Samizdat

"Samizdat: Publishing the Forbidden."

Tag: apkallus

Melvin: On the Role of Divine Counsel

“Elements of civilization are also attributed to the semi-divine hero, Gilgamesh. The opening lines of the Epic of Gilgamesh celebrate his great wisdom:

“He who saw the Deep, the country’s foundation, [who] knew…, was wise in all matters! [Gilgamesh, who] saw the Deep, the country’s foundation, [who] knew…, was wise in all matters! [He …] everywhere […] and [learnt] of everything the sum of wisdom. He saw what was secret, discovered what was hidden, he brought back a tale of before the Deluge.”

(The Epic of Gilgamesh, SBV I.1–8 (Andrew George, The Epic of Gilgamesh: A New Translation [London: Penguin, 2000], p.1).

The text goes on to describe Gilgamesh’s achievements in building the edifices of the city of Uruk, especially its wall. Here the text highlights the great wisdom required for such construction by ascribing the foundations of the city wall to the wisdom of the “Seven Sages” (apkallus).

Cuneiform tablet with the Atrahasis Epic. Babylonian, about 17th century BCE. From Sippar, southern Iraq. A version of the Flood story. The story outlines the structure of the universe according to Babylonian beliefs. Heaven is ruled by the god Anu, the earth by Enlil and the subterranean sweet water by Enki. The text then explains how the minor gods work in the fields but then rebel. As a result, humans are made from clay, saliva and divine blood to act as servants of the gods. This does not prove a perfect solution, as the humans reproduce and their noise disturbs Enlil's sleep. He decides to destroy them with plague, famine, drought and finally a flood.  However, each time Enki instructs one of the humans, Atrahasis, to survive the disasters. The god gives Atrahasis seven days warning of the flood, and he builds a boat, loads it with his possessions, animals and birds. He is subsequently saved while the rest of humankind is destroyed.  However, the gods are unhappy as they no longer receive the offerings they used to.  There is a gap in the text at this point but it does end with Atrahasis making an offering and Enlil accepting the existence and usefulness of humans. Copies of this story have survived from the seventeenth to the seventh century BCE showing that it was copied and re-copied over the centuries. This is the most complete version. There are clear similarities between this Flood story and others known in Mesopotamian literature, for example, the Epic of Gilgamesh. T.C. Mitchell, The Bible in the British Museum (London, The British Museum Press, 1988) S. Dalley, Myths from Mesopotamia (Oxford University Press, 1991) W.G. Lambert and A.R. Millard, Atra-hasis (Oxford, Clarendon Press, 1969) http://www.britishmuseum.org/explore/highlights/highlight_objects/me/c/cuneiform_the_atrahasis_epic.aspx

Cuneiform tablet with the Atrahasis Epic.
Babylonian, about 17th century BCE.
From Sippar, southern Iraq.
A version of the Flood story.
The story outlines the structure of the universe according to Babylonian beliefs. Heaven is ruled by the god Anu, the earth by Enlil and the subterranean sweet water by Enki. The text then explains how the minor gods work in the fields but then rebel. As a result, humans are made from clay, saliva and divine blood to act as servants of the gods.
This does not prove a perfect solution, as the humans reproduce and their noise disturbs Enlil’s sleep. He decides to destroy them with plague, famine, drought and finally a flood.
However, each time Enki instructs one of the humans, Atrahasis, to survive the disasters. The god gives Atrahasis seven days warning of the flood, and he builds a boat, loads it with his possessions, animals and birds. He is subsequently saved while the rest of humankind is destroyed.
However, the gods are unhappy as they no longer receive the offerings they used to.
There is a gap in the text at this point but it does end with Atrahasis making an offering and Enlil accepting the existence and usefulness of humans.
Copies of this story have survived from the seventeenth to the seventh century BCE showing that it was copied and re-copied over the centuries. This is the most complete version. There are clear similarities between this Flood story and others known in Mesopotamian literature, for example, the Epic of Gilgamesh.
T.C. Mitchell, The Bible in the British Museum (London, The British Museum Press, 1988)
S. Dalley, Myths from Mesopotamia (Oxford University Press, 1991)
W.G. Lambert and A.R. Millard, Atra-hasis (Oxford, Clarendon Press, 1969)
http://www.britishmuseum.org/explore/highlights/highlight_objects/me/c/cuneiform_the_atrahasis_epic.aspx

Moreover, within the epic, the greatest achievements of Gilgamesh are the building of the wall of Uruk and the wisdom he obtained and passed on to subsequent generations.

(Jeffrey H. Tigay, The Evolution of the Gilgamesh Epic (Phildelphia: University of Pennsylvania Press, 1982), pp.142–49; 213.)

The source of this wisdom is his encounter with the divinized Flood hero, as the Sumerian text The Death of Bilgames indicates:

“…you reached Ziusudra in his abode! The rites of Sumer, forgotten there since distant days of old, the rituals and customs—it was you brought them down to the land. The rites of hand-washing and mouth-washing you put in good order, [after the] Deluge it was you made known all the tasks of the land […].”

(The Death of Bilgames, M 57–62 (George, The Epic of Gilgamesh, pp.198– 99).

Thus, Gilgamesh acts as a mediating figure between the divine source of the knowledge necessary for aspects of civilization and the people of Sumer. The source of his divine knowledge is the divinized Flood hero, who had in turn received his knowledge from Enki / Ea, as well as perhaps his divine mother, Ninsun.

Library of Ashurbanipal / The Flood Tablet / The Gilgamesh Tablet Date15 July 2010 Current location: British Museum wikidata:Q6373 Source/Photographer	Fæ (Own work) Other versions	File:British Museum Flood Tablet 1.jpg British Museum reference	K.3375 Detailed description:	 Part of a clay tablet, upper right corner, 2 columns of inscription on either side, 49 and 51 lines + 45 and 49 lines, Neo-Assyrian., Epic of Gilgamesh, tablet 11, story of the Flood. ~ Description extract from BM record. Location	Room 55

 https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Library_of_Ashurbanipal_The_Flood_Tablet.jpg

Library of Ashurbanipal / The Flood Tablet / The Gilgamesh Tablet
Date 15 July 2010
Current location: British Museum wikidata:Q6373
Source/Photographer Fæ (Own work)
Other versions File:British Museum Flood Tablet 1.jpg
British Museum reference K.3375
Detailed description:
Part of a clay tablet, upper right corner, 2 columns of inscription on either side, 49 and 51 lines + 45 and 49 lines, Neo-Assyrian, Epic of Gilgamesh, tablet 11, story of the Flood. ~- Description extract from BM record.
Location Room 55


https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Library_of_Ashurbanipal_The_Flood_Tablet.jpg

(See Atrahasis OBV I.364–67; III.11–35 (Benjamin R. Foster, Before 􏰂􏰕􏰇􏰃􏰄􏰖􏰆􏰇􏰆􏰛􏰃􏰙􏰋􏰃􏰙􏰋􏰂􏰕􏰌􏰒􏰌􏰞􏰚􏰃􏰌􏰘􏰃􏰙􏰝􏰝the Muses: An Anthology of Akkadian Literature [3rd ed.; Bethesda, MD: CDL Press, 2005], pp. 329, 247–48).

(In The Death of Bilgames, Enki, following the recounting of Gilgamesh’s great achievements and wisdom, states, “And now we look on Bilgames: despite his mother we cannot show him mercy!” (M 78–79 [George, The Epic of Gilgamesh, 199 (sic)]).

In the Epic of Gilgamesh, Ninsun counsels Gilgamesh by her divine wisdom following his dreams portending Enkidu’s arrival, and, like the apkallus, Gilgamesh is said to have been granted “broad understanding” by the gods (SBV I.242–98 [George, The Epic of Gilgamesh, pp. 9–11]).

In similar fashion, Enmerkar acts as a mediator of divine knowledge which benefits humanity by aiding in the rise of civilization. In the Sumerian myth Enmerkar and the Lord of Aratta, Enmerkar competes with the Lord of Aratta for supremacy in the region.

They engage in a battle of wits in which the Lord of Aratta issues various seemingly impossible challenges for Enmerkar, and in each case, Enmerkar succeeds by receiving divine inspiration from a deity.

Thus, for example, when the Lord of Aratta challenges Enmerkar to carry grain from Uruk to Aratta in a net, he receives the solution from the grain goddess, Nidaba, who “open[s] for him her ‘Nidaba’s holy house of understanding.’”

(Enmerkar and the Lord of Aratta, lines 324–26 (Thorkild Jacobsen, The Harps That Once…: Sumerian Poetry in Translation [New Haven: Yale University Press, 1987], p. 301).

By his reception of divine knowledge, Enmerkar is able not only to meet the Lord of Aratta’s challenges, he also invents several new technologies (e.g., writing) along the way.

Because of the crucial role divine counsel plays in Enmerkar’s cultural achievements, his accomplishments become, indirectly, the work of the gods in bringing about human civilization.”

David P. Melvin, “Divine Mediation and the Rise of Civilization in Mesopotamian Literature and in Genesis 1-11,” Journal of Hebrew Scriptures, 2010, pp. 4-5.

Melvin: Divine or Semi-Divine Intermediaries

The Divine Source of Civilization in Mesopotamian Myths

“The motif of the divine origin of civilization is common in the ancient Near East, especially in Mesopotamia, and it stands in stark contrast to the portrayal of the rise of civilization in Genesis 1– 11.

(Although many of my observations with regard to the view of the rise of civilization presented in Mesopotamian mythology could also be made within the mythic traditions of other ancient cultures (e.g., Egypt, Greece, Canaan), Bernard Batto notes, “[f]or reasons not entirely clear to us the opening chapters of Genesis are typologically and content-wise more akin to the mythic traditions of Mesopotamia than of territorially closer Canaan—the reverse of the normal situation in the Hebrew Bible.”

(Bernard Batto, “Creation Theology in Genesis,” R. J. Clifford and J. J. Collins [eds.], Creation in the Biblical Traditions [CBQMS, 24; Washington, D.C.: The Catholic Biblical Association of America, 1992], 16).

For this reason, as well as the general consensus that the compilation of Genesis 1–11 occurred in the exilic or early post-exilic period, in large measure as a polemic against the Babylonian cosmological worldview in which the Jewish community found itself immersed, I have limited my comparisons of the biblical material to a number of Mesopotamian myths.)

In a number of mythological texts, civilization is portrayed as a gift bestowed upon humanity by the gods, and human advancement is generally a positive development. Often the arts of civilization come to humanity through divine or semi-divine intermediaries, such as the apkallus or heroes who are either semi-divine (e.g., Gilgamesh) or divinized humans (e.g., Lugalbanda, Utnapishtim).

This depiction of a fish-apkallū of the purādu-fish type guarded the entrance to the temple of Ninurta at Nimrud.  A fish's head can be seen on the Apkallu's head, and its skin hangs down over the back of his body.  It is important to recall that the so-called Seven Sages of Sumeria were apkallū of this type. Neo-Assyrian era, 865-860 BCE.  From the Temple of Ninurta, Nimrud (ancient Kalhu; Biblical Calah), northern Mesopotamia, Iraq. (The British Museum, London). Osama Shukir Muhammed Amin FRCP (Glasg) http://www.ancient.eu/image/2708/

This depiction of a fish-apkallū of the purādu-fish type guarded the entrance to the temple of Ninurta at Nimrud.
A fish’s head can be seen on the Apkallu’s head, and its skin hangs down over the back of his body.
It is important to recall that the so-called Seven Sages of Sumeria were apkallū of this type.
Neo-Assyrian era, 865-860 BCE.
From the Temple of Ninurta, Nimrud (ancient Kalhu; Biblical Calah), northern Mesopotamia, Iraq. (The British Museum, London).
Osama Shukir Muhammed Amin FRCP (Glasg)
http://www.ancient.eu/image/2708/

According to the apkallu tradition, which comes to us from a wide array of sources ranging from the bilingual (Sumerian-Akkadian), “Etiological Myth of the Seven Sages” in the Bīt Mēseri 􏰀􏰁􏰂􏰃􏰄􏰅􏰆􏰇􏰈texts to the much later writings of Berossus (4th century BCE) and the Uruk Sage List (c. 165 BCE), as well as the Adapa myth and the epic myth􏰔􏰈􏰈􏰎􏰃􏰎􏰋􏰐􏰃􏰓􏰆 Erra and Ishum, semi-divine beings sent by Enki / Ea instructed antediluvian humans in the arts of civilization. The apkallus were teachers of early humanity whom Ea had endowed with “broad understanding” (uzna rapašta).

(Erica Reiner, “The Etiological Myth of the ‘Seven Sages,’” Orientalia 30 (1960), 4. See also Alan Lenzi, Secrecy and the Gods: Secret Knowledge in Ancient Mesopotamia and Biblical Israel (SAAS, 19; Helsinki: The Neo-Assyrian Text Corpus Project, 2008), 106–20. A similar description of the apkallus appears in the myth Erra and Ishum (COS 1.113:408).

(See the detailed description of the apkallus in Jean Bottéro, Mesopotamia: Writing, Reasoning, and the Gods (trans. Zainab Bahrani and Marc Van De Mieroop; Chicago: University of Chicago Press, 1992), 246–49. For a discussion of the Uruk Sage List, see Lenzi, Secrecy and the Gods, 106–09.)

(See Helge S. Kvanvig, Roots of Apocalyptic: The Mesopotamian Background of the Enoch Figure and the Son of Man (WMANT, 61; Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag), 295–318; Paul D. Hanson, “Rebellion in Heaven, Azazel, and Euhemeristic Heroes in 1 Enoch 6–11,” JBL 96 (1977), 226– 29.)

According to Berossus, they taught the people of Sumer “writing, science, and technology of all types, the foundation of cities, the building of temples, jurisprudence and geometry,” as well as such necessities as agriculture. In lists, they usually appear paired with the king whom they purportedly advised as a sort of vizier.”

David P. Melvin, “Divine Mediation and the Rise of Civilization in Mesopotamian Literature and in Genesis 1-11,” Journal of Hebrew Scriptures, 2010, pp. 3-4.

Izre’el: Origins of the Adapa Myth

Adapa the Sage

Adapa was known in Ancient Mesopotamia as The Sage. The original etymology of the name Adapa may not have reached us. A lexical text lists a term adapu as meaning “wise” (Igituh I: 107), an attribute that is further attested in another late text (Lambert 1962: 74). This adjectival noun is undoubtedly derived from the name of the mythological figure Adapa (CAD A/I 102 s.v. adapu B; AHw 1542 s.v. adapu III).

This lexical text has ù.tu.a.ab.ba “born in the sea” as the Sumerian equivalent of adapu, an equation that may have resulted from folk etymology (Lambert 1962: 73-4). In any case, whether primary or secondary, this possible etymology shows the mythological characteristics attributed to Adapa by the Mesopotamians, since he, as one of the first antediluvian sages, was thought to have emerged from the sea.

At some point, the name Adapa was interpreted as an epithet rather than as a proper noun, and as such it co-occurs with the name Uan(na), “the light of An” (see below).

Whether the word was originally an epithet or a name is hard to tell, especially since one cannot draw any sound conclusions regarding the origin of the myth or of any individual mytheme from the chronology of its occasional textual finds.

