether 8,575 years.<br />  It is possible that the 222,600 years of the king list reflects a more realistic understanding of the huge span of time from Creation to the Flood, and the lengths of the dynasties involved.<br />  The first of the 5 cities mentioned, Eridu, is Uruk, in the area where the myths place the Garden of Eden, while the last city, Shuruppak, is the city of Ziusudra, the Sumerian Noah.<br />  Jöran Friberg: A Remarkable Collection of Babylonian Mathematical Texts. Springer 2007.<br />  Sources and Studies in the History of Mathematics and Physical Sciences.<br />  Manuscripts in the Schøyen Collection, vol. 6, Cuneiform Texts I. pp. 237-241.  <br /> Andrew George, ed.: Cuneiform Royal Inscriptions and Related Texts in the Schøyen Collection, Cornell University Studies in Assyriology and Sumerology, vol. 17,<br />  Manuscripts in the Schøyen Collection, Cuneiform texts VI. CDL Press, Bethesda, MD, 2011, text 96, pp. 199-200, pls. LXXVIII-LXXIX.<br />  Andrew E. Hill &amp; John H. Walton: A Survey of the Old Testament, 3rd ed., Grand Rapids, Mi., Zondervan Publ. House, 2009, p. 206.<br />  Zondervan Illustrated Bible, Backgrounds, Commentary. John H. Walton, gen. ed. Grand Rapids, Mich., Zondervan, 2009, vol 1, p. 482, vol. 5, p. 398.

Text:
“IN ERIDU: ALULIM RULED AS KING 28,800 YEARS. ELALGAR RULED 43,200 YEARS. ERIDU WAS ABANDONED. KINGSHIP WAS TAKEN TO BAD-TIBIRA. AMMILU’ANNA THE KING RULED 36,000 YEARS. ENMEGALANNA RULED 28,800 YEARS. DUMUZI RULED 28,800 YEARS. BAD-TIBIRA WAS ABANDONED. KINGSHIP WAS TAKEN TO LARAK. EN-SIPA-ZI-ANNA RULED 13,800 YEARS. LARAK WAS ABANDONED. KINGSHIP WAS TAKEN TO SIPPAR. MEDURANKI RULED 7,200 YEARS. SIPPAR WAS ABANDONED. KINGSHIP WAS TAKEN TO SHURUPPAK. UBUR-TUTU RULED 36,000 YEARS. TOTAL: 8 KINGS, THEIR YEARS: 222,600”
MS in Sumerian on clay, probably Larsa Babylonia, 2000-1800 BC, 1 tablet, 8,1×6,5×2,7 cm, single column, 26 lines in cuneiform script.
5 other copies of the Antediluvian king list are known only: MS 3175, 2 in Oxford: Ashmolean Museum, one is similar to this list, containing 10 kings and 6 cities, the other is a big clay cylinder of the Sumerian King List, on which the kings before the flood form the first section, and has the same 8 kings in the same 5 cities as the present.
A 4th copy is in Berkeley: Museum of the University of California, and is a school tablet. A 5th tablet, a small fragment, is in Istanbul.
The list provides the beginnings of Sumerian and the world’s history as the Sumerians knew it. The cities listed were all very old sites, and the names of the kings are names of old types within Sumerian name-giving. Thus it is possible that correct traditions are contained, though the sequence given need not be correct. The city dynasties may have overlapped.
It is generally held that the Antediluvian king list is reflected in Genesis 5, which lists the 10 patriarchs from Adam to Noah, all living from 365 years (Enoch) to 969 years (Methuselah), altogether 8,575 years.
It is possible that the 222,600 years of the king list reflects a more realistic understanding of the huge span of time from Creation to the Flood, and the lengths of the dynasties involved.
The first of the 5 cities mentioned, Eridu, is Uruk, in the area where the myths place the Garden of Eden, while the last city, Shuruppak, is the city of Ziusudra, the Sumerian Noah.
Jöran Friberg: A Remarkable Collection of Babylonian Mathematical Texts. Springer 2007.
Sources and Studies in the History of Mathematics and Physical Sciences.
Manuscripts in the Schøyen Collection, vol. 6, Cuneiform Texts I. pp. 237-241.
Andrew George, ed.: Cuneiform Royal Inscriptions and Related Texts in the Schøyen Collection, Cornell University Studies in Assyriology and Sumerology, vol. 17,
Manuscripts in the Schøyen Collection, Cuneiform texts VI. CDL Press, Bethesda, MD, 2011, text 96, pp. 199-200, pls. LXXVIII-LXXIX.
Andrew E. Hill & John H. Walton: A Survey of the Old Testament, 3rd ed., Grand Rapids, Mi., Zondervan Publ. House, 2009, p. 206.
Zondervan Illustrated Bible, Backgrounds, Commentary. John H. Walton, gen. ed. Grand Rapids, Mich., Zondervan, 2009, vol 1, p. 482, vol. 5, p. 398.

