Samizdat

"Samizdat: Publishing the Forbidden."

Tag: fish-apkallū

Melvin: Divine or Semi-Divine Intermediaries

The Divine Source of Civilization in Mesopotamian Myths

“The motif of the divine origin of civilization is common in the ancient Near East, especially in Mesopotamia, and it stands in stark contrast to the portrayal of the rise of civilization in Genesis 1– 11.

(Although many of my observations with regard to the view of the rise of civilization presented in Mesopotamian mythology could also be made within the mythic traditions of other ancient cultures (e.g., Egypt, Greece, Canaan), Bernard Batto notes, “[f]or reasons not entirely clear to us the opening chapters of Genesis are typologically and content-wise more akin to the mythic traditions of Mesopotamia than of territorially closer Canaan—the reverse of the normal situation in the Hebrew Bible.”

(Bernard Batto, “Creation Theology in Genesis,” R. J. Clifford and J. J. Collins [eds.], Creation in the Biblical Traditions [CBQMS, 24; Washington, D.C.: The Catholic Biblical Association of America, 1992], 16).

For this reason, as well as the general consensus that the compilation of Genesis 1–11 occurred in the exilic or early post-exilic period, in large measure as a polemic against the Babylonian cosmological worldview in which the Jewish community found itself immersed, I have limited my comparisons of the biblical material to a number of Mesopotamian myths.)

In a number of mythological texts, civilization is portrayed as a gift bestowed upon humanity by the gods, and human advancement is generally a positive development. Often the arts of civilization come to humanity through divine or semi-divine intermediaries, such as the apkallus or heroes who are either semi-divine (e.g., Gilgamesh) or divinized humans (e.g., Lugalbanda, Utnapishtim).

This depiction of a fish-apkallū of the purādu-fish type guarded the entrance to the temple of Ninurta at Nimrud.  A fish's head can be seen on the Apkallu's head, and its skin hangs down over the back of his body.  It is important to recall that the so-called Seven Sages of Sumeria were apkallū of this type. Neo-Assyrian era, 865-860 BCE.  From the Temple of Ninurta, Nimrud (ancient Kalhu; Biblical Calah), northern Mesopotamia, Iraq. (The British Museum, London). Osama Shukir Muhammed Amin FRCP (Glasg) http://www.ancient.eu/image/2708/

This depiction of a fish-apkallū of the purādu-fish type guarded the entrance to the temple of Ninurta at Nimrud.
A fish’s head can be seen on the Apkallu’s head, and its skin hangs down over the back of his body.
It is important to recall that the so-called Seven Sages of Sumeria were apkallū of this type.
Neo-Assyrian era, 865-860 BCE.
From the Temple of Ninurta, Nimrud (ancient Kalhu; Biblical Calah), northern Mesopotamia, Iraq. (The British Museum, London).
Osama Shukir Muhammed Amin FRCP (Glasg)
http://www.ancient.eu/image/2708/

According to the apkallu tradition, which comes to us from a wide array of sources ranging from the bilingual (Sumerian-Akkadian), “Etiological Myth of the Seven Sages” in the Bīt Mēseri 􏰀􏰁􏰂􏰃􏰄􏰅􏰆􏰇􏰈texts to the much later writings of Berossus (4th century BCE) and the Uruk Sage List (c. 165 BCE), as well as the Adapa myth and the epic myth􏰔􏰈􏰈􏰎􏰃􏰎􏰋􏰐􏰃􏰓􏰆 Erra and Ishum, semi-divine beings sent by Enki / Ea instructed antediluvian humans in the arts of civilization. The apkallus were teachers of early humanity whom Ea had endowed with “broad understanding” (uzna rapašta).

(Erica Reiner, “The Etiological Myth of the ‘Seven Sages,’” Orientalia 30 (1960), 4. See also Alan Lenzi, Secrecy and the Gods: Secret Knowledge in Ancient Mesopotamia and Biblical Israel (SAAS, 19; Helsinki: The Neo-Assyrian Text Corpus Project, 2008), 106–20. A similar description of the apkallus appears in the myth Erra and Ishum (COS 1.113:408).

(See the detailed description of the apkallus in Jean Bottéro, Mesopotamia: Writing, Reasoning, and the Gods (trans. Zainab Bahrani and Marc Van De Mieroop; Chicago: University of Chicago Press, 1992), 246–49. For a discussion of the Uruk Sage List, see Lenzi, Secrecy and the Gods, 106–09.)

(See Helge S. Kvanvig, Roots of Apocalyptic: The Mesopotamian Background of the Enoch Figure and the Son of Man (WMANT, 61; Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag), 295–318; Paul D. Hanson, “Rebellion in Heaven, Azazel, and Euhemeristic Heroes in 1 Enoch 6–11,” JBL 96 (1977), 226– 29.)

According to Berossus, they taught the people of Sumer “writing, science, and technology of all types, the foundation of cities, the building of temples, jurisprudence and geometry,” as well as such necessities as agriculture. In lists, they usually appear paired with the king whom they purportedly advised as a sort of vizier.”

David P. Melvin, “Divine Mediation and the Rise of Civilization in Mesopotamian Literature and in Genesis 1-11,” Journal of Hebrew Scriptures, 2010, pp. 3-4.

Kvanvig: The ilū mušīti Are the Stars of the Night

“How the actual connection between the earthly exorcist and his heavenly counterpart was imagined is vividly portrayed on an Assyrian bronze tablet from the first millennium.

A depiction of the underworld, or alternatively, a portrayal of an exorcism.<br /> Wiggermann identifies Pazuzu appearing at the top, leering over a top register which contains the eight-pointed star of Ishtar, the inverted half-moon crescent of the Moon God Sin, and the lamp of Nusku. The seven celestial objects of Babylonian cosmogony are at far right, above Nusku's lamp. Earlier analysts identified the leering monster as Nergal. Virtually all subsequent scholars now follow Wiggermann. <br /> In the second register, seven exemplars of the Mesopotamian pandemonium appear to support the heavens. These composite creatures include ugallu, lion headed monsters with an apotropaic function, among others.<br /> The middle register could portray burial rites for new arrivals in the underworld, presided over by two fish-apkallū, or the scene could be a typical exorcism for apkallu, who played a role in banishing demons from the ill.<br /> In this register Wiggermann identifies the lion headed monsters as ugallu and the human-appearing entity as Lulal, a “minor apotropaic god.”<br /> The lower register was formerly considered to depict the goddess Allat, or Ereshkigal, sister of Ishtar, who reigns in the underworld. Wiggermann prefers Lamaštu, and he is persuasive.<br /> Lamaštu kneels upon a horse or a donkey, which appears to be oppressed by her burden, throttling snakes in each hand, in a boat which floats upon the waters of life.<br /> Note the lion pups suckling at her breast.<br /> Wiggermann considers this 1st millennium amulet a portrayal of a Lamaštu exorcism.<br /> Drawn by Faucher-Gudin, from a bronze plaque of which an engraving was published by Clermont-Ganneau.<br /> The original, which belonged to M. Péretié, is now in the collection of M. de Clercq.<br /> http://www.gutenberg.org/files/17323/17323-h/17323-h.htm#linkBimage-0039

A depiction of the underworld, or alternatively, a portrayal of an exorcism.
Wiggermann identifies Pazuzu appearing at the top, leering over a top register which contains the eight-pointed star of Ishtar, the inverted half-moon crescent of the Moon God Sin, and the lamp of Nusku. The seven celestial objects of Babylonian cosmogony are at far right, above Nusku’s lamp. Earlier analysts identified the leering monster as Nergal. Virtually all subsequent scholars now follow Wiggermann.
In the second register, seven exemplars of the Mesopotamian pandemonium appear to support the heavens. These composite creatures include ugallu, lion headed monsters with an apotropaic function, among others.
The middle register could portray burial rites for new arrivals in the underworld, presided over by two fish-apkallū, or the scene could be a typical exorcism for apkallu, who played a role in banishing demons from the ill.
In this register Wiggermann identifies the lion headed monsters as ugallu and the human-appearing entity as Lulal, a “minor apotropaic god.”
The lower register was formerly considered to depict the goddess Allat, or Ereshkigal, sister of Ishtar, who reigns in the underworld. Wiggermann prefers Lamaštu, and he is persuasive.
Lamaštu kneels upon a horse or a donkey, which appears to be oppressed by her burden, throttling snakes in each hand, in a boat which floats upon the waters of life.
Note the lion pups suckling at her breast.
Wiggermann considers this 1st millennium amulet a portrayal of a Lamaštu exorcism.
Drawn by Faucher-Gudin, from a bronze plaque of which an engraving was published by Clermont-Ganneau.
The original, which belonged to M. Péretié, is now in the collection of M. de Clercq.
http://www.gutenberg.org/files/17323/17323-h/17323-h.htm#linkBimage-0039

The image depicts the universe of an ill man. In the basement lurks the demon Lamaštu, ready to attack; in the upper room are divine figures supporting the heavens, filled with the symbols of the highest gods; in between lies the sick man on his bed with his arm stretched out toward heaven.

At his head and at his feet two figures with human bodies and fish cloaks are placed, performing a ritual. (Cf. O. Keel, Die Welt der altorientalischen Bildsymbolik und das Alte Testament, 3 ed. Darmstadt, 1984, 68f.)

One could think that these figures actually were āšipū, dressed in ritual clothes as fish-apkallus. This is hardly the case; we do not have any evidence that the āšipū used fish-cloaks as ritual dress. The depiction rather shows the presence of the transcendent apkallus in the ritual, as “guardian angels” of the sick man.

This is the actual bronze frieze of the illustration above, held in the collection of the Louvre as AO 22205.

This is the actual bronze frieze of the illustration above, held in the collection of the Louvre as AO 22205.

The apkallus appear in the rituals of the day. Twice in our material they are paired with what generally can be designated as ilū mušīti, “the gods of the night.” Both in Bīt Mēseri and in the Mīs pî ritual we will deal with below, the ritual extends over night and day.

The ilū mušīti are the stars of the night; they sometimes represent a deification of celestial constellations and planets, other times a deification of the great deities who in this case are addressed as stars. (Cf. Erica Reiner, Astral Magic in Babylonia, vol. 85, TAPhs. Philadelphia 1995, 5-6.)

“Stand by me, O Gods of the Night!

Heed my words, O gods of destinies,

Anu, Enlil, and all the great gods!

I call to you, Delebat (i.e. Venus), Lady of battles (variant has: Lady of the silence [of the night]),

I call to you, O Night, bride (veiled by?) Anu.

Pleiades, stand on my right, Kidney star, stand on my left.”

(Apotropaic Ritual, KAR 38: 12f).

The stars represent the heavenly counterpart to the earth. Just as the night among humans is divided into three watches, the stars are called massarātu ša mūši, “the watches of the night:”

“May the star itself take to you (goddess) my misery;

let the ecstatic tell you, the dream interpreter repeat to you,

let the (three) watches of the night speak to you . . .

(Apotropaic Ritual, KAR 38 rev. 24f).

May the watches of the night tell you

That I did not sleep, I did not lie down, did not groan, did not arise,

But that my tears were made my food.”

(Psalm of Penitence, Assur II, 2-4)

G. Lambert, “The Sultantepe Tablets, a Review Article,” RA 80 1959, 119-38, 127.

The stars keep watch over both those awake and those sleeping in the night. In the following prayer to the stars there is play on the connotations of “watching,” massartu / nasāru, and êru, “be awake:”

“(you) three watches of the night

you are the wakeful, watchful, sleepless, never sleeping ones–

as you are awake, watchful, sleepless, never sleeping,

you decide the fate of those awake and sleeping (alike).”

(Prayer to the Stars, KAR 58 rev. 12f.)

In several cases the stars are invoked together with two typical night deities in late Assyrian and Late Babylonian times, Girra, the god of fire, and Nusku, the god of lamp and fire.”

(Cf. J. Black and A. Green, Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia, London: 1992, 88, 145. For Nusku, cf. also D. Schwemer, Abwehrzauber und Behexung, Wiesbaden: 2007, 38, 54-5, 146, 206-7.)

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 133-4.

Kvanvig: On Šēp lemutti, Averting Evil

“The apkallus were also an essential part of the composition Šēp lemutti. The composition starts by defining the purpose of the ritual as to avert evil from the house.

Then the text prescribes the types of figures to be fashioned and buried at set locations in the house. This section contains a long passage describing wooden figures of seven apkallus, from seven Babylonian cities. Since these figures should be made of wood, no remains of them are found, of course.

Bird Apkallū and Fish Apkallū, the so-called purādu-fish, side by side. Apkallū statuettes of this design were buried in appropriate places in the home of a Babylonian exorcist. They were believed to have prophylactic qualities, guarding the home from evil.

Bird Apkallū and Fish Apkallū, the so-called purādu-fish, side by side. Apkallū statuettes of this design were buried in appropriate places in the home of a Babylonian exorcist. They were believed to have prophylactic qualities, guarding the home from evil.

The next passages describe apkallus with well-known features; seven figures with faces and wings of birds and seven figures cloaked in the skin of a fish. (Cf. Green, “Neo-Assyrian Apotropaic Figures,” 87-96, 87-90.)

In total the apkallus as groups of seven are described five times according to where they should be buried: at the head of the bed, in the foundation of the house, at the threshold to the chapel, in front of the door behind the chair and in the middle of the house in front of the chair (the chair may here be the throne of the palace).

 As noted by Professor Dalley, "The type occurs as a group of six or more clay figurines placed in brick boxes in foundations at Assur, Nimrud, and Nineveh," citing Dessa Rittig as her source (Assyrisch-babylonische Kleinplastik magischer Bedeutung vom 13.-6. Jh. v. Chr. München, 1977).


As noted by Professor Dalley, “The type occurs as a group of six or more clay figurines placed in brick boxes in foundations at Assur, Nimrud, and Nineveh,” citing Dessa Rittig as her source (Assyrisch-babylonische Kleinplastik magischer Bedeutung vom 13.-6. Jh. v. Chr. München, 1977).

The first invocation addresses the arrival of the apkallus: “the apkallus have arrived at the first location.” (Cf. P. Hibbert in Kolbe, Die Reliefprogramme, 200-1.) Then follows an invocation that is similar in all the other four instances: šiptu attunu salmānu apkallu massarī, “Incantation: “you are the statues of the apkallus, the watchers.” (Wiggermann, Mesopotamian Protective Spirits, 48.)

The designation massaru follows the intention of the whole ritual closely: the apkallus are invoked to protect the palace or the house. Accordingly, there is a close correspondence between the invocation of the apkallus as watchers and how they were represented materially.

The statues of them were initiated through proper rituals and either placed in the room of the ill person to free him from evil demons, or they were buried in a house, to guard the house against demonic attack.

As monumental reliefs at the entrances to palaces they remind people and demons that the palace, the king, and the inhabitants of the palace lived in a house which was protected against evil intruders through the proper rituals.

Since the apkallus appear in apotropaic rituals, they are closely connected to the practice of the āšipū, the exorcists. In an ancient Babylonian myth the sixth sage An-enlilda made poultices for medical means. They would be brought to the upper world of humans as protection against diseases. (Lambert, “The Twenty-One “Poultices,” obv. 11-4, 78.)

