Samizdat

Publishing the Forbidden. All Rights Reserved. © Samizdat 2014-2023.

Tag: Kleinplastik

On the Fish-Apkallu

Fish Apkallu

“Lamaštu amulets:

The fish-apkallū on Lamaštu amulet 2 (and 4?), exactly like the ūmu-apkallū on Lamaštu amulets 3 and 61, has his left hand on the bed of the sick man. The right hand is slightly damaged, but probably greeting.

Fish-Apkallu statuettes of the type that were buried in the foundations of buildings.

Fish-Apkallu statuettes of the type that were buried in the foundations of buildings. It is difficult to tell whether they hold their hands in a prayerful position or hold something indistinct. 

Wrong hand:

Occasionally apkallū are attested holding the bucket in their right hand: AfO 28 57f. 30 (above IIiI/6), Lamaštu amulet 5 (?), Calmeyer Reliefbronzen 66 H:8 (bird-apkallū).

Unidentified object:

One of the apkallū on CANES 773 holds in his right hand an unidentified feather-like object.

Identification:

The identification of the fish-apkallū of ritual I/IiI with the “fish-garbed” man goes back to Smith JRAS 1926 709 (based on comparison with the Kleinplastik from Ur); identification of one of them with Oannes has been proposed since the early days of Assyriology (Kolbe Reliefprogramme 26, Zimmern KAT 535ff., ZA 35 151ff.) but was proved only after the names of the sages in Berossos’ Babyloniaka were recognized in cuneiform (van Dijk UVB 18 46ff.).

Occasionally the apkallū is mistakenly identified with the fish-man / kulullû (see below, VII.C.9), a completely different figure. U4 – a n (Oannes) and Adapa, a human sage living approximately at the same time, are probably two different figures (Borger JNES 33186, Picchioni Adapa 97ff.).

A "fish-man" / kulullû is depicted at left, and a fish-apkallū at right.  Wiggermann distinguishes these two entities.

A “fish-man” / kulullû is depicted at left, and a fish-apkallū at right.
Wiggermann distinguishes these two entities.

The texts clearly indicate that the fish-apkallū are not fish-garbed priests, but mythological figures, man and fish; they are bīnūt apsî, “creatures of apsû“, in ritual I/IIi, purād tāmtiša ina nāri ibbanú, “carp of the sea…who were grown in the river” in text IIiI.B.8 (cf. also Cagni Erra, I 162), and Berossos clearly describes them as a mixture of fish and man (cf. S. Mayer Burstein SANE I/5 13, 19).

Their names lack the determinative DINGIR, they are no gods, and the horns on the head of the fish (on palace reliefs, not on seals, cf. Kleinplastik 89, FuB 10 35) probably developed from its gills.

Berossos calls them “hemidaimones” (Jacoby FGrH 400).

Fish-Apkallū depicted on a cistern. The fish iconography is unmistakable, as are the banduddu buckets in their left hands. Objects in their right hands are indistinct, but the traditional gestures of warding or blessing seem clear.

Fish-Apkallū depicted on a cistern. The fish iconography is unmistakable, as are the banduddu buckets in their left hands. Objects in their right hands are indistinct, but the traditional gestures of warding or blessing seem clear. The objects in their right hands may be the “angular objects” mentioned in the table by Wiggermann at the top of the page. 

History.

In the third millennium a b g al is the name of a profession: see MSL 12 10:15, ZA 72 174 11 v 3, Bauer AWL 125 i 4 (NUN.ME.KA X ME/GANA2f, cf. also Barton MBI 2 iv 2), Ukg. 6 ii 30′, iii 4 (NUN.ME.KA X ME/GANA2f.) UET 8 33:15 and for the same profession in the divine world: TCL 15 10:98 (dA b g a l) cf. 85.

In OB sum. incantations a b g a l apparently refers to a mythological sage at the court of Enki: VAS 17 13:5 (together with Enkum, Ninkum, and the seven children of Apsû), 16:11, 32:21, HSAO 262:56, PBS I/2 123:9 IIIISET 1 217 Ni 4176:12, OrNS 44 68, cf. ASKT 12 Obv. 11ff.