Mesopotamia

I shall begin again in Mesopotamia with the enigmatic figures known as the apkallu. As has been noted [2.2], technically apkallu simply seems to mean “wisest” or “sage.”

However in Mesopotamian mythology, the term is also applied to a strange and complex group of individuals.

Unfortunately, the legends about them survive in only a fragmentary and not entirely coherent form, although the fundamental core of the stories told about them is fairly clear.

In the days between the creation of mankind and the great flood that destroyed nearly all of it, Ea sent seven sages, the apkallu, for the instruction of mankind. There was a tradition that each was a counsellor to an early king, but it is unclear whether this was an original feature of the myth or a later addition.

Central to the myth is the idea that they brought the skills and knowledge necessary for civilization.

The god Ea at far left, wearing the horned headdress indicative of divinity, with water coursing from his shoulders. 

A fish-apkallū is in the iconic posture with right hand raised in blessing or exorcism, with the banduddu bucket in his left hand. 

The next apkallū wields an indistinct and as yet undefined angular object in his right hand, with the typical banduddu bucket in his left. 

The entity at far right, which appears to be wearing a horned tiara indicative of divinty, remains unidentified and undefined.

The god Ea at far left, wearing the horned headdress indicative of divinity, with water coursing from his shoulders. 

A fish-apkallū is in the iconic posture with right hand raised in blessing or exorcism, with the banduddu bucket in his left hand. 

The next apkallū wields an indistinct and as yet undefined angular object in his right hand, with the typical banduddu bucket in his left. 

The entity at far right, which appears to be wearing a horned tiara indicative of divinty, remains unidentified and undefined.

The first of the apkallu was Adapa, a name that itself meant wise (Bottéro 1992, p. 248). He was also known as Uan, perhaps a pun on the word ummanu meaning “craftsman” (Dalley 2000, p. 328). According to the principal source for this, the ancient historian Berossus:

“… he gave them an insight into letters and sciences, and every kind of art. He taught them to construct houses, to found temples, to compile laws, and explained to them the principles of geometrical knowledge. He made them distinguish the seeds of the earth, and showed them how to collect fruits. In short he instructed them in everything which could tend to soften manners and humanise mankind. From that time, so universal were his instructions, nothing material has been added by way of improvement.” (Hodges 1876, p. 57).

These gifts to mankind are sometimes referred to by the Sumerian word “me,” and comprised all that was required for civilization. They were perceived as much as rules for correct living as knowledge, and behind these rules stood the gods as enforcing agents.

In the complex concept of me can be seen, perhaps, a fundamental principle of human social order backed up by divine sanction. Soden (1994, p. 177) suggests that the order associated with me extended far beyond the human and encompassed the entire cosmos.

In any event, the story of Adapa clearly suggests that the wise bring what is required for civilization to exist.”

Trevor Curnow, Wisdom in the Ancient World, Bloomsbury, 2010, pp. 39-40.

Dalley: Apkallu-7, IDD 2011

Iconography of Deities and Demons (IDD). 

Apkallu (continued).

Sources. Chronological Range.

“All three types begin to appear in the late 2nd millennium. Some possible antecedents are noted by GREEN (1993-97: 252; see also nos. 66-70 belonging to the early Atlantid series, which MATTHEWS 1990: 109 dates to the 14th century).

They could, however, have had a different connotation before being adopted into the sages tradition. Although late texts attribute the tradition of sages to early historical times, no iconographic evidence supports such antiquity for the tradition.