K 5519, British Museum. E.A. Wallis Budge, ed., Cuneiform Texts from Babylonian Tablets in the British Museum, part XXX, British Museum, London, 1911. Plate 8.  http://www.etana.org/sites/default/files/coretexts/17079.pdf

K 5519, British Museum.
E.A. Wallis Budge, ed., Cuneiform Texts from Babylonian Tablets in the British Museum, part XXX, British Museum, London, 1911. Plate 8.
http://www.etana.org/sites/default/files/coretexts/17079.pdf

In a Sumero-Akkadian bilingual account of the first sages, a priest of Eridu is mentioned as one who ascended to heaven:

“[PN,] the purification priest of Eridu

[. . .] who ascended to heaven.

They are the seven brilliant apkallus, purãdu-fish of the sea,

[sev]en apkallus “grown” in the river,

who insure the correct functioning of the ordinance of heaven and earth.”

(K 5519: I’ – 9’ after Reiner 1961: 2, 4).

Reiner (1961: 6-7) suggested that the subject here was Adapa. However, taken in its context as part of the bīt mēseri ritual, the name of the apkallu mentioned is Utuabzu (“born in the Apsu”), who comes seventh in a list of apkallus (Borger 1974: 192-4).

A fish-apkallu drawn by A.H. Layard from a stone relief, one of a pair flanking a doorway in the Temple of Ninurta at Kalhu.  This example is identical to illustration 55 in Dalley's article on the apkallu, which she cites for the dual daggers in his waistband.  British Museum. 

Reproduced in Schlomo Izre'el, Adapa and the South Wind: Language Has the Power of Life and Death, Eisenbrauns, 2001.

 https://books.google.co.th/books?id=MbwwROVGl7UC&pg=PA3&source=gbs_selected_pages&cad=3#v=onepage&q&f=false

A fish-apkallu drawn by A.H. Layard from a stone relief, one of a pair flanking a doorway in the Temple of Ninurta at Kalhu.
This example is identical to illustration 55 in Dalley’s article on the apkallu, which she cites for the dual daggers in his waistband.
British Museum. 

Reproduced in Schlomo Izre’el, Adapa and the South Wind: Language Has the Power of Life and Death, Eisenbrauns, 2001.


https://books.google.co.th/books?id=MbwwROVGl7UC&pg=PA3&source=gbs_selected_pages&cad=3#v=onepage&q&f=false

In another place in the same text, the last of seven sages is Utua-abba, mentioned as one who descended from heaven (Borger 1974: 193-4; see also Borger 1994: 231 and p. 232 n. 37).

The name Uan is listed as the first apkallu, who served during the time of the king Ayyalu (van Dijk 1962: 44). It is he who is mentioned as the one who “completed the ordinance of heaven and earth.”

The Greek variant of the name Uan, namely Oannes, is known from the account of Babylonian history by Berossus, The Babyloniaca, where it is said that before civilization was introduced to the people of Mesopotamia,

“…there was a great crowd of men in Babylonia and they lived without laws as wild animals. In the first year (i.e., of the reign of Alorus) a beast named Oannes appeared from the Erythrean Sea in a place adjacent to Babylonia. Its entire body was that of a fish, but a human head had grown beneath the head of the fish and human feet likewise had grown from the fish’s tail. It also had a human voice. A picture of it is still preserved today.”

(Burstein 1978: 13-4).

The evidence in our possession thus seems to point to at least two different original traditions (cf. Wiggermann 1986: 153) that have become a single unified tradition in the most prominent remaining texts (cf. the remarks by Denning-Bolle 1992: 44-5).

I believe that in the myth of Adapa and the South Wind, as it was interpreted in the traditions that have reached us, there is a strong case for such a unified tradition. Variation, it must be noted, is a part of the very nature of mythological traditions (cf. pp. 108-10 below).”

Schlomo Izre’el, Adapa and the South Wind: Language Has the Power of Life and Death, Eisenbrauns, 2001, pp. 1-2.

Kvanvig: Earthly Counterparts of the Divine Watchers

“It is important to notice that the connection between the ummanus and the apkallus was not only imagined as a line of transmission, running from antediluvian time through history. The connection was not only horizontal, but also vertical.

When the ummanus participated in the “mouth washing” ritual of the divine statue, they acted on behalf of the apkallus, as we have seen it in the Poem of Erra. This implies that the apkallus were not only great figures of wisdom in the past; they were powerful transcendent forces in the present.

The maintenance of the divine statue was a necessary prerequisite for the upholding of the power of the king and the survival of the empire. In this role the earthly ummanus are called “the images” of the apkallus belonging to the divine realm; they are the representatives of these transcendent forces on earth.

We find the same imagination of the apkallus as acting transcendent forces in rituals directed against demons. This is evident both in the ritual texts themselves and in the practice accompanying them. In the rituals the apkallus were invoked to expel the demons.

Apotropaic figurine deposit found in room S57 of Fort Shalmaneser at Nimrud. Adapted from Curtis and Read (1995:112).

Apotropaic figurine deposit found in room S57 of Fort Shalmaneser at Nimrud. Adapted from Curtis and Read (1995:112).

In the dedication of palaces and houses figurines of the apkallus were deposited in the foundation to protect the house against demonic attack. When a person became ill, representations of the apkallus were placed in the room to signify their active presence in the ritual to dispel the evil.

Their presence is even carved into an Assyrian bronze tablet, which shows the sick man lying on his bed with his hand raised toward heaven and the demon Lamaštu lurking just under his bed, the bed is surrounded not by āšipū; what these in reality represented were the apkallus.

This is the actual bronze frieze of the illustration above, held in the collection of the Louvre as AO 22205.

This is the actual bronze frieze of the illustration held in the collection of the Louvre as AO 22205. The Lessing imprint covers much of the middle register where the sick man is portrayed with his arm raised to heaven. In the left corner is the lamp of Nusku, illuminating the proceedings. Puradu-fish apkallu are at both ends of the bed conducting the ritual. The creatures of the Mesopotamian pandemonium on the right half of the register have apotropaic functions, banishing the demons of evil, which were considered the cause of illness. 

Also, this side of the belief in apkallus had political consequences. When the king had protected his palaces through proper rituals and deposed the figurines of the apkallus, he could make large images of them at the entrances and in the halls to tell both demons and enemies, that his kingdom was protected from any evil.

This combination of the apkallus as messengers from the gods, revealing the insight of heaven and earth to humans in antediluvian time, and guardians of the cosmic order, the political order, and the life and health of individuals, may seem difficult to combine.

But as we have underscored many times, there is a clear interconnection. For the ummanus, insight into the divine secrets was necessary in order to fulfill their role as watchers, both communicating with the gods and using magic to fight demons. In both cases the wisdom was revealed from the gods and written down in compositions.

Those who revealed this knowledge once in antediluvian time were the apkallus; those who were ultimately, invisibly present when this knowledge was practiced were the apkallus. But of course, those who visibly and actually had this role on the earth were the ummanus. In relation to the king they should watch his life and empire as the earthly counterparts of the watchers in the divine realm.”

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 155-6.

Kvanvig: At the Brink of Legendary Time and Historical Time

“In Bīt Mēseri and Berossos, where there are narratives connected to the names, it is clear that the apkallus were those who brought humankind the basic wisdom needed to establish civilization. This is written out in a full story in Berossos; the same is referred to in Bīt Mēseri in the phrase “plans of heaven and earth.”

In both places the first apkallu Uan/Oannes is most prominent in this matter. They both concur with the D fragment of the Adapa Myth, where Adapa is given insight into the secrets of both heaven and earth, the whole of Anu’s domain.

We observe in the lists, however, that there is not only a division between the first group of seven apkallus and the subsequent sages / scholars; there is also continuity. This seems to be the whole idea of extending the list of seven with subsequent scholars. The subsequent scholars belong to a tradition going back to the antediluvian apkallus.

There are variations in how this is expressed. The system is most clear in the Uruk tablet, which changes the designation from apkallu, mostly reserved for sages before the flood, to ummanu, the self-designation of the scholars preserving their wisdom after the flood.

But there is a very interesting hint in Bīt Mēseri as well. Lu-Nanna, the last apkallu in the list after the flood, is two-thirds apkallu. Here there is clearly a second point of transition–we must presume this time from apkallus to scholars.

A stone bust of the King Šulgi (2094 BCE - 2047 BCE), possibly recovered from the ruins of Tello, ancient Girsu.  Third dynasty of Ur 2120 BCE.  Colecciones Burzaco © Jose Latova.  http://press.lacaixa.es/socialprojects/photo.html?noticia=17853&imagen=14

A stone bust of the King Šulgi (2094 BCE – 2047 BCE), possibly recovered from the ruins of Tello, ancient Girsu.
Third dynasty of Ur 2120 BCE.
Colecciones Burzaco © Jose Latova.
http://press.lacaixa.es/socialprojects/photo.html?noticia=17853&imagen=14

This is confirmed in another short notice about Lu-Nanna in Bīt Mēseri: he lived during the time of Šulgi. Here, when the power of the apkallus fades, we are for the first and only time in Bīt Mēseri placed in real history. Šulgi is attested as a historical king; he reigned during the third dynasty of Ur (2094-2047 BCE).

Thus, at the brink between legendary time and historical time comes the transition from the mythical and legendary apkallus to the historical ummanus.

This clear tendency in the lists is confirmed by several witnesses from Late Assyrian kings stretching down to the last Babylonian king Nabonidus. The witnesses both attest that there was a special quality connected to wisdom from before the flood, and that this was the wisdom brought to humankind through the apkallus.

The king needed access to this kind of “higher” wisdom, which included insight into the divine secrets, in order to reign. Those responsible for providing the king with this kind of wisdom were the ummanus attached to the royal court. The wisdom one brought to humankind by the apkallus accordingly had a political dimension.

The ummanus provided the king with the wisdom necessary to rule the empire. The myth about the transmission of divine wisdom became part of an imperial ideology.

Text:  "IN ERIDU: ALULIM RULED AS KING 28,800 YEARS. ELALGAR RULED 43,200 YEARS. ERIDU WAS ABANDONED. KINGSHIP WAS TAKEN TO BAD-TIBIRA. AMMILU'ANNA THE KING RULED 36,000 YEARS. ENMEGALANNA RULED 28,800 YEARS. DUMUZI RULED 28,800 YEARS. BAD-TIBIRA WAS ABANDONED. KINGSHIP WAS TAKEN TO LARAK. EN-SIPA-ZI-ANNA RULED 13,800 YEARS. LARAK WAS ABANDONED. KINGSHIP WAS TAKEN TO SIPPAR. MEDURANKI RULED 7,200 YEARS. SIPPAR WAS ABANDONED. KINGSHIP WAS TAKEN TO SHURUPPAK. UBUR-TUTU RULED 36,000 YEARS. TOTAL: 8 KINGS, THEIR YEARS: 222,600" MS in Sumerian on clay, probably Larsa Babylonia, 2000-1800 BC, 1 tablet, 8,1x6,5x2,7 cm, single column, 26 lines in cuneiform script. 5 other copies of the Antediluvian king list are known only: MS 3175, 2 in Oxford: Ashmolean Museum, one is similar to this list, containing 10 kings and 6 cities, the other is a big clay cylinder of the Sumerian King List, on which the kings before the flood form the first section, and has the same 8 kings in the same 5 cities as the present.  A 4th copy is in Berkeley: Museum of the University of California, and is a school tablet. A 5th tablet, a small fragment, is in Istanbul. The list provides the beginnings of Sumerian and the world’s history as the Sumerians knew it. The cities listed were all very old sites, and the names of the kings are names of old types within Sumerian name-giving. Thus it is possible that correct traditions are contained, though the sequence given need not be correct. The city dynasties may have overlapped. It is generally held that the Antediluvian king list is reflected in Genesis 5, which lists the 10 patriarchs from Adam to Noah, all living from 365 years (Enoch) to 969 years (Methuselah), altogether 8,575 years.  It is possible that the 222,600 years of the king list reflects a more realistic understanding of the huge span of time from Creation to the Flood, and the lengths of the dynasties involved.  The first of the 5 cities mentioned , Eridu, is Uruk, in the area where the myths place the Garden of Eden, while the last city, Shuruppak, is the city of Ziusudra, the Sumerian Noah. Jöran Friberg: A remarkable Collection of Babylonian Mathematical Texts. Springer 2007.  Sources and Studies in the History of Mathematics and Physical Sciences.  Manuscripts in the Schøyen Collection, vol. 6, Cuneiform Texts I. pp. 237-241. Andrew George, ed.: Cuneiform Royal Inscriptions and Related Texts in the Schøyen Collection, Cornell University Studies in Assyriology and Sumerology, vol. 17,  Manuscripts in the Schøyen Collection, Cuneiform texts VI. CDL Press, Bethesda, MD, 2011, text 96, pp. 199-200, pls. LXXVIII-LXXIX. Andrew E. Hill & John H. Walton: A survey of the Old Testament, 3rd ed., Grand Rapids, Mi., Zondervan Publ. House, 2009, p. 206.  Zondervan Illustrated Bible, Backgrounds, Commentary. John H. Walton, gen. ed. Grand Rapids, Mich., Zondervan, 2009, vol 1, p. 482, vol. 5, p. 398. Babylonia 2000 - 1800 BC

Text:
“IN ERIDU: ALULIM RULED AS KING 28,800 YEARS. ELALGAR RULED 43,200 YEARS. ERIDU WAS ABANDONED. KINGSHIP WAS TAKEN TO BAD-TIBIRA. AMMILU’ANNA THE KING RULED 36,000 YEARS. ENMEGALANNA RULED 28,800 YEARS. DUMUZI RULED 28,800 YEARS. BAD-TIBIRA WAS ABANDONED. KINGSHIP WAS TAKEN TO LARAK. EN-SIPA-ZI-ANNA RULED 13,800 YEARS. LARAK WAS ABANDONED. KINGSHIP WAS TAKEN TO SIPPAR. MEDURANKI RULED 7,200 YEARS. SIPPAR WAS ABANDONED. KINGSHIP WAS TAKEN TO SHURUPPAK. UBUR-TUTU RULED 36,000 YEARS. TOTAL: 8 KINGS, THEIR YEARS: 222,600”
MS in Sumerian on clay, probably Larsa Babylonia, 2000-1800 BC, 1 tablet, 8,1×6,5×2,7 cm, single column, 26 lines in cuneiform script.
5 other copies of the Antediluvian king list are known only: MS 3175, 2 in Oxford: Ashmolean Museum, one is similar to this list, containing 10 kings and 6 cities, the other is a big clay cylinder of the Sumerian King List, on which the kings before the flood form the first section, and has the same 8 kings in the same 5 cities as the present.
A 4th copy is in Berkeley: Museum of the University of California, and is a school tablet. A 5th tablet, a small fragment, is in Istanbul.
The list provides the beginnings of Sumerian and the world’s history as the Sumerians knew it. The cities listed were all very old sites, and the names of the kings are names of old types within Sumerian name-giving. Thus it is possible that correct traditions are contained, though the sequence given need not be correct. The city dynasties may have overlapped.
It is generally held that the Antediluvian king list is reflected in Genesis 5, which lists the 10 patriarchs from Adam to Noah, all living from 365 years (Enoch) to 969 years (Methuselah), altogether 8,575 years.
It is possible that the 222,600 years of the king list reflects a more realistic understanding of the huge span of time from Creation to the Flood, and the lengths of the dynasties involved.
The first of the 5 cities mentioned, Eridu, is Uruk, in the area where the myths place the Garden of Eden, while the last city, Shuruppak, is the city of Ziusudra, the Sumerian Noah.
Jöran Friberg: A Remarkable Collection of Babylonian Mathematical Texts. Springer 2007.
Sources and Studies in the History of Mathematics and Physical Sciences.
Manuscripts in the Schøyen Collection, vol. 6, Cuneiform Texts I. pp. 237-241. Andrew George, ed.: Cuneiform Royal Inscriptions and Related Texts in the Schøyen Collection, Cornell University Studies in Assyriology and Sumerology, vol. 17,
Manuscripts in the Schøyen Collection, Cuneiform texts VI. CDL Press, Bethesda, MD, 2011, text 96, pp. 199-200, pls. LXXVIII-LXXIX.
Andrew E. Hill & John H. Walton: A Survey of the Old Testament, 3rd ed., Grand Rapids, MI., Zondervan Publishing House, 2009, p. 206.
Zondervan Illustrated Bible, Backgrounds, Commentary. John H. Walton, gen. ed. Grand Rapids, MI, Zondervan, 2009, vol 1, p. 482, vol. 5, p. 398.