The “seven apkallū of Eridu“, at least in AnSt 30 78 (SB) identified with the seven antediluvian sages (Anenlilda is among them), are rooted in the third millenium (TCS 3 25:139, cf. Benito “Enki and Ninmah” and “Enki and the World Order” 91:105, and for later attestations JCS 21 11 25+a, Maqlû II 124, V 110 = AfO 21 77, VII 49, VIII 38).

The names of the seven antediluvian sages are certainly not as old as the names of the antediluvian kings: they seem to be derived partly from the titles of literary works (Hallo JAOS 83 175f.), and partly from the names of the antediluvian kings.

The element en-me-(e n) (and a m – m e, a m – i etc.) = e m e n (me —en) (cf. Finkelstein JCS 17 42, Wilcke Lugalbanda 41), “lord”, in the names of the kings has been reinterpreted as “the lord (e n) who makes good (d u 10 – g a)/ perfects (g a l a m) / refines (b ùl u g -g á) the regulations (m e)”.

Although the resulting names are good Sumerian (Lambert JCS 16 74), the consistent difference is telling. The Sumerian of the linguistically rather simple bilingual incantation to the fish-apkallū in bīt mēseri (III.B.8) could well be of MB date, and the Kassite seals with representations of the fish-apkallū prove that at this time the later views existed at least partially.

These undatable later views connect the named carp apkallū with canonized literature (Lambert JCS 16 59ff., Hallo JAOS 83 175f., van Dijk-Mayer BaMB 2 no 90) and have possibly been developed concomittantly.

Literature on the apkallū types :

Below text III.B.8, 9, 10, 11; Borger JNES 33 183ff., Foster OrNS 43 344ff., Komoróczy ActAntHung 21 135ff., 142ff., S. Mayer Burstein SANE 1/5 13ff., Kawami Iran 10 146ff., van Dijk UVB 18 43ff., all with many references to previous literature.”

F.A.M. Wiggermann, Mesopotamian Protective Spirits: The Ritual Texts, STYX&PP Publications, Groningen, 1992, p. 76-7.

Bird Apkallu, Characterized as Griffin Demons

Bird-apkallu

Bird-Apkallū statuettes in characteristic poses, right hands on their breasts, banduddu buckets in their left hands.

Bird-Apkallū statuettes in characteristic poses, right hands on their breasts, banduddu buckets in their left hands.

History: the griffin-demon does not stem from Babylonia; there he is attested first on the assyrianizing robe of Nabû-mukîn-apli (cf. Brinkman PHPKB 171, beginning of the 1st millennium) holding cone and bucket (King BBSt Pl. LXXIV); in Assyria, Syria, and the north he is attested much earlier (Parker Essays Wilkinson 33, Collon AOAT 27 222, on MAss seals: Klengel Brandt FuB 10 2438,39), cf. Madhloom Sumer 20 57ff.

Bird-apkallū, with hands on their chests, and banduddu buckets in their left hands.

Bird-apkallū, with hands on their chests, and banduddu buckets in their left hands.

Thus we are led to believe that a traditional northern hybrid with apotropaic functions was matched in Assyria with a traditional Babylonian literary figure with similar functions.

In Babylonia, from MB onwards, the apotropaic apkallū were viewed as partly man and partly carp; in the early first millennium Babylonia takes over the bird-apkallū (BBSt Pl. LXXIV), and Assyria the fish-apkallū (Rittig Kleinplastik 87).

The first millennium magical texts of Babylonian origin had to accommodate these foreign apotropaic beings.

Bird Apkallū and Fish Apkallū, side by side. Apkallū statuettes of this design were buried in appropriate places in the home of a Babylonian exorcist. They were believed to have prophylactic qualities, guarding the home from evil.

Bird Apkallū and Fish Apkallū, side by side. Apkallū statuettes of this design were buried in appropriate places in the home of a Babylonian exorcist. They were believed to have prophylactic qualities, guarding the home from evil.