"Sometimes animal hybrids ... appear to take part in rituals....some types are clearly minor deities, since they wear the horned cap as a mark of their divinity...others may be human. A ...winged god, standing or kneeling, holds a bucket and cone ... in the scenes of "ritual" centered on the stylized tree. A similar female figure holds a chaplet of beads....A third figure carries a flowering branch, sometimes also a sacrificial (?) goat. Sometimes he wears the horned cap, and even when does not he often has wings. Presumably, therefore, such figures are also non-mortal; they may represent the Seven Sages in human guise." From Jeremy Black and Anthony Green, Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia, 1992, pp. 86-8.

“Sometimes animal hybrids … appear to take part in rituals….some types are clearly minor deities, since they wear the horned cap as a mark of their divinity…others may be human. A …winged god, standing or kneeling, holds a bucket and cone … in the scenes of “ritual” centered on the stylized tree. A similar female figure holds a chaplet of beads….A third figure carries a flowering branch, sometimes also a sacrificial (?) goat. Sometimes he wears the horned cap, and even when does not he often has wings. Presumably, therefore, such figures are also non-mortal; they may represent the Seven Sages in human guise.”
From Jeremy Black and Anthony Green, Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia, 1992, pp. 86-8.

Early dated examples of type 2 on sculpture come from the Terqa (Tell Ashara) stela of Tukulti-Ninurta II (890-884 BCE) (67) and the entrance to the Ninurta temple at Nimrud, probably installed by Assurnasirpal II (883- 859 BCE) (55*).

Huge sculptures of the fish-cloak Apkallu were used likewise in the Southwest Palace of Sennacherib (704-681 BCE) (53 – 54 ).

This depiction of a fish-apkallū of the parādu-fish type guarded the entrance to the temple of Ninurta at Nimrud.  A fish's head can be seen on the Apkallu's head, and its skin hangs down over the back of his body.  It is important to recall that the so-called Seven Sages of Sumeria were apkallū of this type. Neo-Assyrian era, 865-860 BCE.  From the Temple of Ninurta, Nimrud (ancient Kalhu; Biblical Calah), northern Mesopotamia, Iraq. (The British Museum, London). Osama Shukir Muhammed Amin FRCP (Glasg) http://www.ancient.eu/image/2708/

This depiction of a fish-apkallū of the parādu-fish type guarded the entrance to the temple of Ninurta at Nimrud.
A fish’s head can be seen on the Apkallu’s head, and its skin hangs down over the back of his body.
It is important to recall that the so-called Seven Sages of Sumeria were apkallū of this type.
Neo-Assyrian era, 865-860 BCE.
From the Temple of Ninurta, Nimrud (ancient Kalhu; Biblical Calah), northern Mesopotamia, Iraq. (The British Museum, London).
Osama Shukir Muhammed Amin FRCP (Glasg)
http://www.ancient.eu/image/2708/

Type 3 first appears on Middle Assyrian seals, and becomes popular in the 9th-7th centuries both in Assyria and Urartu, often in combination with the sacred tree.

Type 2, on the other hand, appears around the same time in Babylonia, and is taken over in Assyria in the 9th-7th centuries.

Type 1 may have begun early in Assyria of the 1st millennium.

Type 2 is found in Achaemenid (66) and Seleucid (MCEWAN 1982: nos. 30, 40) times.

Geographical Distribution.

As shown above, Assyria is the region where Types 1 and 2 were first found, with extension of Type 1 to Carchemish, and of Types 1 and 3 to West Semitic stamp seals (if they are genuine) and to Urartu, probably all under Assyrian influence.

From Ronald Wallenfels, Apkallu-Sealings from Hellenistic Uruk, 1993.  Seal number 3. A fish-apkallu, a paradu-fish apkallu, depicted on a personal seal.  https://www.academia.edu/1368825/Apkallu-Sealings_from_Hellenistic_Uruk

From Ronald Wallenfels, Apkallu-Sealings from Hellenistic Uruk, 1993.
Seal number 3. A fish-apkallu, a paradu-fish apkallu, depicted on a personal seal.
https://www.academia.edu/1368825/Apkallu-Sealings_from_Hellenistic_Uruk

The Babylonian Type 2 is more restricted, moving from Babylonia into Assyria, but from there to Pasargadae in West Iran, and thence into Seleucid art (MCEWAN 1982: nos. 30, 40).