This wisdom became in the course of the first millennium not only oral, but written. There are numerous examples of how especially compositions belonging to the secret lore of the ummanus were ascribed to the apkallus, above all to the first of them, Uanadapa.

Here we can observe the same chain of transmission as in the lists. There is a general tendency to ascribe compositions of high authority to Ea and to Adapa, or other apkallus, as the second link in the chain.

Moreover, there is a tendency to use a language of revelation in the transmission from Ea to Adapa. In a manner like Kabti-ilāni-Marduk the god “showed” the heavenly wisdom to Adapa, who wrote it down on tablets. Or, as in the case of Nabonidus, he was even wiser than Adapa, because the god had revealed to him the divine secrets.

This notion is in line with a broader tendency from the end of the second millennium, to date compositions back to the mythical primeval time, the time before the flood.”

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 154-5.

Kvanvig: On the Correspondences Between Antediluvian Myths

“Here he works along two lines: on the one hand, he demonstrates how the succession in the chain of written composition in the first millennium is dominated by Eaapkallusummanus; on the other hand, he shows how the written lore of the ummanus was collected and systematized as a secret revelation belonging to this alleged chain of transmission.

Apkallu type 3, illustration 36, Stephanie Dalley, IDD. Professor Dalley cites this illustration, number 36, for the apkallu standing at the flanks of a deity. In the first case, it is far from certain that the figure on the left of the central deity is an apkallu at all, as it lacks all indicators of divinity and most crucially, wings. This figure does raise what appears to be a mullilu cone in its right hand, and it does hold the usual banduddu bucket in his left hand, though it must be admitted that depictions of cones with leaves still attached are irregular. Unfortunately Professor Dalley does not identify the deity in the center of the illustration, though I am encouraged that she does consider it to be a deity, rather than an apkallu of high rank, which I will provisionally attempt to do. I have discussed elsewhere in captions to these illustrations the possibility that the deity at the center of this composition, which appears to adorn a necklace or breastplate, is the god Anu, who is allegedly never depicted in Mesopotamian iconography. The circular device at the apex of his crown, which is appropriately horned, is apparent in only one other example, a bronze face protector or frontal helmet. In that example, the circular device or disc is so worn that the lower portion of its mount mimics the inverted crescent of the Moon god Sin. The context is inappropriate for Sin, however, and it is more likely that the disc mount is simply worn from great age, with the circular portion along the top gone. In any case, a bird-headed type 3 Nisroc apkallu is on the right, with banduddu bucket in the left hand and an indistinct item in his raised right hand. It appears to be a mullilu cone, but with leaves or sprouting, as noted. As mentioned, the figure on the left side of the deity lacks wings, though it mimics the blessing gesture, cone and banduddu bucket of the right-side apkallu. The left side figure may not be an apkallu at all. Perhaps it is a priest. Or a human umu-apkallu. It lacks all symbols of divinity or semi-divinity. The central figure remains problematic for me, wearing a crown which reminds me of a depiction of the god Anu. The problem is that Assyriologists aver that no representations of Anu exist. Also significant for me, this figure, whether it is a deity or an apkallu, wears a large ring around the torso. My suspicion is that this ring would be decorated with rosettes, were sufficient detail available. This figure also holds a ring in his left hand, an item typically reserved for deities, while raising his right hand in the classical gesture of greeting.

Click to zoom. Apkallu type 3, illustration 36, Stephanie Dalley, IDD.
Professor Dalley cites this illustration, number 36, for the apkallu standing at the flanks of a deity. In the first case, it is far from certain that the figure on the left of the central deity is an apkallu at all, as it lacks all indicators of divinity and most crucially, wings. This figure does raise what appears to be a mullilu cone in its right hand, and it does hold the usual banduddu bucket in his left hand, though it must be admitted that depictions of cones with leaves still attached are irregular.
Unfortunately Professor Dalley does not identify the deity in the center of the illustration, though I am encouraged that she does consider it to be a deity, rather than an apkallu of high rank, which I will provisionally attempt to support.
I have discussed elsewhere in captions to these illustrations the possibility that the deity at the center of this composition, which appears to adorn a necklace or breastplate, is the god Anu, who is allegedly never depicted in Mesopotamian iconography.
The circular device at the apex of his crown, which is appropriately horned, is apparent in only one other example, a bronze face protector or frontal helmet, which is posted lower on this page.
In that example, the circular device or disc is so worn that the lower portion of its mount mimics the inverted crescent of the Moon god Sin.
The context is inappropriate for Sin, however, and it is more likely that the disc mount is simply worn from great age, with the circular portion along the top gone.
In any case, a bird-headed type 3 Nisroc apkallu is on the right, with banduddu bucket in the left hand and an indistinct item in his raised right hand. It appears to be a mullilu cone, but with leaves or sprouting, as noted.
As mentioned, the figure on the left side of the deity lacks wings, though it mimics the blessing gesture, cone and banduddu bucket of the right-side apkallu. The left side figure may not be an apkallu at all. Perhaps it is a priest. Or a human umu-apkallu. It lacks all symbols of divinity or semi-divinity.
The central figure remains problematic for me, wearing a crown which reminds me of a depiction of the god Anu. The problem is that Assyriologists aver that no representations of Anu exist.
Also significant for me, this figure, whether it is a deity or an apkallu, wears a large ring around the torso. My suspicion is that this ring would be decorated with rosettes, were sufficient detail available.
This figure also holds a ring in his left hand, an item typically reserved for deities, called a chaplet by Anthony Green and Jeremy Black, while raising his right hand in the classical gesture of greeting.

He admits that there are other voices, even in the first millennium, but this is the dominant tendency. One may object to Lenzi’s work, that he goes too far in his effort to systemize the material.

If influential ummanus first in Assyria and then in Late Babylonia saw it as a priority both to bring together their lore under specific rubrics, and to establish a theology of revelation and transmission, going back to one god, Ea, they had quite a task, given the vast variety in the material they inherited from the millennium before.

We think the most important aspect of Lenzi’s impressive detailed examination of the sources is that he manages to show that there was a strong tendency toward systematization. There was an attempt to bring together the lore of the different scholarly professions into series given distinctive labels: these compositions belong to the lore of this profession–bārûtu, āšipūtu, kalûtu, asûtu, tupšarrūtu.

There was also the clear tendency to claim compositions belonging to the lore of these professions as secrets revealed by the gods in antediluvian time and restricted to the ummanus in present time.

(Cf. also Francesca Rochberg, The Heavenly Writing: Divination, Horoscopy and Astronomy in Mesopotamian Culture, Cambridge, 2004, pp. 181-5.)

This design is perplexing. I am uncertain whether it depicts a human apkallū, an ummanu, or, as earlier analysts determined, the god Anu. The problem is that Assyriologists assert that Anu is never represented in illustrations or bas reliefs. The iconography is correct for an apkallū. The horned headdress is indicative of divinity, the plants held in both hands are not unprecedented, though they are not common. I believe that they are poppy bulbs. The rosette design in the large ring appears elsewhere in Neo-Assyrian symbolism, though its significance is undetermined. The large ring around the torso appears in the illustration above, as well. The wings on the figure are typical of an apkallu. The fact that the figure stands on a bull, however, suggests that this is a depiction of a deity, rather than a human apkallū. Further, the disc atop the headdress is problematic. In no other example does a human apkallū appear with a disc surmounting a horned headdress. The device at the top of the figure in the illustration above resembles this ring. Indeed, it is unclear whether the disc is just worn, or whether the lower part of the disc portrays the inverted horns of the Moon, indicative of the Moon god Sin. Or, it could just be a damaged ring, similar to the device above. This is one of the most dramatic examples of Neo-Assyrian art, but my scholarship is too meager to explicate it. http://transfixussednonmortuus.tumblr.com/image/32382020729

This design is perplexing. I am uncertain whether it depicts a human apkallū, an ummanu, or, as earlier analysts determined, the god Anu. The problem is that Assyriologists assert that Anu is never represented in illustrations or bas reliefs.
The iconography is correct for an apkallū. The horned headdress is indicative of divinity, the plants held in both hands are not unprecedented, though they are not common. I believe that they are poppy bulbs.
The rosette design in the large ring appears elsewhere in Neo-Assyrian symbolism, though its significance is undetermined. The large ring around the torso appears in the illustration above, as well.
The wings on the figure are typical of an apkallu, and indicative of divinity or semi-divinity.
The fact that the figure stands on a bull, however, suggests that this is a depiction of a deity, rather than a human apkallū. I would like to say that the bull is sacred to Anu, but Assyriologists insist that Anu is never depicted in Mesopotamian art. 
Further, the disc atop the headdress is problematic. In no other example does a human apkallū appear with a disc surmounting a horned headdress. The device at the top of the figure in the illustration above resembles this ring.
Indeed, it is unclear whether the disc is just worn, or whether the lower part of the disc portrays the inverted horns of the Moon, the “recumbent crescent,” as Black and Green describe it, indicative of the Moon god Sin. Or, it could just be a damaged ring, similar to the device above.
This is one of the most dramatic examples of Neo-Assyrian art, but my scholarship is too meager to explicate it.
http://transfixussednonmortuus.tumblr.com/image/32382020729

At the crucial point in this chain, we find the apkallus, above all Uanadapa, who were those who brought the divine knowledge to the humans.

The analyses carried out by van der Toorn and Lenzi are fully in accord with our own observations. There is a clear division between the first group of seven apkallus and subsequent sages and scholars in all three lists: Bīt Mēseri, Berossos, and the Uruk tablet.

They express this differently, but the tendency is clear. Bīt Mēseri lists seven apkallus “born in the river” and then four apkallus “of human descent.” Berossos lists seven apkallus before the flood and then one great scholar in the tenth generation after. The Uruk tablet lists seven apkallus before the flood, one afterwards, and continues with ummanus.

The antediluvian apkallus are closely connected to the divine realm, above all to the god Ea. “To be born in the river” means to be engendered in the abode of Ea. Oannes in Berosses (sic) goes to and fro the sea, the abode of Ea. But not only Ea is involved.

In our reading of the relationship between the Adapa Myth and Bīt Mēseri we found that the first apkallu, U-an, “the light of heaven” (An), was an echo of the fate of Adapa in the myth, fragment D, where Adapa is adopted sage by Anu.

This name of the first sage is reflected both in the Catalogue, in Berossos and on the Uruk tablet.”

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 153-4.

Kvanvig: Divine Origin of Antediluvian Texts

Enuma Elish was written to promote Marduk as the head of the pantheon, reflecting the position of Babylon at the end of the second millennium. This was a new invention in Mesopotamian theology. To promote this new theology the author added a postscript in which he claims a divine origin for his work:

“This is the revelation which an Ancient, to whom it was told,

wrote down and established for posterity to hear.”

(Enuma Elish VII, 157-8. Translation according to van der Toorn, Scribal Culture, p. 212.)

The word translated “revelation,” taklimtu, literally means “demonstration.” The term preserves a memory of the time when revelation was thought of as a visual experience. In this case, however, the gods told the text to an Ancient, meaning that they had dictated it.

This is one of the few representations of a Mesopotamian pantheon that I have seen, allegedly adapted from a rock relief at Malatia (Anti-Taurus range).<br />  From Professor Morris Jastrow's Aspects of Religious Belief and Practice in Babylonia and Assyria, G.P. Putnam's &amp; Sons, 1911.<br />  https://archive.org/details/aspectsofreligio00jast<br />  http://wisdomlib.org/mesopotamian/book/myths-and-legends-of-babylonia-and-assyria/d/doc7167.html<br />  Another version of this pantheon observes that Aššur is at the head of the procession, standing on two animals, including a snake-dragon or muššuššu. The rod and ring of sovereignty are in his right hand. I am not sure what he holds in his left hand.<br />  Ištar (of Nineveh) is depicted seated on a throne, carried as usual by a lion, her sacred animal. She carries what Black and Green term a "chaplet," a ring of temporal authority. The objects on the rear of her throne evoke her common depiction with maces and weaponry, appropriate for a goddess of love and war. Her throne is supported by indistinct figures of the Mesopotamian pandemonium. Winged scorpion-men, perhaps.<br />  The third figure from right to left is said to be Sin, the Moon-god, mounted upon a winged bull. Like Aššur, he holds an object which could be the horn from a bull in his left hand, and the rod and ring of temporal sovereignty in his right.<br />  The fourth figure from the right is believed to be Enlil or Marduk, like Aššur standing on a Muššuššu dragon. While this figure's left hand is empty, raised in the gesture of greeting, he holds the rod and ring in his right hand.<br />  The next figure is said to be Shamash, (or Šamaš), the sun god, mounted on a horse. He holds the rod and ring in his right hand, and greets with his left hand.<br />  Adad is second from the left, with lighting bolts in his hands. Adad stands on a pair of winged bulls.<br />  The final figure is believed to be a depiction of Ištar on a lion, either Ištar of Arbela or Ištar of Babylon.<br />  See Place, Ninive et VAssyrie, Pl. 45, from which it would appear that the design was repeated three times on the monument.<br />  See also Luschan, Ausgrabungen in Sendschirli , p. 23 seq.<br />  For another procession of gods (on an alabaster slab found at Nimroud) see Layard, Monuments of Nineveh, i., Pl. 65.<br />  http://www.wisdomlib.org/mesopotamian/book/aspects-of-religious-belief-and-practice-in-babylonia-and-assyria/d/doc7258.html<br />  Finally, Jeremy Black and Anthony Green observe, "The best preserved of four similar panels of rock reliefs at Maltai, carved on the cliff face on the southern side of the Dehok valley, by the road leading from Assyria to the Upper Zab valley. (This reads as though Black &amp; Green had actually visited the site).<br />  Black and Green note that an Assyrian king, "probably Sennacherib (704-681 BCE)," flanks the seven depicted deities.<br />  The version in Black and Green is reversed, with the procession facing to the left. From left to right, Black and Green identify Aššur on Muššuššu, followed by "his consort Mullisu enthroned on a lion," Enlil or Sin on a lion-dragon, Nabu on a snake-dragon, Šamaš on a horse, Adad with lightening bolts, and Ištar on a lion.<br />  Jeremy Black and Anthony Green, Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia, 1992, p. 40.<br />  https://books.google.co.th/books?id=pr8-i1iFnIQC&amp;redir_esc=y<br />  Anthony Green updated these comments in 1994 in Michwesen. B. "The best preserved of four similar panels of rock reliefs at Maltai, carved on the cliff face on the southern side of the Dehok valley, by the road from Assyria to the upper Zab valley. The Assyrian king, probably Sennacherib, flanks a procession of seven deities upon their animals. After F. Thureau-Dangin, Les Sculptures Rupestres de Maltai, RA 21 (1924), p. 187. For the beasts, cf. U. Seidl, RIA III s.v. "Gottersymbole und -attribute."<br />  Anthony Green, Mischwesen. B, 1994, p. 263.<br />  https://www.academia.edu/2378476/Mischwesen_B._A.Green_