The bird-apkallū are accommodated in bit mēseri by a slight change of form and sequence of the names of the fish-apkallū (text III.B.10). In ritual I/II they are simply provided with the same incantation as the fish-apkallū.

F.A.M. Wiggermann, Mesopotamian Protective Spirits: The Ritual Texts, STYX&PP Publications, Groningen, 1992, p. 75-6.

On the Names of the Umu-Apkallu

“History.

The name-like designations of the ūmu-apkallū are artificial and systematic; they do not even pretend to be historical realities. The names all start with ūmu / UD and may have been grafted on the u4- and p i r i g – names of other apkallū (Güterbook ZA 42103, Hallo JAOS 83 175, Reiner OrNS 30 6).

Fish-Apkallū depicted on a cistern. The fish iconography is unmistakable, as are the banduddu buckets in their left hands. Objects in their right hands are indistinct, but the traditional gestures of warding or blessing seem clear.

Fish-Apkallū depicted on a cistern. The fish iconography is unmistakable, as are the banduddu buckets in their left hands. Objects in their right hands are indistinct, but the traditional gestures of warding or blessing seem clear.

 P i r i g in these names is explained in a commentary to the diagnostic omens as nūru (P i r i g – g a l – a b z u = nūru rabû ša apsî, RA 73 153:2, OrNS 30 3:18′) and also Berossos’ account of the activities of the first sage, Oannes (S. Mayer Burstein SANE 1/5 13f.), indicates that the common denominator of ūmu and p i r i g is “light” rather than a monstruous appearance; that personified ūmu denotes the personified day or weather, sometimes visualized as a lion (or leonine monster), in other contexts as well will be explained below (VII.4a).

For this reason we have translated ūmu in the names of the ūmu-apkallū as “day”. The ūmu-apkallū were either antediluvian or postdiluvian sages; without definite proof, we prefer the former possibility on the following grounds:

  1. Names of postdiluvian sages are known from a number of sources (JSC 16 64ff., UVB 18 44:8ff., text III B 8, Reiner OrNS 30 10) but no canonical list of seven has been formed.
  2. If our ritual needed postdiluvian sages, it could have chosen from the known names; it would not have needed to invent names.
  3. Postdiluvian sages are probably not prestigious enough to function as mythological foundation of exorcism.
  4. The cities of the ūmu-apkallū (Ur, Nippur, Eridu, Kullab, Keš, Lagaš, Šuruppak) can be considered to complement the cities of the fish-apkallū (Eridu, Bad-tibira, Larak, Sippar) as antediluvian centres.

The reason for the invention of a second group of antediluvian apkallū, attested only in ritual I/II and its close relatives (III.B. and III.C), may have lain in the necessity of mythologically underpinning the existence of a traditional Assyrian apotropaic figure without appropriate credentials.

Fish-Apkallu statuettes of the type that were buried in the foundations of buildings.

Fish-Apkallu statuettes of the type that were buried in the foundations of buildings.

Support for this view can be found in the combative character which they share with the bird-apkallū, but not with the fish-apkallū; the bird-apkallū are a similar group of Assyrian apotropaic figures, similarly underpinned, the fish-apkallū are genuinely Babylonian.

The iconographic history of the ūmu-apkallū is in view of his human appearance difficult to trace; forerunners perhaps are the figures briefly discussed by Rittig Kleinplastik 28, and specimens from MAss times may possibly be found on the seals Iraq 17 Pl. X/3, Iraq 39 Pl. XXViI/2A, XXIX/27, ZA 47 55:5, 56:9.

Bird-Apkallu statuettes in characteristic poses, banduddu buckets in their left hands.

Bird-Apkallu statuettes in characteristic poses, banduddu buckets in their left hands.

Speculation.