A bas relief in the Louvre.  In this case the bird-apkallū tends to a sacred tree. Considering the mullilu in his right hand and the banduddu in his left, (tree cone and water bucket), he is engaged in a water ritual intended to sanctify the sacred tree. This is a common motif in Sumerian and Neo-Assyrian idols.  This bas relief is in the Louvre.  Primary publicationNimrud NW Palace I-24 = RIMA 2.0.101.023, ex. 189 (f) Collection	Nimrud, Iraq (a); British Museum, London, UK (b); Louvre Museum, Paris, France (c); Nimrud, Iraq (d); Detroit Institute of Arts, Detroit, Michigan, USA (e); British Museum, London, UK; Louvre Museum, Paris, France  Museum no.	Nimrud fragment no. 42 (a); BM 098061 (b); AO 22198 (c); Nimrud fragment no. 43 and 45 (d); DIA 47.181 (e) (photo: DIA); AO 19849  Accession no.	1903-10-10, 0002 (b) Provenience	Kalhu (mod. Nimrud) Period	Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)

A bas relief in the Louvre.
In this case the bird-apkallū tends to a sacred tree. Considering the mullilu in his right hand and the banduddu in his left, (tree cone and water bucket), he is engaged in a water ritual intended to sanctify the sacred tree. This is a common motif in Sumerian and Neo-Assyrian idols.
This bas relief is in the Louvre.
Primary publication Nimrud NW Palace I-24 = RIMA 2.0.101.023, ex. 189 (f)
Collection Nimrud, Iraq (a); British Museum, London, UK (b); Louvre Museum, Paris, France (c); Nimrud, Iraq (d); Detroit Institute of Arts, Detroit, Michigan, USA (e); British Museum, London, UK; Louvre Museum, Paris, France
Museum no. Nimrud fragment no. 42 (a); BM 098061 (b); AO 22198 (c); Nimrud fragment no. 43 and 45 (d); DIA 47.181 (e) (photo: DIA); AO 19849
Accession no. 1903-10-10, 0002 (b)
Provenience Kalhu (mod. Nimrud)
Period Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)

We know that experts in medicine and incantations against disease demons could either designate themselves as apkallu, or place themselves as a descendant of an apkallu, in this case used as honorary title for an expert of highest rank. (Cf. A. Tuskimoto, “By the Hand of Madi-Dagan, the Scribe and Apkallu-Priest,” in Priests and Officials in the Ancient Near East, K. Watanabe, ed., Heidelberg, 1999, pp. 187-200. Also Finkel, “Adad-apla-iddina,” 144f.)

In the commentary to diagnostic omens that explains the word pirig that occurs in the names of the postdiluvian apkallus meaning “light,” it is also stated that ka.pirig means āšipu.”

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 132-3.

Curnow: Ziusudra Divides Invented Myth from Mythologized Fact

“After this, the story begins to become more confused. According to the legend preserved in a surviving fragmentary text (Dalley 2000, pp. 184-7), Adapa was the priest of Ea in his temple at Eridu. Eridu was regarded as one of the most ancient cities of Mesopotamia and the place where kingship first appeared as a gift from the gods.

Although the narrative is not without its lacunae and ambiguities, it seems that Ea chose to make Adapa omniscient and wise, but not immortal. As such, he is an heroic figure, but nothing more.

The Scheil dynastic tablet or "Kish Tablet" is an ancient Mesopotamian cuneiform text containing a variant form of the Sumerian King List. The Assyriologist Jean-Vincent Scheil purchased the Kish Tablet from a private collection in France in 1911. The tablet is dated to the early 2d millennium BCE.  https://en.wikipedia.org/wiki/Scheil_dynastic_tablet

The Scheil dynastic tablet or “Kish Tablet” is an ancient Mesopotamian cuneiform text containing a variant form of the Sumerian King List.
The Assyriologist Jean-Vincent Scheil purchased the Kish Tablet from a private collection in France in 1911. The tablet is dated to the early 2d millennium BCE.
https://en.wikipedia.org/wiki/Scheil_dynastic_tablet

However, another very different story is told of Uan by Berossus (Hodges 1876, p. 57). According to this one, Uan emerged from the sea with the body of a fish, although added to this were a human head and human feet.

At night, this amphibious creature returned to the sea to rest. All the apkallu took this form. As they were created and / or sent by Ea, who was closely associated with the fresh water of his great-great-grandfather Apsu, there is a certain logic in the apkallu having something in common with freshwater fish.

Iconographical evidence indicates the apkallu could also be portrayed with the heads of birds, or with wings, or both. The one thing they were certainly not, according to this version of the myth, is human beings who were made wise. They were supernatural creatures, not gods, but bearing gifts from the gods.

Bird Apkallū and Fish Apkallū, the so-called purādu-fish, side by side. Apkallū statuettes of this design were buried in appropriate places in the home of a Babylonian exorcist. They were believed to have prophylactic qualities, guarding the home from evil.

Bird Apkallū and Fish Apkallū, the so-called purādu-fish, side by side. Apkallū statuettes of this design were buried in appropriate places in the home of a Babylonian exorcist. They were believed to have prophylactic qualities, guarding the home from evil.

So far only Adapa / Uan has been mentioned by name. For the sake of completeness, something can be said about the other apkallu, although little can be said with any certainty. They are known by various names, and different lists are not entirely consistent with each other.

Berossus, writing in Greek in the third century BCE, calls them Annedotus, Euedocus, Eneugamus, Eneubolus, Anementus and Anodaphus (Hodges 1876, pp. 53-4), while a much older Sumerian king list calls them Uanduga, Enmeduga, Enmegalamma, Anenlilda, Enmebulugga and Utuabzu (Wilson 1977, p. 150).

Although the myth relating to Adapa might generously be described as sketchy, virtually nothing is known of the others at all apart from their names, the names of the kings they served as counsellors, and the city-states in which they discharged this function.

Collectively it is said that they angered the gods and were banished back to the waters whence they came (Dalley 2000, p. 182). And other sources relating to the myth suggest that it was not Ea who sent them but Marduk, or Nabu or Ishtar.

There is a further myth that bears on the subject of wisdom, and this one concerns the individual variously known as Atrahasis, Utnapishtim and Ziusudra. With him we perhaps begin to approach the ill-defined threshold that divides invented myth from mythologized fact.

Cuneiform tablet with the Atrahasis Epic. Babylonian, about 17th century BCE. From Sippar, southern Iraq. A version of the Flood story. The story outlines the structure of the universe according to Babylonian beliefs. Heaven is ruled by the god Anu, the earth by Enlil and the subterranean sweet water by Enki. The text then explains how the minor gods work in the fields but then rebel. As a result, humans are made from clay, saliva and divine blood to act as servants of the gods. This does not prove a perfect solution, as the humans reproduce and their noise disturbs Enlil's sleep. He decides to destroy them with plague, famine, drought and finally a flood.  However, each time Enki instructs one of the humans, Atrahasis, to survive the disasters. The god gives Atrahasis seven days warning of the flood, and he builds a boat, loads it with his possessions, animals and birds. He is subsequently saved while the rest of humankind is destroyed.  However, the gods are unhappy as they no longer receive the offerings they used to.  There is a gap in the text at this point but it does end with Atrahasis making an offering and Enlil accepting the existence and usefulness of humans. Copies of this story have survived from the seventeenth to the seventh century BCE showing that it was copied and re-copied over the centuries. This is the most complete version. There are clear similarities between this Flood story and others known in Mesopotamian literature, for example, the Epic of Gilgamesh. T.C. Mitchell, The Bible in the British Museum (London, The British Museum Press, 1988) S. Dalley, Myths from Mesopotamia (Oxford University Press, 1991) W.G. Lambert and A.R. Millard, Atra-hasis (Oxford, Clarendon Press, 1969) http://www.britishmuseum.org/explore/highlights/highlight_objects/me/c/cuneiform_the_atrahasis_epic.aspx

Cuneiform tablet with the Atrahasis Epic.
Babylonian, about 17th century BCE.
From Sippar, southern Iraq.
A version of the Flood story.
The story outlines the structure of the universe according to Babylonian beliefs. Heaven is ruled by the god Anu, the earth by Enlil and the subterranean sweet water by Enki. The text then explains how the minor gods work in the fields but then rebel. As a result, humans are made from clay, saliva and divine blood to act as servants of the gods.
This does not prove a perfect solution, as the humans reproduce and their noise disturbs Enlil’s sleep. He decides to destroy them with plague, famine, drought and finally a flood.
However, each time Enki instructs one of the humans, Atrahasis, to survive the disasters. The god gives Atrahasis seven days warning of the flood, and he builds a boat, loads it with his possessions, animals and birds. He is subsequently saved while the rest of humankind is destroyed.
However, the gods are unhappy as they no longer receive the offerings they used to.
There is a gap in the text at this point but it does end with Atrahasis making an offering and Enlil accepting the existence and usefulness of humans.
Copies of this story have survived from the seventeenth to the seventh century BCE showing that it was copied and re-copied over the centuries. This is the most complete version. There are clear similarities between this Flood story and others known in Mesopotamian literature, for example, the Epic of Gilgamesh.
T.C. Mitchell, The Bible in the British Museum (London, The British Museum Press, 1988)
S. Dalley, Myths from Mesopotamia (Oxford University Press, 1991)
W.G. Lambert and A.R. Millard, Atra-hasis (Oxford, Clarendon Press, 1969)
http://www.britishmuseum.org/explore/highlights/highlight_objects/me/c/cuneiform_the_atrahasis_epic.aspx

If the name of Atrahasis (meaning “extra-wise”) is unfamiliar, his story is less so. The surviving text (Dalley 2000, pp. 9-35), which includes its own creation myth, tells of the gods sending a great flood to destroy humanity, but thanks to a warning from Ea, Atrahasis builds a boat and so is saved.

It is this flood that ends the period when the apkallu walked upon the earth, and the distinction between the antediluvian and the postdiluvian seems to have remained firmly established in the Mesopotamian mindset. That parts of Mesopotamia suffered serious flooding from time to time is hardly implausible, but what, if any basis, the story of a great flood bears to real events remains a matter for speculation.”

Trevor Curnow, Wisdom in the Ancient World, Bloomsbury, 2010, pp. 40-1.

Kvanvig: The Apkallus had a Cosmic Function

“There is a clear difference between the group of seven and the subsequent group of four figures in Bīt Mēseri. The difference is not expressed in the same way as in the Uruk tablet in a general pattern of apkallus and succeeding ummanus. In Bīt Mēseri all the figures are apkallus with a curious exception of the last one, who is only two-thirds apkallu.

In Bīt Mēseri, there are thus two periods of transition, from the seven apkallus of divine descent to the four apkallus of human descent, and from the extraordinary apkallus to ordinary scholarship (we assume ummanus).

This depiction of a fish-apkallū of the parādu-fish type guarded the entrance to the temple of Ninurta at Nimrud.  A fish's head can be seen on the Apkallu's head, and its skin hangs down over the back of his body.  It is important to recall that the so-called Seven Sages of Sumeria were apkallū of this type. Neo-Assyrian era, 865-860 BCE.  From the Temple of Ninurta, Nimrud (ancient Kalhu; Biblical Calah), northern Mesopotamia, Iraq. (The British Museum, London). Osama Shukir Muhammed Amin FRCP (Glasg) http://www.ancient.eu/image/2708/

This depiction of a fish-apkallū of the parādu-fish type guarded the entrance to the temple of Ninurta at Nimrud.
A fish’s head can be seen on the Apkallu’s head, and its skin hangs down over the back of his body.
It is important to recall that the so-called Seven Sages of Sumeria were apkallū of this type.
Neo-Assyrian era, 865-860 BCE.
From the Temple of Ninurta, Nimrud (ancient Kalhu; Biblical Calah), northern Mesopotamia, Iraq. (The British Museum, London).
Osama Shukir Muhammed Amin FRCP (Glasg)
http://www.ancient.eu/image/2708/

The last transition is exemplified with Lu-Nanna; he is a mixture of both apkallu and, we must assume, ummanu. The difference between the first two groups is expressed through their origin. At the end of the list of four it is stated: [seb]et apkallu ša Ea bēlum [u]zna rapašta ušaklilušunuti,” of human descent, whom the lord Ea has endowed with a broad understanding” (lines 30-31).

“Born in the river” means engendered in the abode of Ea, which shows divine descent, in opposition to the human descent of the four succeeding ones, who, nevertheless are given great wisdom.

The apkallus are given a cosmic function. This is repeated twice, first in connection with the first apkallu, then in connection with all seven apkallus at the end of the list in Bīt Mēseri.

In both cases their responsibility concerns usurāt šamê u erseti (lines 1 and 13). Akkadian usurtu means concretely, “drawing,” abstractly, “plan, regulation, destiny;” so the apkallus are in charge of the “plans of heaven and earth.”

We have met this concept in Atrahasis where the birth-goddess Nintu: usurāti ša niši ussar, “draws the drawings for the people,” (S, 14), i.e. creates the basic conditions and fixes the destinies.

(Text in Lambert and Millard, Atra-Hasis, 62-3).

There is, however, a difference in Bīt Mēseri, which is made clear by the two different verbs used. In the case of the first apkallu (line 1) the verb mušaklil, participle, of the verb šuklulu (Š stem), is used. The verb means both “complete” and “make perfectly.”

In this bas relief from Nimrud, human apkallū, the ummánū, kneel and tend to a sacred tree.  Both ummânū wear horned tiaras and display rosette bracelets on their wrists. Bracelets are also apparent on their upper arms.  In the lower register, bird-apkallū raise mulillu cones to sprinkle water in a gesture of exorcism and liberation of sin.  As is typical, the banduddu buckets are in their left hands.  Interestingly in this case, the bracelets of the bird-apkallū are atypical. No rosettes are apparent.

In this bas relief from Nimrud, human apkallū, the ummánū, kneel and tend to a sacred tree.
Both ummânū wear horned tiaras and display rosette bracelets on their wrists. Bracelets are also apparent on their upper arms.
In the lower register, bird-apkallū raise mulillu cones to sprinkle water in a gesture of exorcism and liberation of sin.
As is typical, the banduddu buckets are in their left hands.
Interestingly in this case, the bracelets of the bird-apkallū are atypical. No rosettes are apparent.

The first apkallu thus “completed” or “made perfectly the drawings of heaven and earth.”

In the summary about all the apkallus (line 13) the verb muštešer, participle, Št stem, of the verb ešēru is used, which has the meaning “keep in order.”

Thus there is a distinction between what the first apkallu initially did, and what all apkallus did together. The first apkallu completed the design of the world-order; the seven apkallus, as a group, maintained this world order.

The corresponding Sumerian line 12 (the tablet is bilingual) has a text close to what we find in a Sumerian hymn. We quote the text in the German translation by van Dijk:

Die urformen von Himmel und Erde

in rechter Ordnung zu halten, in die Weite von Himmel und Erde

den grossen Entscheidungen den Weg zu bahnen, 

die Kultordnungen vollkommen zu machen.”

(Hymn to Nusku I, 14).

(J. van Dijk, Summarische Götterlieder, AHAW, PH, abh. I. Heidelberg 1960, 14; transliteration, 108; translation, 111.).

What is said here about the god Nusku is in Bīt Mēseri said about the apkallus. It covers the wide aspects of culture and civilization listed by Berossos about the first and seventh apkallu; it brings us, however, even one step further. The apkallus had a cosmic function; they were cosmic guardians.

They were both in charge of the me, and they were in charge of people’s destinies. In the last role, they are also described in a Babylonian myth where they are the custodians of the tablets of destinies.”

(W.G. Lambert, “The Twenty-One “poultices,”” AnSt 30 (1980): 77-83; B.R. Foster, “Wisdom and the Gods in Ancient Mesopotamia,” Orientalia (NS) 43 (1974): 344-54.).

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 116-7.

Lenzi: The Antediluvian Medical Tablet from Ashurbanipal’s Library (K.4023)

“As is well-known, antediluvian knowledge had special significance in Mesopotamia. (For other examples of antediluvian knowledge (though sometimes in a broken context), see the examples gathered by Lambert, “Catalogue of Texts and Authors,” 72 at the note on VI 15.)

The most important example of this fact for the purposes of this study comes from an oft cited colophon of a medical tablet from Ashurbanipal’s library, AMT 105,1 (K.4023), lines 21-25.

AM-102 ; No. #1 (K4023) British Museum of London 

Tablet K.4023  COL. I  [Starting on Line 38] . . .  Root of caper which (is) on a grave, root of thorn (acacia) which (is) on a grave, right horn of an ox, left horn of a kid, seed of tamarisk, seed of laurel, Cannabis, seven drugs for a bandage against the Hand of a Ghost thou shalt bind on his temples.  FOOTNOTES:  [1] - The American Journal of Semitic Languages and Literatures, Vol. 54, No. 1/4 (Oct., 1937), pp. 12-40; Assyrian Prescriptions for the Head By R. Campbell Thompson 

 http://antiquecannabisbook.com/chap2B/Assyria/K4023.htm

AM-102 ; No. #1 (K4023)
British Museum of London 

Tablet K.4023
COL. I
[Starting on Line 38] . . .
Root of caper which (is) on a grave, root of thorn (acacia) which (is) on a grave, right horn of an ox, left horn of a kid, seed of tamarisk, seed of laurel, Cannabis, seven drugs for a bandage against the Hand of a Ghost thou shalt bind on his temples.
FOOTNOTES:
[1] – The American Journal of Semitic Languages and Literatures, Vol. 54, No. 1/4 (Oct., 1937), pp. 12-40; Assyrian Prescriptions for the Head By R. Campbell Thompson 


http://antiquecannabisbook.com/chap2B/Assyria/K4023.htm

This colophon shows not only the association of antediluvian sages and a human sage but also the “mythology of scribal succession” in action.

(For the original copy of the tablet, see R. Campbell Thompson, Assyrian Medical Texts (London: H. Milford / New York: Oxford University Press, 1923; reprinted, Osnabrück: Otto Zeller Verlag, 1983), 105,1 (=K.4023, col. iv, and thus probably from Nineveh).

I have cited the text according to Hermann Hunger, Babylonische und assyrische Kolophone, Alter Orient und Altes Testament 2 (Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag / Kevelaer: Verlag Butzon and Bercker, 1968), no. 533, with corrections from Yaakov Elman, “Authoritative Oral Tradition in Neo-Assyrian Scribal Circles,” Journal of the Ancient Near Eastern Society 7 (1975), 19-32, here 31.)

Salves (and) bandages: tested (and) checked, which are ready at hand, composed by the ancient sages from before the flood, which in Suruppak in the second year of Enlil-bani, king of Isin, Enlil-muballit, sage of Nippur, bequeathed.

Although the number of apkallū is unspecified in this text, the indication of plurality of sages and the antediluvian time frame strongly suggest an association with the seven sages known from traditions such as Bīt mēseri and the ULKS.

The fact that the tablet claims the apkallū composed these recipes bolsters the authority (by invoking these beings associated with Ea) and legitimacy (by asserting antiquity) of the recipes contained in the text.

This depiction of a fish-apkallū of the parādu-fish type guarded the entrance to the temple of Ninurta at Nimrud.  A fish's head can be seen on the apkallu's head, and its skin hangs down over the back of his body.  It is important to recall that the so-called Seven Sages of Sumeria were apkallū of this type. Neo-Assyrian era, 865-860 BCE.  From the Temple of Ninurta, Nimrud (ancient Kalhu; Biblical Calah), northern Mesopotamia, Iraq. (The British Museum, London). Osama Shukir Muhammed Amin FRCP (Glasg) http://www.ancient.eu/image/2708/

This depiction of a fish-apkallū of the parādu-fish type guarded the entrance to the temple of Ninurta at Nimrud.
A fish’s head can be seen on the apkallu’s head, and its skin hangs down over the back of his body.
It is important to recall that the so-called Seven Sages of Sumeria were apkallū of this type.
Neo-Assyrian era, 865-860 BCE.
From the Temple of Ninurta, Nimrud (ancient Kalhu; Biblical Calah), northern Mesopotamia, Iraq. (The British Museum, London).
Osama Shukir Muhammed Amin FRCP (Glasg)
http://www.ancient.eu/image/2708/

But I do not think that is its primary purpose. The claim is not made in the context of a ritual; so it does not primarily function to create ritual power.

Rather, the claim occurs in a colophon, a label that communicates something about the tablet for other would-be readers/users of it. The invocation of the apkallū and a claim to antediluvian knowledge in a colophon intends therefore to affect the social situation in which the tablet is used.

In this case the colophon credentials a human being as the possessor of antediluvian knowledge (i.e., medical recipes). Revealed by primeval apkallū, mediated to the human sage Enlil-muballit, and transmitted, presumably, by means of various copyists to the present possessor, AMT 105,1 implies the same notion of succession as the ULKS.

A similar idea is probably attested in KAR 177, obv. iv 25-32, a text containing hemerologies, which reads:

Favorable days. According to the seven s[ages(?)].
Duplicate of a tablet from Sippar, Nippur, Babylon, Larsa, Ur, Uruk, and Eridu.
The scholars excerpted, selected, and gave it to Nazimuruttash, king of the world.

(The tablet is from Assur and presumably the NA period. The text and restorations follow W. G. Lambert, “Ancestors, Authors, and Canonicity,” Journal of Cuneiform Studies 11 (1957), 1-14, here 8.

Lambert also gives the remainder of the colophon, rev. iv 1-3 (8), which is of no interest in this context, and sets out von Soden’s readings in a follow-up note (“Ancestors, Authors, and Canonicity [JCS XI, 1-14]: Additions and Corrections,” Journal of Cuneiform Studies 11 [1957], 112).

It seemed highly unlikely to the editor (Lambert) that the seven cities named in the text represented the seven exemplars from which the scribe worked. In other words, it seems unlikely that the scribe was looking at seven different copies while writing his own tablet.

Instead, Lambert proposed that the seven cities represent a succession of exemplars. Each of the exemplars was written by one of the seven sages one after another thereby creating a line of succession for the present tablet that extends back into earliest times.

The claim of this colophon, therefore, is that the tablet of hemerologies over which the ummânū labored goes back to the apkallū and ultimately originated in Eridu, the home city of Ea.

This again demonstrates an example of the “mythology of scribal succession” and an implicit assertion of antediluvian knowledge.”

Alan Lenzi, The Uruk List of Kings and Sages and Late Mesopotamian ScholarshipJANER 8.2, Brill, Leiden, 2008. pp. 149-51.

Nakamura: the āšipu was Master of the Figurines

The Buried and Enclosed

“The multiple layers of concealment in this Neo-Assyrian figurine ritual suggest a play on the hiding and receiving powers of the earth.

In Mesopotamia, burial constituted a pervasive and important ritual idiom; people buried valuables, sacrifices, foundation offerings, caches of various materials, and their dead.

Nakamura: "By burying figurines of powerful beings, the āšipu preserves an expressed belief in a present reality of supernatural power, mythological origin and divine order."

Nakamura: “By burying figurines of powerful beings, the āšipu preserves an expressed belief in a present reality of supernatural power, mythological origin and divine order.”

Such diverse practices surely supported an equally diverse range of meanings. But in a basic sense, burial can mean to store, preserve, and put the past on hold (Harrison 2003:xi). This concept of burial holds purchase in the way in which protection relates to memory.

By burying figurines of powerful beings, the āšipu preserves an expressed belief in a present reality of supernatural power, mythological origin and divine order.

Burial keeps things hidden and protected such that preservation binds memory to a specific locality, from which it can be retrieved in the future as a given past. And this preservation of the future configures protection as survival.

It is interesting to mention here a temporal particularity in the Akkadian language that designates the “past” as lying before and the “future” as lying behind (Maul 1997:109), a stark reversal of our modern notions.

Mythology also seems to corroborate the notion that Mesopotamians “proceeded with their backs to the future,” as it were. Berossos’ Babyloniaka presents the primordial sage Oannes as having taught humans all the arts of domestic and cultural life.

Other myths regard this knowledge of the civilized arts as a gift from the god Enki (Ea). What is striking in both of these accounts is that the Mesopotamians believed that all cultural achievements — be they architecture, writing, healing, metalwork, carpentry, et cetera — were endowed to humans at the beginning of time, and this notion locates the ideal image of society in a primordial and mythological past rather than in a hopeful future (Maul 1997:109).

Furthermore, the figurines were not only buried, but also placed appropriately under the earth, in the space of the Netherworld and the apsû, the primordial freshwater ocean.

A depiction of the underworld.  Nergal appears at the top, leering over a top register which contains the eight-pointed star of Ishtar and the inverted half-moon crescent of the Moon God Sin.  In the second register, seven demons appear to support the heavens.  The middle register depicts the burial rites for new arrivals in the underworld, presided over by two fish-apkallū.  The lower register depicts the goddess Allat, or Ereshkigal, sister of Ishtar, who reigns in the underworld. She kneels upon a horse, which appears to be oppressed by her burden, in a boat which floats upon the waters of life. Note the lion pups suckling at her breast.  Drawn by Faucher-Gudin, from a bronze plaque of which an engraving was published by Clermont-Ganneau.  The original, which belonged to M. Péretié, is now in the collection of M. de Clercq. http://www.gutenberg.org/files/17323/17323-h/17323-h.htm#linkBimage-0039

A depiction of the underworld.
Nergal appears at the top, leering over a top register which contains the eight-pointed star of Ishtar and the inverted half-moon crescent of the Moon God Sin.
In the second register, seven demons appear to support the heavens.
The middle register depicts the burial rites for new arrivals in the underworld, presided over by two fish-apkallū.
The lower register depicts the goddess Allat, or Ereshkigal, sister of Ishtar, who reigns in the underworld. She kneels upon a horse, which appears to be oppressed by her burden, in a boat which floats upon the waters of life. Note the lion pups suckling at her breast.
Drawn by Faucher-Gudin, from a bronze plaque of which an engraving was published by Clermont-Ganneau.
The original, which belonged to M. Péretié, is now in the collection of M. de Clercq.
http://www.gutenberg.org/files/17323/17323-h/17323-h.htm#linkBimage-0039

Numerous sources locate the underworld in the ground, beneath the surface of the earth (Black and Green 1992:180; Bottéro 1992:273–275). This idea follows from a traditional Mesopotamian conception of a vertical and bipolar universe where the earth, inhabited by living humans, separated the Heavens (šamû) from the Netherworld (ersętu) (Bottéro 1992:273).

And the borders of these domains were permeable, as entry to the Netherworld could be gained by way of a stairway leading down to the gate, while spirits could access the human world through cracks and holes in earth’s surface.

But importantly, the prevailing worldview of this time held that every being occupied a proper space in the world, with the lower hemisphere, symmetrical to the upper heavens, providing a discrete space and residence for the dead and other supernatural beings.

In this context, the burial of figurines of creatures from the underworld and apsû might constitute a mimetic gesture of placing or commanding such beings to their proper place in the world. This ritual practice not only reflects but reenacts the notion of an underworld located underground.

Furthermore, the strategic placement of the figurine deposits under certain architectural and household features may act to channel and focus the protective power of the beings, since they dwell in their “proper” realm.

The fact that the figurines were encased in boxes is also evocative of the important gesture of providing a “house” for the deities, and there could be no greater service rendered to a divine being than the building of his or her house (Frankfort 1978:267).

Additionally, the “immateriality” of a buried geography as an invisible, powerful presence is itself provocative.

The figurines, so installed, become effectively removed from the sensuous sphere of human–object relations. In this register of experience, they are “completed,” no longer engaging in processes of mutual constitution and becoming.

But the materiality of the figurine deposit endures and is powerful in this capacity to survive, virtually unmolested, performing its original duty; cut off from human relations, mute, blind, and restrained, they no longer strike back at human subjects, but can only direct their force to fighting off evil spirits in the Netherworld, as instructed by the āšipu.

There is a sense here of Derrida’s (1994) autonomous automaton, the animate puppet with a will of its own that yet obeys some predetermined program. By containing, concealing, and hiding these magical figures, the priest has made his mastery of their power complete.”

Carolyn Nakamura, “Mastering matters: magical sense and apotropaic figurine worlds of Neo-Assyria,” Archaeologies of materiality (2005): 36-8.

Nakamura: The Figurines as Magical Objects

The Hybrid

“The magical power of the āšipu also allows him to identify certain mythological and supernatural beings appropriate for the task of protection; these are ancient sages (apkallū), warrior deities and monsters, associated with civilized knowledge and the formidable forces of life, death, peace, and destruction of divine will and rule (Green 1993; Wiggermann 1993).

These figures take on different protective attributes depending on the nature of the represented being; the apkallū act as purifiers and exorcists to expel and ward off evil forces, while monsters, gods, and dogs tend to the defense of the house from demonic intruders (Wiggermann 1992:96–97).

Lahmu, “Hairy,” is a protective and beneficent deity, the first-born son of Apsu and Tiamat. He and his sister Laḫamu are the parents of Anshar and Kishar, the sky father and earth mother, who birthed the gods of the Mesopotamian Pantheon. Laḫmu is depicted as a bearded man with a red sash-usually with three strands- and four to six curls on his head. He is often associated with the Kusarikku or “Bull-Man.” In Sumerian times Laḫmu may have meant “the muddy one”. Lahmu guarded the gates of the Abzu temple of Enki at Eridu. He and his sister Laḫamu are primordial deities in the Babylonian Epic of Creation –Enuma Elis and Lahmu may be related to – or identical with- ‘Lahamu’ one of Tiamat’s Creatures in that epic. http://foundfact.com/portfolio-view/lahmu/#!prettyPhoto http://foundfact.com/library/beings-people-and-gods/page/6/#!prettyPhoto

All of these figures find some association either with the underworld or the freshwater ocean under the earth (apsû) which was the domain of Enki, the god associated with wisdom, magic, incantation, and the arts and crafts of civilization (Black and Green 1992:75), and notably, all but the lahmu portray composite human–animal physiognomies (Figure 2.2).