This is one of the few representations of a Mesopotamian pantheon that I have seen, allegedly adapted from a rock relief at Malatia (Anti-Taurus range).
From Professor Morris Jastrow’s Aspects of Religious Belief and Practice in Babylonia and Assyria, G.P. Putnam’s & Sons, 1911.
https://archive.org/details/aspectsofreligio00jast
http://wisdomlib.org/mesopotamian/book/myths-and-legends-of-babylonia-and-assyria/d/doc7167.html
Another version of this pantheon observes that Aššur is at the head of the procession, standing on two animals, including a snake-dragon or muššuššu. The rod and ring of sovereignty are in his right hand. I am not sure what he holds in his left hand.
Ištar (of Nineveh) is depicted seated on a throne, carried as usual by a lion, her sacred animal. She carries what Black and Green term a “chaplet,” a ring of temporal authority. The objects on the rear of her throne evoke her common depiction with maces and weaponry, appropriate for a goddess of love and war. Her throne is supported by indistinct figures of the Mesopotamian pandemonium. Winged scorpion-men, perhaps.
The third figure from right to left is said to be Sin, the Moon-god, mounted upon a winged bull. Like Aššur, he holds an object which could be the horn from a bull in his left hand, and the rod and ring of temporal sovereignty in his right.
The fourth figure from the right is believed to be Enlil or Marduk, like Aššur standing on a Muššuššu dragon. While this figure’s left hand is empty, raised in the gesture of greeting, he holds the rod and ring in his right hand.
The next figure is said to be Shamash, (or Šamaš), the sun god, mounted on a horse. He holds the rod and ring in his right hand, and greets with his left hand.
Adad is second from the left, with lighting bolts in his hands. Adad stands on a pair of winged bulls.
The final figure is believed to be a depiction of Ištar on a lion, either Ištar of Arbela or Ištar of Babylon.
See Place, Ninive et VAssyrie, Pl. 45, from which it would appear that the design was repeated three times on the monument.
See also Luschan, Ausgrabungen in Sendschirli , p. 23 seq.
For another procession of gods (on an alabaster slab found at Nimroud) see Layard, Monuments of Nineveh, i., Pl. 65.
http://www.wisdomlib.org/mesopotamian/book/aspects-of-religious-belief-and-practice-in-babylonia-and-assyria/d/doc7258.html
Finally, Jeremy Black and Anthony Green observe, “The best preserved of four similar panels of rock reliefs at Maltai, carved on the cliff face on the southern side of the Dehok valley, by the road leading from Assyria to the Upper Zab valley. (This reads as though Black & Green had actually visited the site).
Black and Green note that an Assyrian king, “probably Sennacherib (704-681 BCE),” flanks the seven depicted deities.
The version in Black and Green is reversed, with the procession facing to the left. From left to right, Black and Green identify Aššur on Muššuššu, followed by “his consort Mullisu enthroned on a lion,” Enlil or Sin on a lion-dragon, Nabu on a snake-dragon, Šamaš on a horse, Adad with lightening bolts, and Ištar on a lion.
Jeremy Black and Anthony Green, Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia, 1992, p. 40.
https://books.google.co.th/books?id=pr8-i1iFnIQC&redir_esc=y
Anthony Green updated these comments in 1994 in Michwesen. B. “The best preserved of four similar panels of rock reliefs at Maltai, carved on the cliff face on the southern side of the Dehok valley, by the road from Assyria to the upper Zab valley. The Assyrian king, probably Sennacherib, flanks a procession of seven deities upon their animals. After F. Thureau-Dangin, Les Sculptures Rupestres de Maltai, RA 21 (1924), p. 187. For the beasts, cf. U. Seidl, RIA III s.v. “Gottersymbole und -attribute.”
Anthony Green, Mischwesen. B, 1994, p. 263.
https://www.academia.edu/2378476/Mischwesen_B._A.Green_

The Ancient put it down into writing and established it for future generations. This is very similar to what Kabti-ilāni-Marduk says about the revelation of the Poem of Erra, as van der Toorn also notes.

We can observe a similar feature in Gilgamesh. In the Old Babylonian version of the epic, wisdom is human knowledge acquired through life experience. In the Standard Babylonian version from the end of the second millennium this wisdom has become divine.

The editor added a prologue in which he pictures Gilgamesh as a man who has obtained hidden wisdom, inaccessible to others:

“he [learnt] the totality of wisdom about everything.

He saw the secret and uncovered the hidden,

he brought back a message from the antediluvian age.”

(Gilgamesh I, 6-8. Translation according to George, The Babylonian Gilgamesh Epic I, 539.)

The same theme reoccurs at the end of the composition, in tablet XI, where Gilgamesh meets Uta-napišti, the hero of the flood, who has become like the gods. Uta-napišti reveals secrets to Gilgamesh, referred to as “a hidden matter” and “a secret of the gods” (XI, 9-10, repeated in 281-2).

Van der Toorn sees the classification of writings as “revelations” and “secrets” in relation to the development from an oral to a scribal culture. Oral and written transmission existed together in the long time span of Mesopotamian culture, but at a certain time there came a change, i.e. at the end of the second millennium.

The written tradition became more important in the formation of new generations of scholars.

“From that moment on, students began to acquire their knowledge by copying texts rather than listening to a teacher; the master copy took the place of the master.”

(Van der Toorn, Scribal Culture, 218.)

The authority was transposed from the master to the text, and the text needed an authority that also included the master. Thus the construct was made about a written revelation from Ea to the apkallus and further in an unbroken chain down to the actual scholars.

They were the legitimate heirs of this written tradition; it was once revealed and therefore a secret belonging to their guild.

“To legitimize the written tradition, the Mesopotamian scholars qualified it as divine revelation; to preserve their privileged position as brokers of revealed knowledge, they declared it to be secret knowledge.”

(Ibid., 220.)

Even though we know that cause-effect constructions in the reconstruction of history cannot be one-dimensional, we find van der Toorn’s arguments here quite convincing. They are implied in Lenzi’s analysis as well, even though he follows more closely what took place within the written tradition in the first millennium itself.

Lenzi’s approach is to give evidence from the sources to what he labels “the mythology of scribal tradition.”

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 151-2.

Kvanvig: Initiation is a Restriction of Marduk

“We think van der Toorn is right in taking this as a comment to the tendency present in the Catalogue. This is still no absolute chronology, since apkallus are listed as authors in III, 7; IV, 11; and VI, 11.

Nevertheless, the commentary seems to underscore three stages in the transmission of highly recognized written knowledge: it starts in the divine realm with the god of wisdom Ea; at the intersection point between the divine and the human stands Uanadapa; and as the third link in this chain stands (we must presuppose) an ummanu, “scholar.”

Tablet of Uruk. The ritual of daily sacrifices in the temple of the god Anu in Uruk.  Seleucid period, 3rd-2nd Centuries BCE, Hellenistic, from Uruk.  Baked clay, 22,3 x 10,4 cm  Louvre, AO 6451.

Tablet of Uruk. The ritual of daily sacrifices in the temple of the god Anu in Uruk.
Seleucid period, 3rd-2nd Centuries BCE, Hellenistic, from Uruk.
Baked clay, 22,3 x 10,4 cm
Louvre, AO 6451.

A. Lenzi has called attention to a colophon to a medical text which reveals a similar kind of transmission:

“Salves (and) bandages: tested (and) checked, which are ready at hand, composed by the ancient apkallus from before the flood, which in Šuruppak in the second year of Enlil-bani, king of Isin, Enlil-muballit, apkallu of Nippur, bequeathed. A non-expert may show an expert. An expert may not show a non-expert. A restriction of Marduk.”

(Medical Text, AMT 105, 1, 21-5. Lenzi, Secrecy and the Gods, p. 117.)

The models of transmission in the commentary of the Catalogue and in this colophon are not exactly the same, but the tendency is. In this text, an expert, possibly an āšipu, has in his hands a tablet of high dignity: it belongs to the secrets of the gods (cf. below).

AM-102 ; No. #1 (K4023) British Museum of London 

Tablet K.4023  COL. I  [Starting on Line 38] . . .  Root of caper which (is) on a grave, root of thorn (acacia) which (is) on a grave, right horn of an ox, left horn of a kid, seed of tamarisk, seed of laurel, Cannabis, seven drugs for a bandage against the Hand of a Ghost thou shalt bind on his temples.  FOOTNOTES:  [1] - The American Journal of Semitic Languages and Literatures, Vol. 54, No. 1/4 (Oct., 1937), pp. 12-40; Assyrian Prescriptions for the Head By R. Campbell Thompson 

 http://antiquecannabisbook.com/chap2B/Assyria/K4023.htm

AM-102 ; No. #1 (K4023)
British Museum of London 

Tablet K.4023
COL. I
[Starting on Line 38] . . .
Root of caper which (is) on a grave, root of thorn (acacia) which (is) on a grave, right horn of an ox, left horn of a kid, seed of tamarisk, seed of laurel, Cannabis, seven drugs for a bandage against the Hand of a Ghost thou shalt bind on his temples.
FOOTNOTES:
[1] – The American Journal of Semitic Languages and Literatures, Vol. 54, No. 1/4 (Oct., 1937), pp. 12-40; Assyrian Prescriptions for the Head By R. Campbell Thompson 


http://antiquecannabisbook.com/chap2B/Assyria/K4023.htm

Therefore, if somebody not belonging to the initiated by accident should have such a tablet, he may show it to the expert, but the expert should never show it to an uninitiated person. The content of the tablet was secret; it went back to the ancient apkallus from before the flood.

Afterwards a distinguished sage, an apkallu in Nippur, inherited it, and from this line of transmission it arrived to the scholar writing this colophon. The division between the apkallus before the flood and the postdiluvian apkallu in Nippur may here be similar to the division of the first group of apkallus of divine descent and the next group of four apkallus of human descent in Bīt Mēseri.

As we have seen, the Late Babylonian Uruk tablet also had a division between a group of seven “before the flood” and a group of ten afterwards, but here the first seven were apkallus, and the next group (with one or two exceptions) were ummanus.

What we observe here is confirmed by two independent contributions with different scope that we already have called attention to, K. van der Toorn, Scribal Culture and the Making of the Hebrew Bible, and A. Lenzi, Secrecy and the Gods.

They are both concerned with the transition from oral transmission of divine messages to written revelations, and they both use Mesopotamian sources from the first millennium as an analogy to what took place in Israel in the formation of the Hebrew Bible.

(van der Toorn, Scribal Culture, pp. 205-21; Lenzi, Secrecy and the Gods, pp. 67-122.)

Enuma Elish means “when above”, the two first words of the epic.  This Babylonian creation story was discovered among the 26,000 clay tablets found by Austen Henry Layard in the 1840's at the ruins of Nineveh.  Enuma Elish was made known to the public in 1875 by the Assyriologist George Adam Smith (1840-76) of the British Museum, who was also the discoverer of the Babylonian Epic of Gilgamesh. He made several of his findings on excavations in Nineveh. http://www.creationmyths.org/enumaelish-babylonian-creation/enumaelish-babylonian-creation-3.htm

Enuma Elish means “when above”, the two first words of the epic.
This Babylonian creation story was discovered among the 26,000 clay tablets found by Austen Henry Layard in the 1840’s at the ruins of Nineveh.
Enuma Elish was made known to the public in 1875 by the Assyriologist George Adam Smith (1840-76) of the British Museum, who was also the discoverer of the Babylonian Epic of Gilgamesh. He made several of his findings on excavations in Nineveh.
http://www.creationmyths.org/enumaelish-babylonian-creation/enumaelish-babylonian-creation-3.htm

Van der Toorn is concerned about the broad tendency in Mesopotamian scholarly series from the end of the second millennium to classify these as nisirti šamê u erseti, “a secret of heaven and earth.” This expression, occurring in colophons and elsewhere, does two things to the written scholarly lore: on the one hand, it claims that this goes back to a divine revelation; on the other hand, it restricts this revelation to a defined group of scholars.

This tendency goes along with the tendency to date the written wisdom back to primeval time, or to the time before the flood. This also concerns the most well-known compositions from the end of the second millennium, Enuma Elish and the standard version of Gilgamesh.”

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 149-51.

Kvanvig: The apkallus as Watchers and Guardians

“As demonstrated in the rituals, the apkallus were not only figures of the past. Surely, they visited the earth in antediluvian time to bestow wisdom on mankind, but they were still alive and invisibly present in the human world.

Detail from a drawing of a bronze plaque held in the Louvre.  Puradu-fish apkallu minister to an ill patient in bed. The lamp of Nusku is depicted at far left, and ugallu attack with upraised fists in concert with Lulal, identified by Wiggerman as "a minor apotropaic god." I believe that this plaque portrays an exorcism.  Drawn by Faucher-Gudin, from a bronze plaque of which an engraving was published by Clermont-Ganneau.  The original, which belonged to M. Péretié, is now in the collection of M. de Clercq. http://www.gutenberg.org/files/17323/17323-h/17323-h.htm#linkBimage-0039

Detail from a drawing of a bronze plaque held in the Louvre.
Puradu-fish apkallu minister to an ill patient in bed. The lamp of Nusku is depicted at far left, and ugallu attack with upraised fists in concert with Lulal, identified by Wiggerman as “a minor apotropaic god.”
I believe that this plaque portrays an exorcism.
Drawn by Faucher-Gudin, from a bronze plaque of which an engraving was published by Clermont-Ganneau.
The original, which belonged to M. Péretié, is now in the collection of M. de Clercq.
http://www.gutenberg.org/files/17323/17323-h/17323-h.htm#linkBimage-0039

They were present as “guardian spirits,” as we have seen in the depiction of the sick man. We now see that they performed other roles as well. One of the most important was to purify the Tree of Life. This duty was closely connected to their role as cosmic guardians and formed a parallel to the maintenance of the divine statue, as in the Poem of Erra.

Click to zoom in. <br /> Ummanu and bird-apkallu tend the sacred tree.<br />  The bird-apkallu are portrayed in the iconic act of purifying or pollinating the sacred tree with mullilu cones and banduddu buckets.<br />  A fleur de lis is clearly portrayed at the base of the sacred tree. It is not known whether the fleur de lis was also portrayed atop the horned headdresses of the ummanu in the top register.<br />  It is worth noting that the ubiquitous rosette pattern is portrayed at the base of the sacred tree in the top register. The same detail is apparent upon scrutiny of the sacred tree in the lower register, partially occluded by a mount or platform for the tree.<br />  One further detail which may be of no import: the bird-apkallu on the right wears a bracelet, but unlike other bracelets portrayed on left wrists elsewhere in this frieze, the rosette is not visible. For whatever reason, this apkallu wore his rosette bracelet oriented towards his body. This could be no more than an oversight by the original artist, or realistic portrayal of a real life model.<br />  From Kalhu, Northwest Palace of Assurnasirpal II, Room I, Slab 30, inscribed wall relief, Metropolitan Museum 32.143.3. Photo Metropolitan Museum of Art, Gift of John D. Rockefeller, Jr., 1932.<br />  John Malcolm Russell, The Writing on the Wall: Studies in the Architectural Context of Late Assyrian Palace Inscriptions, Eisenbrauns, 1999. P. 18.

Click to zoom in.
Ummanu and bird-apkallu tend the sacred tree.
The bird-apkallu are portrayed in the iconic act of purifying or pollinating the sacred tree with mullilu cones and banduddu buckets.
A fleur de lis is clearly portrayed at the base of the sacred tree. It is not known whether the fleur de lis was also portrayed atop the horned headdresses of the ummanu in the top register.
It is worth noting that the ubiquitous rosette pattern is portrayed at the base of the sacred tree in the top register. The same detail is apparent upon scrutiny of the sacred tree in the lower register, partially occluded by a mount or platform for the tree.
One further detail which may be of no import: the bird-apkallu on the right wears a bracelet, but unlike other bracelets portrayed on left wrists elsewhere in this frieze, the rosette is not visible. For whatever reason, this apkallu wore his rosette bracelet oriented towards his body. This could be no more than an oversight by the original artist, or realistic portrayal of a real life model.
From Kalhu, Northwest Palace of Assurnasirpal II, Room I, Slab 30, inscribed wall relief, Metropolitan Museum 32.143.3. Photo Metropolitan Museum of Art, Gift of John D. Rockefeller, Jr., 1932.
John Malcolm Russell, The Writing on the Wall: Studies in the Architectural Context of Late Assyrian Palace Inscriptions, Eisenbrauns, 1999. P. 18.

When the apkallus purified the tree, they “insured the correct functioning of the plans of heaven and earth,” as it was expressed in Bīt Mēseri. The divine and human worlds overlap. The depiction of the sick man did not show the āšipū performing their ritual, but the apkallus, whom they represented.

In the Poem of Erra the human ummanus were called the images of the transcendent apkallus. Since the scholars emulate the role of the apkallus, the Tree of Life scene, with the apkallus, can also be interpreted as a symbolic representation of the scholar’s activity at the court.

The Tree of Life represents the king, whom the scholars protect with their wisdom. In many of the letters that Parpola has edited this is expressed through a recurring phrase: massartu ša šarri nasāru, “to keep the king’s watch.”

Click to zoom in. <br />  This reproduction of the bas reliefs in Room I of the Northwestern Palace of King Ashurnasirpal at Nimrud is remarkable for the sheer number of apkallus portrayed interacting with endless renditions of the sacred tree.<br /> All apkallu are winged, even the beardless specimens in I-16. All others are either bearded males, or griffin-headed bird apkallus.<br /> Samuel M. Paley and R.P. Sobolewski, The Reconstruction of the Relief Representations and Their Positions in the Northwest Palace at Kalhu (Nimrud) II. (The Principal Entrances and Courtyards). Mainz am Rhein: Verlag Philipp von Zabern, 1992.<br /> From Mehmet-Ali Atac, The Mythology of Kingship in Neo-Assyrian Art, Cambridge University Press, 2010, p. 100.

Click to zoom in.
This reproduction of the bas reliefs in Room I of the Northwestern Palace of King Ashurnasirpal at Nimrud is remarkable for the sheer number of apkallus portrayed interacting with endless renditions of the sacred tree.
All apkallu are winged, even the beardless specimens in I-16. All others are either bearded males, or griffin-headed bird apkallus.
Samuel M. Paley and R.P. Sobolewski, The Reconstruction of the Relief Representations and Their Positions in the Northwest Palace at Kalhu (Nimrud) II. (The Principal Entrances and Courtyards). Mainz am Rhein: Verlag Philipp von Zabern, 1992.
From Mehmet-Ali Atac, The Mythology of Kingship in Neo-Assyrian Art, Cambridge University Press, 2010, p. 100.

In the Akkadian phrase the element of “watching” is expressed twice, both through the noun massartu, and through the verb nasāru. The Akkadian massartu both has the connotation “guard, watchman, be awake,” and someone who watches for astronomical observation.

The noun corresponds closely to the verb nasāru, “guard, take care of, keep watch for celestial phenomena.” Used together in massartu nasāru, the phrase often means “to take care of a person’s interests.”

The two meanings “guard” and “watch for omens” come together in the tasks of the scholars; it was through their watching for divine signs that they guarded the king. A good illustration of this double meaning we find in the following letter:

“To the king, our lord: your servants, the scribes of Kilizi. Good health to the king, our lord! May Nabu and Marduk bless the king.

We watched the moon; on the 14th day the moon and the sun saw each other. (This means) well-being.

May Nabu and Marduk bless the king. Because of the ilku-duty (state service) and the corvée work we cannot keep the watch of the king, and the pupils do not learn the scribal craft.”

(Letter 143, Parpola, Letters from Assyrian and Babylonian Scholars, p. 111.)

The role of the earthly scholars at this point reflects the apkallus, as we have seen in many other instances. The scholars were “watchers” over the king’s well-being and health and in this instance over his kingdom, in the same manner as the apkallus who were invoked as “watchers” in the rituals.

The scholars should watch the king in order to maintain the cosmic order, just as the apkallus were watchers of the cosmic order in the divine realm.”

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 144-6.

Kvanvig: The Sacred Tree

“Parpola discusses the role of these experts in relation to the king. Did the experts form a clique that was in the position to manipulate the king according to its own agenda? Parpola denies this possibility; on the one hand the “inner circle” was not permanently present at the court; on the other hand there was clearly rivalry between the scholars. In addition, the advisory role of the scholars was overwhelmingly passive and “academic.”

The cuneiform tablet (IM 65066) is in the Bagdad Museum.

 A.K. Grayson, from the Reallexikon der Assyriologie, s.v. "Königslisten und Chroniken". A.K. Grayson, 'Assyrian and Babylonian King Lists,' in: Lišan mithurti. (Festschrift Von Soden) (Kevelaer : Neukirchen-Vluyn : Butzon & Bercker; 1969) Plate III.

 http://www.livius.org/source-content/uruk-king-list/

The cuneiform tablet (IM 65066) is in the Bagdad Museum.


A.K. Grayson, from the Reallexikon der Assyriologie, s.v. “Königslisten und Chroniken”.
A.K. Grayson, ‘Assyrian and Babylonian King Lists,’ in: Lišan mithurti. (Festschrift Von Soden) (Kevelaer : Neukirchen-Vluyn : Butzon & Bercker; 1969) Plate III.


http://www.livius.org/source-content/uruk-king-list/

Nevertheless, the importance of the scholars for the king must not be underestimated. They represented a wisdom going back to the seven apkallus from before the flood, and this wisdom was indispensable for the king. The experts provided the royal family with medical care (physicians and exorcists), protection against demons and angry gods (exorcists and chanters), and they provided the king with insight into the future (haruspices and astrologers).

This appears to be an ummanu without wings, blessing the sacred tree with his right hand raised in the greeting gesture and his lowered left hand holding drooping poppy bulbs. This depiction of an apkallu wears a dual-horned tiara indicative of divinity or semi-divinity, but lacks all other indicators like wings. As the typical mullilu cone and banduddu bucket are absent, this could depict a king saluting the tree. Still, the figure wears a horned tiara, which is reserved for apkallu, and not worn by kings. <br />  The horned tiara is atypical with a distinctive fleur de lis at the apex. Indeed this frieze is remarkably detailed, with three separate bands visible on the rosette bracelets, and individual strands visible on the tasseled garment. <br />  The sacred tree is sparse and stark in comparison to other renditions, though it appears to be blossoming from a fleur de lis base.<br />  (Génie tenant une fleur de pavot - Genie carrying a poppy flower.)<br />  Bas-relief, 144 x 17cm.<br />  Louvre, AO 19869

This appears to be an ummanu without wings, blessing the sacred tree with his right hand raised in the greeting gesture and his lowered left hand holding drooping poppy bulbs. This depiction of an apkallu wears a dual-horned tiara indicative of divinity or semi-divinity, but lacks all other indicators like wings. As the typical mullilu cone and banduddu bucket are absent, this could depict a king saluting the tree. Still, the figure wears a horned tiara, which is reserved for apkallu, and not worn by kings.
The horned tiara is atypical with a distinctive fleur de lis at the apex. Indeed this frieze is remarkably detailed, with three separate bands visible on the rosette bracelets, and individual strands visible on the tasseled garment.
The sacred tree is sparse and stark in comparison to other renditions, though it appears to be blossoming from a fleur de lis base.
(Génie tenant une fleur de pavot – Genie carrying a poppy flower.)
Bas-relief, 144 x 17cm.
Louvre, AO 19869

Both on Assyrian reliefs and cylinder seals depictions of the apkallus together with a date palm, and in some instances the king, are common. The date palm is here a holy tree, the Tree of Life. It symbolizes the benefits the gods and kings were expected to supply for the people.

(Click to zoom in)<br />  On the imprint from this chalcedony cylinder seal dated to the 9th Century BCE, an umu-apkallu, an ummanu, winged with mullilu and banduddu bucket, blesses (or pollinates) the sacred tree with an undefined female figure.<br />  Note that this more or less symmetrical rendition of the sacred tree is mounted on a pedestal with bulbs that resemble cones.<br />  Cylinder seal and imprint: Cult of the sacred tree. Chalcedony,<br />  H: 3,2 cm<br />  Louvre: AO 22348

(Click to zoom in)
On the imprint from this chalcedony cylinder seal dated to the 9th Century BCE, an umu-apkallu, an ummanu, winged with mullilu and banduddu bucket, blesses (or pollinates) the sacred tree with an undefined female figure.
Note that this more or less symmetrical rendition of the sacred tree is mounted on a pedestal with bulbs that resemble cones.
Cylinder seal and imprint: Cult of the sacred tree. Chalcedony,
H: 3,2 cm
Louvre: AO 22348

(“This palm in art then is not the symbol of a god or the whole pantheon of gods, but is a symbol of the benefits which gods and kings were expected to supply.” W.G. Lambert, “The Background of the Neo-Assyrian Sacred Tree,” in S. Parpola and R.M. Whiting, eds., Sex and Gender in the Ancient Near East, XLVIIe Recontre Assyriologique Internationale, Helsinki, 2002, pp. 321-6.)

The role of the apkallus is to pollinate the tree. Through this guest (sic), fertility, vitality, and power were transferred to the tree; in the scenes where the king is present, he is a receiver of these benefits from apkallus.

(Cf. Kolbe, Die Reliefprogramme, 21, 29, pp. 83-8).

Parpola returns to this mythological representation of the role of the king in his new edition of the letters. The Assyrian kings had the position of the god’s representative on earth. This position was above all symbolized through the Tree of Life.

(Parpola, Letters from Assyrian and Babylonian Scholars, XIII-XXXV.)

Three superposed lotus flowers forming a "Sacred tree." Ivory (open-work, fragment)<br /> Right: Lotus flower with 5 petals.<br /> 11.3 x 3 cm, Louvre AO 11481;<br /> Left: Ivory plaque with top and bottom border from Arslan Tash, ancient Hadatu, Northern Syria.<br /> 7.6 x 2.1 cm, Louvre AO 11482.<br /> I believe that the sacred tree fragment on the left is upside down. The blossoms should be oriented upwards.

Three superposed lotus flowers forming a “Sacred tree.” Ivory (open-work, fragment)
Right: Lotus flower with 5 petals.
11.3 x 3 cm, Louvre AO 11481;
Left: Ivory plaque with top and bottom border from Arslan Tash, ancient Hadatu, Northern Syria.
7.6 x 2.1 cm, Louvre AO 11482.
I believe that the sacred tree fragment on the left is upside down. The blossoms should be oriented upwards.

The tree represented the divine world order maintained by the king. At the same time the symbolism of the tree was projected upon the king as the perfect image of the god. A king who could not conform to this role would automatically disrupt the cosmic harmony.

To execute this duty the king needed experts who could interpret the signs of the god. Therefore he needed the advisory circle of scholars: the tupšarru, “astrologer, scribe;” bārû, “haruspex / diviner;” āšipu, “exorcist / magician;” asû, “physician;” and kalû, “lamentation chanter.”

A memorandum from the reign of Ashurbanipal names 45 scholars from these professions. The scholars were mostly native, but could also include foreigners, such as Syrian, Anatolian, and Egyptian.

(Parpola, Letters from Assyrian and Babylonian Scholars, XIV.)

Click to zoom in.<br />  This reproduction of the bas reliefs in Room I of the Northwestern Palace of King Ashurnasirpal at Nimrud is remarkable for the sheer number of apkallus portrayed interacting with endless renditions of the sacred tree.<br /> All apkallu are winged, even the beardless specimens in I-16. All others are either bearded males, or griffin-headed bird apkallus.<br /> Samuel M. Paley and R.P. Sobolewski, The Reconstruction of the Relief Representations and Their Positions in the Northwest Palace at Kalhu (Nimrud) II. (The Principal Entrances and Courtyards). Mainz am Rhein: Verlag Philipp von Zabern, 1992.<br /> From Mehmet-Ali Atac, The Mythology of Kingship in Neo-Assyrian Art, Cambridge University Press, 2010, p. 100.

Click to zoom in.
This reproduction of the bas reliefs in Room I of the Northwestern Palace of King Ashurnasirpal at Nimrud is remarkable for the sheer number of apkallus portrayed interacting with endless renditions of the sacred tree.
All apkallu are winged, even the beardless specimens in I-16. All others are either bearded males, or griffin-headed bird apkallus.
Samuel M. Paley and R.P. Sobolewski, The Reconstruction of the Relief Representations and Their Positions in the Northwest Palace at Kalhu (Nimrud) II. (The Principal Entrances and Courtyards). Mainz am Rhein: Verlag Philipp von Zabern, 1992.
From Mehmet-Ali Atac, The Mythology of Kingship in Neo-Assyrian Art, Cambridge University Press, 2010, p. 100.

The Catalogue of Texts and Authors shows that the actual scholars at the royal court stood in a line of transmission; they performed a profession, the wisdom of which went back to famous ummanus of the past, and ultimately to the antediluvian apkallus.

These apkallus were, as we have seen in the rituals, imagined in three shapes. The fish-garb symbolized the connection with apsû, the ocean of wisdom; the head and wings of the eagle symbolized their connection to heaven.

The genies symbolizing the human apkallus often have crowned horns, indicating divine status. Parpola thinks that this symbolized their transformation from humans to saints after their death. (Ibid., XX). “

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 143-4.

Kvanvig: Five Specialties of Sages Communicating with the Divine

“There is no doubt that these assertions by the kings are tendentious; and one can discuss how wise the kings in reality were. They needed high competence in practical affairs; this is a matter of fact. They administered empires, warfare, economy, building of temples, palaces; this is not done without a high degree of skill.

(Cf. R.F.G. Sweet, “The Sage in Mesopotamian Palaces and Royal Courts,” in J.G. Gammie and L.G. Perdue, eds., The Sage in Israel and the Ancient Near East, Winona Lake, 1990, pp. 99-107, 99f.)

Nevertheless, the kings boast of knowledge of a higher order, a knowledge that shares in the divine wisdom, either represented through the gods themselves, or through the apkallus. This at least included knowledge about reading and writing.

(Click to zoom in). <br /> A king depicted with the sacred tree and his ummanu standing behind him with mullilu cone and banduddu bucket.<br />  Some analysts consider the cone blessing gesture to be fertilization or pollination of the stylized date palm.<br />  It is interesting to note that the depictions of the king mirror one another, but with differences.<br />  In both, symbols of sovereignty are grasped in their left hands. A scepter or mace, in either case. The other hand, the right hand, plucks or blesses the tree.<br />  The winged conveyance hovers above the tree. Note that the kings wear indistinct caps, while the ummanus wear horned crowns indicative of divinity. Also, the ummanu have wings.<br />  From the Northwest palace at Nimrud. Held in the collection of the British Museum, BM 6657.

(Click to zoom in).
A king depicted with the sacred tree and his ummanu standing behind him with mullilu cone and banduddu bucket.
Some analysts consider the cone blessing gesture to be fertilization or pollination of the stylized date palm.
It is interesting to note that the depictions of the king mirror one another, but with differences.
In both, symbols of sovereignty are grasped in their left hands. A scepter or mace, in either case. The other hand, the right hand, plucks or blesses the tree.
The winged conveyance hovers above the tree. Note that the kings wear indistinct caps, while the ummanus wear horned crowns indicative of divinity. Also, the ummanu have wings.
From the Northwest palace at Nimrud. Held in the collection of the British Museum, BM 6657.

As far as we know, only three kings claim to have been literate in two thousand years of Mesopotamian history: Šulgi, Lipit-Ištar, and Ashurbanipal.

(Sweet, “The Sage in Akkadian Literature,” p. 65.)

The kings claimed obviously to share in this higher degree of wisdom, not only because of personal reasons, but because of the royal ideology according to which they ruled.

The wisdom they needed was not only insight into how to rule a country, but insight into the divine realm, to read the signs of the gods, to appease the gods when necessary, and to secure divine assistance to conquer demonic attacks.

To secure this kind of wisdom the king associated with a body of experts professionalized in various fields of this higher form of wisdom that demanded communication with the divine. This is the ideology of the pairing of kings and sages / scholars in Berossos and more extensively in the Uruk tablet.

In order to rule, a king needed a scholar at his side. In a chronographic composition from about 640 BCE, listing the kings of Assyria and Babylon together, the kings are listed together with one or two ummanus.

(Cf. S. Parpola, Letters from Assyrian Scholars to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal. Part II: Commentary and Appendices, vol. 5/2, AOAT, Neukirchen-Vluyn, 1983, pp. 448-9.)

An ummanu. In this case, the ummanu wears a headband with a rosette, rather than the usual horned tiara indicative of divinity, or semi-divinity. This must be an apkallu, an umu-apkallu, as it has wings, an indicator of supernatural status.

An ummanu. In this case, the ummanu wears a headband with a rosette, rather than the usual horned tiara indicative of divinity, or semi-divinity. This must be an apkallu, an umu-apkallu, as it has wings, an indicator of supernatural status.

Here we are in the historical reality lying behind the imagination of parallel kings and apkallus in antediluvian time. Historically, there existed ummanus of such a high rank that they were included in a list of rulers.

Due to the finding of numerous letters from the Assyrian royal court between the kings and these experts, we have gained profound insight into the duties of the experts. S. Parpola, who edited the letters, found that there are five special fields of expertise:

  1. “Scribe” (tupšarru)–expert in the art of interpreting celestial, terrestrial and teratological portents, and establishing the calendar and the ominous significance of days and months.
  2. “Haruspex” (bārû)–expert in the art of prognosticating the future, primarily by studying the exta of sheep sacrificed to oracle gods.
  3. “Exorcist” (āšipu)–expert in the art of manipulating supernatural forces (such as illness-causing demons) by magical means.
  4. “Physician” (asû)–expert in the art of curing diseases by means of drugs and other physical remedies.
  5. “Chanters” (kalû)–experts in the art of soothing angered gods (and thus averting calamities) by means of elaborate chants and lamentations.

Based on this correspondence, Parpola found that the experts could be divided into two groups, forming an “inner” and an “outer” circle in relation to the king.

During the reign of Esarhaddon and Ashurbanipal there were 16 men forming the “inner circle.” They were quite generally designated with the title rab, “chief:” rab tupšarrī, rab bārê, rab āšipī, etc.

An umu-apkallu at far left, with horned tiara indicative of divinity. The mullilu cone and banduddu bucket are in their customary places, rosette bracelets are displayed, and this ummanu is winged.<br />  This frieze is unusual for the fine detail lavished on the fringe and tassels of the garments. The sandals are portrayed with uncommon precision. <br />  On the right side, an ambiguous figure, perhaps a lesser order of ummanu, a specialist sage in service to the king. Beardless, the figure could be a eunuch, raising a royal mace or scepter surmounted with a rosette in its right hand. Could this be a woman at court? The facial characteristics are intriguing, the figure appears to wear a long fringed skirt rather than the robe portrayed on the apkallu at left, and appears to bear both a sword and a bow with a quiver of arrows. Perhaps this is the arms bearer of the king, holding the royal scepter for his convenience.<br />  From the Northwest Palace at Nimrud, in the collection of the British Museum.<br />  BM 6642.

An umu-apkallu at far left, with horned tiara indicative of divinity. The mullilu cone and banduddu bucket are in their customary places, rosette bracelets are displayed, and this ummanu is winged.
This frieze is unusual for the fine detail lavished on the fringe and tassels of the garments. The sandals are portrayed with uncommon precision.
On the right side, an ambiguous figure, perhaps a lesser order of ummanu, a specialist sage in service to the king. Beardless, the figure could be a eunuch, raising a royal mace or scepter surmounted with a rosette in its right hand. Could this be a woman at court? The facial characteristics are intriguing, the figure appears to wear a long fringed skirt rather than the robe portrayed on the apkallu at left, and appears to bear both a sword and a bow with a quiver of arrows. Perhaps this is the arms bearer of the king, holding the royal scepter for his convenience.
From the Northwest Palace at Nimrud, in the collection of the British Museum.
BM 6642.

The examination of their names and position demonstrated that they were high ranking men, and that only these few select “wise men” could be engaged in any sort of “regular” correspondence with the king.

Among the members of the “inner circle” there were several instances of family ties, giving the impression that these important court offices of scholarly advisors were in the hand of a few privileged families, “a veritable scholarly “mafia,” which monopolized these offices from generation to generation.”

The men of the “inner circle” did not reside in the palace area but in their own houses situated in downtown Nineveh. Occasionally they could leave their houses for visits to the palace and the king.”

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 141-3.

Kvanvig: Assurbanipal Studied Inscriptions on Stone from Before the Flood

“The first thing to notice is the strange expression salmīšunu, “their images.” The pronoun refers back to the primeval ummanus / apkallus. They had “images,” created by Ea on earth. A line from Bīt Mēseri sheds light on the issue.

šiptu šipat Marduk āšipu salam Marduk

“The incantation is the incantation of Marduk, the āšipu is the image of Marduk.”

(Bīt Mēseri II, 226. Cf. Gerhard Meier, “Die zweite Tafel der Serie bīt mēseri,” AfO 14, 1941-4, pp. 139-52, 150).

In his role as exorcist, the āšipu is here an image of the deity itself. In the Poem of Erra something similar must have been thought. The āšipu and other priests with responsibility for the divine statues were the earthly counterparts of the transcendent ummanus / apkallus. They were their images on earth.

"Sometimes animal hybrids ... appear to take part in rituals....some types are clearly minor deities, since they wear the horned cap as a mark of their divinity...others may be human. A ...winged god, standing or kneeling, holds a bucket and cone ... in the scenes of "ritual" centered on the stylized tree. A similar female figure holds a chaplet of beads....A third figure carries a flowering branch, sometimes also a sacrificial (?) goat. Sometimes he wears the horned cap, and even when does not he often has wings. Presumably, therefore, such figures are also non-mortal; they may represent the Seven Sages in human guise." From Jeremy Black and Anthony Green, Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia, 1992, pp. 86-8.

“Sometimes animal hybrids … appear to take part in rituals….some types are clearly minor deities, since they wear the horned cap as a mark of their divinity…others may be human. A …winged god, standing or kneeling, holds a bucket and cone … in the scenes of “ritual” centered on the stylized tree. A similar female figure holds a chaplet of beads….A third figure carries a flowering branch, sometimes also a sacrificial (?) goat. Sometimes he wears the horned cap, and even when does not he often has wings. Presumably, therefore, such figures are also non-mortal; they may represent the Seven Sages in human guise.”
From Jeremy Black and Anthony Green, Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia, 1992, pp. 86-8.

We must admit that the following text from line 34 is not very clear. Does the ummanus from line 34 mean the primeval apkallus, or does it refer to the priests as ummanus? If we follow the interpretation underlying Foster’s translation, the second option is preferable.

“He himself gave those same (human) craftsmen

great discretion and authority;

he gave them wisdom and great dexterity.

They have made (his) precious image radiant,

even finer than before.”

(Poem of Erra II, pp. 34-6. Foster, Before the Muses, p. 892).

The text thus describes how Ea equips the earthly ummanus with wisdom and dexterity to make them able to restore Marduk’s statue.

To care for the divine statue, to make sure that it is qualified for the manifestation of the divinity, is to secure cosmic stability. This was the great responsibility of the āšipu when they acted as earthly images of the apkallus, the guardians of the cosmic order.

Marduk, the supreme god of Babylon. At his feet the Mushhushshu Serpent-dragon, which he overpowered when he defeated Tiamat, mother of the gods, who sought to destroy the land-dwelling gods.<br /> In this myth the Serpent-dragon was a creature of Tiamat's (for the image cf. p. 301. Stephen Herbert Langdon. The Mythology of All Races- Semitic. Vol. 5. Boston. Marshall Jones Company. 1931).<br /> This drawing is after a 9th century BCE Babylonian cylinder seal. The Assyrians later declared their God Asshur as the god who defeated Tiamat, and Marduk's serpent-dragon was portrayed as accompanying Asshur.<br /> Marduk's robe depicts the heavenly night sky with all its stars.<br /> I believe that the circular medallions hanging from his neck are among the few portrayals of the me, the tablets of destinies, in all Assyrian art.<br /> Marduk was also called "the son of the Sun," "the Sun" and "bull-calf of the Sun" (Babylonian amar-utu).<br /> http://www.bibleorigins.net/SerpentDragonMardukAsshur.html

Marduk, the supreme god of Babylon. At his feet the Mushhushshu Serpent-dragon, which he overpowered when he defeated Tiamat, mother of the gods, who sought to destroy the land-dwelling gods.
In this myth the Serpent-dragon was a creature of Tiamat’s (for the image cf. p. 301. Stephen Herbert Langdon. The Mythology of All Races- Semitic. Vol. 5. Boston. Marshall Jones Company. 1931).
This drawing is after a 9th century BCE Babylonian cylinder seal. The Assyrians later declared their God Asshur as the god who defeated Tiamat, and Marduk’s serpent-dragon was portrayed as accompanying Asshur.
Marduk’s robe depicts the heavenly night sky with all its stars.
I believe that the circular medallions hanging from his neck are among the few portrayals of the me, the tablets of destinies, in all Assyrian art.
Marduk was also called “the son of the Sun,” “the Sun” and “bull-calf of the Sun” (Babylonian amar-utu).
http://www.bibleorigins.net/SerpentDragonMardukAsshur.html

The supreme responsibility on earth for cosmic stability rested on the king. Therefore the king needed to be depicted as wise, having insight into the hidden laws of the cosmos. This is a reoccurring topic in descriptions of kings and their own self-presentations.

It reaches as far back as the third millennium, but shows an increasing tendency in the first millennium.

(Cf. R.F.G. Sweet, “The Sage in Akkadian Literature: A Philological Study,” in The Sage in Israel and the Ancient Near East, eds. J.G. Gammie and L.G. Perdue, Winona Lake, 1990, pp. 45-65, 51-7).

In their boasting of superior wisdom the kings of the first millennium compared their own wisdom with the wisdom of the primary apkallu, Adapa:

Sargon claims to be: “a wise king, skilled in all learning, the equal of

the apkallu, who grew up in wise counsel and attained full stature in good judgement.”

(Cylinder Inscription, 38. Cf. David Gordon Lyon, Keilschriftentexte Sargon’s Königs von Assyrien, (722-705 v. CHR), AB. Leipzig, 1883, pp. 34-5. Translation according to Sweet, “The Sage in Akkadian Literature,” p. 53).

Sennacherib presents himself as one to whom “Ninšiku gave wide understanding and equality with the apkallu, Adapa, and granted profound wisdom.”

(Bull Inscription, 4. Cf. D.D. Luckenbill, The Annals of Senacherib, Chicago, 1924, p. 117; translation according to Sweet, “The Sage in Akkadian Literature,” p. 53).

Prism of Sennacherib, the Oriental Institute at the University of Chicago.  Daniel David Luckenbill, The Annals of Sennacherib, University of Chicago Press, Chicago, 1924. https://oi.uchicago.edu/sites/oi.uchicago.edu/files/uploads/shared/docs/oip2.pdf

Prism of Sennacherib, the Oriental Institute at the University of Chicago.
Daniel David Luckenbill, The Annals of Sennacherib, University of Chicago Press, Chicago, 1924.
https://oi.uchicago.edu/sites/oi.uchicago.edu/files/uploads/shared/docs/oip2.pdf

Assurbanipal describes his comprehensive wisdom in the following way:

Marduk, the apkallu of the gods, gave me wide understanding and extensive intelligence (and) Nabu, the scribe (who knows) everything, granted me his wise teachings ….

I have learned the art of the apkallu, Adapa, (so that now) I am familiar with the secret storehouse of all scribal learning, (including) celestial and terrestrial portents.

I can debate in an assembly of ummanus and discuss with the clever apkal šamni (oil diviners) (the treatise) “if the liver is a replica of the sky.” I used to figure out complicated divisions and multiplications that have no solutions.

Time and again I have read the cleverly written compositions in which the Sumerian is obscure and the Akkadian is difficult to interpret correctly.

I have studied inscriptions on stone from before the Flood which are sealed, obscure and confused.”

(Tablet L4 obv. I, 10-8. Cf. M. Streck, Assurbanipal und die letzen assyrischen König bis zum Untergange Nineveh’s, vol. II, Leipzig, 1916, 254-7.)

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 138-9.

Kvanvig: The mīs pî and pīt pî Rituals of Mouth Washing and Mouth Opening

“The āšipū did not only expel demons; they had one more important duty that they performed together with other specialists, the bārû, “haruspex / diviner” and the kalû, “lamentation chanter.”

They had the primary responsibility for consecration of the divine statue. In this duty they performed ina šipir apkalli, according to the “task” or “office” of the apkallu, apkallu (singular) here to be understood either as a general reference to the transcendent beings, or as R. Borger claims, as a concrete reference to the apkallu par excellence, Adapa.

The material form of the statue was animated in the way that the statue did not only stand for the represented god, but manifested this god.

(R. Borger, Die Inschriften Asarhaddons. Königs von Assyrien, vol. 9, Afo. Graz, 1956, p. 89. Cf. C. Walker and M. Dick, The Induction of the Cult Image in Ancient Mesopotamia, vol. 1, SAALT, Helsinki, 2001, pp. 4-19.)

The ritual had two stages, the mīs pî, “mouth washing,” and the pīt pî, “mouth opening.” The “washing of the mouth” purified the cult image from any human contamination; the “opening of the mouth” enabled the statue to function as a deity.

This is a photograph of Tablet IV of the Poem of Erra. The tablet is dated to 629-539 BCE.<br /> https://tourguidegirl.files.wordpress.com/2014/11/img_0744.jpg

This is a photograph of Tablet IV of the Poem of Erra. The tablet is dated to 629-539 BCE.
https://tourguidegirl.files.wordpress.com/2014/11/img_0744.jpg

The ritual was performed by consecrating a new or restored statue. The dwelling of the god in his statue was necessary to secure cosmic stability. If a god left his image, chaos broke loose. This is clearly illustrated in the Poem of Erra.

Black stone amulet against plague.<br />  A quotation from the Akkadian Epic of Erra.<br />  BM 118998, British Museum, Room 55.<br />  Registration: 1928,0116.1.<br />  Photo by Fae.<br />  This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license.<br />  You are free to share – to copy, distribute and transmit the work, to remix – to adapt the work, under the following conditions:<br />  Attribution – You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).<br />  Share alike – If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same or similar license to this one. <br /> https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Amulet_to_ward_off_plague.jpg

Black stone amulet against plague.
A quotation from the Akkadian Epic of Erra.
BM 118998, British Museum, Room 55.
Registration: 1928,0116.1.
Photo by Fae.
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license.
You are free to share – to copy, distribute and transmit the work, to remix – to adapt the work, under the following conditions:
Attribution – You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).
Share alike – If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same or similar license to this one.
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Amulet_to_ward_off_plague.jpg

The poem draws a clear parallel between the chaotic state of humankind and the poor condition of the statue of Marduk. The god Erra who aspires to take over lordship from Marduk approaches him:

“Why has your precious image, symbol of your lordship,

Which was full of splendor as the stars of heaven,

Lost its brilliance?

Your lordly diadem, which made the inner sanctum shine

Like the outside tower, (why is it) dimmed?”

(Poem of Erra I, 126-7. Translation according to Foster, Before the Muses, p. 887.)

Marduk explains that he once rose from his dwelling and sent the flood with the result that chaos prevailed. His divine statue was reshaped after the flood and he entered lordship again (I, 140-4). When this was done, he sent away the primeval ummanus, who clearly was in charge of the reshaping:

“I made those ummanus go down to the apsû,

and I said they were not to come back up.”

(Poem of Erra I, 147).

Since then his statue had decayed. The ummanus, this time called sebet apkal apsî, “the seven apkallus of the apsû,” were no longer present to take care of his image:

“Where are the Seven apkallus of the apsû, the holy carp

who are perfect in lofty wisdom like Ea’s, their lord,

who can make my body holy?”

(Poem of Erra I, 162).

Entry on Girra, or Gerra, as Kvanvig prefers, from J. Black & A. Green, Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia, p. 88.

Entry on Girra, or Gerra, as Kvanvig prefers, from J. Black & A. Green, Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia, p. 88.

Consequently Erra persuades Marduk to leave his statue and lordship, and hand the power over to him until Marduk’s statue is restored:

“Prince Marduk, until you reenter that house

and Gerra cleanses your robes,

and you return to your place,

until then I shall rule and keep firm control of heaven and earth”

(Poem of Erra I, 180).

Marduk leaves his statue. This is commented by Ea in a passage with several interesting features (Tablet II):

“Now, the prince Marduk has arisen,

he has not commanded those ummanus to come up.

How can their images, which I created among the people,

approach his sublime divinity, where even a god cannot enter?

To those ummanus he gave a broad heart …”

(F.N.H. Al-Rawi and J.A. Black, “The Second Tablet of “Ishum and Erra,” Iraq 51, 1989, pp. 111-22, 114.)”

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 136-7.

Kvanvig: The Maqlû Ritual Against Witchcraft

“The gods of the night play a particular prominent role in the ritual against witchcraft, Maqlû.

The ilū mušīti are here invoked in the opening sentence. In the same sequence the maccarātu ša mūši are invoked: “may the three watches of the night dispel her (the sorceress’) evil enchantments” (Maqlû I, 30. Cf. T. Abusch and D. Schwemer, Das Abwehrzauber-Ritual Maqlû (Verbrennung), in Texte aus der Umwelt des Alten Testaments, A. Krüger, ed., 2008: pp. 136-86.)

Excerpt from the entry on Nusku, Jeremy Black and Anthony Green, Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia, 1992, p. 145.

Excerpt from the entry on Nusku, Jeremy Black and Anthony Green, Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia, 1992, p. 145.

In Bīt Mēseri the invocation of the apkallus clearly takes place in the daytime. This ritual is followed by a nightly invocation to Nusku:

Nusku, king of the night, who illuminates darkness!

You are present in the night and behold humans.”

(Bīt Mēseri, rev. III, 3, Weiher, Spätbabylonische Texte, 49 and 52.)

Nusku is invoked that he may “appo[int] a watcher of health and life (for me)!” (III, 8). The text continues: “Let the protective spirit and the god who preserves health stand b[y my head(?)].”

Thus “the watcher of health and life” is not identified, other than to show that he belongs together with the two other divine figures protecting the ill man during the night.

The mentioning of the protective spirit, šēdu, together with an unnamed god may indicate that this god is the supplicant’s personal god, since this juxtaposition is quite common. (Cf. Black & Green, Gods, Demons and Symbols, 148).

Excerpt from the entry on personal gods, Jeremy Black and Anthony Green, Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia, p. 148.

Excerpt from the entry on personal gods, Jeremy Black and Anthony Green, Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia, 1992, p. 148.

As we will see below the apkallus played an important role in the ritual of breathing life into the statues of the gods. This ritual lasted during the day and the night as well. The apkallus belonged to the day part of the ritual.

In the night the statue was carried to the river bank and offerings were made to the nine great gods; then to the gods of the craftsmen who had made the statue; then to planets, fixed stars and celestial constellations. (Cf. Reiner, Astral Magic, 138-42.)

The stars and the planets were to irradiate the statue. In the Late Babylonian version of the ritual the appeal to the stellar powers is described in detail, naming the different groups; this part of the ritual is lacking in the earlier Assyrian version, which demonstrates a development toward astral religion in Late Babylonian times.

When the apkallus had the role of the watchers of the cosmos and human life during the day, the same role was assigned to the stars during the night.”

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 135-6.

Kvanvig: On Šēp lemutti, Averting Evil

“The apkallus were also an essential part of the composition Šēp lemutti. The composition starts by defining the purpose of the ritual as to avert evil from the house.

Then the text prescribes the types of figures to be fashioned and buried at set locations in the house. This section contains a long passage describing wooden figures of seven apkallus, from seven Babylonian cities. Since these figures should be made of wood, no remains of them are found, of course.

Bird Apkallū and Fish Apkallū, the so-called purādu-fish, side by side. Apkallū statuettes of this design were buried in appropriate places in the home of a Babylonian exorcist. They were believed to have prophylactic qualities, guarding the home from evil.

Bird Apkallū and Fish Apkallū, the so-called purādu-fish, side by side. Apkallū statuettes of this design were buried in appropriate places in the home of a Babylonian exorcist. They were believed to have prophylactic qualities, guarding the home from evil.

The next passages describe apkallus with well-known features; seven figures with faces and wings of birds and seven figures cloaked in the skin of a fish. (Cf. Green, “Neo-Assyrian Apotropaic Figures,” 87-96, 87-90.)

In total the apkallus as groups of seven are described five times according to where they should be buried: at the head of the bed, in the foundation of the house, at the threshold to the chapel, in front of the door behind the chair and in the middle of the house in front of the chair (the chair may here be the throne of the palace).

 As noted by Professor Dalley, "The type occurs as a group of six or more clay figurines placed in brick boxes in foundations at Assur, Nimrud, and Nineveh," citing Dessa Rittig as her source (Assyrisch-babylonische Kleinplastik magischer Bedeutung vom 13.-6. Jh. v. Chr. München, 1977).


As noted by Professor Dalley, “The type occurs as a group of six or more clay figurines placed in brick boxes in foundations at Assur, Nimrud, and Nineveh,” citing Dessa Rittig as her source (Assyrisch-babylonische Kleinplastik magischer Bedeutung vom 13.-6. Jh. v. Chr. München, 1977).

The first invocation addresses the arrival of the apkallus: “the apkallus have arrived at the first location.” (Cf. P. Hibbert in Kolbe, Die Reliefprogramme, 200-1.) Then follows an invocation that is similar in all the other four instances: šiptu attunu salmānu apkallu massarī, “Incantation: “you are the statues of the apkallus, the watchers.” (Wiggermann, Mesopotamian Protective Spirits, 48.)

The designation massaru follows the intention of the whole ritual closely: the apkallus are invoked to protect the palace or the house. Accordingly, there is a close correspondence between the invocation of the apkallus as watchers and how they were represented materially.

The statues of them were initiated through proper rituals and either placed in the room of the ill person to free him from evil demons, or they were buried in a house, to guard the house against demonic attack.

As monumental reliefs at the entrances to palaces they remind people and demons that the palace, the king, and the inhabitants of the palace lived in a house which was protected against evil intruders through the proper rituals.

Since the apkallus appear in apotropaic rituals, they are closely connected to the practice of the āšipū, the exorcists. In an ancient Babylonian myth the sixth sage An-enlilda made poultices for medical means. They would be brought to the upper world of humans as protection against diseases. (Lambert, “The Twenty-One “Poultices,” obv. 11-4, 78.)

A bas relief in the Louvre.  In this case the bird-apkallū tends to a sacred tree. Considering the mullilu in his right hand and the banduddu in his left, (tree cone and water bucket), he is engaged in a water ritual intended to sanctify the sacred tree. This is a common motif in Sumerian and Neo-Assyrian idols.  This bas relief is in the Louvre.  Primary publicationNimrud NW Palace I-24 = RIMA 2.0.101.023, ex. 189 (f) Collection	Nimrud, Iraq (a); British Museum, London, UK (b); Louvre Museum, Paris, France (c); Nimrud, Iraq (d); Detroit Institute of Arts, Detroit, Michigan, USA (e); British Museum, London, UK; Louvre Museum, Paris, France  Museum no.	Nimrud fragment no. 42 (a); BM 098061 (b); AO 22198 (c); Nimrud fragment no. 43 and 45 (d); DIA 47.181 (e) (photo: DIA); AO 19849  Accession no.	1903-10-10, 0002 (b) Provenience	Kalhu (mod. Nimrud) Period	Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)

A bas relief in the Louvre.
In this case the bird-apkallū tends to a sacred tree. Considering the mullilu in his right hand and the banduddu in his left, (tree cone and water bucket), he is engaged in a water ritual intended to sanctify the sacred tree. This is a common motif in Sumerian and Neo-Assyrian idols.
This bas relief is in the Louvre.
Primary publication Nimrud NW Palace I-24 = RIMA 2.0.101.023, ex. 189 (f)
Collection Nimrud, Iraq (a); British Museum, London, UK (b); Louvre Museum, Paris, France (c); Nimrud, Iraq (d); Detroit Institute of Arts, Detroit, Michigan, USA (e); British Museum, London, UK; Louvre Museum, Paris, France
Museum no. Nimrud fragment no. 42 (a); BM 098061 (b); AO 22198 (c); Nimrud fragment no. 43 and 45 (d); DIA 47.181 (e) (photo: DIA); AO 19849
Accession no. 1903-10-10, 0002 (b)
Provenience Kalhu (mod. Nimrud)
Period Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)

We know that experts in medicine and incantations against disease demons could either designate themselves as apkallu, or place themselves as a descendant of an apkallu, in this case used as honorary title for an expert of highest rank. (Cf. A. Tuskimoto, “By the Hand of Madi-Dagan, the Scribe and Apkallu-Priest,” in Priests and Officials in the Ancient Near East, K. Watanabe, ed., Heidelberg, 1999, pp. 187-200. Also Finkel, “Adad-apla-iddina,” 144f.)

In the commentary to diagnostic omens that explains the word pirig that occurs in the names of the postdiluvian apkallus meaning “light,” it is also stated that ka.pirig means āšipu.”

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 132-3.

Kvanvig: The Bīt Mēseri Ritual

“The study of F.A.M. Wiggermann on protective spirits has contributed considerably to the understanding of the apkallus in Bīt Mēseri.

(Wiggermann, Mesopotamian Protective Spirits; Wiggermann deals with Bīt Mēseri especially on p. 105f. The connection between the apkallus and prophylactic rituals was already noticed by Oliver Robert Gurney, “Babylonian Prophylactic Figures and their Rituals,” Annals of Archeology and Anthropology 22, Liverpool University Press, 1935, pp. 35-96.)

Bird-Apkallū statuettes in characteristic poses, right hands on their breasts, banduddu buckets in their left hands.

Bird-Apkallū statuettes in characteristic poses, right hands on their breasts, banduddu buckets in their left hands.

In Bīt Mēseri it is clear that there is already a sick man in the house. The ritual prescribes both how paintings of protective figures and small statues of them should be placed in the room of the sick man, and what incantations should be used. The ritual should be performed by the āšipu, the magician or exorcist operating against evil spirits causing diseases.

Three kinds of apkallus are also represented in Bīt Mēseri: ūmu-apkallus, fish-apkallus, and bird-apkallus. The designation ūmu can mean both “light” and “day;” Wiggermann opts for the second solution; they are “day-apkallus.”

Fish-Apkallū statuettes of the type that were buried in the foundations of buildings. The so-called purādu-fish apkallū were the seven antediluvian sages of Sumeria.

Fish-Apkallū statuettes of the type that were buried in the foundations of buildings.
The so-called purādu-fish apkallū were the seven antediluvian sages of Sumeria.

The fish-apkallus and the bird-apkallus are bīnūt apsê, “creatures of apsû.” They have divine origin.

Nothing similar is said about the day-apkallus. They seem to be of human descent. Nevertheless, Wiggermann considers them to have their origin from the antediluvian period as well.

The instructions concerning the invocation of the apkallus are introduced in the following way in Bit Meseri:

“To the seven figures of carp apkallus, painted with gypsum and black paste that are drawn at the side of the bedroom at the wall.

To the seven figures of apkallus of consecrated cornel; they stand in the gate of the bedroom nearest the sick man at the head of the bed.

To the seven figures of apkallus of tamarisk, kneeling, that stand at the foot of the bed.”

Thus, protective spirits surrounded the sick man. The first group is fish-apkallus, which is explicitly mentioned; the second is day-apkallus, on the basis of the material used; most likely the third is the bird-apkallus.

This well-preserved bas relief retains incredible detail. The daggers carried in the Umu-Apkallu's waistband are clear, as is the rosette styling on his wristbands. The earrings are more distinct than most other examples, and the headdress appears to be of the horned-tiara type. The umu-apkallu appears to wear bracelets on his upper arms. Tassels are apparent on the fringes of his robe, as well as behind the neck.

This well-preserved bas relief retains incredible detail. The daggers carried in the Umu-Apkallu’s waistband are clear, as is the rosette styling on his wristbands. The earrings are more distinct than most other examples, and the headdress appears to be of the horned-tiara type. The umu-apkallu appears to wear bracelets on his upper arms. Tassels are apparent on the fringes of his robe, as well as behind the neck.

The list of seven and the subsequent four apkallus that we have been dealing with come after the first invocation. We therefore notice that these apkallus are fish-apkallus, which also is apparent in the description of them in the list. There is, however, an incongruity between the invocation and the list.

The invocation deals with seven apkallus; the list has in total eleven. This seems to indicate that the list is adapted into the ritual from another source.”

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, p. 131.

Kvanvig: The Apkallus had a Cosmic Function

“There is a clear difference between the group of seven and the subsequent group of four figures in Bīt Mēseri. The difference is not expressed in the same way as in the Uruk tablet in a general pattern of apkallus and succeeding ummanus. In Bīt Mēseri all the figures are apkallus with a curious exception of the last one, who is only two-thirds apkallu.

In Bīt Mēseri, there are thus two periods of transition, from the seven apkallus of divine descent to the four apkallus of human descent, and from the extraordinary apkallus to ordinary scholarship (we assume ummanus).

This depiction of a fish-apkallū of the parādu-fish type guarded the entrance to the temple of Ninurta at Nimrud.  A fish's head can be seen on the Apkallu's head, and its skin hangs down over the back of his body.  It is important to recall that the so-called Seven Sages of Sumeria were apkallū of this type. Neo-Assyrian era, 865-860 BCE.  From the Temple of Ninurta, Nimrud (ancient Kalhu; Biblical Calah), northern Mesopotamia, Iraq. (The British Museum, London). Osama Shukir Muhammed Amin FRCP (Glasg) http://www.ancient.eu/image/2708/

This depiction of a fish-apkallū of the parādu-fish type guarded the entrance to the temple of Ninurta at Nimrud.
A fish’s head can be seen on the Apkallu’s head, and its skin hangs down over the back of his body.
It is important to recall that the so-called Seven Sages of Sumeria were apkallū of this type.
Neo-Assyrian era, 865-860 BCE.
From the Temple of Ninurta, Nimrud (ancient Kalhu; Biblical Calah), northern Mesopotamia, Iraq. (The British Museum, London).
Osama Shukir Muhammed Amin FRCP (Glasg)
http://www.ancient.eu/image/2708/

The last transition is exemplified with Lu-Nanna; he is a mixture of both apkallu and, we must assume, ummanu. The difference between the first two groups is expressed through their origin. At the end of the list of four it is stated: [seb]et apkallu ša Ea bēlum [u]zna rapašta ušaklilušunuti,” of human descent, whom the lord Ea has endowed with a broad understanding” (lines 30-31).

“Born in the river” means engendered in the abode of Ea, which shows divine descent, in opposition to the human descent of the four succeeding ones, who, nevertheless are given great wisdom.

The apkallus are given a cosmic function. This is repeated twice, first in connection with the first apkallu, then in connection with all seven apkallus at the end of the list in Bīt Mēseri.

In both cases their responsibility concerns usurāt šamê u erseti (lines 1 and 13). Akkadian usurtu means concretely, “drawing,” abstractly, “plan, regulation, destiny;” so the apkallus are in charge of the “plans of heaven and earth.”

We have met this concept in Atrahasis where the birth-goddess Nintu: usurāti ša niši ussar, “draws the drawings for the people,” (S, 14), i.e. creates the basic conditions and fixes the destinies.

(Text in Lambert and Millard, Atra-Hasis, 62-3).

There is, however, a difference in Bīt Mēseri, which is made clear by the two different verbs used. In the case of the first apkallu (line 1) the verb mušaklil, participle, of the verb šuklulu (Š stem), is used. The verb means both “complete” and “make perfectly.”

In this bas relief from Nimrud, human apkallū, the ummánū, kneel and tend to a sacred tree.  Both ummânū wear horned tiaras and display rosette bracelets on their wrists. Bracelets are also apparent on their upper arms.  In the lower register, bird-apkallū raise mulillu cones to sprinkle water in a gesture of exorcism and liberation of sin.  As is typical, the banduddu buckets are in their left hands.  Interestingly in this case, the bracelets of the bird-apkallū are atypical. No rosettes are apparent.

In this bas relief from Nimrud, human apkallū, the ummánū, kneel and tend to a sacred tree.
Both ummânū wear horned tiaras and display rosette bracelets on their wrists. Bracelets are also apparent on their upper arms.
In the lower register, bird-apkallū raise mulillu cones to sprinkle water in a gesture of exorcism and liberation of sin.
As is typical, the banduddu buckets are in their left hands.
Interestingly in this case, the bracelets of the bird-apkallū are atypical. No rosettes are apparent.

The first apkallu thus “completed” or “made perfectly the drawings of heaven and earth.”

In the summary about all the apkallus (line 13) the verb muštešer, participle, Št stem, of the verb ešēru is used, which has the meaning “keep in order.”

Thus there is a distinction between what the first apkallu initially did, and what all apkallus did together. The first apkallu completed the design of the world-order; the seven apkallus, as a group, maintained this world order.

The corresponding Sumerian line 12 (the tablet is bilingual) has a text close to what we find in a Sumerian hymn. We quote the text in the German translation by van Dijk:

Die urformen von Himmel und Erde

in rechter Ordnung zu halten, in die Weite von Himmel und Erde

den grossen Entscheidungen den Weg zu bahnen, 

die Kultordnungen vollkommen zu machen.”

(Hymn to Nusku I, 14).

(J. van Dijk, Summarische Götterlieder, AHAW, PH, abh. I. Heidelberg 1960, 14; transliteration, 108; translation, 111.).

What is said here about the god Nusku is in Bīt Mēseri said about the apkallus. It covers the wide aspects of culture and civilization listed by Berossos about the first and seventh apkallu; it brings us, however, even one step further. The apkallus had a cosmic function; they were cosmic guardians.

They were both in charge of the me, and they were in charge of people’s destinies. In the last role, they are also described in a Babylonian myth where they are the custodians of the tablets of destinies.”

(W.G. Lambert, “The Twenty-One “poultices,”” AnSt 30 (1980): 77-83; B.R. Foster, “Wisdom and the Gods in Ancient Mesopotamia,” Orientalia (NS) 43 (1974): 344-54.).

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 116-7.

Kvanvig: The Lists of the Seven Apkallus

“There are known three lists of apkallus, two cuneiform and the one in Berossos. The first known cuneiform list of seven apkallus was published by E. Reiner in 1961, and then reedited with new pieces added by R. Borger in 1974.

Already Reiner suggested that the broken tablet belonged to the Neo-Assyrian incantations series Bīt Mēseri, “protected house.” Borger made clear that the list belonged to the third tablet in this series, and that there are traces of two more lists of a similar kind.

(E. Reiner, “The Etiological Myth of the ‘Seven Sages’,” Orientalia (NS) 30 (1961): 1-11. Borger, “Die Beschwörungsserie Bit Meseri,” 192-3.)

The three types of apkallū are portrayed, with the human ummânū at far left, the bird-apkallū type in the middle, and the antediluvian purādu-fish type at far right.  The human ummânū is attested in the Uruk List of Kings and Sages, while other references to bird-apkallū are legion, as documented in Wiggermann and other authorities. The purādu-fish apkallū is principally attested in Berossus, though other authorities confirm them, as well.

The three types of apkallū are portrayed, with the human ummânū at far left, the bird-apkallū type in the middle, and the antediluvian purādu-fish type at far right.
The human ummânū is attested in the Uruk List of Kings and Sages, while other references to bird-apkallū are legion, as documented in Wiggermann and other authorities. The purādu-fish apkallū is principally attested in Berossus, though other authorities confirm them, as well.

There are found two copies of of the apkallu list from Bīt Mēseri in late Babylonia. A. Cavigneaux published a tiny little fragment in 1979. In 1983, E. von Weiher published the transliteration of the full list as part of an Uruk recension of Bīt Mēseri.

The tablets were found in the house of what was most likely a priest specializing in astrology and divination. They can be dated to the 4-3 century, which means about the same time as Berossos wrote his Babyloniaca.

That there existed a Babylonian recension of the apkallu list in Bīt Mēseri is important, because it demonstrates that the tradition contained in this list was not an isolated Assyrian phenomenon.

As already stated, the Antediluvian King List from Uruk, W 20 030, 7, published by van Dijk in 1962, contained both seven kings and seven parallel apkallus. Berossos also paralleled kings and apkallus, but unlike the Uruk tablet it has one apkallu parallel to the first king, a=one to the fourth, four to the sixth, and one to the seventh.

Fish-Apkallū statuettes of the type that were buried in the foundations of buildings.  The so-called parādu-fish apkallū were the seven antediluvian sages of Sumeria.

Fish-Apkallū statuettes of the type that were buried in the foundations of buildings.
The so-called parādu-fish apkallū were the seven antediluvian sages of Sumeria.

The names of the apkallus and their successions are identical in Bīt Mēseri and the Uruk tablet, with small variations in spelling. We render the names in the Sumerian form they have in the Uruk tablet:

  • Uan
  • Uandugga
  • Enmedugga
  • Enmegalamma
  • Enmebulugga
  • Anenlilda
  • Utuabzu

There is a correspondence to the Greek names in Berossos, but it demands both scholarly quibbling and a bit of creative imagination to explain how exactly the Sumerian words were transformed to Greek ones. We have to bear in mind that it is far from certain that we have Berossos’s own spellings. His text has gone through many hands.

In Bīt Mēseri the list of the seven apkallus is succeeded by a list of four apkallus and built into an incantation. For the sense of convenience we bring here an English translation based on Reiner’s English edition of a part of the list and Weiher’s German edition of the full list.”

Helge Kvanvig, Primeval History: Babylonian, Biblical, and Enochic: An Intertextual Reading, Brill, 2011, pp. 107-8.

Erica Reiner on the Etiological Myth of the “Seven Sages”

“The bilingual text LKA No. 76 has been characterized by Ebeling, in the catalog LKA p. x, as “Zweisprachiger Text von den ‘sieben Söhnen von Nippur’, mystischen Inhalts.” The obverse of the text contains an unusual self-description given by the “sons of Nippur,” to which I have been unable to find a parallel, but the much smaller portion preserved of the reverse, which most likely is an altogether different composition, is a duplicate to two texts from Kouyunjik edited by O.R. Gurney, JRAS 1935 459 ff., which deal with the apkallu’s who, under the designation “Seven Sages” have received repeated attention in Assyriological literature.

Fish-Apkallu statuettes of the type that were buried in the foundations of buildings.

Fish-Apkallu statuettes of the type that were buried in the foundations of buildings.

The reverse of LKA 76, which shall be my sole concern in this paper, as well as an unpublished fragment from Kouyunjik copied by Geers, permits us to establish the historical and mythological significance of these personages. [ … ]

Translation

  • 1′-2′. [Adapa,] the purification priest of Eridu
  • 3′-4′. [ … ] who ascended to heaven.
  • 5′-6′. They are the seven brilliant apkallu’s, purādu-fish of the sea,
  • 7′-9′. [sev]en apkallu’s “grown” in the river, who insure the correct functioning of the plans of heaven and earth.
  • 10′-13′. Nunpiriggaldim, the apkallu of Enmerkar, who brought down Ištar from heaven into Eanna;
  • 14′-17′. Piriggalnungal, stemming from Kiš, who angered Adad in heaven so that he let no rain and (hence) vegetation be in the country for three years;
  • 18′-23′. Piriggalabzu, stemming from [Eridu] who . . . . and thus angered Ea in the Apsû so that he . . . [cut (?) the cords from (?) the seal around his neck (?)] . . .
  • 24′-27′. The fourth (is) Lu-Nanna, (only) two-thirds apkallu, who drove the ušumgallu-dragon from Eninkarnunna (var. Eninkiagnunna), the temple of Ištar of Šulgi.
  • 28′-31′. [ . . . ] of human descent, whom (pl.) the lord Ea had endowed with a broad understanding.

. . . If the restorations [MIN] in lines 3’ff are correct, this section enumerates or addresses apkallu’s . . . (See footnote 3, below).

(Footnote 3: While the main concern of these pages is to follow the apkallu’s into their mythological past, it should be mentioned that their role in the here edited text, as well as in other rituals to be mentioned presently, is an apotropaic one (having the power to avert evil influences or bad luck); indeed, copies … of the text under discussion may well represent a tablet of the series bīt mēsiri, for which see G. Meier, AfO 14 139 ff.

Bird Apkallū and Fish Apkallū, side by side. Apkallū statuettes of this design were buried in appropriate places in the home of a Babylonian exorcist. They were believed to have prophylactic qualities, guarding the home from evil.

Bird Apkallū and Fish Apkallū, side by side. Apkallū statuettes of this design were buried in appropriate places in the home of a Babylonian exorcist. They were believed to have prophylactic qualities, guarding the home from evil.

This is made likely by the content as well as the style of the invocations alternating with ritual directions, and the latter have been here restored on the basis of this similarity. Moreover, A rev. 5′ f. recalls the catchline of 4R 21 B, a recension of Tablet II of bīt mēsiri … the number, shape, and use of these apotropaic figures varies from text to text, apkallu being a general term for the fish-, bird-, or “Gilgameš“-like men (see Landsberger Sam’al 95 n. 227); thus, before the apkallu’s enumerated in lines 10′-27′, who are then summed up as being of human descent (ilitti amēlūti), the text mentions the seven apkallu’s who are purādu-fish and seven apkallu’s who were “created” (Sumerian “grown”) in the river.)

As A rev. 16’ff. shows, the rites were performed for the benefit of a patient (LÚ.GIG); they include, according to A rev. 10’f., fashioning of apotropaic apkallu-figurines, or, according to lines 3’ff. (in copy C), figurines of suhurmāšu-fish.”

Erica Reiner, “The Etiological Myth of the “Seven Sages,” Orientalia, v. 30, No. 1, 1961, pp. 1-6.