The name of the last apkallū before the flood, ūmu ša ana šagši balāta inamdinu, “day that gives life to the slain”, could conceivably be a learned interpretation of the name of the last king of Šuruppak before the flood z i – u d – s ù – r a; using Babylonian methods (cf. J. Bottéro Finkelstein Memorial Volume 5ff.), u d gives ūmu, š e ES of z i (for še) or r a (for s a g – g i š – r a) gives šagšu, r a gives ana, z i gives balātu, and s ù (for s u m) gives nadānu. That this possible derivation actually applies, however, cannot be proved.”

F.A.M. Wiggermann, Mesopotamian Protective Spirits: The Ritual Texts, STYX&PP Publications, Groningen, 1992, p. 74-5.

Things that Apkallu Hold

” … we present a survey of the objects in the hands of apkallū on reliefs, seals, and in the Kleinplastik. The survey is not meant to be complete. It is based on the recent treatments of Rittig (Kleinplastik), Kolbe (Reliefprogramme), and Reade (BaM 10 17ff.).

Umu-Apkallu Anthropomorphic and Winged

Lamaštu amulets:

Occasionally on Lamaštu amulets (2, 3, 5, 20 ?, 29′, 37 61) a figure wearing a shawl covering the legs, once clearly with headband (3, cf. the description RA 18 176), appears at the head or feet of the bed of the sick man, together with fish-apkallū (2, 5, 37) or alone (3, 61).

His right hands greets (2′, 3?, 5′, 61?) or holds an angular object, his left hand is placed on the bed (3, 61), on a censer (3, cf. Wiggermann apud Stol Zwangerschap en Geboorte 111) or holds a square object (37) or the bucket. He is never winged.

Frank LSS-III/3 who considered the fish-apkallū a dressed up priest, thought the second figure at the bed to be an assistant priest. Today we no longer view the fish-apkallū as priests, and accordingly the men at the bed are assistant apkallū rather than assistant priests. The “men” are clearly involved in activities similar to those of the fish-apkallū, and the texts prescribing the visual representations of beneficial supernatural powers do not offer another candidate for the identification of this apkallū-like figure than the ūmuapkallū.

Bird Apkallu and Fish Apkallu, side by side. Apkallu statuettes of this design were buried in appropriate places in the home of a Babylonian exorcist. They were believed to have prophylactic qualities, guarding the home from evil.

Bird Apkallu and Fish Apkallu, side by side. Apkallu statuettes of this design were buried in appropriate places in the home of a Babylonian exorcist. They were believed to have prophylactic qualities, guarding the home from evil.

Identification of ūmu-apkallū on reliefs:

The description and incantation of the ūmu-apkallū make it clear that they are anthropomorphic figures of human descent; the material they are made of also distinguishes them from the gods and the monsters and apkallū of non-human lineage.

That the horns of divinity are lacking in the description then is not a coincidence (as it is in the case of the il bīti). On amulets, in a context clearly defined by the bed of the sick man and the presence of fish-apkallū, only one figure is available for identification with the ûmu-apkallū (see above); this figure serves as a check on any identification of the ūmu-apkallū in the less clear context of the palace reliefs.

Umu-Apkallu, with right hand raised in greeting. The banduddu bucket is in the left hand. Later analysts focus on the rosette patterns on the headdress and bracelets of um-apkallu, and their earrings.

Umu-Apkallu, with right hand raised in greeting. The banduddu bucket is in the left hand. Later analysts focus on the rosette patterns on the headdress and bracelets of um-apkallu, and their earrings.

There is no reason why the ūmu-apkallū must appear on reliefs; the text quoted by Reade BaM 10 38i27 may have belonged to fish- or bird-apkallū (text I/7). However, the apparent bearing of our rituals on the apotropaic subject-matter of the reliefs, and more specifically the presence of the bird- and fish-apkallū, leads us to expect them.

Although ritual I/II prescribes specific attributes for each type of apkallū, the actual fish- and bird-apkallū of the Kleinplastik show that this specificity is a forced choice between a number of more or less equivalent attributes; we must not expect the ūmu-apkallū to have held only the object denoted by e’ru, whatever it is; the ūmu-apkallū of the Lamaštu amulets confirm this point.

This well-preserved bas relief retains incredible detail. The daggers carried in the Umu-Apkallu's waistband are clear, as is the rosette styling on his wristbands. The earrings are more distinct than most other examples, and the headdress appears to be of the horned-tiara type. The umu-apkallu appears to wear bracelets on his upper arms. Tassels are apparent on the fringes of his robe, as well as behind the neck.

This well-preserved bas relief retains incredible detail. The daggers carried in the Umu-Apkallu’s waistband are clear, as is the rosette styling on his wristbands. The earrings are more distinct than most other examples, and the headdress appears to be of the horned-tiara type. The umu-apkallu appears to wear bracelets on his upper arms. Tassels are apparent on the fringes of his robe, as well as behind the neck.

The banduddû, identified with certainty with the bucket, thus isolates two groups with anthropomorphic members: the (winged) figures with headband and the (winged) figures with horned tiara (we will return to them below). The other attributes of the members of both groups can be made to match the attributes of the apkallū known from the texts; the horned figures, however, must be gods, and since the apkallū are no gods, the figures with the headband should be the apkallū (so Reade BaM 10 37; differently Kolbe Reliefprogramme 14ff., cf. 41f. 47, 50).

The banduddu buckets are discernible in the left hands of these bird-apkallu statuettes.

The banduddu buckets are discernible in the left hands of these bird-apkallu statuettes.

The ūmu-apkallū of the Lamaštu-amulets confirms this identification: decisive is the headband defining this type of supernatural beings (this band with daisy-like flowers differs from the diadem with two strips of cloth pendant behind, worn by the king or the crown-prince, cf. Reade Iraq 29 46, Iraq 34 92f.).

Unfortunately the headgear of the ūmu-apkallū is described only as agê ramāni-šunu, “crowns (cut out) of their own (wood)”; agû denotes a variety of functionally similar divine or royal headgears (CAD A/1 157a).

The different dress of the apkallū of the Lamaštu amulets cannot be adduced against identification with the apkallū of the reliefs; differences in dress are attested for the bird-apkallū as well, cf. Kolbe Reliefprogramme Pl. IV/1 and 2, Iraq 33 Pl. XiVe, Rittig Kleinplastik Fig. 20ff.; ūmu-apkallū with a shawl covering the legs appear on seals (VAR 675, probably CANES 705).”

F.A.M. Wiggermann, Mesopotamian Protective Spirits: The Ritual Texts, STYX&PP Publications, Groningen, 1992, p. 73-4.

On the Mullilu, the “cleaner,” the Purification Instrument of the Apkallu Exorcist

Apkallu Attributes

“–mullilu, “purification instrument” (literally: “cleaner”).

When it is agreed upon that a word denoting the cone, the most common object in the hands of the bird-apkallū and the fish-apkallū, must appear among the terms denoting objects held by the apkallū in ritual I/II, this word can only be mullilu.

The identification of mullilu as denoting the cone is based on the observation that the cone on reliefs, seals and in the Kleinplastik never occurs as the only object held by an apkallū; thus e’ru, libbi gišimmari, and urigallu, the other objects held by an apkallū, are excluded.

Klengel-Brandt (FuB 10 34, cf. Rittig Kleinplastik 215) thinks mullilu denotes “eine Art kurzen Wedel … der hauptsachlich zum besprengen mit Wasser benutzt worden ist“, and indentifies it with the cone. Correctly, but without justification, Parker (Essays Wilkinson 33) states that mullilu, “purifier”, “may be the cone-shaped object carried by the genii”.

Umu-Apkallū in the characteristic act of purification, sprinkling sacred water from the Banduddu bucket with the Mullilu cone.  From Nimrud, capital of king Ashurnarzipal. AO 19845

Umu-Apkallū in the characteristic act of purification, sprinkling sacred water from the Banduddu bucket with the Mullilu cone.
From Nimrud, capital of king Ashurnarzipal.
AO 19845

Unclear is BBR 26 v 39ff. (restored from 28:9, quoted by CAD M/2 189a), where the king carries a mullilu in his right and in his left hand. Never, on seals, reliefs or as a statue, does a figure carry a cone in both his left and his right hand.

The identity of the cone is still being debated: male inflorescence of the date-palm, or cone of a coniferous tree (cf., with previous literature, Stearns AfOB 15 2443). In a recent study, the second option is hesitantly favoured (Bleibtreu, Flora 61f., 93f., 123f.).

A bird-apkallu with mullilu and banduddu.  Drawn by Faucher-Gudin from an Assyrian bas-relief from Khorsabad. http://www.gutenberg.org/files/17323/17323-h/17323-h.htm#linkBimage-0011

A bird-apkallu with mullilu and banduddu.
Drawn by Faucher-Gudin from an Assyrian bas-relief from Khorsabad.
http://www.gutenberg.org/files/17323/17323-h/17323-h.htm#linkBimage-0011

The Akkadian term mullilu does not give a clue. From a philological point of view the fir-cone (terinnu) is preferable to the male inflorescence of the date-palm (rikbu, cf. Landsberger Date Palm 19): terinnu is attested as an instrument bringing about the release of sin (Maqlû I 24, cf. Landsberger Date Palm 14) and thus resembles the other objects carried by the apkallū. For rikbu no such use is known.

Regarding cone and bucket, we conclude with the following:

  • The bucket is always carried in the left hand. The other hand may be empty, or may carry a variety of objects, such as the sprig (Kolbe Reliefprogramme Type VI), which occur also in the hands of figures not carrying buckets. The value of the bucket in the ritual cannot be dependent on the objects held in the other hand. The bucket, or rather its content, is effective simply by being present.
  • One object, the cone, appears only when the figure in question carries a bucket in its left hand. The value of the cone must in some way be dependent on the value of the bucket.
  • The texts indicate that the bucket contained holy water effectuating “release”. As was proposed before, the dependent cone “purifier”(mullilu) held in the right hand activated the holy water: it was a sprinkler (Klengel-Brandt, Rittig, CAD M/1l 189a).
  • The figures carrying buckets (and cones) are engaged in a purification ritual. As will be seen below, this accords well with their function of apkallū.
  • Figures carrying cones point their cone at the sacred tree, the king, or courtiers (Stearns AfOB 15 64f.). Figures standing in doorways and apparently pointing their cones at nothing, are perhaps best thought of as pointing their cones at passing visitors, just as the weapons and the gestures of greeting are directed at the visitors, and not at the building.
  • The sacred tree benefits from the activities of the genii, the genii do not need the tree, cf. Stearns AfOB 15 70ff. It is not necessary to understand the meaning of the tree in order to understand the meaning of the figures with bucket and cone.
  • For the tree we refer to Porada AASOR 24 108ff., Madhloon Sumer 26 137ff., Stearns AfOB 15 70ff. Genge AcOr 33 321ff., Hrouda BaM 3 41ff., Kolbe Reliefprogramme 83ff., Bleibtreu Flora 37ff., and passim, Parker Essays Wilkinson 38. For a doubtful connection with the texts, cf. van Dijk Syncretism 175 f., and Lugal 1 10 ff. (see below 000).”

F.A.M. Wiggermann, Mesopotamian Protective Spirits: The Ritual Texts, STYX&PP Publications, Groningen, 1992, p. 67.

On the Banduddu, or Bucket

Apkallu Attributes

“–banduddû, “bucket”.

Banduddû unquestionably denotes the bucket held by many figures of the reliefs, cf. Frank LSS III/3 671, Zimmern ZA 35 151, Smith JRAS 1926 70913, Hrouda Kulturgeschichte 77, Madhloom Chronology 109ff., Kolbe Reliefprogramme Type IIA, VI, IIB, IIC.

The object is attested also in the hands of clay figures: Rittig Kleinplastik 70ff. (bird-apkallu), 80ff. (fish-apkallu), 98f. (kusarikku). Two buckets from Babylon belonged to unknown figures of wood. The actual figures always carry the bucket with their left hand; the texts prescribe the banduddû for the left hand when another object is held in the right hand.

In Neo-Assyrian art these bird-headed "genies," as they were long described, are now known to be apkallu, "bird-apkallu," mixed-feature exorcists and creatures of protection created by the god Ea. They traditionally served as advisors to kings. Their association with sacred trees, as they are often portrayed, remains somewhat perplexing.  https://www.flickr.com/photos/lanpernas2/8606000868/

In Neo-Assyrian art these bird-headed “genies,” as they were long described, are now known to be apkallu, “bird-apkallu,” mixed-feature exorcists and creatures of protection created by the god Ea. They traditionally served as advisors to kings. Their association with sacred trees, as they are often portrayed, remains somewhat perplexing. The banduddu (bucket) and mullilu (tree cone) are clearly depicted, in a format which is repeated in Neo-Assyrian art.
https://www.flickr.com/photos/lanpernas2/8606000868/

When a figure does not hold a second object, the hand with which to hold the banduddû is not specified (kusarikku, cf. also text V i 12′; urmahlullû, text VI Col. B:31). Only Ensimah in the divergent “Göttertypentext” (MIO 176 v 21) holds the banduddû in his right hand.

The banduddû bucket is not to be confused with the “flowing vase”, called hegallu, “abundance”, in Akkadian (MIO 1 106 vi 8). In rituals the banduddû was filled with water (cf. CAD : the exorcist imitates Marduk, who, on the advise of Ea, takes water from the “mouth of the twin rivers”, casts his spell over it, and sprinkles it over the sick man: VAS 171i 21ff. (OB) reads: gi ba-an-dug-dug gi a-1á gliš-GAMI -m a šu u m-ti-en / í d ka – min – na a …

Ishtar at far left, with weaponry on her back, knife in hand. She is acknowledging the greeting of a worshipper, with an animal sacrifice in hand.  I am unsure about the divinity portrayed in the center, she is a goddess, the horned headdress confirms it, and she appears to hold the hegallu, a flowing vase, which is synonymous with "abundance." My scholarship is yet too meager to hazard a guess about the remaining figures depicted.

Ishtar at far left, with weaponry on her back, knife in hand. She is acknowledging the greeting of a worshipper, with an animal sacrifice in hand.
I am unsure about the divinity portrayed in the center, she is a goddess, the horned headdress confirms it, and she appears to hold the hegallu, a flowing vase, which is synonymous with “abundance.”
My scholarship is yet too meager to hazard a guess about the remaining figures depicted.

What follows is barely readable, but the section ends with: (26′) a ù – m u – e – s ù. In the translation the broken lines have been restored after the late parallels KAR 91 Rev. 1ff. and CT 17 26 64ff. (bilingual): “take the bucket, the hoisting device with the wooden bail, bring water from the mouth of the twin rivers (cf. Falkenstein ZA 45 32 ad CT 17 26 65), over that water cast your holy spell, purify it with your holy incantation, and sprinkle that water over the man, the son of his god”.

The effect of sprinkling the holy water is the “release”(ptr) of the threatened man (cf. Šurpu VIII 41; K 8005+ 33, quoted by Zimmern BBR 157m and CAD B 79b). The connection between “banduddû” and “release” (ptr) may have been reinforced by etymological speculation (dug = patāru).

The gi b a – a n – dug – dug was originally a reed (determinative GI) container (b a – a n, cf. Oppenheim Eames 10, Steinkeller OrNS 51 359) used to carry liquids (VAS 17 1 i 21′, cf. Civil Studies Oppenheim 87); as such it was coated with bitumen: d ug, “to caulk” ((Oppenheim Eames 85, Falkenstein NSGU 3 110).

A b a – a n- dug – dug could be made of metal as well (cf. CAD B 79b). The Neo-Assyrian bucket was occasionally still decorated with an imitation of basket-work design, but in fact apparently made of metal (cf. Madhloom Chronology 110f., Stearns AfOB 15 2544).”

F.A.M. Wiggermann, Mesopotamian Protective Spirits: The Ritual Texts, STYX&PP Publications, Groningen, 1992, p. 66.