Samizdat

Publishing the Forbidden. All Rights Reserved. © Samizdat 2014-2024.

Tag: I Studied Inscriptions from Before the Flood: Ancient Near Eastern

Selz: On Giants

“Dating back to the late nineteenth century and the so-called Babel-Bible dispute, the relation of the biblical traditions, especially those concerning the paradise narrative, the flood-story, and the (antediluvian) patriarchs, to the Mesopotamian world received much interest (see below).

(For an overview over this politically remarkable dispute and the involvement of the German emperor Wilhelm II see R.G. Lehmann, Friedrich Delitzsch und der Babel-Bibel-Streit (OBO 133; Fribourg: Universitätsverlag, 1989).

Delitzsch’s hypotheses were sharply criticised by Christian and Jewish theologians of the time and soon became a political issue. Finally the emperor was even requested to make a public profession of his faith.)

From a modern scholarly point of view, much of what has been written in this period is obsolete and related to anti-biblical or apologetic motivations. Therefore, we encounter often a general warning against a naïve comparative attitude which is certainly in place.

Courtesy of The Blake Archive and the Cincinnati Museum, William Blake's

Courtesy of The Blake Archive and the Cincinnati Museum, William Blake’s “Enoch Walked with God.”
Executed sometime between 1780-85 CE, this illustration is Cincinnati Museum Accession Number 1977.214.
“As always, the William Blake Archive is a free site, imposing no access restrictions and charging no subscription fees. The site is made possible by the University of North Carolina at Chapel Hill with the University of Rochester, the continuing support of the Library of Congress, and the cooperation of the international array of libraries and museums that have generously given us permission to reproduce works from their collections in the Archive.”
https://blakearchive.wordpress.com/2014/07/25/publication-announcement-thel-copy-n-and-enoch-walked-with-god/

(Cf. R. Liwak, “Bibel und Babel: Wider die theologische und religionsgeschichtliche Naivität,” BTZ 2 (1989): pp. 206-33. An extensive bibliography of “Articles by Jewish Writers on the Babel-Bibel Controversy” is published in Y. Shavit and M. Eran, eds., The Hebrew Bible Reborn: From Holy Scripture to the Book of Books: A History of Biblical Culture and the Battles over the Bible in Modern Judaism (trans. C. Naor; SJ 38; Berlin: de Gruyter, 2007), pp. 531-66).

If in the following paragraphs we refer to various Mesopotamian materials, we are fully aware of this warning. We do not intend to establish literal dependencies, but would rather draw attention to some parallels with selected Mesopotamian motifs.

This seal appears to portray the translation of King Etana at upper left. I am not sure where this seal is held. If you can assist, please do.

This seal appears to portray the translation of King Etana at upper left.
I am not sure where this seal is held. If you can assist, please do.

We will neither address the question of a common Near Eastern origin of such motifs, nor will we attempt to reconstruct the ways of transmission in the necessary detail. The latter were certainly manifold, and that orality played a major role is very likely but, of course, hard to prove.

The most important contributions concerning the relationship between Berossos, the Sumerian King list, and the biblical patriarchs as well as the connected literary motifs are presently those of R. Borger, J.C. VanderKam, H. Kvanvig and A.A. Orlov. I shall return to them later.

(Cf. G.P. Verbrugghe and J.M. Wickersham, Berossos and Manetho, Introduced and Translated: Native Traditions in Ancient Mesopotamia and Egypt (Ann Arbor: University of Michigan Press, 1996).

(R. Borger, “Die Beschwörungsserie Bīt Mēseri und die Himmelfahrt Henochs,” JNES 33 (1974): pp. 183-96; for an abbreviated English version see idem, “The Incantation Series Bīt Mēseri and Enoch’s Ascension to Heaven,” in I Studied Inscriptions from Before the Flood: Ancient Near Eastern, Literary, and Linguistic Approaches to Genesis 1-11 (ed. R.S. Hess and D.T. Tsumura; Sources for Biblical and Theological Study 4, Winona Lake: Eisenbrauns, 1994), pp. 224-33.)

(J.C. VanderKam, Enoch and the Growth of an Apocalyptic Tradition (CBQMS 16; Washington: Catholic Biblical Association of America, 1984).

The discovery of the Qumran manuscripts put 1 Enoch in the centre of these discussions and their connections to the related Jewish-Hellenistic texts and to Mesopotamian forerunners have been widely discussed.

Titled

Titled “The Nephilim,” the artist is said to be unknown.
http://doctorwoodhead.com/days-noah-corruption-demonic-activity-part/

The Qumran manuscripts of the Book of Giants mention the hero Gilgamesh among the Giants who were offspring of the evil (fallen) angels who had intercourse with human females.

(The following excerpts of the reconstructed Book of Giants are taken from the edition of The Gnostic Society Library (MSS: 4Q203, 1Q23, 2Q26, 4Q530–532, 6Q8). Editorial note: A long excerpt from the Book of Giants is reproduced here.)

Starting from this fact, I attempt to show that not only did the generally late Mesopotamian traditions about the primeval sages and related matters form a background for the mythical imagery of the Enochic system of thought, but that the much earlier epic traditions about the kings Gilgamesh and Etana should also be considered.

We might not be able to avoid some of the traps of this sort of intertextual studies, however, we are by all means entitled to look after the pre- and the post-texts, especially if we remember that any reading implies a recreation of new texts.

To put it metaphorically, texts are not stable entities but living beings undergoing all sort of philological and interpretative changes.”

Gebhard J. Selz, “Of Heroes and Sages–Considerations of the Early Mesopotamian Background of Some Enochic Traditions,” in Armin Lange, et alThe Dead Sea Scrolls in Context, v. 2, Brill, 2011, pp. 781-4.

Editorial Note on the Apkallu and the Roadmap Ahead

I am breaking the narrative stream to speak directly to the process emerging from our reading on the apkallū, the antediluvian and postdiluvian sages of ancient Mesopotamia.

If you are reading along over my shoulder, you noticed that we digressed from Martin Lang, “Mesopotamian Early History and the Flood Story,” in a post titled On the Date of the Flood.

Martin Lang wrote:

“Berossos’ own knowledge of primordial kings probably goes back to sources that were available in Hellenistic times. The Sumerian King List itself was still known in the Seleucid era, or rather versions of king lists that echo, structurally and stylistically, their ancient forerunners from the early second millennium.

In matching up the primordial kings with the seven sages, the apkallū, Berossos once again works in the vein of contemporary scholars, who demonstrably constructed lists with kings and apkallū in order to advertise their own importance, and the primordial roots of their knowledge, as Alan Lenzi has recently shown.”

I updated that post to include a link to Alan Lenzi, “The Uruk List of Kings and Sages and Late Mesopotamian Scholarship,” JANER 8.2, 2008, which is serialized and linked in posts below.

I also changed the link to the Sumerian King List to point to the beautiful 1939 edition by Thorkild Jacobsen generously published by the University of Chicago Press, available for free download off the web.

We then dipped into Anne Draffkorn Kilmer, “The Mesopotamian Counterparts of the Biblical Nephilim,” in Francis I. Andersen, et al, eds., Perspectives on Language and Text: Essays and Poems in Honor of Francis I. Andersen’s Sixtieth Birthday, 1985, in a post titled On the Apkallū.

This is where I drilled in hard on the apkallū, incorporating bas reliefs and figurines held at the Louvre and the British Museum. Out of numerous posts addressing the apkallū, this one is well-illustrated, and lushly hyperlinked.

Moreover, Anne Kilmer synthesized the supporting research on the apkallū at the time of writing very effectively, so if you are overwhelmed by the other articles, just read this one. It goes without saying that you should not be intimidated by this academic literature. I have made it as readable and accessible as I can.

Yes, there is a lot of it. As I excavate the academic literature on the apkallū the hard way, mining references from footnote after footnote, I get a sense of what it might be like, to be an academic Assyriologist rather than an autodidact.

I do not include everything that I find. I assess and include just those pieces which accrue gravitas in that greater academic community. If you see glaring omissions, please let me know. This note is shaping up to be an academic survey of the literature on the apkallū, and it may save others treading these same paths some time.

Fair warning: our continuing digression into the apkallu will be deep.

As I complete serialization of source texts, I will include links to the posts beneath their citation below. These sources are sorted by date, so we can track the evolution of academic thinking on the apkallū. Our digression includes excerpts from:

After we complete our deep dive into the apkallu, we will return to the Sumerian King List, then resume with Berossos. This is the roadmap ahead.

Editorial note: In some cases citations above which are not followed by links in the bulleted list are internet dry holes, no digital versions are available. In other cases, links are to Google Books editions, which often limit visible pages. Google’s intent is to sell electronic versions of the texts that they scan.

Under these circumstances, I end up rekeying entire articles, at ruinous waste of time. If you have a moment, please send a sweet nastygram to Google asking them to post free and complete eBooks as they continue their vast project to digitize the entirety of human knowledge.

In other cases, I simply have not yet reviewed the articles and posted them. If you are following this project, you see that I post updates nearly every day. Stay tuned.

My purpose in publishing Samizdat is to highlight excerpts from the great books, mining synchronicities from legends and myths. As I point out in the About page, the Deluge was an historical event for the ancient Sumerians.

I now need to update that page, incorporating the research that we have already completed on the Sumerian King List, setting up a future digression into the concept of the Great Year, which Berossos associated with traditions of a Conflagration and the Deluge.

If you wondered where we were going, I wrote this for you.

 Updated 20 November 2015, 23:39 hrs.