Types 1 and 3 occur in Neo-Hittite/Aramaean sculpture at Carchemish (30), Sakce-gözü (80), and Malatya (31–32)

Object Types.

The three types mainly occur on Assyrian palace sculpture (1*–2, 6*–7, 17–18, 20, 22, 26, 53–55*, 67, including representations on buckets held by sages [e.g., PALEY 1976: pls. 16, 20, 28a-b] and on garments PALEY 1976: pl. 24a), on Assyrian wall-painting (16, 19), on seals (8*–9*, 11–14*, 33*–34*, 38, 41*–47, 52*, 63, 68*– 75*) or seal impressions (3–5, 49–51), carved ivory (10*, 21, 76*–79) found in Assyria, as groups of apotropaic clay figurines (56–62*), on amuletic plaques (35), on various Urartian objects (15*, 24–25, 27–29, 36*, 77) of stone and metal (pendants, horse frontlets, etc.), and as clay foundation figurines (65).

In Neo-Assyrian art these bird-headed "genies," as they were long described, are now known to be apkallū, "bird-apkallū," in this case, mixed-feature exorcists and creatures of protection created by the god Ea. They traditionally served as advisors to kings. Their association with sacred trees, as they are often portrayed, remains somewhat perplexing.  This apkallū makes the iconic gesture of exorcism and liberation of sin with the mullilu cone in his raised right hand, and the banduddu water bucket in his left hand.  There are three known types of apkallū: the human, with wings; the avian-headed, with wings, and the fish-apkallū, with carp skin draped over their heads.  https://www.flickr.com/photos/lanpernas2/8606000868/

In Neo-Assyrian art these bird-headed “genies,” as they were long described, are now known to be apkallū, “bird-apkallū,” in this case, mixed-feature exorcists and creatures of protection created by the god Ea. They traditionally served as advisors to kings. Their association with sacred trees, as they are often portrayed, remains somewhat perplexing.
This apkallū makes the iconic gesture of exorcism and liberation of sin with the mullilu cone in his raised right hand, and the banduddu water bucket in his left hand.
There are three known types of apkallū: the human, with wings; the avian-headed, with wings, and the fish-apkallū, with carp skin draped over their heads.
https://www.flickr.com/photos/lanpernas2/8606000868/

None are found on boundary stones of the Kassite and post-Kassite periods, nor on sealings from Emar tablets of the 12th century, nor among mid-7th century sculptures from Assurbanipal’s North Palace at Nineveh.

Conclusion.

The discrepancy between the written tradition in which the sages represent early antiquity, and the much later chronology of the iconographic evidence is striking. Babylonian and Assyrian traditions seem to have arisen separately. The diffusion of the probably Assyrian types 1 and 3 is different from that of the essentially Babylonian type 2.

The three types of apkallū are portrayed, with the human ummânū at far left, the Nisroc bird-apkallū type in the middle, and the antediluvian purādu-fish type at far right.  The human ummânū is attested in the Uruk List of Kings and Sages, while other references to bird-apkallū are legion, as documented in Wiggermann and other authorities.  The purādu-fish apkallū is principally attested in Berossus, though other authorities confirm them, as well.  The anthropomorphic qualities of the purādu-fish and the Nisroc apkallu remain unexplained, though the eagle is sacred to Enki / Ea.

The three types of apkallū are portrayed, with the human ummânū at far left, the Nisroc bird-apkallū type in the middle, and the antediluvian purādu-fish type at far right.
The human ummânū is attested in the Uruk List of Kings and Sages, while other references to bird-apkallū are legion, as documented in Wiggermann and other authorities.
The purādu-fish apkallū is principally attested in Berossus, though other authorities confirm them, as well.
The anthropomorphic qualities of the purādu-fish and the Nisroc apkallu remain unexplained, though the eagle is sacred to Enki / Ea.

Types 1 and 3 are closely associated with royal ritual in their scenes with the sacred tree and winged disc, and type 2 is especially associated with sickness, presumably as a healer. These associations make it likely that the bucket and cone, a hallmark of all three types, represent purification and blessing.”

Stephanie Dalley, “Apkallu,” Iconography of Deities and Demons in the Ancient Near East (IDD), Swiss National Science Foundation, University of Zurich, 2011 (text updated 2011 and illustrations updated 2007), p. 4-5/7.

%d bloggers like this: