Samizdat

Publishing the Forbidden. All Rights Reserved. © Samizdat 2014-2023.

Category: Greece

Selz: The Debate Over Mesopotamian Influence on Jewish Pre-History is 2000 Years Old

“The reports further continue with the famous account of the downfall of the Persian empire in the same year, after the battle at Gaugamela, north of Mosul (331 BCE).

“On the 11th of that month, panic occurred in the camp before the king. The Macedonians encamped in front of the king. On the 24th [1 October], in the morning, the king of the world [Alexander] erected his standard and attacked.

Opposite each other they fought and a heavy defeat of the troops of the king [Darius] he [Alexander] incited. The king [Darius], his troops deserted him and to their cities they went. They fled to the east.”

As I have learnt from the Swiss philosopher and historian of science, Gerd Graßhoff, these collections of data were systematically made in order to obtain knowledge about the possible connections of various events, and more specifically in order to get information of how one could interfere and prevent an otherwise probable future event.

The Fall of Babylon, John Martin, 1831 CE.  http://www.britishmuseum.org/explore/highlights/highlight_objects/pd/j/john_martin,_the_fall_of_babyl.aspx John Martin (1789-1854 CE) first exhibited his painting The Fall of Babylon at the British Institution in 1819. He later supervised mezzotint reproductions, hence the date 1831 CE for this print.  Held by the British Museum.  This image is included under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) license.

The Fall of Babylon, John Martin, 1831 CE.
http://www.britishmuseum.org/explore/highlights/highlight_objects/pd/j/john_martin,_the_fall_of_babyl.aspx
John Martin (1789-1854 CE) first exhibited his painting The Fall of Babylon at the British Institution in 1819. He later supervised mezzotint reproductions, hence the date 1831 CE for this print.
Held by the British Museum.
This image is included under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) license.

(I refer to Graßhoff, “Diffusion”; see also idem, “Babylonian Metrological Observations and the Empirical Basis of Ancient Science,” in The Empirical Dimension of Ancient Near Eastern Studies—Die empirische Dimension altorientalischer Forschungen (ed. G.J. Selz with the assistance of K. Wagensonner; Wiener Offene Orientalistik 6, Wien: Lit, 2011), pp. 25-40.)

The Astronomical Diaries are certainly a latecomer within the cuneiform tradition; there is, however no reason to postulate a fundamental change in the methodological attitude of Mesopotamian scholars, at least after the Old Babylonian period.

In comparison to our approaches, “there is no methodological difference for Babylonian scholarship compared to causal reasoning to obtain knowledge about causal regularities with causes indicated by signs. This counts for all sorts of domains of knowledge—from medical, over meteorological, economic to astronomical knowledge.”

(Graßhoff, “Diffusion.”)

Numerous articles and books deal with Enoch and “Enochic literature.” From the viewpoint of a cuneiform scholar, Helge Kvanvig’s book Roots of Apocalyptic: The Mesopotamian Background of the Enoch Figure and the Son of Man must be considered a major contribution.

The Babylonian surroundings of the forefathers of apocalyptic literature, Ezekiel and Deutero-Isaiah, led to the hypothesis that other apocalyptic texts may have their roots in the Babylonian exile.

Be that as it may, the great impact the Babylonian mantic and astronomical tradition had on the growing Hebrew apocalyptic texts remains beyond dispute.

(VanderKam, Enoch and the Growth, pp. 6-15; Robinson, “Origins,” pp. 38-51.)

Hieronymus Bosch, The Garden of Earthly Delights, The Earthly Paradise (Garden of Eden). Hieronymus Bosch (1450-1516 CE) painted The Garden of Earthly Delights with oil on panel between 1480 and 1505 CE. This is the leftmost panel of three. It was acquired by the Museo del Prado, Madrid, in 1939.  https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Jheronimus_Bosch_023.jpg This work is in the public domain in the United States and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less.

Hieronymus Bosch, The Garden of Earthly Delights, The Earthly Paradise (Garden of Eden).
Hieronymus Bosch (1450-1516 CE) painted The Garden of Earthly Delights with oil on panel between 1480 and 1505 CE. This is the leftmost panel of three. It was acquired by the Museo del Prado, Madrid, in 1939.
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Jheronimus_Bosch_023.jpg
This work is in the public domain in the United States and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less.

Since the times of Flavius Josephus, the first century Jewish historian who also recorded the Roman destruction of the second temple on 4 August 70 CE, the relationship of the Jewish prehistory to the similar traditions of the neighbouring cultures became a pivotal point for all sorts of discussions.

While not very widely distributed initially, the Babyloniaca of Berossos gained increasing influence on the picture of the earlier Mesopotamian history in antiquity, despite the fact that the primary source for all Hellenistic scholarship remained Ctesias of Cnidos (in Caria) from the fifth century BCE.

The interest in Berossos’ work was mainly provoked by his account of Babylonian astronomy, and, in the Christian era, by his record of the Babylonian flood lore.

Hieronymus Bosch, The Garden of Earthly Delights, 1480-1505 CE, the complete triptych. It is in the collection of the Museo del Prado, Madrid.  https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Jheronimus_Bosch_023.jpg This work is in the public domain in the United States and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less.

Hieronymus Bosch, The Garden of Earthly Delights, 1480-1505 CE, the complete triptych.
It is in the collection of the Museo del Prado, Madrid.
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Jheronimus_Bosch_023.jpg
This work is in the public domain in the United States and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less.

(A Hellenistic priest from Babylon, living during Alexander’s reign over the capital (330-323 BCE), that is less than 200 years before the alleged earliest Qumran manuscripts!)

His report of the ten antediluvian kings was paralleled apologetically to traditions from the Hebrew Bible. In this way Eusebius, bishop of Caesarea (circa 260-340 BCE), used the Babyloniaca in order to harmonize the biblical and the pagan traditions, whereas Flavius Josephus used it for Jewish apologetics.

Therefore, the controversial debate over the reliability of biblical stories about the patriarchs and their relation to the mytho-historical accounts of Mesopotamian prehistory have persisted for two millennia.”

Gebhard J. Selz, “Of Heroes and Sages–Considerations of the Early Mesopotamian Background of Some Enochic Traditions,” in Armin Lange, et alThe Dead Sea Scrolls in Context, v. 2, Brill, 2011, pp. 787-9.

Melvin: Divine or Semi-Divine Intermediaries

The Divine Source of Civilization in Mesopotamian Myths

“The motif of the divine origin of civilization is common in the ancient Near East, especially in Mesopotamia, and it stands in stark contrast to the portrayal of the rise of civilization in Genesis 1– 11.

(Although many of my observations with regard to the view of the rise of civilization presented in Mesopotamian mythology could also be made within the mythic traditions of other ancient cultures (e.g., Egypt, Greece, Canaan), Bernard Batto notes, “[f]or reasons not entirely clear to us the opening chapters of Genesis are typologically and content-wise more akin to the mythic traditions of Mesopotamia than of territorially closer Canaan—the reverse of the normal situation in the Hebrew Bible.”

(Bernard Batto, “Creation Theology in Genesis,” R. J. Clifford and J. J. Collins [eds.], Creation in the Biblical Traditions [CBQMS, 24; Washington, D.C.: The Catholic Biblical Association of America, 1992], 16).

For this reason, as well as the general consensus that the compilation of Genesis 1–11 occurred in the exilic or early post-exilic period, in large measure as a polemic against the Babylonian cosmological worldview in which the Jewish community found itself immersed, I have limited my comparisons of the biblical material to a number of Mesopotamian myths.)

In a number of mythological texts, civilization is portrayed as a gift bestowed upon humanity by the gods, and human advancement is generally a positive development. Often the arts of civilization come to humanity through divine or semi-divine intermediaries, such as the apkallus or heroes who are either semi-divine (e.g., Gilgamesh) or divinized humans (e.g., Lugalbanda, Utnapishtim).

This depiction of a fish-apkallū of the purādu-fish type guarded the entrance to the temple of Ninurta at Nimrud.  A fish's head can be seen on the Apkallu's head, and its skin hangs down over the back of his body.  It is important to recall that the so-called Seven Sages of Sumeria were apkallū of this type. Neo-Assyrian era, 865-860 BCE.  From the Temple of Ninurta, Nimrud (ancient Kalhu; Biblical Calah), northern Mesopotamia, Iraq. (The British Museum, London). Osama Shukir Muhammed Amin FRCP (Glasg) http://www.ancient.eu/image/2708/

This depiction of a fish-apkallū of the purādu-fish type guarded the entrance to the temple of Ninurta at Nimrud.
A fish’s head can be seen on the Apkallu’s head, and its skin hangs down over the back of his body.
It is important to recall that the so-called Seven Sages of Sumeria were apkallū of this type.
Neo-Assyrian era, 865-860 BCE.
From the Temple of Ninurta, Nimrud (ancient Kalhu; Biblical Calah), northern Mesopotamia, Iraq. (The British Museum, London).
Osama Shukir Muhammed Amin FRCP (Glasg)
http://www.ancient.eu/image/2708/

According to the apkallu tradition, which comes to us from a wide array of sources ranging from the bilingual (Sumerian-Akkadian), “Etiological Myth of the Seven Sages” in the Bīt Mēseri 􏰀􏰁􏰂􏰃􏰄􏰅􏰆􏰇􏰈texts to the much later writings of Berossus (4th century BCE) and the Uruk Sage List (c. 165 BCE), as well as the Adapa myth and the epic myth􏰔􏰈􏰈􏰎􏰃􏰎􏰋􏰐􏰃􏰓􏰆 Erra and Ishum, semi-divine beings sent by Enki / Ea instructed antediluvian humans in the arts of civilization. The apkallus were teachers of early humanity whom Ea had endowed with “broad understanding” (uzna rapašta).

(Erica Reiner, “The Etiological Myth of the ‘Seven Sages,’” Orientalia 30 (1960), 4. See also Alan Lenzi, Secrecy and the Gods: Secret Knowledge in Ancient Mesopotamia and Biblical Israel (SAAS, 19; Helsinki: The Neo-Assyrian Text Corpus Project, 2008), 106–20. A similar description of the apkallus appears in the myth Erra and Ishum (COS 1.113:408).

(See the detailed description of the apkallus in Jean Bottéro, Mesopotamia: Writing, Reasoning, and the Gods (trans. Zainab Bahrani and Marc Van De Mieroop; Chicago: University of Chicago Press, 1992), 246–49. For a discussion of the Uruk Sage List, see Lenzi, Secrecy and the Gods, 106–09.)

(See Helge S. Kvanvig, Roots of Apocalyptic: The Mesopotamian Background of the Enoch Figure and the Son of Man (WMANT, 61; Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag), 295–318; Paul D. Hanson, “Rebellion in Heaven, Azazel, and Euhemeristic Heroes in 1 Enoch 6–11,” JBL 96 (1977), 226– 29.)

According to Berossus, they taught the people of Sumer “writing, science, and technology of all types, the foundation of cities, the building of temples, jurisprudence and geometry,” as well as such necessities as agriculture. In lists, they usually appear paired with the king whom they purportedly advised as a sort of vizier.”

David P. Melvin, “Divine Mediation and the Rise of Civilization in Mesopotamian Literature and in Genesis 1-11,” Journal of Hebrew Scriptures, 2010, pp. 3-4.

Lenzi: Strabo, Pausanias and Pliny All Have Agendas

“The Seleucid attention to indigenous traditions as well as their support of Mesopotamian temples—whether directly or indirectly—is the second element in understanding the Hellenistic context from which our text arose.

Historians of Hellenistic Mesopotamia in recent decades have successfully countered earlier, largely Helleno-centric scholarly opinions about Seleucid neglect or disinterest in and thus demise of traditional Babylonian settlements and institutions.

The alleged neglect, in fact, originates with modern historians who had not adequately factored the cuneiform evidence into their accounts and rather too eagerly believed the tendentious reports concerning Babylon given by such classical authors as Strabo (Geography 16.1.5), Pausanias (Description of Greece 1.16.3), and Pliny (Natural History 6.26.122).

Based on a growing body of cuneiform and archaeological evidence, recent scholars have suggested that the Seleucids actually made significant investments in traditional Mesopotamia.

Chronicles, astronomical diaries, and administrative documents attest to the fact that Seleucid rulers took part, at least at times, in various traditional temple rituals and supported the temples through various projects of renovation or repair, especially in Babylon.

According to some interpretations, the death of the Persian king Darius III Codomannus in July 330 CE was foretold in the Dynastic Prophecy written on a clay tablet found at Babylon.  Heralding the end of the Achaemenid empire, the Macedonian conquerer Alexander the Great took over.  The tablets containing the Dynastic Prophecy are now in the British Museum, BM40623.

According to some interpretations, the death of the Persian king Darius III Codomannus in July 330 CE was foretold in the Dynastic Prophecy written on a clay tablet found at Babylon.
Heralding the end of the Achaemenid empire, the Macedonian conquerer Alexander the Great took over.
The tablets containing the Dynastic Prophecy are now in the British Museum, BM40623.

(See, e.g., A. Kirk Grayson, Babylonian Historical-Literary Texts, Toronto Semitic Texts and Studies (Toronto: University of Toronto Press, 1975), 19-20, n.29, where he entertains the idea that the Dynastic Prophecy may have had an anti-hellenistic element in it but opposes S. K. Eddy’s idea of widespread anti-Hellenistic sentiment in Seleucid Mesopotamia (in his The King is Dead: Studies in the Near Eastern Resistance to Hellenism 334-31 B.C. [Lincoln: University of Nebraska Press, 1961]) by listing the cuneiform evidence that records Seleucid patronage of traditional Babylonian cultic institutions.

See further Grayson’s Assyrian and Babylonian Chronicles (Locust Valley, NY: J. J. Augustin, 1975; reprinted, Winona Lake: Eisenbrauns, 2000), 278, n.2, where he lists various kinds of evidence of Seleucid temple restorations, among other things.

(Grayson notes here renovations during the reign of Antiochus IV Epiphanes [175-164 BCE], citing M. Rostovtzeff, “Seleucid Babylonia: Bullae and Seals of Clay with Greek Inscriptions,” Yale Classical Studies 3 [1932], 3-113, here 6-7, as evidence; but upon closer inspection of Rostovtzeff one will see that he has in fact dated the Kephalon inscription [now known to be from 201 BCE] to the reign of Antiochus IV.

Adam Falkenstein indicates that the proper reading for the date was established only some time after its initial publication [Topographie von Uruk: I. Teil Uruk zur Seleukidenzeit (Leipzig: Otto Harrassowitz, 1941), 7, n.3].

The relevant lines are quoted below in a translation by Bert van der Spek.

[Column 5]   4   For two years [he will exercise kingship]. [1].   5   That king a eunuch [will murder].   6   A certain prince [......] [2]   7   will set out and [seize] the thr[one]   8   Five years [he will exercise] king[ship]   9   Troops of the land of Hani [......] [3]  10  will set out a[nd? .. ]./-ship?\ th[ey will?  ...]  11  [his] troop[s they will defeat;]  12  booty from him they will take [and his spoils]  13  they will plunder. Later [his] tr[oops ...]  14  will assemble and his weapons he will ra[ise (...)]  15  Enlil, Šamaš and [Marduk(?)] [4]  16  will go at the side of his army [(...);]  17  the overthrow of the Hanaean troops he will [bring about].  18  His extensive booty he will car[ry off and]   19  into his palace he [will bring it]  20  The people who had [experienced] misfortune  21  [will enjoy] well-being.  22  The heart of the land [will be happy]  23  Tax exemption [he will grant to Babylonia]

 http://www.livius.org/aj-al/alexander/alexander_t49.html

The relevant lines are quoted below in a translation by Bert van der Spek.

[Column 5]
4 For two years [he will exercise kingship]. [1].
5 That king a eunuch [will murder].
6 A certain prince [……] [2]
7 will set out and [seize] the thr[one]
8 Five years [he will exercise] king[ship]
9 Troops of the land of Hani [……] [3]
10 will set out a[nd? .. ]./-ship?\ th[ey will? …]
11 [his] troop[s they will defeat;]
12 booty from him they will take [and his spoils]
13 they will plunder. Later [his] tr[oops …]
14 will assemble and his weapons he will ra[ise (…)]
15 Enlil, Šamaš and [Marduk(?)] [4]
16 will go at the side of his army [(…);]
17 the overthrow of the Hanaean troops he will [bring about].
18 His extensive booty he will car[ry off and]
19 into his palace he [will bring it]
20 The people who had [experienced] misfortune
21 [will enjoy] well-being.
22 The heart of the land [will be happy]
23 Tax exemption [he will grant to Babylonia]


http://www.livius.org/aj-al/alexander/alexander_t49.html

There is, therefore, currently no evidence to the best of my knowledge for renovation of Mesopotamian temples under Antiochus IV.)

Note also S. M. Sherwin-White, “Babylonian Chronicle Fragments as a Source for Seleucid History,” Journal of Near Eastern Studies 42 (1983), 265-70 and her analysis in “Ritual for a Seleucid King at Babylon?” Journal of Hellenic Studies 103 (1983), 156-59, citing Grayson’s earlier work (159, nn.40-41).

The Cylinder of Antiochus I Soter from the Ezida Temple in Borsippa (Antiochus Cylinder) is an historiographical text from ancient Babylonia.  It describes how the Seleucid crown prince Antiochus, the son of king Seleucus Nicator, rebuilt the Ezida Temple.  

The cuneiform text itself (BM 36277) is now in the British Museum.

The document is a barrel-shaped clay cylinder, which was buried in the foundations of the Ezida temple in Borsippa.  The script of this cylinder is inscribed in archaic ceremonial Babylonian cuneiform script that was also used in the well-known Codex of Hammurabi and adopted in a number of royal inscriptions of Neo-Babylonian kings, including. Nabopolassar, Nebuchadnezzar and Nabonidus (cf. Berger 1973).  The script is quite different from the cuneiform script that was used for chronicles, diaries, rituals, scientific and administrative texts.

    Another late example is the Cyrus Cylinder, commemorating Cyrus' capture of Babylon in 539 BCE (Schaudig 2001: 550-6). This cylinder, however, was written in normal Neo-Babylonian script. The Antiochus Cylinder was found by Hormuzd Rassam in 1880 in Ezida, the temple of the god Nabu in Borsippa, in what must have been its original position,

The Cylinder of Antiochus I Soter from the Ezida Temple in Borsippa (Antiochus Cylinder) is an historiographical text from ancient Babylonia.
It describes how the Seleucid crown prince Antiochus, the son of king Seleucus Nicator, rebuilt the Ezida Temple.


The cuneiform text itself (BM 36277) is now in the British Museum.

 The document is a barrel-shaped clay cylinder, which was buried in the foundations of the Ezida temple in Borsippa.
The script of this cylinder is inscribed in archaic ceremonial Babylonian cuneiform script that was also used in the well-known Codex of Hammurabi and adopted in a number of royal inscriptions of Neo-Babylonian kings, including Nabopolassar, Nebuchadnezzar and Nabonidus (cf. Berger 1973).
The script is quite different from the cuneiform script that was used for chronicles, diaries, rituals, scientific and administrative texts.


Another late example is the Cyrus Cylinder, commemorating Cyrus’ capture of Babylon in 539 BCE (Schaudig 2001: 550-6). This cylinder, however, was written in normal Neo-Babylonian script.
The Antiochus Cylinder was found by Hormuzd Rassam in 1880 in Ezida, the temple of the god Nabu in Borsippa, in what must have been its original position, “encased in some kiln-burnt bricks covered over with bitumen” in the “doorway” of Koldewey’s Room A1: probably this was built into the eastern section of the wall between A1 and Court A, since the men of Daud Thoma, the chief foreman, seem to have destroyed much of the brickwork at this point.
Rassam (1897: 270) mistakenly records this as a cylinder of Nebuchadnezzar II (Reade 1986: 109). The cylinder is now in the British Museum in London.

 (BM 36277).
http://www.livius.org/cg-cm/chronicles/antiochus_cylinder/antiochus_cylinder1.html

Amélie Kuhrt and Susan Sherwin-White, “Aspects of Seleucid Royal Ideology: The Cylinder of Antiochus I from Borsippa,” Journal of Hellenic Studies 111 (1991), 81-2 survey the data (chronicles and diaries) for Seleucid work on Marduk’s temple in Babylon, dating between 322/1 to 224/3 and Kuhrt, “The Seleucid Kings and Babylonia,” 48 cites an astrological diary that proves Antiochus III engaged in cultic rites as late as 187 BCE.

For the diaries specifically, see, e.g., R. J. van der Spek, “The Astronomical Diaries as a Source for Achaemenid and Seleucid History,” Bibliotheca Orientalis 50 (1993), 91-101 and Wayne Horowitz, “Antiochus I, Esagil, and a Celebration of the Ritual for Renovation of Temples,” Revue d’assyriologie et d’archéologie orientale 85 (1991), 75-77.

Archaeology often confirms reports of temple renovation and perhaps equally significantly has yet to provide evidence for the Hellenization of temple architecture. In fact, quite the opposite case holds true: Seleucid rulers seem to have encouraged the continued use of traditional temple styles when renovation projects were undertaken.

(See Lise Hannestad and Daniel Potts, “Temple Architecture in the Seleucid Kingdom,” in Religion and Religious Practice in the Seleucid Kingdom, ed. Per Bilde et al.; Studies in Hellenistic Civilization 1 (Aarhus: Aarhus University Press, 1990), 107, who cite the Bīt Rēš temple’s (Temple of Anu) traditional design as evidence (a temple refurbished at least a couple of times during the Seleucid period).

They conclude with the following: “we can hardly escape the conclusion that there was no official programme of Hellenization of the religious sphere during Seleucid rule. The evidence from Babylonia points rather to the contrary, that the Seleucid kings, like many later colonizers, encouraged traditionalism in the religious sphere” (123).

See also Susan B. Downey, Mesopotamian Religious Architecture (Princeton: Princeton University Press, 1988), 7-50, especially 11, 14, 16, and 38 (all concerning temples in either Babylon or Uruk).

Alan Lenzi, The Uruk List of Kings and Sages and Late Mesopotamian ScholarshipJANER 8.2, Brill, Leiden, 2008. pp. 153-5.

Lenzi: The Uruk List of Kings and Sages

THE URUK LIST OF KINGS AND SAGES AND LATE MESOPOTAMIAN SCHOLARSHIP

ALAN LENZI

University of the Pacific

Abstract

“The Uruk List of Kings and Sages is best known for its genealogy connecting human scholars to antediluvian sages. Since its publication in 1962, however, questions pertaining to the text’s specific purpose within the context of Hellenistic Uruk have been neglected.

This study seeks to understand two such questions: why is the most explicit scholarly genealogy written in the Hellenistic period?; and who is the last named person in the text?

Seeking answers to these questions sheds new light on the text’s purpose: it is an attempt by scholars to gain support for themselves and their novel cultic agenda.

Keywords: Hellenistic Uruk, Mesopotamian scholars, Nicharkos, Antiquarianism, Anu cult

The cuneiform tablet (IM 65066) is in the Bagdad Museum.

 A.K. Grayson, from the Reallexikon der Assyriologie, s.v. "Königslisten und Chroniken". A.K. Grayson, 'Assyrian and Babylonian King Lists,' in: Lišan mithurti. (Festschrift Von Soden) (Kevelaer : Neukirchen-Vluyn : Butzon & Bercker; 1969) Plate III.

 http://www.livius.org/source-content/uruk-king-list/

The cuneiform tablet (IM 65066) is in the Bagdad Museum.


A.K. Grayson, from the Reallexikon der Assyriologie, s.v. “Königslisten und Chroniken”.
A.K. Grayson, ‘Assyrian and Babylonian King Lists,’ in: Lišan mithurti. (Festschrift Von Soden) (Kevelaer : Neukirchen-Vluyn : Butzon & Bercker; 1969) Plate III.


http://www.livius.org/source-content/uruk-king-list/

The “Uruk List of Kings and Sages” (ULKS) was discovered in Anu’s Bīt Rēš temple by German archaeologists during the 1959/60 season and published in 1962 by van Dijk. (The tablet bears the excavation number W.20030, 7. For an edition of the text, see Jan van Dijk, “Die Inschriftenfunde,” Vorläufiger Bericht über die . . . Ausgrabungen in Uruk-Warka 18 (1962), 44-52 and plate 27).

Since then Assyriologists have cited this Seleucid-era text as the clearest cuneiform evidence that Mesopotamian scholars (ummânū) traced their professional ancestry explicitly back to the mythological sages (apkallū) of antediluvian fame and thereby implicitly to a relationship with the god Ea.

Setting this evidence alongside earlier historical data, it becomes clear that this scholarly genealogy was already functioning in the Neo-Assyrian period but probably even earlier in the late second millennium. (See, e.g., Helge S. Kvanvig, Roots of Apocalyptic: The Mesopotamian Background of the Enoch Figure and of the Son of Man, Wissenschaftliche Monographien zum Alten und Neuen Testament 61 (Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag, 1988), 202, etc.)

An ummânu, or sage of human descent. The ummânu raises his right hand in the iconic gesture of greeting, with uncertain plants in his left hand. Note the rosette design on his wristband, and the horned tiara headdress, indicative of divinity. 

Such human apkallū are invariably portrayed with wings.

An ummânu, or sage of human descent. The ummânu raises his right hand in the iconic gesture of greeting, with uncertain plants in his left hand. Note the rosette design on his wristband, and the horned tiara headdress, indicative of divinity. 

Such human apkallū are invariably portrayed with wings.

Despite its historical importance, this genealogical aspect of our text has over-shadowed other basic questions about the Seleucid historical context in which it arose. Two such questions provide the impetus for this study:

  1. Despite the well-known importance of scholars in the earlier Neo-Assyrian period and the abundance of materials relating to their activities, why does one find the most explicit and systematic connection between the ummânū and apkallū in the Seleucid period?
  2. How does the last named and oft-overlooked individual fit into this text’s plan and into the social context of Hellenistic Uruk? (Van Dijk recognized right away that this last person is of utmost significance for the interpretation of the text and offered tentative ideas about his identity and purpose (see “Die Inschriftenfunde,” 45-46, 50, 52). I know of no other explicit treatment of this particular issue since van Dijk’s. This study attempts to build on his suggestions.)

In order to formulate a plausible answer to these questions I raise three issues very briefly that provide context. First, I review some of the earlier first millennium evidence for the genealogical connection between the ummânū and apkallū; second, I survey the Seleucid dynasty’s relationship to indigenous institutions in Mesopotamia, especially with regard to temples; and finally, I consider aspects of the archaizing theological tendencies of Urukean scribes in the late Persian and Hellenistic periods.

In light of this contextualization, I interpret the ULKS as a tendentious document written by scholars who needed to reassert their importance to the community leadership in order to advance their cultic-political agenda. Unfortunately, due to the circumstantial and at times fragmentary evidence, this interpretation can only be offered as a plausible reading and must therefore remain tentative.”

Alan Lenzi, The Uruk List of Kings and Sages and Late Mesopotamian Scholarship, JANER 8.2, Brill, Leiden, 2008. pp. 137-40.

Sex, Evil, and the Fall

“If we posit a rich circulation of oral traditions in the eastern Mediterranean–including Mesopotamia, West Semitic cultures, and Greece–following the well-attested trade route in the Late Bronze and Iron Ages, then we may wish to relate these Greek, Mesopotamian, and biblical texts to these (now invisible) streams of tradition.

In this view, the texts are a literary selection and / or reworking of a few stories among the many variations that circulated in these traditions. With this maximal view of the interaction of eastern Mediterranean oral and written traditions, it is not necessary to relate the surviving texts to each other directly; it is plausible to see each as representing a particular selection of motifs and combinations, each text articulating its distinctive discourse out of the available materials of tradition.

Against this background, we may see Genesis 6:1-4 as related to Greek traditions as a member of a larger family of discourses, and, at the same time, as a distinctive version (and abbreviation) of old traditions.

It has often been argued that the biblical writers eschewed mythology and embraced instead a view of time and history closer to modern conceptions. This position, exemplified in the “Biblical Theology” school of the postwar period has been effectively countered by closer attention to the continuities between biblical and Near Eastern texts and concepts.

Satan in his Original Glory:  'Thou wast Perfect till Iniquity was Found in Thee'  c.1805 William Blake 1757-1827 Presented by the executors of W. Graham Robertson through the Art Fund 1949  http://www.tate.org.uk/art/work/N05892

Satan in his Original Glory:
‘Thou wast Perfect till Iniquity was Found in Thee’
c.1805 William Blake 1757-1827 Presented by the executors of W. Graham Robertson through the Art Fund 1949
http://www.tate.org.uk/art/work/N05892

Genesis 1-11 functions as myth just as thoroughly as Atrahasis or Hesiod’s Theogony, in that it lays out the origin of the present cosmic order as a product of primeval events, a narrative of the past that is constitutive of the present world.

In Alan Dundes’ succinct defintion, myth is “a sacred narrative explaining how the world or humans came to be in their present form.” (Alan Dundes, ed., The Flood Myth (Berkeley, 1988), p. 1.) Genesis 1-11 fulfills neatly this generic and functional definition. It is a cycle of ancient Israelite mythology, a prelude to the stories (which may be called legendary or epic) of national origin in the rest of the Pentateuch. Genesis 6:1-4 is an obvious example of myth in this sense.

Even as Genesis 6:1-4 shows that mythology was alive and well in ancient Israel, it also shows that such stories could be controversial, since this account has been so severely truncated in the J source. Each culture creates its own discursive boundaries, which are constantly subject to negotiation and conflict.

There were aspects of the full story of the Sons of God and the Daughters of Men that, according to the J source, ought not to be said. The boundaries between what can and cannot be said are important to discern in order to attend to the distinctive features of Israelite culture in its various manifestations.

Israelite religion is both like and unlike the religions of its neighbors according to these shifting boundaries of discourse and practice. Genesis 6:1-4 shows how the sexuality of the gods and their marriages with human women came into conflict with the unsayable in the conceptual horizons of the J source.

 William Blake (1757–1827)  wikidata: Q41513 s:en:Author:William  Deutsch: Der große Rote Drache und die mit der Sonne bekleidete Frau Français : Le grand Dragon Rouge et la Femme vêtue de soleil Español: El gran dragón rojo y la mujer vestida de sol wikidata:Q538936 Date1805-1810 Current location: National Gallery of Art  wikidata:Q214867 Washington (D.C.) Source/PhotographerThe Yorck Project: 10.000 Meisterwerke der Malerei. DVD-ROM, 2002. ISBN 3936122202. Distributed by DIRECTMEDIA Publishing GmbH. Permission (Reusing this file) http://mail.wikipedia.org/pipermail/wikide-l/2005-April/012195.html https://commons.wikimedia.org/wiki/File:William_Blake_003.jpg


William Blake (1757–1827)
wikidata: Q41513 s:en:Author:William
Deutsch: Der große Rote Drache und die mit der Sonne bekleidete Frau
Français : Le grand Dragon Rouge et la Femme vêtue de soleil
Español: El gran dragón rojo y la mujer vestida de sol
wikidata:Q538936
Date 1805-1810
Current location: National Gallery of Art
wikidata:Q214867
Washington (D.C.)
Source/Photographer The Yorck Project: 10.000 Meisterwerke der Malerei. DVD-ROM, 2002. ISBN 3936122202. Distributed by DIRECTMEDIA Publishing GmbH.
Permission
(Reusing this file) http://mail.wikipedia.org/pipermail/wikide-l/2005-April/012195.html
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:William_Blake_003.jpg

That these issues are not spoken of elsewhere in the Hebrew Bible also illuminates this particular boundary of the unsayable. Sex, gods, and the allure of women are a potent and self-censoring combination in biblical discourse.

In post-biblical times, these tantalizing issues came to receive fuller attention, in what Freud might call a return of the repressed. The terse and sensational aspects of Genesis 6:1-4 provoked detailed exegetical attention. The wayward Sons of God and the Nephilim, the latter taken in their etymological sense as the “fallen ones,” in combination with other biblical stories of the “fall” of divine beings (especially Isaiah 14Ezekiel 28, and Psalm 82), gave rise to the myth of the fallen angels who seduced human women and introduced evil on the earth.

The awakened sexuality of these divine beings leads to their cosmic fall, similar to the exegetical equation of sex and evil in some post-biblical interpretations of the Garden of Eden story. (Elaine Pagels, Adam, Eve, and the Serpent, New York, 1988).

Through these extensions of the biblical story, the brief and cryptic text of Genesis 6:1-4 became the site of potent discourses in the Hellenistic period and beyond.”

Ronald Hendel, “The Nephilim Were on the Earth: Genesis 6:1-4 and its Ancient Near Eastern Context,” in Christoph Auffarth and Loren T. Stuckenbruck, eds., The Fall of the Angels, Brill, 2004, pp. 32-4.

The Sexual Mingling of Gods and Humans

“Flavius Joseph noted in his Jewish Antiquities the affinities between Genesis 6:1-4 and Greek traditions: “In fact the deeds that tradition ascribes to them resemble the audacious exploits told by the Greeks of the giants.”

The sexual encounters between Greek gods and human women (and also between Greek goddesses and human men) are a common topic in Greek mythology. A work almost wholly devoted to this theme is the fragmentary Catalogue of Women, a work of the seventh or sixth century BCE, though drawing on earlier traditions. (M.L. West, The Hasidic Catalogue of Women: Its Nature, Structure, and Origins, Oxford, 1985; Ludwig Koenen, “Greece, the Near East, and Egypt: Cyclic Destruction in Hesiod and the Catalogue of Women,” TAPA 124 (1994), pp. 1-34.)

It begins with an invocation to the Muses: “Sing now of the tribe of women … who unfasten their waistbands … in union with gods.” (R. Merkelbach and M.L. West, eds., Fragmenta Hesiodea (Oxford: Clarendon, 1967), pp. 3-4. Fragment I)

At the beginning of this account, gods and mortals mingled and feasted together, a proximity that led to their sexual unions.

The Catalogue seems to conclude with a fragment that describes the end of this era of divine-human intimacy. Zeus conceives a plan to send a great destruction–the Trojan War–to bring to an end the easy mingling of gods and humans.

“For at that time high-thundering Zeus was planning tremendous deeds, stirring up <quarrel> throughout the boundless earth. For now he was hastening to annihilate the greater part of the human race as a pretext to destroy the lives of the demigods.”

(Merckelbach-West, Fragmenta Hesiodea, 101-2).

It is not entirely clear what Zeus’ intentions are, since it is impossible (depending on some restorations in the following fragmentary lines) that he does not actually destroy the demigods but rather removes them to an idyllic existence in the Islands of the Blessed, as happens in Hesiod’s Works and Days. (H.G. Evelyn-White, Hesiod, the Homeric Hymns and Homerica (LCL: Cambridge, 1914), pp. 199-201.)

In any case, as L. Koenen observes, “he brings to an end the age of social and sexual intercourse between gods and mortal women.” (See Ludwig Koenen, “Greece, the Near East, and Egypt: Cyclic Destruction in Hesiod and the Catalogue of Women,” TAPA 124 (1994), p. 30).

This fragment, as scholars have noted, is remarkably similar to Genesis 6:1-4, particularly in the latter’s context as a prelude to the Flood story. (Ronald Hendel, “Of Demigods and the Deluge,” Journal of Biblical Literature, 1987, pp. 18-20) The Greek fragment includes the details of male gods having sex with human women, propagating a race of semi divine offspring, and the high god’s decision to send a great destruction.

In this case, Zeus’ decision to destroy “the greater part (pollen) of the human race” (or perhaps “the multitudinous human race”) is motivated by his desire to destroy (or remove) the race of mixed human-divine creatures, the demigods or heroes.

These are the great warriors who fight and die on both sides of the Trojan War. A separation between the human world and the divine world is established by Zeus’ plan, preventing the further sexual mingling of gods and humans and bringing to an end the age of heroes. (Ronald Hendel, “Of Demigods and the Deluge,” Journal of Biblical Literature, 1987, pp. 16-20).

R. Scodel has argued that the ideas in this fragment are in fact more suitable to a cosmic destruction than to the Trojan War:

“A war, no matter how long and how bitter, does not seem calamitous enough to have been an original form of the myth of destruction: it is, moreover, a normally human and local activity … It therefore seems likely that this aspect of the Trojan War is secondary, and that the theme has actually been borrowed from the Deluge.”

(Ruth Scodel, “The Achaean Wall and the Myth of Destruction,” HSCP 86, 1982, 42-3).

If it is plausible that this motive for the Trojan War (and there are others, including Zeus’ intent to reduce overpopulation, reminiscent of Enlil’s motive in Atrahasis) (See A.D. Kilmer, “The Mesopotamian Concept of Overpopulation and Its Solution as Reflected in the Mythology,” Or 41 (1972), p. 176) is related to Near Eastern traditions, in which Genesis 6:1-4 and the flood stories are mutually implicated.”

Ronald Hendel, “The Nephilim Were on the Earth: Genesis 6:1-4 and its Ancient Near Eastern Context,” in Christoph Auffarth and Loren T. Stuckenbruck, eds., The Fall of the Angels, Brill, 2004, pp. 30-2.

Flood Traditions

“Another point of connection with Mesopotamian traditions concerns the relationship between Genesis 6:1-4 and the flood story. Since Genesis 6:1-4 occurs immediately prior to the flood story, it is possible that the stories were more richly connected in other versions of these stories, whether oral or written.

One such possibility would be a version of the flood story in which the deeds and / or existence of the mixed breed demigods provoked God to destroy them in a great cataclysm–the flood. This possible story is not told in biblical or Mesopotamian texts of the flood, but an intriguing Greek text about the Trojan War (see below) raises the possibility of this combination of motifs.

Library of Ashurbanipal / The Flood Tablet / The Gilgamesh Tablet Date15 July 2010 Current location: British Museum Link back to Institution wikidata:Q6373 Source/Photographer	Fæ (Own work) Other versions	File:British Museum Flood Tablet 1.jpg British Museum reference	K.3375 Detailed description:	 Part of a clay tablet, upper right corner, 2 columns of inscription on either side, 49 and 51 lines + 45 and 49 lines, Neo-Assyrian., Epic of Gilgamesh, tablet 11, story of the Flood. ~ Description extract from BM record. Location	Room 55

 https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Library_of_Ashurbanipal_The_Flood_Tablet.jpg

Library of Ashurbanipal / The Flood Tablet / The Gilgamesh Tablet
Date 15 July 2010
Current location: British Museum Link back to Institution wikidata:Q6373
Source/Photographer Fæ (Own work)
Other versions File:British Museum Flood Tablet 1.jpg
British Museum reference K.3375
Detailed description:
Part of a clay tablet, upper right corner, 2 columns of inscription on either side, 49 and 51 lines + 45 and 49 lines, Neo-Assyrian., Epic of Gilgamesh, tablet 11, story of the Flood. ~ Description extract from BM record.
Location Room 55


https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Library_of_Ashurbanipal_The_Flood_Tablet.jpg

In the versions of the flood recounted in Mesopotamian and biblical texts, the motives for the flood are several:

  • Old Babylonian Atrahasis: the “noise” (rigmu) of overabundant humans makes it impossible for Enlil to sleep. The flood is an extreme and, as Enki points out, morally repugnant method of population reduction.
  • Standard Babylonian Gilgamesh epic. Tablet XI and the flood tablet from Ugarit: the flood was sent for reasons impenetrable to humans: it is a “secret of the gods” (pirišta ša ili. XI.10).
  • The J flood story of Genesis: the evil of the human heart makes Yahweh regret that he created humans, and so he resolves to destroy them with a flood (Genesis 6:5-7).
  • The P flood story of Genesis: the violence of humans has corrupted the earth, and so God resolves to destroy them with a flood (Genesis 8:11-3).

None of these motives directly requires the existence of mixed-breed demigods or the sexual mingling of gods and humans. In its context as a prologue to the flood, Genesis 6:1-4 serves as one of several illustrations of human evil or corruption, but is not itself a necessary or sufficient cause of the flood.

Cuneiform tablet with the Atrahasis Epic, Babylonian, about 17th century BC  From Sippar, southern Iraq  A version of the Flood story  The story outlines the structure of the universe according to Babylonian beliefs. Heaven is ruled by the god Anu, the earth by Enlil and the subterranean sweet water by Enki.  The text then explains how the minor gods work in the fields but then rebel. As a result, humans are made from clay, saliva and divine blood to act as servants of the gods. This does not prove a perfect solution, as the humans reproduce and their noise disturbs Enlil's sleep.  He decides to destroy them with plague, famine, drought and finally a flood. However, each time Enki instructs one of the humans, Atrahasis, to survive the disasters.  The god gives Atrahasis seven days warning of the flood, and he builds a boat, loads it with his possessions, animals and birds. He is subsequently saved while the rest of humankind is destroyed.  However, the gods are unhappy as they no longer receive the offerings they used to. There is a gap in the text at this point but it does end with Atrahasis making an offering and Enlil accepting the existence and usefulness of humans.  Copies of this story have survived from the seventeenth to the seventh century BC showing that it was copied and re-copied over the centuries. This is the most complete version.  There are clear similarities between this Flood story and others known in Mesopotamian literature, for example, the Epic of Gilgamesh.  T.C. Mitchell, The Bible in the British Museum (London, The British Museum Press, 1988)  S. Dalley, Myths from Mesopotamia (Oxford University Press, 1991)  W.G. Lambert and A.R. Millard, Atra-hasis: the Babylonian story (Oxford, Clarendon Press, 1969)  http://www.britishmuseum.org/explore/highlights/highlight_objects/me/c/cuneiform_the_atrahasis_epic.aspx

Cuneiform tablet with the Atrahasis Epic, Babylonian, about 17th century BC
From Sippar, southern Iraq
A version of the Flood story
The story outlines the structure of the universe according to Babylonian beliefs. Heaven is ruled by the god Anu, the earth by Enlil and the subterranean sweet water by Enki.
The text then explains how the minor gods work in the fields but then rebel. As a result, humans are made from clay, saliva and divine blood to act as servants of the gods. This does not prove a perfect solution, as the humans reproduce and their noise disturbs Enlil’s sleep.
He decides to destroy them with plague, famine, drought and finally a flood. However, each time Enki instructs one of the humans, Atrahasis, to survive the disasters.
The god gives Atrahasis seven days warning of the flood, and he builds a boat, loads it with his possessions, animals and birds. He is subsequently saved while the rest of humankind is destroyed.
However, the gods are unhappy as they no longer receive the offerings they used to. There is a gap in the text at this point but it does end with Atrahasis making an offering and Enlil accepting the existence and usefulness of humans.
Copies of this story have survived from the seventeenth to the seventh century BC showing that it was copied and re-copied over the centuries. This is the most complete version.
There are clear similarities between this Flood story and others known in Mesopotamian literature, for example, the Epic of Gilgamesh.
T.C. Mitchell, The Bible in the British Museum (London, The British Museum Press, 1988)
S. Dalley, Myths from Mesopotamia (Oxford University Press, 1991)
W.G. Lambert and A.R. Millard, Atra-hasis: the Babylonian story (Oxford, Clarendon Press, 1969)
http://www.britishmuseum.org/explore/highlights/highlight_objects/me/c/cuneiform_the_atrahasis_epic.aspx

But it is in the nature of oral and mythological traditions that stories and myths can be combined and recombined–this is what Claude Lévi-Strauss (The Savage Mind, Chicago, 1966, pp. 16-22) calls the “bricolage” of myth making, and what Albert Lord (Singer of Tales, 2d ed., Harvard university Press, 2000,) calls the multiformity of oral narrative traditions.

It is possible that the birth and proliferation of the demigods signified a kind of chaotic disruption of the cosmic order that required a global destruction. But to find an example of such a combination of motifs, we must turn from Mesopotamia to Greece.”

Ronald Hendel, “The Nephilim Were on the Earth: Genesis 6:1-4 and its Ancient Near Eastern Context,” in Christoph Auffarth and Loren T. Stuckenbruck, eds., The Fall of the Angels, Brill, 2004, pp. 29-30.

Recalculating the Antediluvian Reigns of Sumerian Kings

“At one time the present writer tended to interpret the large numbers associated with the Hebrew exodus from Egypt and also with the census lists in Numbers as “symbols of relative power, triumph, importance, and the like,” a position that can be sustained to a degree from ancient Near Eastern literature but does not account satisfactorily for all the Biblical data involved.

Sensing that there might, after all, be a rationale underlying the very large figures, a few scholars adopted cautious positions reflecting that possibility.

Among all extant exemplars of the Sumerian King List, the Weld-Blundell prism in the Ashmolean Museum contains the most extensive version as well as the most complete copy of the King List. The prism contains four sides with two columns on each side. Perforated, the prism had a wooden spindle so that it might be rotated and read on all four sides. http://cdli.ox.ac.uk/wiki/doku.php?id=the_sumerian_king_list_sklid=the_sumerian_king_list_skl

Among all extant exemplars of the Sumerian King List, the Weld-Blundell prism in the Ashmolean Museum contains the most extensive version as well as the most complete copy of the King List.
The prism contains four sides with two columns on each side. Perforated, the prism had a wooden spindle so that it might be rotated and read on all four sides.
http://cdli.ox.ac.uk/wiki/doku.php?id=the_sumerian_king_list_sklid=the_sumerian_king_list_skl

A serious mathematical investigation of the postdiluvian portions of the Sumerian King List was undertaken by D. W. Young (Dwight W. Young, “A Mathematical Approach to Certain Dynastic Spans in the Sumerian King List,” JNES 47 (1988), pp. 123-9), in which he suggested that the total years for certain dynasties utilized squares or higher powers of numbers, perhaps in combinations.

Thereafter his interests shifted to the problem of large numbers in the accounts of the Hebrew patriarchs (Dwight W. Young, “The Influence of Babylonian Algebra on Longevity Among the Antediluvians,” ZAW 102 (1990), pp. 321-5), but his studies in that area are not strictly relevant to the present problem.

His great contribution was to take seriously the numbers of the ancient writings with which he dealt and to attempt to interpret them mathematically.

The ancient Sumerians were innovators in the areas of astronomy and mathematics as well as in other unrelated fields of investigation. It is now known that their arithmetical calculations were based upon the sexagesimal system, and thus when they considered the mathematics of time it was natural to divide the hour up into sixty units, and then to reduce each one of those units to a further sixty components or, in our language, minutes and seconds.

There is still very much to be learned about Sumerian mathematics, but from what is known of the pragmatic nature of the subject it appears increasingly clear that their numerical exercises were organized on the basis of rationality rather than mythology.

Having regard to this situation, scholarship now has the responsibility of investigating the numerical problems of Sumerian times against such a background.

To the present writer it now seems evident that the solution to the large numbers found in the antediluvian Sumerian King List is disarmingly simple. It is obvious that, proceeding rationally, base-60 must be involved in numbers of the magnitude contained on the prism. The list of rulers and regnal years is as follows:

Cf. J. Finegan, Light From the Ancient Past (Princeton: Princeton University, 1946), p. 25.

Cf. J. Finegan, Light From the Ancient Past (Princeton: Princeton University, 1946), p. 25.

An inspection of this table shows two kings credited with reigns of 36,000 years each and three others recorded as having reigned for 28,800 years each. In the case of Alalgar and the divine Dumuzi, the numbers assigned to them contain two factors—namely, 3600 (the square of base 60) and 10 — which when multiplied furnish the large number under investigation.

In the case of the triad comprising Alulim, Enmengal-Anna, and Ensipazi-Anna, the factors involved are the square of base-60 multiplied by 8. When the base is isolated from the calculation, the remaining factor constitutes the actual length of the king’s reign.

This process can be expressed by a formula, as follows:

Formula for Calculating Actual Reignwhere Pr is the prism’s record, B is base-60 raised to the power of 2 to give base-60 squared, and At is the actual length of the king’s tenure. By employing this means of calculation, the above table can be rewritten as follows:

Recalculated Actual Reign of Years and Months

Notice may now be taken of the third century BC list compiled by Berossos. As observed earlier, the names are Greek and the total has been extended to ten rulers by the addition of two names.

Xisouthros, the legendary hero who survived the flood, is one of these. It has also been suggested that Amelon and Ammenon may be corrupt forms of the name Enmenlu-Anna, but this cannot be demonstrated.”

R.K. Harrison, “Reinvestigating the Antediluvian Sumerian King List,” Journal of the Evangelical Theological Society (JETS) 36 / 1 (March 1993), pp. 4-6.

On the Mythic Reigns of Antediluvian Kings in Sumeria

“Of the many fascinating and instructive artifacts that have been recovered from sites in Iraq where flourishing Sumerian cities once stood, few have been more intriguing than a prism now in the Weld-Blundell collection of the Ashmolean Museum in Oxford, England. Known more popularly as the Sumerian King List, it is held to have been compiled from as many as fifteen different texts.

Among all the extant exemplars of the Sumerian King List, the Weld-Blundell prism in the Ashmolean Museum cuneiform collection represents the most extensive version as well as the most complete copy of the King List. It lists rulers from the antediluvian dynasties to Suen-magir, the fourteenth ruler of the Isin dynasty (ca. 1763–1753 B.C.). The prism contains four sides with two columns on each side. Perforated, the prism must originally have a wooden spindle going through its centre so that it might be rotated and read on all four sides. http://cdli.ox.ac.uk/wiki/doku.php?id=the_sumerian_king_list_sklid=the_sumerian_king_list_skl

Among all the extant exemplars of the Sumerian King List, the Weld-Blundell prism in the Ashmolean Museum cuneiform collection represents the most extensive version as well as the most complete copy of the King List. It lists rulers from the antediluvian dynasties to Suen-magir, the fourteenth ruler of the Isin dynasty (ca. 1763–1753 B.C.). The prism contains four sides with two columns on each side. Perforated, the prism must originally have a wooden spindle going through its centre so that it might be rotated and read on all four sides.
http://cdli.ox.ac.uk/wiki/doku.php?id=the_sumerian_king_list_sklid=the_sumerian_king_list_skl

The King List traces the rulers of certain Sumerian cities in succession and is of immense value because it contains some very old traditions while at the same time furnishing an important chronological framework for the antediluvian period of the Near East. The original form of the List is thought to have gone back to Utu-Hegal, king of Uruk, perhaps about 2000 BC, but who was certainly flourishing during the early stages of the celebrated Third Dynasty of Ur (c. 2070-1960 BC).

The List commenced with an “antediluvian preamble”: “When kingship was lowered from heaven, it was in the city of Eridu.” After two kings had ruled over Eridu, kingship was transferred to Badtibira (usually identified with Tell Medain near Telloh), where the reigns of three kings were duly recorded in succession.

The antediluvian portion of the King List concluded with three rulers who reigned in Larak (possibly Tell el-Wilaya near Kut el-Imara), Sippar (the modern Abu Habba, twenty miles southwest of Baghdad), and Shuruppak (identified with Tell Fara, some forty miles southeast of Diwaniyah) respectively.

At this point the narrative broke off with the terse words: “the flood swept over (the earth).”

Thereafter the prism continued with the postdiluvian dynasties of Kish and other cities, but this material comes from a much later period and translations are not entirely reliable in some areas. Because this section is not significant for the present discussion, it will be dispensed with.

Among all the extant exemplars of the Sumerian King List, the Weld-Blundell prism in the Ashmolean Museum cuneiform collection represents the most extensive version as well as the most complete copy of the King List.  In this depiction, all four sides of the Sumerian King List prism are portrayed.  http://cdli.ox.ac.uk/wiki/doku.php?id=the_sumerian_king_list_sklid=the_sumerian_king_list_skl

Among all the extant exemplars of the Sumerian King List, the Weld-Blundell prism in the Ashmolean Museum cuneiform collection represents the most extensive version as well as the most complete copy of the King List.
In this depiction, all four sides of the Sumerian King List prism are portrayed.
http://cdli.ox.ac.uk/wiki/doku.php?id=the_sumerian_king_list_sklid=the_sumerian_king_list_skl

It should also be noted that, some 2,000 years later, a Babylonian priest named Berossos furnished what has been regarded as a revised form of the Sumerian King List but reproduced the names in Greek rather than Sumerian.

Berossos compiled the material in the time of Antiochus I (281-261 BC) and cataloged ten rather than the eight rulers on the original list. The identities of the kings on the revised list are difficult to confirm for the most part, but as with the ancient record the one Berossos compiled ascribed very long reigns to each ruler.

While the antediluvian section of the Sumerian King List has usually been regarded as important for establishing a chronology of early Sumerian kings, their amazingly long tenure of regal office has provoked many attempts at interpretation. At one extreme was the desire to dismiss the astronomically large figures as “completely artificial” on the grounds that such a position could hardly be denied even by the most superficial examination.

Some other investigators, influenced by the mythological interpretation of Biblical and other ancient Near Eastern writings, relegated the numbers frankly to legend and folklore and regarded them as unworthy of serious consideration.

Other scholars, however, feeling that they had some sort of basis in reality, thought of them in terms of epic or monumental description. There were in fact some grounds for this position, especially when it was learned that in ancient Egypt the phrase “he died aged 110” was actually an epitaph commemorating a life that had been lived selflessly and had resulted in outstanding social and moral benefits for others (cf. Genesis 50:26; Joshua 24:29).

It was thus a poetic tribute and bore no necessary relation to the individual’s actual lifespan.”

R.K. Harrison, “Reinvestigating the Antediluvian Sumerian King List,” Journal of the Evangelical Theological Society (JETS) 36 / 1 (March 1993), pp. 3-4.

On the Date of The Flood

“I now turn to Berossos’ account of the Flood as the central narrative of book 2. The extant fragments contain the following elements:

  • – Kronos reveals the destruction of mankind in a dream
  • Xisouthros is told he must bury the tablets in Sippar
  • – He must build a boat and embark together with family, friends, and animals
  • – The coming and receding of the deluge (mentioned in only one sentence)
  • – Bird scene
  • – Disembarking
  • – Worship and ritual offering
  • – Disappearance of Xisouthros, who will henceforth live with the gods
  • Xisouthros’ friends and relatives are told (not by Kronos, but a ‘voice’) to go to Sippar and dig up the tablets, and to hand them over to mankind.
  • – Landing place in Armenia, in the Korduaian mountains. The remains of the ark are still there, and people scrape off bitumen for magic purposes.

In Mesopotamian accounts of the deluge the Flood marks a break between a mythic prehis­tory and a history closer to the world as it is today. According to Manfried Dietrich, many mythical texts from Mesopotamia reflect this view of history, whereby an embryonic phase in the development of the world (‘embryonaler Status’) is followed by what he calls the ‘Jetzt-Zeit’, i.e. the present time.

The extant fragments of Berossos follow the same overall scheme. For Berossos too, the time before the Flood is a period of revelation, when the basis for all later knowledge was laid. Writings originating in this period would accordingly have a special authority and ‘the history which follows is the time when this revelation is transmitted and unfolded.’

Berossos was not the first to connect an antediluvian king list with the Flood story: al­ready the Sumerian version of the Flood story mentions five primeval cities known also from copies of the Sumerian King List.

Among all the extant exemplars of the Sumerian King List, the Weld-Blundell prism in the Ashmolean Museum cuneiform collection represents the most extensive version as well as the most complete copy of the King List.  In this depiction, all four sides of the Sumerian King List prism are portrayed.  It lists rulers from the antediluvian dynasties to Suen-magir, the fourteenth ruler of the Isin dynasty (ca. 1763–1753 B.C.).   The prism contains four sides with two columns on each side. Perforated, the prism must originally have a wooden spindle going through its centre so that it might be rotated and read on all four sides. http://cdli.ox.ac.uk/wiki/doku.php?id=the_sumerian_king_list_sklid=the_sumerian_king_list_skl

Among all the extant exemplars of the Sumerian King List, the Weld-Blundell prism in the Ashmolean Museum cuneiform collection represents the most extensive version as well as the most complete copy of the King List.
In this depiction, all four sides of the Sumerian King List prism are portrayed.
It lists rulers from the antediluvian dynasties to Suen-magir, the fourteenth ruler of the Isin dynasty (ca. 1763–1753 B.C.).
The prism contains four sides with two columns on each side. Perforated, the prism must originally have a wooden spindle going through its centre so that it might be rotated and read on all four sides.
http://cdli.ox.ac.uk/wiki/doku.php?id=the_sumerian_king_list_sklid=the_sumerian_king_list_skl

Berossos’ own knowledge of primordial kings probably goes back to sources that were available in Hellenistic times. The Sumerian King List itself was still known in the Seleucid era, or rather versions of king lists that echo, structurally and stylistically, their ancient forerunners from the early second millenium.

In matching up the primordial kings with the seven sages, the apkallu, Berossos once again works in the vein of contemporary scholars, who demonstrably constructed lists with kings and apkallu in order to advertise their own importance, and the primordial roots of their knowledge, as Alan Lenzi has recently shown (Editorial note: this link is to Alan Lenzi, “The Uruk List of Kings and Sages and Late Mesopotamian Scholarship,” JANER 8.2, 2008, which will be serialized in its own posts shortly).

Detail, Apkallu head, from a frieze in Nimrud.  http://non-aliencreatures.wikia.com/wiki/Apkallu

Detail, apkallu head, from a frieze in Nimrud.
http://non-aliencreatures.wikia.com/wiki/Apkallu

Yet, Berossos does not merely translate ancient documents, but rather selects and reframes what he finds, thus constructing his own version of the past. For a start, he locates the beginnings of kingship in Babylon and not in Eridu as the first city of Mesopotamian tradition.

Moreover, he reckons the overall duration of pre-flood history at 432,000 years (120 saroi = 120 x 3600 years), a sum that reflects the sexagesimal count­ing system of ancient Mesopotamia but which, as far as we know, is unique in Mesoptamian tradition.

432,000, however, is no arbitrary accumulation of individual reigns, but rather represents an astronomical ‘great year’, or an exact fraction of it. A great year is the period of time it takes for all heavenly bodies to return to their original place in the sky.

Berossos evidently had at least some astronomical knowledge, and moreover was keen to display his knowledge. Indeed, another peculiarity of Babyloniaca 2, beside the exorbitant reigns of the pre-flood kings, is Berossos’ unusual and very specific reference to a date for the Flood:

Kronos stood over him in his sleep and said that on the 15th of the month of Daisios mankind would be destroyed by a flood.

The Armenian version (F4a) supplies some explanatory glosses inserted at a later stage (in italics):

He says that Kronos, whom they call the father of Aramazd and others call Time, revealed to him in his sleep that on the 15th of the month of De(s)ios, which is Mareri, mankind was to be destroyed by the Flood.

There is no mention of a specific date in cuneiform texts about the Flood, yet Berossos puts it on ‘the fifteenth of the month Daisios’. According to the Macedonian calendar introduced by the Seleucids, Daisios is the 8th month of the year, and comes in spring (April/May, Babylonian Ayyaru).

Perhaps Berossos inserted a Macedonian dating in order to make it more relevant to his readers who were familiar with Greek Flood narratives. The choice of date may not be entirely accidental, as the Tigris and the Euphrates burst their banks in spring.

However, extant cuneiform sources link the deluge with rains and a cosmic storm rather than natural inundations, and we may have to look elsewhere for an explanation.”

Martin Lang, “Book Two: Mesopotamian Early History and the Flood Story,” from Johannes Haubold, Giovanni B. Lanfranchi, Robert Rollinger, John Steele (eds.), The World of Berossos, Proceedings of the 4th International Colloquium on the Ancient Near East Between Classical and Ancient Oriental Traditions, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, 2013, pp. 49-51.

An Excerpt from The Fall of the Angels

“How did the story about the fall of the angels relate to biblical tradition? Why is it only hinted at there, and not incorporated into the canon in more complete form? Two general points may be offered in response to these questions.

First, the story presupposes, rather than lies behind, the Hebrew Bible and, thus, is to be regarded as a development, indeed interpretation, of what later came to be recognized as canonical. Second, the communities which produced the story did so by transforming the biblical tradition through the dual filters of apocalyptic dualism and their own social contexts.

These points have to be taken into account when considering how it was that “the day of the Lord” of the exilic and post-exilic prophets could be absorbed into the notion of a final apocalyptic battle in later early Jewish literature. Was this shift from prophetic to apocalyptic eschatology the result of an attempt to reject the foreign domination by Hellenistic rulers—such as the Ptolemies in Egypt and the Seleucids in Syria—in the wake of Alexander the Great’s conquests?

Or was this growing dualism a reflection of the breach between urban and rural culture? Or, by contrast, did the apocalyptic religious tradition re-present knowledge gleaned from the “foreign” sciences of its day as divine revelation, doing so long before the Greeks came on the scene?

There were yet other stories in the Ancient Near East that had been told long time and retold in the Greek world. Those stories were adapted to the current social situation and to the clash of civilizations. (sic).

The famous passage from Genesis 6:1-4 played a central role in the development of apocalyptic traditions. The biblical tradition itself is ambiguous; it conveys a story about ancient “heroes”, on the one hand, and the “sons of the gods”, on the other. What these figures have to do with the destruction brought about through the Great Flood in the following narrative (Genesis 6:5ff.) constitutes the first question to be examined in this volume.

The contribution by Ronald Hendel does so by exploring possible parallels to the biblical story in the Ancient Near East. One of the most significant traditions to throw light on the biblical account is shown to be the Atrahasis Epic. If read alongside this epic, the ruptures and ambiguities within the Genesis narrative, which involves the insertion of a polytheistic conflict between deities into a monotheistic narrative about God and creation, do not appear so conspicuous or unexpected.

This is further illustrated by the common motif that has the lower world flooded by the heavenly world in order to prevent the superhuman inhabitants of the lower world from becoming too powerful. The attempt by the gods above to destroy the younger and smaller ones reaches a truce in the form of a treaty or alliance. This is how Genesis chapters 6-9 may be comprehended as a complete narrative and, in addition, came to include the passage in 6:1-4.

A tradition about a revolt in a heavenly palace is preserved in the Babylonian Atrahasis Epic, also known through the Baal-Cycle from Ugarit and the Hethitic Kumarbi Epic, has also influenced Greek mythology which tells of the conflict between Zeus, on the one hand, and his tyrannical murderer-father and the Titans his helpers, on the other. In this volume, Jan Bremmer argues impressively that the “Titans” of the story are actually not destroyed. The fear of their possible return persists and remains an irrepressible potential and threat.

How astronomic observation, the interpretation of stars as deities living in a distant world, and scientific knowledge are coalesced into the traditional image of God is shown by Matthias Albani in his analysis of Isaiah 14.

The Fall of the Rebel Angels is an oil-on-panel by Flemish renaissance artist Pieter Bruegel the Elder, painted in 1562. It is currently held and exhibited at the Royal Museums of Fine Arts of Belgium in Brussels. Bruegel's depiction of this subject is taken from a passage from the Book of Revelation (12, 2-9) and reveals the artist's profound debt to Hieronymous Bosch, especially in the grotesque figures of the fallen angels, shown as half-human, half-animal monsters.  Together with Dulle Griet and The Triumph of Death, which have similar dimensions, it was probably painted for the same collector and destined to become part of a series. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Fall_of_the_Rebel_Angels_(Bruegel)

The Fall of the Rebel Angels is an oil-on-panel by Flemish renaissance artist Pieter Bruegel the Elder, painted in 1562. It is currently held and exhibited at the Royal Museums of Fine Arts of Belgium in Brussels.
Bruegel’s depiction of this subject is taken from a passage from the Book of Revelation (12, 2-9) and reveals the artist’s profound debt to Hieronymous Bosch, especially in the grotesque figures of the fallen angels, shown as half-human, half-animal monsters.
Together with Dulle Griet and The Triumph of Death, which have similar dimensions, it was probably painted for the same collector and destined to become part of a series.
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Fall_of_the_Rebel_Angels_(Bruegel)

For Albani, the myth of the morning star that rises at night only to be driven away and dissolved by the light of the sun is discernible in a story about the power of God who, though rivaled by the smaller stars, is never surpassed by them.

The fact that the Isaiah account may be dated to the exilic period—and so is similar to expulsion of the throne pretender mentioned in Ezekiel 28—strengthens the likelihood that it functioned as a story of consolation. The image of the rise and fall of Helel was later translated into “Lucifer” in Latin tradition. The interpretation is depicted in Figure No. 2.

No direct line can be drawn from the Isaiah narrative to the Enochic apocalyptic literature and its Gnostic adaptation. The apocalyptic and cosmological dualisms of the latter fundamentally changed the religious tradition into something cosmic, super-historical, and superhuman.”

Christoph Auffarth & Loren T. Stuckenbruck, eds., “The Centre for Power for Evil: Its Origins and Development,” in The Fall of the Angels, Brill, 2004.

Oannes and the Apkallu, the Seven Sages of Sumeria

“Placed between two other books, Babyloniaca 2 takes on the function of a narrative pivot in Berossos’ work. It has connections with book one and book three, by way of recapitulation (e.g. Oannes and the sages) and anticipation (mention of kings who are treated in book three); and it brings into contact two fundamentally different periods in history: the mythic prehis­tory of book 1, which is cast as a revelation transmitted by the semi-divine sage Oannes; and the political history of book 3, which bears out Oannes’ revelation in a setting where gods and humans are much more clearly separate.

Book 2 of Berossos’ Babyloniaca contains, as far as we can tell, the history of Babylonian kingship organised according to a very tra­ditional pattern. Broadly speaking, it comprises the ten kings before the Flood, the deluge narrative and a concise history of rulers down to Nabonassar.

Among all the extant exemplars of the Sumerian King List, the Weld-Blundell prism in the Ashmolean Museum cuneiform collection represents the most extensive version as well as the most complete copy of the King List. It lists rulers from the antediluvian dynasties to Suen-magir, the fourteenth ruler of the Isin dynasty (ca. 1763–1753 B.C.). The prism contains four sides with two columns on each side. Perforated, the prism must originally have a wooden spindle going through its centre so that it might be rotated and read on all four sides. http://cdli.ox.ac.uk/wiki/doku.php?id=the_sumerian_king_list_sklid=the_sumerian_king_list_skl

Among all the extant exemplars of the Sumerian King List, the Weld-Blundell prism in the Ashmolean Museum cuneiform collection represents the most extensive version as well as the most complete copy of the King List. It lists rulers from the antediluvian dynasties to Suen-magir, the fourteenth ruler of the Isin dynasty (ca. 1763–1753 B.C.). The prism contains four sides with two columns on each side. Perforated, the prism must originally have a wooden spindle going through its centre so that it might be rotated and read on all four sides.
http://cdli.ox.ac.uk/wiki/doku.php?id=the_sumerian_king_list_sklid=the_sumerian_king_list_skl

The structural backbone of the book is a king list, more specifically, the so-called Sumerian King List in a version which contains sections before and after the Flood. The time before the Flood is structured by the succession of antediluvian kings, that after the Flood traces the reigns of postdiluvian kings, thus forming a narrative diptych around the central Flood narrative. Eusebius describes the overall effect as follows:

“This Berosos narrated in his first book, and in the second he wrote ordering the kings one after another… In collecting the names of the kings he collects [that] alone, but he tells nothing pre­cise of their deeds, indeed he did not consider them worthy of mention […].”

Eusebius’ complaint notwithstanding, Berossos does seem to have fleshed out the skeleton of his king list with some narrative interludes. For example, he inserts references to the antediluvian sages, a peculiarity paralleled in cuneiform sources of the Hellenistic period.

The combination of the list itself and the Flood narrative continued unchanged down to the first millennium BCE and is also attested in some fragments from the Neo-Assyrian and Late Babylonian period.

More specifically, Berossos connects the beginnings of humanity with the Oannes theme from book one. As far as we can tell, that theme appeared twice in the Babyloniaca: near the beginning of the work, Berossos introduces Oannes as the ‘paragon of Mesopotamian scholarly mysticism and wisdom’.

‘In the very first year’, a fearsome beast named Oannes appears out of the Red Sea and teaches humankind the arts of civilisation. In book 2, we learn that he is only the first in a series of other such beasts (F3a).

This protective spirit (Apkallu or Abkallu) guarded the entrance to the temple of Ninurta at Nimrud. A fish's head can be seen on Apkallu's head, and its skin hangs down over the back of Apkallu's body.  Neo-Assyrian era, 865-860 BCE. From the Temple of Ninurta, Nimrud (ancient Kalhu; Biblical Calah), northern Mesopotamia, Iraq. (The British Museum, London). Osama Shukir Muhammed Amin FRCP (Glasg) http://www.ancient.eu/image/2708/

This protective spirit (Apkallu or Abkallu) guarded the entrance to the temple of Ninurta at Nimrud. A fish’s head can be seen on Apkallu’s head, and its skin hangs down over the back of Apkallu’s body.
Neo-Assyrian era, 865-860 BCE. From the Temple of Ninurta, Nimrud (ancient Kalhu; Biblical Calah), northern Mesopotamia, Iraq. (The British Museum, London).
Osama Shukir Muhammed Amin FRCP (Glasg)
http://www.ancient.eu/image/2708/

Oannes, however, is clearly the most important: he is depicted as more than a mere culture hero but acts as some­thing very close to a creator god himself, shaping amorphous matter and turning mindless creatures into human beings with an identity and creative intelligence.

Oannes alone is responsible for the growth of human civilisation and its manifestations in history. Moreover, in describing his intervention, Berossos combines what in Sumero-Akkadian tradition were known as divine acts of creation with the teachings that humanity traditionally attributed to the apkallu, the mysterious seven sages who were created and inspired by Enki/Ea, the god of wisdom.

Part of the reason here, I suspect, might be that Berossos tried to make Oannes more plausible to a Greek audience by giving him some of the attributes of the Platonic δημιουργός (dēmiurgós), who acts ‘like a versatile artist or craftsman, creates his work from available materials according to a predetermined plan (PI. Resp. 507c; 530 a; 597b ff.; PI. Soph. 265c ff.; PI. Pit. 269c ff.; 272e ff.; PI. 7V.)’.

The aim is to underline the enormous age of Babylonian culture, the beginnings of which coincide with the dawn of all human culture. It is significant therefore that Berossos recapitulates the Oannes theme when he finally starts his account of human history in Babyloniaca 2.”

Martin Lang, “Book Two: Mesopotamian Early History and the Flood Story,” from Johannes Haubold, Giovanni B. Lanfranchi, Robert Rollinger, John Steele (eds.), The World of Berossos, Proceedings of the 4th International Colloquium on the Ancient Near East Between Classical and Ancient Oriental Traditions, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, 2013, pp. 48-9.

Barbarian Wisdom and Berossus

“Tiamat’s monsters were characterised by a mixture of animal and human features. If my reconstruction is broadly correct, Berossos filled the void left by their demise with separate creation accounts for each of these categories of being.

The Enūma Eliš has nothing to say about the creation of animals, but does describe human creation in some detail. Berossos agrees broadly with its account of human creation, though some details differ.

Above all, Berossos claims that Bel used his own blood to create mankind whereas in the epic Marduk uses that of another god. Berossos may or may not have found this version of events in now lost Mesopotamian texts, but the question remains why he introduced it here, against the pull of his main source.

The answer, one suspects, was once again that he was keen to cater for the tastes of his Greek readers. In Enūma Eliš, as in other Mesopotamian texts, mankind descends from a rebel against the emerging order of the universe.

Among other things, that explains why we must shoulder the gods’ work and lead a life of misery. In Berossos, this typically Babylonian view of human life is developed into one that would have spoken to educated Greeks: the blood that flows in our veins is not after all that of a devil but of Zeus no less: and so it is that we are endowed with νους (‘intelligence’), and divine φρόνησις (‘understanding’).

De Breucker points out that Berossos is here elaborating on an idea which he found in the Babylonian Poem of the Flood or Atrahasis, where the god (W)ē, ‘who has intelligence’ (Akkadian tēmu) is slaughtered to create man.

This is an interesting detail, for it shows that Berossos creatively combined diverse Babylonian sources. But he did more than merely cut and paste what he found: in the Babyloniaca the ruling god himself gives of his intel­ligence.

One last time, the preferred version of the story seems chosen for its resonances with Greek, and more specifically Stoic, thought. The Stoic god is himself νους, or νοερός. The same must be true of Bel in Berossos, for as recipients of his blood we too are νοεροί.

Indeed, we are also endowed with divine understanding, φρόνησις. In allegorical terms, Athena is φρόνησις, sprung from the head of Zeus, which may explain why decapitation becomes an issue in Berossos whereas it plays no role in Enūma Eliš or Atrahasis: the story which describes Zeus giving birth to Athena / Phronesis from his head was much-discussed in Stoic circles from Greece to Babylon itself. Berossos, it would seem, alludes to it here.

There is much in the Babyloniaca that will remain forever lost to us. The extant fragments are scanty, and often do not allow us to reconstruct with certainty what Berossos wrote, or even what he intended. That is a fact which must be accepted.

But I also hope to have shown that progress can be made; and that, through careful and sympathetic reading, we can often gain a fairly good sense of what Berossos was trying to achieve. I have argued that Book 1 of the Babyloniaca was in many ways Berossos’ signature piece. It is here that he establishes his credentials as a conveyor of barbarian wisdom, one of the few subject positions that were available to a non-Greek wishing to address a Greek audience.

Already Aristotle thought that the Chaldaeans were among those who invented philosophy, so for once Berossos had a positive stereotype with which to work. He embraced the project with gusto, conjuring up the super-sage Oannes, who was equally at home in water and darkness as in daylight and air (who better to describe how these principles coalesced to form the cosmos?); and putting in the mouth of this creature a cosmogonic myth that could literally not have been more ancient: after all, Oannes appears in year one of human history.

Oannes.

Oannes.

Yet, ancient as it is, Oanneslogos becomes philosophically fresh when read through Berossos’ rationalising lens. What is on display here is both age-old barbarian wisdom and cutting-edge Greek philosophy, or rather, a pretence to cutting-edge philosophy.

Stoic el­ements are predominant, partly because Stoicism was the best-selling brand of philosophy at the time, and partly, one suspects, because it lent itself to the project of educating a king. But Berossos does far more than simply default to the Stoa. He shows that he can do Empedocles too. Above all, he throws in outrageous intellectual feats of his own, none more outrageous than his numerical equation of Omorka / Tiamat with Selene, the moon (BNJ 680 F lb (6)).

This too has sometimes been branded an interpolation, but it strikes me as quintessential Berossos, precisely the kind of thing this author would do. Book 1 of the Babyloniaca was his opportunity to shine, and he made sure he took it. Abydenos was right to summarises the contents of the book as ‘the wisdom of the Chaldaeans’ (BNJ 685 F2b). That is surely how Berossos intended it.”

Johannes Haubold, “The Wisdom of the Chaldaeans: Reading Berossos, Babyloniaca Book 1,” from Johannes Haubold, Giovanni B. Lanfranchi, Robert Rollinger, John Steele (eds.), The World of Berossos, Proceedings of the 4th International Colloquium on the Ancient Near East Between Classical and Ancient Oriental Traditions, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, 2013, pp. 41-3.

Berossos and Chimeras

” … The point is rather that he ex­ploited convergences between Greek and Mesopotamian thought so as to present himself as the kind of man whom Hellenistic Greek audiences would have recognized as σοφός, ‘wise’, or φιλόσοφος, ‘a lover of wisdom’.

In pursuit of this goal, Berossos seems to have proceeded eclectically, one might even say, opportunistically. His account of Tiamat’s army is telling in this regard. As expected, Berossos takes inspiration from the Enūma Eliš.

But he lists many creatures that are not found in the Babylonian epic, and some at least seem specifically added to appeal to a Greek audience. What is more, Berossos fundamentally changes the tone and overall meaning of the original, transforming the list of Tiamat’s monsters into a piece of philosophical speculation in the vein of Empedocles:

(It is said that) many creatures with two faces and two chests came into being, offspring of cows, with human prows, and others again growing forth with human physique and the head of oxen, mixed beings, partly equipped with female and partly with male members (Empedocles F61 DK).

Berossos’ account offers some remarkable similarities:

There was a time, he says, when everything was [darkness and] water and that in it fabulous beings with peculiar forms came to life. For men with two wings were born and some with four wings and two faces, having one body and two heads, male and female, and double genitalia, male and female.

Other men were born, some having the legs and the horns of goats, others with the feet of horses. Yet others had the hind parts of horses, but the foreparts of men, and were hippocentaurs in form.

Bulls were also engendered having the heads of men as well as four-bodied dogs having the tails of a fish from their hind parts, dog-headed horses and men and other beings having heads and bodies of horses, but tails of fish and still other beings having forms of all sorts of wild animals.

In addition to these, there were fish and reptiles and snakes and many other marvellous creatures differing in appearance from one another. Images of these were also set up in the temple of Belos.

The parallels between Empedocles and Berossos are glaring (bull-men, two-faced crea­tures, gender confusion, etc.), but can we seriously entertain the possibility that Berossos responded to Presocratic philosophy?

The Burney Relief, Babylon (1800-1750 BCE). A portrayal of Ishtar or Ereshkigal. In line with the descriptions of Berossos, this goddess has wings and owl's feet.  https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/19/Burney_Relief_Babylon_-1800-1750.JPG

The Burney Relief, Babylon (1800-1750 BCE). A portrayal of Ishtar or Ereshkigal.
In line with the descriptions of Berossos, this goddess has wings and owl’s feet.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/19/Burney_Relief_Babylon_-1800-1750.JPG

Allowing ourselves to contemplate this question can be a salutary exercise, but it need be no more than that: Berossos did not have to read Empedocles in order to learn about spontaneous generation. For that is what is at issue here: like Empedocles and others before him, Berossos presents his monsters as spontaneously sprung from primordial moisture: what was theogonic myth in Enūma Eliš becomes for him a question of physics.

And a hotly debated question at that: Empedocles always remained associated with the idea of primordial monsters, but already Aristotle built it into a much more far-reaching argument about purpose in nature.

[ … ]

A depiction of Nergal, patron god of Kutha.

A depiction of Nergal, patron god of Kutha.

Apollonius exploits the fact that early monsters were a source of ‘wonder’ (θάμβος), an idea which recalls Berossos’ emphasis on the miraculous nature of Tiamat’s creatures (τερατώδη, θαυμαστά). At a fairly basic level, this kind of thing was good box office.

A bas relief in the Louvre.  I am unsure what to make of these eagle-headed entities. Some old sources claim that they portray Asshur.  Others call them "genies," and note that they have wings, which is an indicator of divinity.  In this case the being tends to a tree of life, or tree of knowledge.  This bas relief is in the Louvre.  Primary publicationNimrud NW Palace I-24 = RIMA 2.0.101.023, ex. 189 (f) Collection	Nimrud, Iraq (a); British Museum, London, UK (b); Louvre Museum, Paris, France (c); Nimrud, Iraq (d); Detroit Institute of Arts, Detroit, Michigan, USA (e); British Museum, London, UK; Louvre Museum, Paris, France (f); unlocated (g) Museum no.	Nimrud fragment no. 42 (a); BM 098061 (b); AO 22198 (c); Nimrud fragment no. 43 and 45 (d); DIA 47.181 (e) (photo: DIA); AO 19849 (f); unlocated (g) Accession no.	1903-10-10, 0002 (b) Provenience	Kalhu (mod. Nimrud) Excavation no.	 Period	Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC) Dates referenced	Assurnasirpal2.00.00.00 Object type	other (see object remarks) Remarks	slab, relief Material	stone: limestone Language	Akkadian Overview at

I am unsure what to make of these eagle-headed entities. Some old sources claim that they portray Asshur.
Others call them “genies,” and note that they have wings, which is an indicator of divinity.
In this case the being tends to a tree of life, or tree of knowledge.
This bas relief is in the Louvre.
Primary publication Nimrud NW Palace I-24 = RIMA 2.0.101.023, ex. 189 (f)
Collection Nimrud, Iraq (a); British Museum, London, UK (b); Louvre Museum, Paris, France (c); Nimrud, Iraq (d); Detroit Institute of Arts, Detroit, Michigan, USA (e); British Museum, London, UK; Louvre Museum, Paris, France (f); unlocated (g)
Museum no. Nimrud fragment no. 42 (a); BM 098061 (b); AO 22198 (c); Nimrud fragment no. 43 and 45 (d); DIA 47.181 (e) (photo: DIA); AO 19849 (f); unlocated (g)
Accession no. 1903-10-10, 0002 (b)
Provenience Kalhu (mod. Nimrud)
Period Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Dates referenced Assurnasirpal2.00.00.00
Material stone: limestone
Language Akkadian
Overview at <http://cdli.ucla.edu/projects/nimrud/index.html&gt;

Yet, we have seen that primordial monsters also had a more serious philosophical point. Apart from Aristotle, the Epicureans too grappled with the legacy of Empedocles’ idea, accepting spontaneous generation as an important part of their non-teleological account of the universe, but reject­ing some of its more extravagant implications.”

Johannes Haubold, “The Wisdom of the Chaldaeans: Reading Berossos, Babyloniaca Book 1,” from Johannes Haubold, Giovanni B. Lanfranchi, Robert Rollinger, John Steele (eds.), The World of Berossos, Proceedings of the 4th International Colloquium on the Ancient Near East Between Classical and Ancient Oriental Traditions, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, 2013, pp. 37-9.

The Priest of Bel was Actually a Greek Philosopher

“Clearly, we need to allow for the possibility that some of these apparent similarities are fortuitous, just as we also need to allow for historically grown similarities between Ancient Greek and Mesopotamian thought: after all, these two cultures had long been part of the same Eastern Mediterranean world.

But there are at least two reasons for believing that Berossos really did cast himself as a philosopher in the vein of a Zeno. First, his reading of the Enūma Eliš was not the only possible one, nor was Berossos the first to isolate cosmic principles from the poem.

A generation or so earlier, Aristotle’s pupil Eudemos of Rhodes had already had access to a Greek text of the Enūma Eliš and had taken it to encapsulate the principles of Babylonian philosophy as follows:

Among the barbarians, the Babylonians appear to pass over the idea of a single principle in silence and instead to assume two principles of the universe, Tauthe (~ Tiamat) and Apason (~ Apsu), making Apason the husband of Tauthe, and calling her the mother of the gods.

Of these was born an only-begotten son, Moumis (~ Mummu) who, it seems, brought about the intelligible universe from the two first principles.

The same parents also gave rise to another generation, Dache and Dachos (~ Lahmu and Lahamu); and yet another, Kissare and Assoros (~ Kišar and Anšar), who in turn had three sons, Anos (~ Anu), Illinos (~ Ellil) and Aos (~ Ea).

Aos and Dauke (~ Damkina) begot a son called Bel who they say is the demiurge.

Like Berossos, Eudemos reads the Enūma Eliš as an account of physics and singles out two cosmic principles, one male one female.

However, unlike Berossos he identifies these principles with Tiamat and Apsu, rather than Tiamat and Bel, and focuses on the opening genealogy of the gods rather than on tablets 4-6 of Enūma Eliš, which describe the battle among the gods and the creation of the world and man.

Tiamat and Bel-Marduk

Segell cilíndric i la seva impressió, representant una escena mitològica: Asshur atacant un monstre és aclamat per una deessa. Segles IX-VIII aC
http://ca.wikipedia.org/wiki/Asshur#/media/File:Cylinder_seal_mythology_Louvre_AO30255.jpg
British Museum 89589.
A black serpentinite cylinder seal portrays a snout-nosed, horned Tiamat as a dragon.
A bearded god, Ninurta or Bel-Marduk, runs along the reptile’s body with crossed, wedge-tipped quivers on his back. In his right hand he holds a six-pronged thunderbolt below which is a rhomb, while in his left he holds two arrows.
Behind the god, a smaller bearded god in a horned head-dress holds a spear.
On the tail of the dragon stands a goddess, to the left of her head is the eight-rayed star of Istar and the inverted crescent of the Moon God Sin.
The seal may illustrate a scene from the epic of creation in which the forces of chaos, led by Tiamat, are defeated by a god representing cosmic order, Ninurta, or Bel-Marduk.
© The Trustees of the British Museum
http://www.britishmuseum.org/research/collection_online/collection_object_details/collection_image_gallery.aspx?assetId=159863&objectId=277961&partId=1

Judging by Polyhistor’s summary, Berossos seems to have skipped over those early genealogies; or at least to have shifted the main weight of his paraphrase elsewhere. It may seem hazardous to argue from absence in a text as badly mutilated as the Babyloniaca.

However, the entire thrust of Polyhistor’s narrative, including the framing account of Oannes, seems to suggest that the primordial soup of BNJ680 F lb(6), and the monsters in it, really did come first.

There is another feature of Berossos’ narrative which sets him apart from Eudemos: he translates the names of Babylonian deities into their Greek equivalents rather than merely transliterating them. Unlike his forerunner, Berossos was clearly interested in making his account accessible — and meaningful — to a wider Greek audience.

This leads me to my sec­ond reason for thinking that Berossos was quite actively modelling himself on contemporary Greek philosophers like Zeno, and that is his method of reading myth, as encapsulated in the phrase, ‘but he says that this amounts to an allegorical account of physics’.

The phrasing here has been deemed late, though Demetrius, On Style, already uses similar language, and Zeno’s pupil and successor as head of the Stoa, Cleanthes, may have done too.

Whether or not Berossos actually said άλληγορικώζ πεφυσιολογήσθαι, the sentiment is clearly his — for he must be the one who translated Omorka/Tiamat into Greek θάλασσα, hardly a fully fledged mythological character in the Greek imagination.

More generally, the entire thrust of his reading of Enūma Eliš seems to me to be self-evidently rationalising, and, in a rather loose sense of the word, allegorising too.”

Johannes Haubold, “The Wisdom of the Chaldaeans: Reading Berossos, Babyloniaca Book 1,” from Johannes Haubold, Giovanni B. Lanfranchi, Robert Rollinger, John Steele (eds.), The World of Berossos, Proceedings of the 4th International Colloquium on the Ancient Near East Between Classical and Ancient Oriental Traditions, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, 2013, pp. 35-7.

Babyloniaca Book 1

“What, then, does it mean for Berossos to introduce himself as a Babylonian, and a priest of Bel? The question may seem odd, for it suggests a choice which prima facie Berossos did not have: was he not simply stating a fact?