Figure 2.2. Apotropaic figures with associated features.  1. Drawing after Richards in Black and Green (1992:65).  2. The identification of the lahmu figure is controversial; it names both a cosmogonic deity and one of Tiamat’s creatures (Wiggermann 1992:155–156), and may also represent an apkallu sage (Ellis 1995:165; Russell 1991:184, fn. 27)

Figure 2.2. Apotropaic figures with associated features.
1. Drawing after Richards in Black and Green (1992:65).
2. The identification of the lahmu figure is controversial; it names both a cosmogonic deity and one of Tiamat’s creatures (Wiggermann 1992:155–156), and may also represent an apkallu sage (Ellis 1995:165; Russell 1991:184, fn. 27)

Such forms manifest a communion of things generally held to be opposed to each other. The blending of humans and animals in this context might capitalize on the tension between Mesopotamian conceptions of a structured, civilized human world and a chaotic, untamed natural world (Bottéro 1992).

Hybrids materialize a unity of self and other, human and animal as a strange being that is at once knowable and controllable and unknowable and incontrollable.

Fish-man known as a Kulullû. Terracotta figurine (8th-7th BCE) in the Louvre collection, Nr. 3337.  The Kulullû is distinct from the fish-Apkallū. They are not the same.

Fish-man known as a Kulullû. Terracotta figurine (8th-7th BCE) in the Louvre collection, Nr. 3337.
The Kulullû is distinct from the fish-Apkallū. They are not the same.

As beings in-between, hybrids embody potential, transition, and similarity in difference. Such liminality is often associated with dangerous power, a power that obeys the apotropaic economy of the supplement, since it terrifies and yet provides the surest protection against that terror (Derrida 1974:154).

Another depiction of the Kulullû, or fish-man.

Another depiction of the Kulullû, or fish-man.

By miming such beings in clay figurines, the āšipu brings forth their active life and force in petrified form. Capitalizing on the apotropaic logic of defense, this gesture captures self-defeating force and suspends it in space, material, and time.

Many of the figurine types are depicted in movement with hands gesturing and a foot forward to suggest forward movement. Following Susan Stewart (1984:54), I submit that the force of animated life does not diminish when arrested in the fixity and exteriority of the figurine, but rather, is captured as a moment of hesitation always on the verge of forceful action.

The apotropaic figurine is a magical object — what Michael Taussig calls a “time–space compaction of the mimetic process” — doubled over since its form and matter, creation and presentation capture certain inherent energies that humans desire to control.

The magical object, which encounters the unknown by presenting its form and image “releases a force capable of vanquishing it, or even befriending it” (Deleuze 2003:52). But as ritual texts and archaeological deposits confirm, it was not just the images themselves that rendered power, but something in the process of their creation.

While such apotropaic figures appear in grand scale and idealized form on wall reliefs flanking entrances of kingly palaces purifying all who passed through the gates, the figures standing guard in floor deposits performed an additional task.”

Carolyn Nakamura, “Mastering matters: magical sense and apotropaic figurine worlds of Neo-Assyria,” Archaeologies of materiality (2005): 34-6.

Carolyn Nakamura on the Figurines

Mastering Matters: Magical Sense and Apoptropaic Figurine Worlds of Neo-Assyria

Introduction: Magical Figures from the Past

“When contemplating certain deposits unearthed during the excavations at Nimrud in the 1950s, Max Mallowan remarked, “this magical practice had an immensely long survival, as witness the nursery rhyme:

Four corners to my bed,
Four angels round my head,
One to watch and one to pray,
And two to bear my soul away.” (1966:226)

Mallowan’s commentary, rather typical of his time, concerned the discovery of numerous brick boxes encasing figurines made of sun-dried clay, found buried underneath the corners, thresholds, and central spaces of room floors, possibly where a bed once stood.

Excavations during the late 1800s to mid 1900s located such deposits in residences, palaces, and temples at important political and religious capitals of the Neo-Assyrian Empire, including Nimrud, Assur, Nineveh, Khorsabad and at Ur in Babylonia under Assyrian rule; they first appeared during the reign of Shalmaneser III and generally persisted up through the reign of Sin-shar-ishkun (ca. 858–612 B.C.).

One can imagine an excavator’s delight in finding such deposits, and there was apparently considerable competition and excitement surrounding their discovery and unveiling (Oates and Oates 2001:253–254).

But, locating such boxes did not always promise the discovery of figurines. Numerous “empty” brick boxes contained nothing more than a thick layer of sandy material, possibly remnants of decomposed organic matter such as wood or food.

Deposits from Ur contained offerings of animal bones, remnants of grain and a pottery sherd along with the clay figures (Woolley 1926:692). And at Assur, some of the buried boxes entombed miniature bronze weapons (Rittig 1977).

But perhaps the most curious finds were the figurines of “warrior” men, mythological fish- and bird-apkallū sages, human-beast hybrids, horned snakes, and other fantastical beings (Figure 2.1).

Apotropaic figurine deposit found in room S57 of Fort Shalmaneser at Nimrud. Adapted from Curtis and Read (1995:112).

Apotropaic figurine deposit found in room S57 of Fort Shalmaneser at Nimrud. Adapted from Curtis and Read (1995:112).

Generally, such deposits comprised one, two, or seven figurines standing “at attention” in boxes facing in toward the center of the room.

These deposits, not simply buried but concealed and contained, amounted to the discovery within a discovery, the revelation of an ancient secret or desire that had remained hidden for thousands of years.

Other archaeological findings, however, had already anticipated these discoveries: ancient texts preserved instructions for an apotropaic ritual involving the burial of clay and wood figurines under room floors quite in the manner described above (Gurney 1935; Smith 1926; Wiggermann 1992).

The name of one text explicitly pronounced its purpose: šēp lemutti ina bīt amēli parāsu, “to block the entry of the enemy in someone’s house” (Wiggermann 1992:1); and the first twenty lines named the “enemy” to be almost any evil imaginable, from spirits, gods, and ancestors to disease, misfortune, Fate, and Death.

The text guided a priest-exorcist through a choreography of very specific and often protracted ceremonies involving various objects, gestures, substances, and locations, leading up to the final installation of the magically protective figures entombed underground.

Notably, another related text fragment, KAR 298, specifically detailed the making, function, character, number, and placement of the figurines (Smith 1926). The archaeological evidence proved to be remarkably consistent with these texts in terms of form and details of surface treatment, and to some extent, position and grouping of the figures.

So the Neo-Assyrians themselves revealed the secret of the figurine deposits: they were magically powerful deposits that protected the individual and his house from sickness and evil. The protective figures served to “watch,” “pray,” and “bear souls away,” as it were.”

Carolyn Nakamura, “Mastering matters: magical sense and apotropaic figurine worlds of Neo-Assyria,” Archaeologies of materiality (2005): 18-19.

Green Defines Numerous Figures

“After the lahmu, the text goes on to prescribe a type whose name is lost in the break but which is to be inscribed “Go out death, come in life!” Rittig has already pointed out, on the basis of figurines from Aššur, that this is the creature called in modern literature the “bull-man.” (F.A.M. Wiggermann has suggested to me the possible Akkadian name kusarikku; … Reade, BaM 10 (1979), 40).

ND 4114. Sun-dried clay figurine of "bull-man" type discovered together with a "spearman" in a foundation box at the W. jamb of the S.E. doorway of court 18 of the Burnt Palace at Nimrud. Previously unpublished. Plate XIVa.

ND 4114. Sun-dried clay figurine of “bull-man” type discovered together with a “spearman” in a foundation box at the W. jamb of the S.E. doorway of court 18 of the Burnt Palace at Nimrud. Previously unpublished. Plate XIVa.

Plate XIVa shows a Burnt Palace example, with obvious taurine hindquarters, and Plate XIIId a rather different type from Fort Shalmaneser, broken but still with fairly clear bull’s legs; the latter was probably inscribed in the same fashion as the Aššur examples and as ritually prescribed.

ND 9523 (IM 65138), British School of Archeology in Iraq, photograph by David A. Loggie. Plate XIIId. Sun-dried clay figurine of "bull-man" type, discovered in a foundation box on the E. side of the N.E. courtyard, at the N. jamb of the doorway leading to room NE 21, Fort Shalmaneser, Nimrud. Previously unpublished. Cf. D. Oates, Iraq 23 (1961), 14.

ND 9523 (IM 65138), British School of Archeology in Iraq, photograph by David A. Loggie. Plate XIIId.
Sun-dried clay figurine of “bull-man” type, discovered in a foundation box on the E. side of the N.E. courtyard, at the N. jamb of the doorway leading to room NE 21, Fort Shalmaneser, Nimrud. Previously unpublished. Cf. D. Oates, Iraq 23 (1961), 14.

The being is apparently unknown in extant Assyrian monumental sculpture, but can be seen at Pasargadae with the fish-apkallū (Plate XIVc, placed second from the bottom for reasons of formatting), perhaps copied from an Assyrian or Babylonian original; the discovery of the fish-cloaked figure and a “bull-man” together on reliefs at Nineveh is referred to in a letter of Rassam to Rawlinson (quoted by Barnett, SNPAN, 42).

A type superficially resembling the “bull-man” but with some important iconographic distinctions and a different inscription is the figure of Plate XIIIc.

ND 7901. Sun-dried clay figurine of a scorpion-tailed, bird-footed human creature, discovered with figures of other types in the fill of room SE 5 of Fort Shalmaneser, Nimrud. Plate XIIIc.

ND 7901. Sun-dried clay figurine of a scorpion-tailed, bird-footed human creature, discovered with figures of other types in the fill of room SE 5 of Fort Shalmaneser, Nimrud. Plate XIIIc.

The legs end in bird talons, and on the reverse (Plate XIVb) a curving ridge, formed by pressing the wet clay between the thumb and forefinger, would appear to represent a twisting scorpion-tail.

ND 7901. Sun-dried clay figurine of a scorpion-tailed, bird-footed creature, discovered with figures of other types in the fill of room SE 5 of Fort Shalmaneser, Nimrud. Reverse of Plate XIIIc. This image is Plate XIVb.

ND 7901. Sun-dried clay figurine of a scorpion-tailed, bird-footed creature, discovered with figures of other types in the fill of room SE 5 of Fort Shalmaneser, Nimrud. Reverse of Plate XIIIc. This image is Plate XIVb.

The type would seem, therefore, to be analogous to a scorpion-tailed figure on an Assyrian relief who has the hindquarters and claws of a bird. This creature has been identified as the girtablīlu, “Scorpion-man;” but the inscription on the Nimrud figure may possibly correspond to that prescribed in the ritual for the type immediately after the bull-legged being, while for the girtablīlu no inscription is ordained. Unfortunately the Akkadian name is again lost.

After figures of snakes, whose identification is obvious enough, the ritual mentions figurines of the well-known mušhuššu, which is surely represented by the creature of Plate XIVd, regarded by the excavators as a dog.

ND 8194 (MMA 59.107.27). Sun-dried clay figurine of a mušhuššu, discovered in the same foundation box as the figure of Plate XIa. Previously published: D. Oates, Iraq 21 (1959), Mallowan, N&R II. Double-catalogued by Rittig. Plate XIVd.

ND 8194 (MMA 59.107.27). Sun-dried clay figurine of a mušhuššu, discovered in the same foundation box as the figure of Plate XIa. Previously published: D. Oates, Iraq 21 (1959), Mallowan, N&R II. Double-catalogued by Rittig. Plate XIVd.

The following prescriptions are for figures of the suhurmaššu, “Goat-fish” and kulīlu, “Fish-man,” rare types which do not occur at Nimrud, and are illustrated here by examples probably from Aššur, Plate XV. Their identities are indicated by comparison of the prescribed legends with actual inscriptions.

Sowie Museum 9-1796, sun-dried clay figurine of a suhurmaššu, probably from Aššur. Previously published: H.F. Lutz, University of California Publications in Semitic Philology 9/7 (1930), Rittig, 97.  Sowie Museum 9-1795, sun-dried figurine of a kilīlu, allegedly from Aššur. Previously published: Lutz, op. cit., Rittig, 95f. Plate XV.

Sowie Museum 9-1796, sun-dried clay figurine of a suhurmaššu, probably from Aššur. Previously published: H.F. Lutz, University of California Publications in Semitic Philology 9/7 (1930), Rittig, 97.
Sowie Museum 9-1795, sun-dried figurine of a kilīlu, allegedly from Aššur. Previously published: Lutz, op. cit., Rittig, 95f. Plate XV.

A little later in the ritual appears the urmahlīlu, “Lion-man,” who has already been identified directly from the inscription on a bas-relief; it is the creature called in modern literature a “lion-centaur.”

After the urmahlīlu, the ritual prescribes clay figures of dogs, an actual set of which, inscribed and colored in close conformity to the prescription, was discovered by Loftus in a rectangular niche at the base of a sculptured doorway slab in the North Palace at Nineveh.

Relief at Pasargadae, in situ. Palace S. photograph by Dr. M.R. Edwards, Plate XIVc. Limestone relief at one jamb of a doorway of Palace S. at Pasargadae. Achaemenid period. Previously published: D. Stronach, Pasargadae (Oxford 1978), Pl. 59.

Relief at Pasargadae, in situ. Palace S. photograph by Dr. M.R. Edwards, Plate XIVc.
Limestone relief at one jamb of a doorway of Palace S. at Pasargadae. Achaemenid period. Previously published: D. Stronach, Pasargadae (Oxford 1978), Pl. 59.

Such clay dogs appear not to occur among the Nimrud figures, although seven copper or bronze examples, of differing breeds, sitting and standing, were found in the North-West Palace (Plate XIVe). These metal models have also been considered apotropaic, although there is no absolute proof, and the Nimrud examples were found out of context at the bottom of a well.

ND 3209. Copper or bronze figurine of a dog, discovered with six others down a well at the S. end of room NN of the N.W. Palace at Nimrud. Left ear chipped, and tip of tail broken in antiquity. Previously unpublished: see J.E. Curtis, Dissertation, II; Cf. also Mallowan, ILN 1952; Iraq 15 (1953); N&R I, 103. Plate XIVe.

ND 3209. Copper or bronze figurine of a dog, discovered with six others down a well at the S. end of room NN of the N.W. Palace at Nimrud. Left ear chipped, and tip of tail broken in antiquity. Previously unpublished: see J.E. Curtis, Dissertation, II; Cf. also Mallowan, ILN 1952; Iraq 15 (1953); N&R I, 103. Plate XIVe.

It does seem possible, therefore, to identify a number of the creatures of Assyrian religious art on the basis of these figurines and their rituals, and to this process the Nimrud figurines, while they do not show the same typological diversity as those from Aššur, are able to make a number of significant contributions.”

Anthony Green, “Neo-Assyrian Apotropaic Figures,” Iraq, Vol. 45, 1983, pp. 92-4.

Green Identifies the Lahmu and the Ugallu

“Returning to the apotropaic ritual, after the fish-apkallē the text prescribes various kinds of wooden figures which cannot be identified among actual figurines, although some types may, as Dr. Reade suggested, be represented in Assyrian sculpture.

BM 118918, courtesy of the British Museum, plate XId. Green determines in this article that the leonine-headed entity in the center is the ugallu, or "Great lion."

BM 118918, courtesy of the British Museum, plate XId. Green determines in this article that the leonine-headed entity in the center is the ugallu, or “Great lion.”

These wooden figures end, however, with those of the ugallu, “Great-lion,” of which clay examples do exist. The human-leonine figure of Plate XId, centre, is commonly portrayed in glyptic art from the Akkadian period onwards and in seventh-century Assyrian sculpture.

He has been identified by Karl Frank and, with reservations, Ursula Calmeyer, as an utukku-demon (K. Frank, MAOG 14 (1941), idem, Babylonische Beschwörungsreliefs (Leipzig, 1908) … Notice already a figurine of the type used to illustrate the edition of Utukkū Lemnūtu of R.C. Thompson, The Devils and Evil Spirits of Babylonia and Assyria II (London, 1904)), but this view has been challenged by Dessa Rittig (Rittig, 108).

She is unable, however, to offer an alternative identification. Woolley once appears to interpret the creature as the ugallu, but elsewhere in the same paper as the urmahlīlu, “Lion-man,” apparently incorrectly identifying the two. Dr. Reade has suggested alternative identifications as the ugallu or the lahmu.

An ugallu, or "Great lion," ND 8190, courtesy of the Musées Royaux d'Art et d'Histoire, Brussels, Plate XIa.

An ugallu, or “Great lion,” ND 8190, courtesy of the Musées Royaux d’Art et d’Histoire, Brussels, Plate XIa.

But the latter creature, as we shall see, appears to have a different identity, and the identification of this human-leonine figure as the ugallu is apparently confirmed by the Nimrud fictile examples (Plate XIa). The inscription (Plate XIb) corresponds well with that prescribed for figures of the ugallu in the ritual.

Inscription on the right side of ND 8181 (IM 61854), British School of Archeology in Iraq, photograph by David A. Loggie. Plate XIb. Green states that the "inscription corresponds well with that prescribed for figures of the ugallu in the ritual."

Inscription on the right side of ND 8181 (IM 61854), British School of Archeology in Iraq, photograph by David A. Loggie. Plate XIb. Green states that the “inscription corresponds well with that prescribed for figures of the ugallu in the ritual.”

The type must probably be distinguished from the whip-carrying human figure wearing a lion’s pelt, of which a single example occurs in the Nimrud series (Plate XIIa).

ND 9342, Metropolitan Museum of Art, Rogers Fund, 1957. Plate XIIa. Green states that this is a "whip-carrying human figure wearing a lion's pelt," from the Nimrud series.

ND 9342, Metropolitan Museum of Art, Rogers Fund, 1957. Plate XIIa. Green states that this is a “whip-carrying human figure wearing a lion’s pelt,” from the Nimrud series.

The type, as R.S. Ellis has shown, is also distinguished on the palace reliefs (Plate XIIc).

BM 136773, British Museum, a clear representation of the ugallu or "Great lion." Plate XIIc.

BM 136773, British Museum, a clear representation of the ugallu or “Great lion.” Plate XIIc.

Perhaps yet another distinctive type is the Janus-figure of Plate XIIb, having both human and leonine faces, but with no parallels known to me. The identification of both types is unclear.

ND 5296, Metropolitan Museum of Art, Rogers Fund, 1957. Green terms this figurine "Janus-faced," with both leonine and human faces. Plate XIIb.

ND 5296, Metropolitan Museum of Art, Rogers Fund, 1957. Green terms this figurine “Janus-faced,” with both leonine and human faces. Plate XIIb.

The next passage of the ritual prescribes clay figures of the lahmu, inscribed and coated in gypsum, with “water painted on them in black wash.” The type of figure to which this passage refers, though not the reading of the Akkadian name, has been well recognized, since plaques from Aššur, inscribed as in the ritual, depict the figure in close conformity to his representation on the monumental reliefs (Plate XId, left).

BM 118918, courtesy of the British Museum, plate XId. Green identifies the ugallu at the center, the "Great lion," and lahmu at left.

BM 118918, courtesy of the British Museum, plate XId. Green identifies the ugallu at the center, the “Great lion,” and lahmu at left.

The Nimrud “heroes” are in the main heavily bearded and bewigged men without the distinctive six spiral tresses (Plate XIIIa), but they are nevertheless often inscribed, in the same fashion, and so quite likely represent the same personage.

Green states that these figurines are inscribed with statements that they represent lahmu.  ND 7847, Royal Ontario Museum. Plate XIIIa.

Green states that these figurines are inscribed with statements that they represent lahmu.
ND 7847, Royal Ontario Museum. Plate XIIIa.

Most interesting, perhaps, is a Burnt Palace example on which much of the gypsum coating and painted water survive (Plate XIIIb), as on some similar figures from Ur.

ND 4111 (IM 59290), British School of Archeology in Iraq, photograph by David A. Loggie. Green, Plate XIIIb.

ND 4111 (IM 59290), British School of Archeology in Iraq, photograph by David A. Loggie. Green, Plate XIIIb.

Figurines of a human deity with one arm raised in the air in similar fashion to the ugallu (Plate XIc) have not been found at Nimrud, but the identification of the ugallu from Nimrud figurines allows a possible identification of this personage also.

Oxford 1924.701, Ashmolean Museum. Plate XIc.

Oxford 1924.701, Ashmolean Museum. Plate XIc.

A common line-up at doorways in the North Palace at Nineveh involves a trio of this god, the ugallu and the lahmu (Plate XId). In the ritual text, moreover, the passages prescribing figurines of the ugallu and lahmu occur together, preceded by a prescription for figures of the “House god” who makes a gesture with his right hand and carries a weapon in his left.

BM 118918, courtesy of the British Museum, plate XId. Green identifies the ugallu at the center, the "Great lion," and lahmu at left. He speculates that the "House god" appears at far right. Plate XId.

BM 118918, courtesy of the British Museum, plate XId. Green identifies the ugallu at the center, the “Great lion,” and lahmu at left. The lahmu can be distinguished by his idiosyncratic six curled tresses. He speculates that the “House god” appears at far right. Plate XId.

It is possible, therefore, although it cannot be proved, that the three figures of these doorway reliefs are enumerated in the same order in this ritual.”

Anthony Green, “Neo-Assyrian Apotropaic Figures,” Iraq, Vol. 45, 1983, pp. 90-2.

Figurines Excavated from the Burnt Palace and Fort Shalmaneser

The most expansive text prescribing the types of figurines is the Aššur ritual KAR, no. 298. After defining the purpose of the ritual as to avert evil from the house, the text begins to prescribe the types of figures to be fashioned and buried at set locations.

BM 124573, courtesy of the Trustees of the British Museum. Plate Xa.  This fish apkallū appears to have his right hand raised in the gesture of blessing with the mullilu cone, with the banduddu bucket in his left hand.

BM 124573, courtesy of the Trustees of the British Museum. Plate Xa.
This fish apkallū appears to have his right hand raised in the gesture of blessing with the mullilu cone, with the banduddu bucket in his left hand.

It begins with a long passage prescribing wooden figures of seven apkallē “Sages,” from seven Babylonian cities. No such actual figurines appear to exist, nor should we expect any if the prescription were faithfully followed, since timber figurines would have perished.

A bird-apkallū of the Nisroc kind, plate IXb. The figure is too worn to discern what is held in the right hand, while the left hand holds what appears to be a banduddu bucket.

A bird-apkallū of the Nisroc kind, plate IXb. The figure is too worn to discern what is held in the right hand, while the left hand holds what appears to be a banduddu bucket.

The next passage, however, prescribes apkallū figures with the faces and wings of birds. These are the bird-headed figures (Plate IXb), found appropriately in groups of seven. As well as in the Burnt Palace, a group of such figures was found in Fort Shalmaneser in a late seventh-century context; the excavator believed that the figures were redeposited ninth-century pieces, but they are rather different in style (ND 9518, figures in the round rather than flat-backed plaques) and may in fact date closer to the period suggested by their findspot.

Fish-Apkallū figure, Plate Xb. ND 4118, courtesy of the British School of Archeology in Iraq, photograph by David A. Loggie.

Fish-Apkallū figure, Plate Xb. ND 4118, courtesy of the British School of Archeology in Iraq, photograph by David A. Loggie.

A group of figures of the same type was found by George Smith in the so-called “S.E. Palace,” perhaps a part of the same building as Palace “AB;” the pieces are close in style to the Burnt Palace examples and may date to the late ninth century.

ND 4123 (IM 59291), Plate Xc, courtesy of the British School of Archeology in Iraq. Photograph: David A. Loggie.

ND 4123 (IM 59291), Plate Xc, courtesy of the British School of Archeology in Iraq. Photograph: David A. Loggie.

The ritual goes on to prescribe a set of seven figures of the apkallē cloaked in the skin of a fish. This type is represented by septenary groups of fish-garbed human figures which vary somewhat from deposit to deposit.

The usual type from the Burnt Palace, thin and fairly flat, sometimes has a fish-head and, on the reverse, a dorsal fin (Plate Xb), but often has no very obvious fish elements, so that the pieces must be identified  from others in the same deposit or by comparison with those in other deposits.

Also from the Burnt Palace come some more obvious human-piscine figures of heavy solid clay (Plate Xc). Six examples of this subtype were found, together with a seventh, “leader” (?), figure of the same being but of a very different style: a tall but flat fish-garbed man, the scales and tail indicated on the back by incised cross-hatching and diagonal lines.

ND 7903B. Courtesy of the British School of Archeology in Iraq, photograph by David A. Loggie. Plate Xd.

ND 7903B. Courtesy of the British School of Archeology in Iraq, photograph by David A. Loggie. Plate Xd.

Over thirty figurines and metal figurine accoutrements were found not buried in boxes but loose in the fill of one of the so-called “barracks-rooms” of Fort Shalmaneser. They would seem to be remnants from disturbed deposits, but evidently reused, since the fish-cloaked figures, of incongruous styles, were nevertheless seven in number.

It is possible, therefore, that the room was a kind of sick-bay, decked out with these prophylactic images. Plate Xd shows one of the types found, rather crudely made but with the line of the fish-cloak evident enough.

It is interesting to note, in this context, that when one of the legs is exposed and set forward on figurines of this type, it is the left one, perhaps foreshadowing an Islamic custom of entering a holy place with the right foot first, but the haunts of the jinn leading with the left.

The fish-cloaked figure is known in Mesopotamian art from the Kassite period, and despite a dearth of extant sculpture was not an uncommon figure in the Neo-Assyrian palace or temple (Plate Xa).”

Anthony Green, “Neo-Assyrian Apotropaic Figures,” Iraq, Vol. 45, 1983, pp. 88-90.

Each King had his Apkallu

“The fish-figurines would seem to confirm the theory attractively put forward by Zimmern (KAT 535 ff. and subsequently ZA 35 151 ff.), that the apkallu’s, often occurring in groups of seven and sometimes identified with purādu-fish (Sumerian s u h u r . k u), represent Oannes and the other fish-like monsters who, according to Berosso’s account, taught mankind all crafts and civilization.

This depiction of a fish-apkallū (Apkallu, Abkallu) guarded the entrance to the temple of Ninurta at Nimrud. A fish's head can be seen on Apkallu's head, and its skin hangs down over the back of Apkallu's body.  Neo-Assyrian era, 865-860 BCE. From the Temple of Ninurta, Nimrud (ancient Kalhu; Biblical Calah), northern Mesopotamia, Iraq. (The British Museum, London). Osama Shukir Muhammed Amin FRCP (Glasg) http://www.ancient.eu/image/2708/

This depiction of a fish-apkallū (Apkallu, Abkallu) guarded the entrance to the temple of Ninurta at Nimrud. A fish’s head can be seen on Apkallu’s head, and its skin hangs down over the back of Apkallu’s body.
Neo-Assyrian era, 865-860 BCE. From the Temple of Ninurta, Nimrud (ancient Kalhu; Biblical Calah), northern Mesopotamia, Iraq. (The British Museum, London).
Osama Shukir Muhammed Amin FRCP (Glasg)
http://www.ancient.eu/image/2708/

Furthermore, the apkallu-figurines of the ritual KAR 298 discussed by Zimmern loc. cit. (see also Gurney, AAA 22 38 ff.) are each associated with a city in Mesopotamia and addressed as ūmu; Güterbock’s suggestion that the element p i r i g in the names of three apkallu’s in our text corresponds to this ūmu and refers to their character as mythological creatures (ZA 42 10 n. 3) would thus strengthen the argument in favor of the identification of the apkallu’s with the monsters described by Berossos.

What in the Greek account clearly reflects an etiological myth finds no correspondence in any of the texts dealing with apkallu’s in Mesopotamia. The exploits of the apkallu’s, as we shall see, are on a different mythological plane.

Nergal appears at the top, leering over a top register which contains the eight-pointed star of Ishtar and the inverted half-moon crescent of the Moon God Sin.  In the second register, seven demons appear to support the heavens.  The middle register depicts the burial rites for new arrivals in the underworld, presided over by two fish-apkallū.  The lower register depicts the goddess Allat, or Ereshkigal, sister of Ishtar, who reigns in the underworld. She kneels upon a horse, which appears to be oppressed by her burden, in a boat which floats upon the waters of life. Note the lion pups suckling at her breast.  Drawn by Faucher-Gudin, from a bronze plaque of which an engraving was published by Clermont-Ganneau.  The original, which belonged to M. Péretié, is now in the collection of M. de Clercq. http://www.gutenberg.org/files/17323/17323-h/17323-h.htm#linkBimage-0039

Nergal appears at the top, leering over a top register which contains the eight-pointed star of Ishtar and the inverted half-moon crescent of the Moon God Sin.
In the second register, seven demons appear to support the heavens.
The middle register depicts the burial rites for new arrivals in the underworld, presided over by two fish-apkallū.
The lower register depicts the goddess Allat, or Ereshkigal, sister of Ishtar, who reigns in the underworld. She kneels upon a horse, which appears to be oppressed by her burden, in a boat which floats upon the waters of life. Note the lion pups suckling at her breast.
Drawn by Faucher-Gudin, from a bronze plaque of which an engraving was published by Clermont-Ganneau.
The original, which belonged to M. Péretié, is now in the collection of M. de Clercq.
http://www.gutenberg.org/files/17323/17323-h/17323-h.htm#linkBimage-0039

The connection between them and wisdom and the crafts lies in the term ummânu, which is one of their epithets, and to which I shall presently return.

First, however, we shall have to dispel the misconception originating with Zimmern’s article in KAT, and repeated in the discussions connected with the apkallu’s by others, namely, the assumed identity of the “wise men” — or some of them — with the early kings.

Besides a certain juggling of names inevitable when dealing with Berossos, the allusion to the “man who ascended to heaven” in the text published by Gurney, JRAS 1935 459 ff., was taken to refer to Etana, the more easily so since the phrase used in the Sumerian version, l ú a n . š è  b a . a n . e x (DU+DU) echoes the very words of the Sumerian King List: E t a n a   s i p a  l ú  a n . š è  b a . e x . d è (see Jacobsen, AS 11 p. 80: 16 f. and n. 67).

Antediluvian apkallu portrayed as fish-men, such mixed-species creatures were the teachers of men.

Antediluvian apkallu portrayed as fish-men, such mixed-species creatures were the teachers of men. Small figurines of this type were buried beneath doorways and beneath walls for prophylactic purposes, warding off evil. In some cases, they were buried in a set of seven statuettes, indicative of the so-called “Seven Sages” of Sumeria.

The view of Güterbock, ZA 42 9f., that the tradition of the apkallu’s is separate from that of the historical kings, and his assumption that the phrase “who ascended to heaven” refers to Adapa — of whom the same words are used in one of the versions of the Adapa legend (PSBA 16 [1894] 275:14, latest translation by Speiser, ANET 101 ff.) — is vindicated against his critics by the structure of the present text.

Since each personage is described by a group of at least four lines, the third and fourth lines, “[ . . . ] who ascended to heaven”, must be part of the description of the same person mentioned in the first and second lines as the purification priest of Eridu (išippu Eridu).

Because this is a well-known title of Adapa, the section must refer to him rather than to Etana. Indeed, none of the apkallu’s mentioned is himself a king, but is only associated with a famed king of old: the text states clearly that Nunpiriggaldim was the apkallu of Enmerkar, that Lu-Nanna was apkallu under Šulgi, allowing us only to conjecture that each was a noted person during a particular reign, excelling in superior wisdom — a topos later taken up by the Assyrian kings when they boast of being endowed with a wisdom equal to that of the apkallu’s.”

Erica Reiner, “The Etiological Myth of the “Seven Sages,” Orientalia, v. 30, No. 1, 1961, pp. 6-7.

On the Fish-Apkallu

Fish Apkallu

“Lamaštu amulets:

The fish-apkallū on Lamaštu amulet 2 (and 4?), exactly like the ūmu-apkallū on Lamaštu amulets 3 and 61, has his left hand on the bed of the sick man. The right hand is slightly damaged, but probably greeting.

Fish-Apkallu statuettes of the type that were buried in the foundations of buildings.

Fish-Apkallu statuettes of the type that were buried in the foundations of buildings. It is difficult to tell whether they hold their hands in a prayerful position or hold something indistinct. 

Wrong hand:

Occasionally apkallū are attested holding the bucket in their right hand: AfO 28 57f. 30 (above IIiI/6), Lamaštu amulet 5 (?), Calmeyer Reliefbronzen 66 H:8 (bird-apkallū).

Unidentified object:

One of the apkallū on CANES 773 holds in his right hand an unidentified feather-like object.

Identification:

The identification of the fish-apkallū of ritual I/IiI with the “fish-garbed” man goes back to Smith JRAS 1926 709 (based on comparison with the Kleinplastik from Ur); identification of one of them with Oannes has been proposed since the early days of Assyriology (Kolbe Reliefprogramme 26, Zimmern KAT 535ff., ZA 35 151ff.) but was proved only after the names of the sages in Berossos’ Babyloniaka were recognized in cuneiform (van Dijk UVB 18 46ff.).

Occasionally the apkallū is mistakenly identified with the fish-man / kulullû (see below, VII.C.9), a completely different figure. U4 – a n (Oannes) and Adapa, a human sage living approximately at the same time, are probably two different figures (Borger JNES 33186, Picchioni Adapa 97ff.).

A "fish-man" / kulullû is depicted at left, and a fish-apkallū at right.  Wiggermann distinguishes these two entities.

A “fish-man” / kulullû is depicted at left, and a fish-apkallū at right.
Wiggermann distinguishes these two entities.

The texts clearly indicate that the fish-apkallū are not fish-garbed priests, but mythological figures, man and fish; they are bīnūt apsî, “creatures of apsû“, in ritual I/IIi, purād tāmtiša ina nāri ibbanú, “carp of the sea…who were grown in the river” in text IIiI.B.8 (cf. also Cagni Erra, I 162), and Berossos clearly describes them as a mixture of fish and man (cf. S. Mayer Burstein SANE I/5 13, 19).

Their names lack the determinative DINGIR, they are no gods, and the horns on the head of the fish (on palace reliefs, not on seals, cf. Kleinplastik 89, FuB 10 35) probably developed from its gills.

Berossos calls them “hemidaimones” (Jacoby FGrH 400).

Fish-Apkallū depicted on a cistern. The fish iconography is unmistakable, as are the banduddu buckets in their left hands. Objects in their right hands are indistinct, but the traditional gestures of warding or blessing seem clear.

Fish-Apkallū depicted on a cistern. The fish iconography is unmistakable, as are the banduddu buckets in their left hands. Objects in their right hands are indistinct, but the traditional gestures of warding or blessing seem clear. The objects in their right hands may be the “angular objects” mentioned in the table by Wiggermann at the top of the page. 

History.

In the third millennium a b g al is the name of a profession: see MSL 12 10:15, ZA 72 174 11 v 3, Bauer AWL 125 i 4 (NUN.ME.KA X ME/GANA2f, cf. also Barton MBI 2 iv 2), Ukg. 6 ii 30′, iii 4 (NUN.ME.KA X ME/GANA2f.) UET 8 33:15 and for the same profession in the divine world: TCL 15 10:98 (dA b g a l) cf. 85.

In OB sum. incantations a b g a l apparently refers to a mythological sage at the court of Enki: VAS 17 13:5 (together with Enkum, Ninkum, and the seven children of Apsû), 16:11, 32:21, HSAO 262:56, PBS I/2 123:9 IIIISET 1 217 Ni 4176:12, OrNS 44 68, cf. ASKT 12 Obv. 11ff.

The “seven apkallū of Eridu“, at least in AnSt 30 78 (SB) identified with the seven antediluvian sages (Anenlilda is among them), are rooted in the third millenium (TCS 3 25:139, cf. Benito “Enki and Ninmah” and “Enki and the World Order” 91:105, and for later attestations JCS 21 11 25+a, Maqlû II 124, V 110 = AfO 21 77, VII 49, VIII 38).

The names of the seven antediluvian sages are certainly not as old as the names of the antediluvian kings: they seem to be derived partly from the titles of literary works (Hallo JAOS 83 175f.), and partly from the names of the antediluvian kings.

The element en-me-(e n) (and a m – m e, a m – i etc.) = e m e n (me —en) (cf. Finkelstein JCS 17 42, Wilcke Lugalbanda 41), “lord”, in the names of the kings has been reinterpreted as “the lord (e n) who makes good (d u 10 – g a)/ perfects (g a l a m) / refines (b ùl u g -g á) the regulations (m e)”.

Although the resulting names are good Sumerian (Lambert JCS 16 74), the consistent difference is telling. The Sumerian of the linguistically rather simple bilingual incantation to the fish-apkallū in bīt mēseri (III.B.8) could well be of MB date, and the Kassite seals with representations of the fish-apkallū prove that at this time the later views existed at least partially.

These undatable later views connect the named carp apkallū with canonized literature (Lambert JCS 16 59ff., Hallo JAOS 83 175f., van Dijk-Mayer BaMB 2 no 90) and have possibly been developed concomittantly.

Literature on the apkallū types :

Below text III.B.8, 9, 10, 11; Borger JNES 33 183ff., Foster OrNS 43 344ff., Komoróczy ActAntHung 21 135ff., 142ff., S. Mayer Burstein SANE 1/5 13ff., Kawami Iran 10 146ff., van Dijk UVB 18 43ff., all with many references to previous literature.”

F.A.M. Wiggermann, Mesopotamian Protective Spirits: The Ritual Texts, STYX&PP Publications, Groningen, 1992, p. 76-7.

Bird Apkallu, Characterized as Griffin Demons

Bird-apkallu

Bird-Apkallū statuettes in characteristic poses, right hands on their breasts, banduddu buckets in their left hands.

Bird-Apkallū statuettes in characteristic poses, right hands on their breasts, banduddu buckets in their left hands.

History: the griffin-demon does not stem from Babylonia; there he is attested first on the assyrianizing robe of Nabû-mukîn-apli (cf. Brinkman PHPKB 171, beginning of the 1st millennium) holding cone and bucket (King BBSt Pl. LXXIV); in Assyria, Syria, and the north he is attested much earlier (Parker Essays Wilkinson 33, Collon AOAT 27 222, on MAss seals: Klengel Brandt FuB 10 2438,39), cf. Madhloom Sumer 20 57ff.

Bird-apkallū, with hands on their chests, and banduddu buckets in their left hands.

Bird-apkallū, with hands on their chests, and banduddu buckets in their left hands.

Thus we are led to believe that a traditional northern hybrid with apotropaic functions was matched in Assyria with a traditional Babylonian literary figure with similar functions.

In Babylonia, from MB onwards, the apotropaic apkallū were viewed as partly man and partly carp; in the early first millennium Babylonia takes over the bird-apkallū (BBSt Pl. LXXIV), and Assyria the fish-apkallū (Rittig Kleinplastik 87).

The first millennium magical texts of Babylonian origin had to accommodate these foreign apotropaic beings.

Bird Apkallū and Fish Apkallū, side by side. Apkallū statuettes of this design were buried in appropriate places in the home of a Babylonian exorcist. They were believed to have prophylactic qualities, guarding the home from evil.

Bird Apkallū and Fish Apkallū, side by side. Apkallū statuettes of this design were buried in appropriate places in the home of a Babylonian exorcist. They were believed to have prophylactic qualities, guarding the home from evil.

The bird-apkallū are accommodated in bit mēseri by a slight change of form and sequence of the names of the fish-apkallū (text III.B.10). In ritual I/II they are simply provided with the same incantation as the fish-apkallū.

F.A.M. Wiggermann, Mesopotamian Protective Spirits: The Ritual Texts, STYX&PP Publications, Groningen, 1992, p. 75-6.

On the Names of the Umu-Apkallu

“History.

The name-like designations of the ūmu-apkallū are artificial and systematic; they do not even pretend to be historical realities. The names all start with ūmu / UD and may have been grafted on the u4- and p i r i g – names of other apkallū (Güterbook ZA 42103, Hallo JAOS 83 175, Reiner OrNS 30 6).

Fish-Apkallū depicted on a cistern. The fish iconography is unmistakable, as are the banduddu buckets in their left hands. Objects in their right hands are indistinct, but the traditional gestures of warding or blessing seem clear.

Fish-Apkallū depicted on a cistern. The fish iconography is unmistakable, as are the banduddu buckets in their left hands. Objects in their right hands are indistinct, but the traditional gestures of warding or blessing seem clear.

 P i r i g in these names is explained in a commentary to the diagnostic omens as nūru (P i r i g – g a l – a b z u = nūru rabû ša apsî, RA 73 153:2, OrNS 30 3:18′) and also Berossos’ account of the activities of the first sage, Oannes (S. Mayer Burstein SANE 1/5 13f.), indicates that the common denominator of ūmu and p i r i g is “light” rather than a monstruous appearance; that personified ūmu denotes the personified day or weather, sometimes visualized as a lion (or leonine monster), in other contexts as well will be explained below (VII.4a).

For this reason we have translated ūmu in the names of the ūmu-apkallū as “day”. The ūmu-apkallū were either antediluvian or postdiluvian sages; without definite proof, we prefer the former possibility on the following grounds:

  1. Names of postdiluvian sages are known from a number of sources (JSC 16 64ff., UVB 18 44:8ff., text III B 8, Reiner OrNS 30 10) but no canonical list of seven has been formed.
  2. If our ritual needed postdiluvian sages, it could have chosen from the known names; it would not have needed to invent names.
  3. Postdiluvian sages are probably not prestigious enough to function as mythological foundation of exorcism.
  4. The cities of the ūmu-apkallū (Ur, Nippur, Eridu, Kullab, Keš, Lagaš, Šuruppak) can be considered to complement the cities of the fish-apkallū (Eridu, Bad-tibira, Larak, Sippar) as antediluvian centres.

The reason for the invention of a second group of antediluvian apkallū, attested only in ritual I/II and its close relatives (III.B. and III.C), may have lain in the necessity of mythologically underpinning the existence of a traditional Assyrian apotropaic figure without appropriate credentials.

Fish-Apkallu statuettes of the type that were buried in the foundations of buildings.

Fish-Apkallu statuettes of the type that were buried in the foundations of buildings.

Support for this view can be found in the combative character which they share with the bird-apkallū, but not with the fish-apkallū; the bird-apkallū are a similar group of Assyrian apotropaic figures, similarly underpinned, the fish-apkallū are genuinely Babylonian.

The iconographic history of the ūmu-apkallū is in view of his human appearance difficult to trace; forerunners perhaps are the figures briefly discussed by Rittig Kleinplastik 28, and specimens from MAss times may possibly be found on the seals Iraq 17 Pl. X/3, Iraq 39 Pl. XXViI/2A, XXIX/27, ZA 47 55:5, 56:9.

Bird-Apkallu statuettes in characteristic poses, banduddu buckets in their left hands.

Bird-Apkallu statuettes in characteristic poses, banduddu buckets in their left hands.

Speculation.

The name of the last apkallū before the flood, ūmu ša ana šagši balāta inamdinu, “day that gives life to the slain”, could conceivably be a learned interpretation of the name of the last king of Šuruppak before the flood z i – u d – s ù – r a; using Babylonian methods (cf. J. Bottéro Finkelstein Memorial Volume 5ff.), u d gives ūmu, š e ES of z i (for še) or r a (for s a g – g i š – r a) gives šagšu, r a gives ana, z i gives balātu, and s ù (for s u m) gives nadānu. That this possible derivation actually applies, however, cannot be proved.”

F.A.M. Wiggermann, Mesopotamian Protective Spirits: The Ritual Texts, STYX&PP Publications, Groningen, 1992, p. 74-5.

Things that Apkallu Hold

” … we present a survey of the objects in the hands of apkallū on reliefs, seals, and in the Kleinplastik. The survey is not meant to be complete. It is based on the recent treatments of Rittig (Kleinplastik), Kolbe (Reliefprogramme), and Reade (BaM 10 17ff.).

Umu-Apkallu Anthropomorphic and Winged

Lamaštu amulets:

Occasionally on Lamaštu amulets (2, 3, 5, 20 ?, 29′, 37 61) a figure wearing a shawl covering the legs, once clearly with headband (3, cf. the description RA 18 176), appears at the head or feet of the bed of the sick man, together with fish-apkallū (2, 5, 37) or alone (3, 61).

His right hands greets (2′, 3?, 5′, 61?) or holds an angular object, his left hand is placed on the bed (3, 61), on a censer (3, cf. Wiggermann apud Stol Zwangerschap en Geboorte 111) or holds a square object (37) or the bucket. He is never winged.

Frank LSS-III/3 who considered the fish-apkallū a dressed up priest, thought the second figure at the bed to be an assistant priest. Today we no longer view the fish-apkallū as priests, and accordingly the men at the bed are assistant apkallū rather than assistant priests. The “men” are clearly involved in activities similar to those of the fish-apkallū, and the texts prescribing the visual representations of beneficial supernatural powers do not offer another candidate for the identification of this apkallū-like figure than the ūmuapkallū.

Bird Apkallu and Fish Apkallu, side by side. Apkallu statuettes of this design were buried in appropriate places in the home of a Babylonian exorcist. They were believed to have prophylactic qualities, guarding the home from evil.

Bird Apkallu and Fish Apkallu, side by side. Apkallu statuettes of this design were buried in appropriate places in the home of a Babylonian exorcist. They were believed to have prophylactic qualities, guarding the home from evil.

Identification of ūmu-apkallū on reliefs:

The description and incantation of the ūmu-apkallū make it clear that they are anthropomorphic figures of human descent; the material they are made of also distinguishes them from the gods and the monsters and apkallū of non-human lineage.

That the horns of divinity are lacking in the description then is not a coincidence (as it is in the case of the il bīti). On amulets, in a context clearly defined by the bed of the sick man and the presence of fish-apkallū, only one figure is available for identification with the ûmu-apkallū (see above); this figure serves as a check on any identification of the ūmu-apkallū in the less clear context of the palace reliefs.

Umu-Apkallu, with right hand raised in greeting. The banduddu bucket is in the left hand. Later analysts focus on the rosette patterns on the headdress and bracelets of um-apkallu, and their earrings.

Umu-Apkallu, with right hand raised in greeting. The banduddu bucket is in the left hand. Later analysts focus on the rosette patterns on the headdress and bracelets of um-apkallu, and their earrings.

There is no reason why the ūmu-apkallū must appear on reliefs; the text quoted by Reade BaM 10 38i27 may have belonged to fish- or bird-apkallū (text I/7). However, the apparent bearing of our rituals on the apotropaic subject-matter of the reliefs, and more specifically the presence of the bird- and fish-apkallū, leads us to expect them.

Although ritual I/II prescribes specific attributes for each type of apkallū, the actual fish- and bird-apkallū of the Kleinplastik show that this specificity is a forced choice between a number of more or less equivalent attributes; we must not expect the ūmu-apkallū to have held only the object denoted by e’ru, whatever it is; the ūmu-apkallū of the Lamaštu amulets confirm this point.

This well-preserved bas relief retains incredible detail. The daggers carried in the Umu-Apkallu's waistband are clear, as is the rosette styling on his wristbands. The earrings are more distinct than most other examples, and the headdress appears to be of the horned-tiara type. The umu-apkallu appears to wear bracelets on his upper arms. Tassels are apparent on the fringes of his robe, as well as behind the neck.

This well-preserved bas relief retains incredible detail. The daggers carried in the Umu-Apkallu’s waistband are clear, as is the rosette styling on his wristbands. The earrings are more distinct than most other examples, and the headdress appears to be of the horned-tiara type. The umu-apkallu appears to wear bracelets on his upper arms. Tassels are apparent on the fringes of his robe, as well as behind the neck.

The banduddû, identified with certainty with the bucket, thus isolates two groups with anthropomorphic members: the (winged) figures with headband and the (winged) figures with horned tiara (we will return to them below). The other attributes of the members of both groups can be made to match the attributes of the apkallū known from the texts; the horned figures, however, must be gods, and since the apkallū are no gods, the figures with the headband should be the apkallū (so Reade BaM 10 37; differently Kolbe Reliefprogramme 14ff., cf. 41f. 47, 50).

The banduddu buckets are discernible in the left hands of these bird-apkallu statuettes.

The banduddu buckets are discernible in the left hands of these bird-apkallu statuettes.

The ūmu-apkallū of the Lamaštu-amulets confirms this identification: decisive is the headband defining this type of supernatural beings (this band with daisy-like flowers differs from the diadem with two strips of cloth pendant behind, worn by the king or the crown-prince, cf. Reade Iraq 29 46, Iraq 34 92f.).

Unfortunately the headgear of the ūmu-apkallū is described only as agê ramāni-šunu, “crowns (cut out) of their own (wood)”; agû denotes a variety of functionally similar divine or royal headgears (CAD A/1 157a).

The different dress of the apkallū of the Lamaštu amulets cannot be adduced against identification with the apkallū of the reliefs; differences in dress are attested for the bird-apkallū as well, cf. Kolbe Reliefprogramme Pl. IV/1 and 2, Iraq 33 Pl. XiVe, Rittig Kleinplastik Fig. 20ff.; ūmu-apkallū with a shawl covering the legs appear on seals (VAR 675, probably CANES 705).”

F.A.M. Wiggermann, Mesopotamian Protective Spirits: The Ritual Texts, STYX&PP Publications, Groningen, 1992, p. 73-4.

On the Mullilu, the “cleaner,” the Purification Instrument of the Apkallu Exorcist

Apkallu Attributes

“–mullilu, “purification instrument” (literally: “cleaner”).

When it is agreed upon that a word denoting the cone, the most common object in the hands of the bird-apkallū and the fish-apkallū, must appear among the terms denoting objects held by the apkallū in ritual I/II, this word can only be mullilu.

The identification of mullilu as denoting the cone is based on the observation that the cone on reliefs, seals and in the Kleinplastik never occurs as the only object held by an apkallū; thus e’ru, libbi gišimmari, and urigallu, the other objects held by an apkallū, are excluded.

Klengel-Brandt (FuB 10 34, cf. Rittig Kleinplastik 215) thinks mullilu denotes “eine Art kurzen Wedel … der hauptsachlich zum besprengen mit Wasser benutzt worden ist“, and indentifies it with the cone. Correctly, but without justification, Parker (Essays Wilkinson 33) states that mullilu, “purifier”, “may be the cone-shaped object carried by the genii”.

Umu-Apkallū in the characteristic act of purification, sprinkling sacred water from the Banduddu bucket with the Mullilu cone.  From Nimrud, capital of king Ashurnarzipal. AO 19845

Umu-Apkallū in the characteristic act of purification, sprinkling sacred water from the Banduddu bucket with the Mullilu cone.
From Nimrud, capital of king Ashurnarzipal.
AO 19845

Unclear is BBR 26 v 39ff. (restored from 28:9, quoted by CAD M/2 189a), where the king carries a mullilu in his right and in his left hand. Never, on seals, reliefs or as a statue, does a figure carry a cone in both his left and his right hand.

The identity of the cone is still being debated: male inflorescence of the date-palm, or cone of a coniferous tree (cf., with previous literature, Stearns AfOB 15 2443). In a recent study, the second option is hesitantly favoured (Bleibtreu, Flora 61f., 93f., 123f.).

A bird-apkallu with mullilu and banduddu.  Drawn by Faucher-Gudin from an Assyrian bas-relief from Khorsabad. http://www.gutenberg.org/files/17323/17323-h/17323-h.htm#linkBimage-0011

A bird-apkallu with mullilu and banduddu.
Drawn by Faucher-Gudin from an Assyrian bas-relief from Khorsabad.
http://www.gutenberg.org/files/17323/17323-h/17323-h.htm#linkBimage-0011

The Akkadian term mullilu does not give a clue. From a philological point of view the fir-cone (terinnu) is preferable to the male inflorescence of the date-palm (rikbu, cf. Landsberger Date Palm 19): terinnu is attested as an instrument bringing about the release of sin (Maqlû I 24, cf. Landsberger Date Palm 14) and thus resembles the other objects carried by the apkallū. For rikbu no such use is known.

Regarding cone and bucket, we conclude with the following:

  • The bucket is always carried in the left hand. The other hand may be empty, or may carry a variety of objects, such as the sprig (Kolbe Reliefprogramme Type VI), which occur also in the hands of figures not carrying buckets. The value of the bucket in the ritual cannot be dependent on the objects held in the other hand. The bucket, or rather its content, is effective simply by being present.
  • One object, the cone, appears only when the figure in question carries a bucket in its left hand. The value of the cone must in some way be dependent on the value of the bucket.
  • The texts indicate that the bucket contained holy water effectuating “release”. As was proposed before, the dependent cone “purifier”(mullilu) held in the right hand activated the holy water: it was a sprinkler (Klengel-Brandt, Rittig, CAD M/1l 189a).
  • The figures carrying buckets (and cones) are engaged in a purification ritual. As will be seen below, this accords well with their function of apkallū.
  • Figures carrying cones point their cone at the sacred tree, the king, or courtiers (Stearns AfOB 15 64f.). Figures standing in doorways and apparently pointing their cones at nothing, are perhaps best thought of as pointing their cones at passing visitors, just as the weapons and the gestures of greeting are directed at the visitors, and not at the building.
  • The sacred tree benefits from the activities of the genii, the genii do not need the tree, cf. Stearns AfOB 15 70ff. It is not necessary to understand the meaning of the tree in order to understand the meaning of the figures with bucket and cone.
  • For the tree we refer to Porada AASOR 24 108ff., Madhloon Sumer 26 137ff., Stearns AfOB 15 70ff. Genge AcOr 33 321ff., Hrouda BaM 3 41ff., Kolbe Reliefprogramme 83ff., Bleibtreu Flora 37ff., and passim, Parker Essays Wilkinson 38. For a doubtful connection with the texts, cf. van Dijk Syncretism 175 f., and Lugal 1 10 ff. (see below 000).”

F.A.M. Wiggermann, Mesopotamian Protective Spirits: The Ritual Texts, STYX&PP Publications, Groningen, 1992, p. 67.

On the Banduddu, or Bucket

Apkallu Attributes

“–banduddû, “bucket”.

Banduddû unquestionably denotes the bucket held by many figures of the reliefs, cf. Frank LSS III/3 671, Zimmern ZA 35 151, Smith JRAS 1926 70913, Hrouda Kulturgeschichte 77, Madhloom Chronology 109ff., Kolbe Reliefprogramme Type IIA, VI, IIB, IIC.

The object is attested also in the hands of clay figures: Rittig Kleinplastik 70ff. (bird-apkallu), 80ff. (fish-apkallu), 98f. (kusarikku). Two buckets from Babylon belonged to unknown figures of wood. The actual figures always carry the bucket with their left hand; the texts prescribe the banduddû for the left hand when another object is held in the right hand.

In Neo-Assyrian art these bird-headed "genies," as they were long described, are now known to be apkallu, "bird-apkallu," mixed-feature exorcists and creatures of protection created by the god Ea. They traditionally served as advisors to kings. Their association with sacred trees, as they are often portrayed, remains somewhat perplexing.  https://www.flickr.com/photos/lanpernas2/8606000868/

In Neo-Assyrian art these bird-headed “genies,” as they were long described, are now known to be apkallu, “bird-apkallu,” mixed-feature exorcists and creatures of protection created by the god Ea. They traditionally served as advisors to kings. Their association with sacred trees, as they are often portrayed, remains somewhat perplexing. The banduddu (bucket) and mullilu (tree cone) are clearly depicted, in a format which is repeated in Neo-Assyrian art.
https://www.flickr.com/photos/lanpernas2/8606000868/

When a figure does not hold a second object, the hand with which to hold the banduddû is not specified (kusarikku, cf. also text V i 12′; urmahlullû, text VI Col. B:31). Only Ensimah in the divergent “Göttertypentext” (MIO 176 v 21) holds the banduddû in his right hand.

The banduddû bucket is not to be confused with the “flowing vase”, called hegallu, “abundance”, in Akkadian (MIO 1 106 vi 8). In rituals the banduddû was filled with water (cf. CAD : the exorcist imitates Marduk, who, on the advise of Ea, takes water from the “mouth of the twin rivers”, casts his spell over it, and sprinkles it over the sick man: VAS 171i 21ff. (OB) reads: gi ba-an-dug-dug gi a-1á gliš-GAMI -m a šu u m-ti-en / í d ka – min – na a …

Ishtar at far left, with weaponry on her back, knife in hand. She is acknowledging the greeting of a worshipper, with an animal sacrifice in hand.  I am unsure about the divinity portrayed in the center, she is a goddess, the horned headdress confirms it, and she appears to hold the hegallu, a flowing vase, which is synonymous with "abundance." My scholarship is yet too meager to hazard a guess about the remaining figures depicted.

Ishtar at far left, with weaponry on her back, knife in hand. She is acknowledging the greeting of a worshipper, with an animal sacrifice in hand.
I am unsure about the divinity portrayed in the center, she is a goddess, the horned headdress confirms it, and she appears to hold the hegallu, a flowing vase, which is synonymous with “abundance.”
My scholarship is yet too meager to hazard a guess about the remaining figures depicted.

What follows is barely readable, but the section ends with: (26′) a ù – m u – e – s ù. In the translation the broken lines have been restored after the late parallels KAR 91 Rev. 1ff. and CT 17 26 64ff. (bilingual): “take the bucket, the hoisting device with the wooden bail, bring water from the mouth of the twin rivers (cf. Falkenstein ZA 45 32 ad CT 17 26 65), over that water cast your holy spell, purify it with your holy incantation, and sprinkle that water over the man, the son of his god”.

The effect of sprinkling the holy water is the “release”(ptr) of the threatened man (cf. Šurpu VIII 41; K 8005+ 33, quoted by Zimmern BBR 157m and CAD B 79b). The connection between “banduddû” and “release” (ptr) may have been reinforced by etymological speculation (dug = patāru).

The gi b a – a n – dug – dug was originally a reed (determinative GI) container (b a – a n, cf. Oppenheim Eames 10, Steinkeller OrNS 51 359) used to carry liquids (VAS 17 1 i 21′, cf. Civil Studies Oppenheim 87); as such it was coated with bitumen: d ug, “to caulk” ((Oppenheim Eames 85, Falkenstein NSGU 3 110).

A b a – a n- dug – dug could be made of metal as well (cf. CAD B 79b). The Neo-Assyrian bucket was occasionally still decorated with an imitation of basket-work design, but in fact apparently made of metal (cf. Madhloom Chronology 110f., Stearns AfOB 15 2544).”

F.A.M. Wiggermann, Mesopotamian Protective Spirits: The Ritual Texts, STYX&PP Publications, Groningen, 1992, p. 66.

Statues in Private Rooms, the apkallū, “Sages.”

“In the bedroom (kummu, cf. III.B.6), the “place of life” (AAA 22 88:146f.), at the head of the bed of the threatened man, the seven anthropomorphic ūmu-apkallū, the “leading sages” (cf. II.A.3.1), are stationed. The seven bird-apkallū are buried against the wall at the head of the bed, but in an adjoining room (uncertain, cf. II.A.3.9).

This depiction of a fish-apkallū (Apkallu, Abkallu) guarded the entrance to the temple of Ninurta at Nimrud. A fish's head can be seen on Apkallu's head, and its skin hangs down over the back of Apkallu's body.  Neo-Assyrian era, 865-860 BCE. From the Temple of Ninurta, Nimrud (ancient Kalhu; Biblical Calah), northern Mesopotamia, Iraq. (The British Museum, London). Osama Shukir Muhammed Amin FRCP (Glasg) http://www.ancient.eu/image/2708/

This depiction of a fish-apkallū (Apkallu, Abkallu) guarded the entrance to the temple of Ninurta at Nimrud. A fish’s head can be seen on Apkallu’s head, and its skin hangs down over the back of Apkallu’s body.
Neo-Assyrian era, 865-860 BCE. From the Temple of Ninurta, Nimrud (ancient Kalhu; Biblical Calah), northern Mesopotamia, Iraq. (The British Museum, London).
Osama Shukir Muhammed Amin FRCP (Glasg)
http://www.ancient.eu/image/2708/

At the threshold of the bedroom seven fish-apkallū guard the entrance; two further groups of seven fish-apkallū are buried in front of, and behind the chair. The chair may have been in the bedroom or perhaps rather in an adjoining living-room or dining-room (the furniture of a dining room in the Neo-Assyrian period has been studied by K. Deller and I. Finkel in ZA 74 86f.; it includes a kussiu, “chair”, but no bed).

Material: the ūmu-apkallū are made of e’ru, a kind of wood well known for its magical properties, but as yet not identified with certainty; Thompson DAB 298f.: “Laurel”, CAD E 318ff.: a variety of cornel (followed by AHw 247a), Salonen Wasserfahrzeuge 99, 152: “Lorbeer” (cf., Oppenheim Eames 54), Civil apud Landsberger Datepalm 26: “(dwarf)ash” (followed by CAD M/1 221a, M/2 220b, S 202a, AHw 676a), see further Sollberger Genava 26 61 and Snell Ledgers and Prices 211.

The god Ea is portrayed at far left, with water coursing from his shoulders.  Two fish-apkallu hold banduddu buckets. This bas relief is atypical in that the left-side fish-apkallu holds his banduddu in his right hand, rather than the left, as is portrayed in most other depictions.  This bas relief is also unusual in that it portrays the fish-apkallu with different objects in their raised hands. The raised hand of the fish-apkallu on the left is indistinct, partially covered by the water flowing from the shoulders of the god Ea, while the other fish-apkallu raises an object that I have not yet identified.

The god Ea is portrayed at far left, with water coursing from his shoulders.
Two fish-apkallu hold banduddu buckets. This bas relief is atypical in that the left-side fish-apkallu holds his banduddu in his right hand, rather than the left, as is portrayed in most other depictions.
This bas relief is also unusual in that it portrays the fish-apkallu with different objects in their raised hands. The raised hand of the fish-apkallu on the left is indistinct, partially covered by the water flowing from the shoulders of the god Ea, while the other fish-apkallu raises an object that I have not yet identified.

In the incantation UDUG HUL EDiN.NA DAGAL LA (cf. text III.C), that accompanies the fabrication of the statues of the ūmu apkallū, the e’ru of which they are to be made is called: gis HUL.DÚB.BA GIŠ NAM.TI.LA, “mace that hits evil (cf. Grayson Iraq 37 69), wood of life” (AAA 22 88:152f.).

Analogous to the designation of the tamarisk of which the gods were made as the “bone of divinity” (above A), the designation of the material of the ūmu apkallū reveals something of their character: they chase evil away, and procure life.

Probably relevant is the “mystical” commentary (cf. below note 3e) gis TUKUL MA.NU: VII u4-mu gis TUKUL dAMAR.UTU, “the mace of e’ru: the seven ūmu-demons, the mace of Marduk“. Here “the mace of cornel” may refer to the seven ūmu-apkallū holding an e’ru stick or mace in their right hands. In straight-forward ritual contexts (notes 2, 13c, d, e) “mace of cornel” is rather an alternative designation of the e’ru (stick/mace) itself.

The ūmu-apkallū certainly did not belong to the bīnūt apsê, “creatures of apsû” (I 144); they probably did not belong to the bīnūt šamê, “creatures of heaven”, either, since the preceding designation salmī annūti, “these statues”, refers to the statues of tamarisk made the same day, and not to the statues of cornel made the day before (I 143).

The line closing the description of the statues of cornel does not contain a general term analogous to I 143 closing the tamarisk section; perhaps I 28 did contain such a term, or perhaps no such term was used.

A bas relief in the Louvre.  In this case the bird-apkallū tends to a sacred tree. Considering the mullilu in his right hand and the banduddu in his left, (tree cone and water bucket), he is engaged in a water ritual intended to sanctify the sacred tree. This is a common motif in Sumerian and Neo-Assyrian idols.  This bas relief is in the Louvre.  Primary publicationNimrud NW Palace I-24 = RIMA 2.0.101.023, ex. 189 (f) Collection	Nimrud, Iraq (a); British Museum, London, UK (b); Louvre Museum, Paris, France (c); Nimrud, Iraq (d); Detroit Institute of Arts, Detroit, Michigan, USA (e); British Museum, London, UK; Louvre Museum, Paris, France  Museum no.	Nimrud fragment no. 42 (a); BM 098061 (b); AO 22198 (c); Nimrud fragment no. 43 and 45 (d); DIA 47.181 (e) (photo: DIA); AO 19849  Accession no.	1903-10-10, 0002 (b) Provenience	Kalhu (mod. Nimrud) Period	Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)

A bas relief in the Louvre.
In this case the bird-apkallū tends to a sacred tree. Considering the mullilu in his right hand and the banduddu in his left, (tree cone and water bucket), he is engaged in a water ritual intended to sanctify the sacred tree. This is a common motif in Sumerian and Neo-Assyrian idols.
This bas relief is in the Louvre.
Primary publication Nimrud NW Palace I-24 = RIMA 2.0.101.023, ex. 189 (f)
Collection Nimrud, Iraq (a); British Museum, London, UK (b); Louvre Museum, Paris, France (c); Nimrud, Iraq (d); Detroit Institute of Arts, Detroit, Michigan, USA (e); British Museum, London, UK; Louvre Museum, Paris, France
Museum no. Nimrud fragment no. 42 (a); BM 098061 (b); AO 22198 (c); Nimrud fragment no. 43 and 45 (d); DIA 47.181 (e) (photo: DIA); AO 19849
Accession no. 1903-10-10, 0002 (b)
Provenience Kalhu (mod. Nimrud)
Period Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)

The bird- and fish-apkallū are made of clay, and are included among the bīnūt apsê, “the creatures of apsû” (I 144). They and the other statues of clay are the salmū sākip lemnūti ša Ea u Marduk, “the statues repelling the evil ones, of Ea and Marduk“, stationed in the house “to expel the foot of evil” (I 160f. 165f.). The bird- and fish-apkallū are separated, however, from the other figures of clay by a line indicating the end of a section (I 183).

In text I the clay of the bird-apkallū is mixed with wax.”

F.A.M. Wiggermann, Mesopotamian Protective Spirits: The Ritual Texts, STYX&PP Publications, Groningen, 1992, p. 65.

Apkallu Details (Excerpt from Wiggermann)

“Although text II is an extract, and as such less informative on the ritual than text I, it nevertheless supplies information not supplied by text I. The extra information of text II is given below figure by figure in the order of text I.

Human apkallu, known as ummiamu, distinguished with two pairs of wings. In a gesture of ritual purification, he holds a

Human apkallu, known as ummiamu, distinguished with two pairs of wings. In a gesture of ritual purification, he holds a “cleaner” cone in one hand, and a bucket in the other. The cone is called a mullilu, the bucket a banduddu. From Nimrud, capital of king Ashurnarzipal.
AO 19845

For each figure the details relevant to the discussions below are added: number of order in text II, name, number of statues, material, nature, character of incantation and inscription, attributes.

1.1          umu-apkallû, I 44ff.; 7; e’ru; anthropomorphic/human.

attributes: in the right hand: a cornel(-stick) charred at both ends; left hand on breast.
buried: ina SAG g’N?., “at the head of the bed” (II Obv. 11).
incantation: ÉN VII NUN.ME.MEŠ a-šá-red-du-tú, “seven leading sages” (II Obv. 11). Text I omits this incantation; its function is apparently fulfilled by the incantation ÉN UDUG HUL EDIN.NA DAGAL.LA I 40 (cf. below III.C.).

These figures are not supplied with horns of bronze/copper, which would positively identify them as gods, nor do the inscriptions and incantations characterize them as divine: they are sages of human descent, giving life by their incantations, and putting to flight evil.

The lack of added precision in the description (in contrast to the specifications of the bird- and fish-apkallū), and the head dress, garments, and hands, make them anthropomorphic.

A King, Ashurnasirpal, interacts with an attendant at far right. An apkallu is depicted at far left, denoted by his wings and his characteristic pose, with raised right hand and left hand holding a bucket. Apkallu in this pose typically have a cone in their right hands, which they use to ritually sprinkle water.

A King, Ashurnasirpal, interacts with an attendant at far right. An apkallu is depicted at far left, denoted by his wings and his characteristic pose, with raised right hand and left hand holding a banduddu bucket. Apkallu in this pose typically have a cone in their right hands, a mullilu, which they use to ritually sprinkle water.

[ … ]

9.2          Bird-apkullū, I 170ff.; 7; clay and wax; human/bird.

attributes: in the right hand a cleaner (mullilu), in the left a bucket.
buried: ina SUHUŠ É II-i ina SAG gis NÁ, “at the base of the (wall of the) “second room”, at the head of the bed” (II Obv. 14). The translation of II-i is uncertain: Smith JRAS 1926 696: “second pavement”(709 14: “not clear”); Gurney, Hibbert and Rittig suppose that II-i introduces an alternative position, which seems improbable in the present context.

In MAss/NAss the ša bīti šanî (CAD B 296b) is a servant in the dining room, and bītu šanû is accordingly perhaps “dining room”, cf. CAD B 297f., Kinnier Wilson CTN I 85, Postgate FNALD 5:5, Dailey CTN 3 165 ad 12. An incantation to these figures is attested only in text II (Obv. 14, incipit): ÉN at-tú-nu NU NUN.ME ma-sa-ri, “incantation: you are the statues of the sages, the guardians”: the incipit reveals only a part of their character: they are guardians.

In the top register, Ummiamu, human apkallu that are postdiluvian, tend to a sacred tree. In the lower register, antediluvian apkallu with avian heads tend to a sacred tree.  The pinecones and buckets in their hands are now understood to be standard devices used to sprinkle water. The water sprinkling ritual was intended to liberate sin.

In the top register, Ummiamu, human apkallu that are postdiluvian, tend to a sacred tree. In the lower register, antediluvian apkallu with avian heads tend to a sacred tree.
The tree cones and buckets in their hands are now understood to be standard devices used to sprinkle water, known as mullilu and banduddu, respectively .
The water sprinkling ritual was intended to liberate sin.

10.3        Fish-apkallū, I 174ff.; 7; clay; human/fish.

attributes: in the right hand a cleaner, in the left a bucket.
buriedina I.DIB. É.NUN, “at the threshold of the bedroom (II Obv. 16)”. The incantation to these figures is the same as the one to the bird-apkallū (only in text II Obv. 16).

11.4        Fish-apkallū, I 178ff.; 7; clay; human/fish.

attributes; in the right hand on offshoot of the datepalm, the left on the breast (Ed Note: sic).

buried: ina tar-siina EGIR gil GU.ZA, “opposite the gate, behind the chair” (II Obv. 18)
The incantation to these figures is the same as the one to the bird-apkallū (only in text II Obv. 18).

12.5        Fish-apkallū, I 181ff.; 7; clay; human/fish.

attributes: in the right hand a standard, the left on the breast.
buried: ina MÚRU É ina IGI-[at]gis GU.ZA, “in the middle of the room, in front of the chair” (II Obv. 20).
The incantation to these figures is the same as the one to the bird-apkallū (only in text II Obv. 20.”

F.A.M. Wiggermann, Mesopotamian Protective Spirits: The Ritual Texts, STYX&PP Publications, Groningen, 1992, pp. 46-9.

Editorial Note on the Apkallu and the Roadmap Ahead

I am breaking the narrative stream to speak directly to the process emerging from our reading on the apkallū, the antediluvian and postdiluvian sages of ancient Mesopotamia.

If you are reading along over my shoulder, you noticed that we digressed from Martin Lang, “Mesopotamian Early History and the Flood Story,” in a post titled On the Date of the Flood.

Martin Lang wrote:

“Berossos’ own knowledge of primordial kings probably goes back to sources that were available in Hellenistic times. The Sumerian King List itself was still known in the Seleucid era, or rather versions of king lists that echo, structurally and stylistically, their ancient forerunners from the early second millennium.

In matching up the primordial kings with the seven sages, the apkallū, Berossos once again works in the vein of contemporary scholars, who demonstrably constructed lists with kings and apkallū in order to advertise their own importance, and the primordial roots of their knowledge, as Alan Lenzi has recently shown.”

I updated that post to include a link to Alan Lenzi, “The Uruk List of Kings and Sages and Late Mesopotamian Scholarship,” JANER 8.2, 2008, which is serialized and linked in posts below.

I also changed the link to the Sumerian King List to point to the beautiful 1939 edition by Thorkild Jacobsen generously published by the University of Chicago Press, available for free download off the web.

We then dipped into Anne Draffkorn Kilmer, “The Mesopotamian Counterparts of the Biblical Nephilim,” in Francis I. Andersen, et al, eds., Perspectives on Language and Text: Essays and Poems in Honor of Francis I. Andersen’s Sixtieth Birthday, 1985, in a post titled On the Apkallū.

This is where I drilled in hard on the apkallū, incorporating bas reliefs and figurines held at the Louvre and the British Museum. Out of numerous posts addressing the apkallū, this one is well-illustrated, and lushly hyperlinked.

Moreover, Anne Kilmer synthesized the supporting research on the apkallū at the time of writing very effectively, so if you are overwhelmed by the other articles, just read this one. It goes without saying that you should not be intimidated by this academic literature. I have made it as readable and accessible as I can.

Yes, there is a lot of it. As I excavate the academic literature on the apkallū the hard way, mining references from footnote after footnote, I get a sense of what it might be like, to be an academic Assyriologist rather than an autodidact.

I do not include everything that I find. I assess and include just those pieces which accrue gravitas in that greater academic community. If you see glaring omissions, please let me know. This note is shaping up to be an academic survey of the literature on the apkallū, and it may save others treading these same paths some time.

Fair warning: our continuing digression into the apkallu will be deep.

As I complete serialization of source texts, I will include links to the posts beneath their citation below. These sources are sorted by date, so we can track the evolution of academic thinking on the apkallū. Our digression includes excerpts from:

After we complete our deep dive into the apkallu, we will return to the Sumerian King List, then resume with Berossos. This is the roadmap ahead.

Editorial note: In some cases citations above which are not followed by links in the bulleted list are internet dry holes, no digital versions are available. In other cases, links are to Google Books editions, which often limit visible pages. Google’s intent is to sell electronic versions of the texts that they scan.

Under these circumstances, I end up rekeying entire articles, at ruinous waste of time. If you have a moment, please send a sweet nastygram to Google asking them to post free and complete eBooks as they continue their vast project to digitize the entirety of human knowledge.

In other cases, I simply have not yet reviewed the articles and posted them. If you are following this project, you see that I post updates nearly every day. Stay tuned.

My purpose in publishing Samizdat is to highlight excerpts from the great books, mining synchronicities from legends and myths. As I point out in the About page, the Deluge was an historical event for the ancient Sumerians.

I now need to update that page, incorporating the research that we have already completed on the Sumerian King List, setting up a future digression into the concept of the Great Year, which Berossos associated with traditions of a Conflagration and the Deluge.

If you wondered where we were going, I wrote this for you.

 Updated 20 November 2015, 23:39 hrs.