And yet, I shall argue that Berossos did have a choice as to how he presented himself, and that both his profession as a priest and his self-portrayal as a Babylonian can be read as examples of carefully calibrated role play.

Let us first have a look at ethnicity. As a Babylonian, Berossos was a barbarian in Greek eyes, and broadly speaking that was not an auspicious starting point. Yet, non-Greek cultures could also carry more positive connotations.

By the Hellenistic period, Greek intellectuals had become accustomed to regard barbarian priests as commanding a privileged knowledge of history. Berossos very directly plays on that stereotype when he rejects the untruths spread by ‘Greek writers’ in Babyloniaca Book 3.

Greek readers would have appreciated that, as a priest of Bel, Berossos was in a good position to set the record straight; though the gesture would have had little resonance in a purely Mesopotamian context.

Indeed, we now know that from a Mesopotamian perspective there was no such thing as ‘a priest of Bel’ in Babylon, though there was of course a wide range of personnel associated with the main temple of Marduk, the Esagila.

Berossos, then, does not simply state a neutral fact when he introduces himself as a Babylonian and a priest of Bel. Rather, he masquerades as a figure from Greek oriental­ising lore so as to lodge a very specific claim to cultural authority: Babylonian priests (‘Chaldaeans’, as they were known), were not just seen as masters of time but also as sources of esoteric knowledge, essentially a society of proto-philosophers.

That cliche, I suggest, informs Berossos’ paraphrase of Enūma Eliš in Babyloniaca Book 1.

Battle between Marduk (Bel) and Tiamat. Drawn from a bas-relief from the Palace of Ashur-nasir-pal, King of Assyria, 885-860 B.C., at Nimrûd. British Museum, Nimrûd Gallery, Nos. 28 and 29. http://bharatkalyan97.blogspot.com/2013/06/tablet-of-destinies.html

Battle between Marduk (Bel) and Tiamat. Drawn from a bas-relief from the Palace of Ashur-nasir-pal, King of Assyria, 885-860 B.C., at Nimrûd.
British Museum, Nimrûd Gallery, Nos. 28 and 29.
http://bharatkalyan97.blogspot.com/2013/06/tablet-of-destinies.html

In his account of creation, Berossos describes the universe as being created from two main forces, Tiamat and BelTiamat provides the matter from which Bel shapes all things. She is female, he is male; she is passive, he is active; she is chaotic, dark and watery, he is orderly, active, bright and airy.

In Babylonian terms, this is not a bad paraphrase of Enūma Eliš, though it skips over the opening genealogies and radically condenses the rest of the narrative. Much of this work of condensation will be down to Alexander Polyhistor, the first-century BCE excerptor who had little incentive to preserve details of Berossos’ account that did not suit his sensationalist agenda.

British Museum 89589. A black serpentinite cylinder seal in the linear style portrays a snout-nosed, horned reptile, probably Tiamat as a dragon. The upper third of its long body rises from two front paws or hands, one of which is raised; the remainder of the body runs around the bottom of the seal and supports three figures; there are no hind legs.  A bearded god, Ninurta or Bel-Marduk, runs along the reptile's body with crossed, wedge-tipped quivers on his back. In his right hand he holds a six-pronged thunderbolt below which is a rhomb, while in his left he holds two arrows.  Behind the god, a smaller bearded god in a horned head-dress holds a spear before him.  On the tail of the reptile stands a goddess, who holds her arms open to seize the snout of the reptile.  To the left of her head is the eight-rayed star of Istar and the inverted crescent of the Moon God Sin.  The seal may illustrate a scene from the epic of creation in which the forces of chaos, led by Tiamat, are defeated by a god representing cosmic order, Ninurta, or Bel-Marduk.  © The Trustees of the British Museum http://www.britishmuseum.org/research/collection_online/collection_object_details/collection_image_gallery.aspx?assetId=159863&objectId=277961&partId=1

British Museum 89589.
A black serpentinite cylinder seal in the linear style portrays a snout-nosed, horned reptile, probably Tiamat as a dragon. The upper third of its long body rises from two front paws or hands, one of which is raised; the remainder of the body runs around the bottom of the seal and supports three figures; there are no hind legs.
A bearded god, Ninurta or Bel-Marduk, runs along the reptile’s body with crossed, wedge-tipped quivers on his back. In his right hand he holds a six-pronged thunderbolt below which is a rhomb, while in his left he holds two arrows.
Behind the god, a smaller bearded god in a horned head-dress holds a spear before him.
On the tail of the reptile stands a goddess, who holds her arms open to seize the snout of the reptile.
To the left of her head is the eight-rayed star of Istar and the inverted crescent of the Moon God Sin.
The seal may illustrate a scene from the epic of creation in which the forces of chaos, led by Tiamat, are defeated by a god representing cosmic order, Ninurta, or Bel-Marduk.
© The Trustees of the British Museum
http://www.britishmuseum.org/research/collection_online/collection_object_details/collection_image_gallery.aspx?assetId=159863&objectId=277961&partId=1

But even the truncated version of Babyloniaca Book 1 which Polyhistor passed on to Eusebius still betrays signs of Berossos’ original ap­proach. What Berossos seems to have done in Babyloniaca Book 1 is to extract two cosmic principles from the jumble of divine characters in Enūma Eliš.

The resulting account of creation strikingly resembles Stoic physics as formulated by Berossos’ contemporary Zeno of Citium. For Zeno too, the universe was based on two entities, matter and god.

Like Bel in Berossos, Zeno’s god was active, male, the shaping principle that pervaded matter; and like Berossos’ Tiamat, Stoic matter was passive, female, waiting to be dissected and moulded.

Sceptics may object that this convergence between Berossos and Zeno may as well be pure coincidence; after all, there are only so many ways one can imagine a cosmogony, and the opposition between Marduk and Tiamat was of course prefigured in Enūma Eliš itself.”

Johannes Haubold, “The Wisdom of the Chaldaeans: Reading Berossos, Babyloniaca Book 1,” from Johannes Haubold, Giovanni B. Lanfranchi, Robert Rollinger, John Steele (eds.), The World of Berossos, Proceedings of the 4th International Colloquium on the Ancient Near East Between Classical and Ancient Oriental Traditions, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, 2013, pp. 34-5.

Babyloniaca Book 1, Enuma Elis, Enuma Anu Ellil

“Of the many neglected aspects of Berossos’ work, his account of cosmogony in Babyloniaca 1 is easily the least well understood. The outlines of the narrative are of course well known: after an ethnographic introduction, Berossos reports how the super-sage Oannes emerged from the Southern Ocean in year one of human history, and how he taught mankind the arts of civilisation.

Nothing new was discovered since that time. Berossos then proceeds to give a taste of Oannes’ teachings by recounting the history of the world and, probably, much more beside. How much more has been subject to debate.

A depiction of the God Ea, Adapa, or Oannes.

A depiction of the God Ea, Adapa, or Oannes.

Some scholars have argued that Oannes covered astronomy in Book 1 of the Babyloniaca, and that many of our so-called astronomical fragments belong in that context. Others disagree.

There can be no disagreement about the cosmogonic parts of Oannes’ teachings because here we have Berossos’ Babylonian source text, the so-called ‘Epic of Creation’ or Enūma Eliš. Berossos adheres closely to this source, which is why Book 1 has always mattered to those scholars interested in Mesopotamian literature and its reception.

Beyond that, however, the book has not elicited much interest. Unlike Book 3, it contains no historical information; and unlike Book 2 it tells us little about Mesopotamian myth and literature that we did not already know from elsewhere.

As a con­sequence, one third of Berossos’ work tends to be ignored, or simply forgotten. With my chapter I aim to reverse this trend. I argue that Babyloniaca Book 1 forms a crucial part of Berossos’ overall project, his signature piece, no less.

I start with a simple question: why did Berossos see fit to open his work with the teachings of Oannes? Why have Book 1 at all? There are several ways of answering that question: we might, for example, point to the fact that Enūma Eliš was a staple of Babylonian scribal culture in Hellenistic times.

It was also crucially important to Babylonian religion, and to kingship as an institution: Babylonian kings answered very directly to the divine king Bel-Marduk at the New Year’s Festival, where the Enūma Eliš was solemnly performed on a regular basis.

In as much as the Babyloniaca was about kingship — and there can be little doubt that it was centrally concerned with this issue — it also had to be about Marduk and the story of how he gained control over the universe.

Berossos, then, was bound to touch on the Enūma Eliš at some point in his work. For similar reasons he was also bound to mention Oannes. Oannes was a famous Mesopotamian sage, and the author of important texts, though not, as far as we know, the Enūma Eliš.

Berossos may have done a bit of creative tweaking here, perhaps because Oannes — or Adapa, as he was also known — was firmly associated with the art of legitimate kingship. Beate Pongratz-Leisten, (1999, 309-20), has shown that the Assyrian kings Esarhaddon and Assurbanipal systematically claimed the wisdom of Oannes-Adapa for themselves.

Later, under the Babylonian king Nabonidus, Oannes became the focus of heated debates regarding proper royal behaviour: texts favourable to Nabonidus show him as an expert reader of Oannes’ supposed main work, the astrological omen collection Enūma Anu Ellil.

Enuma Anu Enlil is a series of 70 tablets addressing Babylonian astrology.  The bulk of the work is a substantial collection of 6500 to 7000 omens, interpreting celestial and atmospheric phenomena relevant to the king and state. The tablets date back to 650 BC, but some omens may be as old as 1646 BC. Many reports represent ‘astrometeorological’ forecasts (Rasmussen 2010). http://www.climate4you.com/ClimateAndHistory%205000-0%20BC.htm

Enuma Anu Ellil is a series of 70 tablets addressing Babylonian astrology.
The bulk of the work is a substantial collection of 6500 to 7000 omens, interpreting celestial and atmospheric phenomena relevant to the king and state. The tablets date back to 650 BC, but some omens may be as old as 1646 BC. Many reports represent ‘astrometeorological’ forecasts (Rasmussen 2010).
http://www.climate4you.com/ClimateAndHistory%205000-0%20BC.htm

Hostile sources, on the other hand, allege that Nabonidus boasted to know better than Oannes and that he introduced a perverse cult unknown to the great sage. As Berossos himself points out, there is nothing of value that could be have been unknown to Oannes (BNJ F 1(4)).

So, by casting him as an internal narrator, Berossos shows that his work is far more than merely a handbook of Babylonian history and custom: it is meant as a Fürstenspiegel, a full-blown introduction to the art of legitimate kingship.

These are important considerations when it comes to determining the significance of Babyloniaca Book 1, but they leave one question unanswered: how, if at all, did Berossos cater for the tastes of his Greek readers?

Do we simply assume that he asked them to swal­low Babylonian literature neat, with no regard for their potentially very different horizons of expectation? That seems prima facie unlikely, given that Berossos did after all write in Greek, not in Aramaic or Akkadian or ‘Chaldaean’ (whatever that might mean) — which raises the question of what his Greek readers were supposed to gain from the experience, and how Berossos went about selling himself and his culture to them. That, it seems to me, is precisely where the cosmogony of Book 1 becomes important.”

Johannes Haubold, “The Wisdom of the Chaldaeans: Reading Berossos, Babyloniaca Book 1,” from Johannes Haubold, Giovanni B. Lanfranchi, Robert Rollinger, John Steele (eds.), The World of Berossos, Proceedings of the 4th International Colloquium on the Ancient Near East Between Classical and Ancient Oriental Traditions, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, 2013, pp. 31-2.

The Three Books of the Babyloniaca

“Jewish and Christian users even manipulated Berossos’ account in order to accommodate it to Biblical history.

Josephus claims that a Babylonian mentioned by Berossos could be identified with Abraham (BNJ 680 F 6), which is obviously a Jewish misinterpretation.

Eusebius adduces an alleged synchronism between the Babylonian and Judean kings in the account of Polyhistor in order to settle Old Testament chronology (BNJ 680 F 7c).

It is, however, certain that this synchronism was a later Jewish or Christian creation. The parallel number of ten Babylonian antediluvian kings and Biblical patriarchs is very probably a Jewish or Christian forgery too.

In Mesopotamian tradition there were no more than nine antediluvian kings, as e.g. in the Dynastic Chronicles, which was very likely an important source of Berossos. Moreover, the name of one of the kings is in fact that of a postdiluvian ruler (Ammenon = Enmenunna). This suggests that a later user inserted a tenth name in Berossos’ list in order to create the correspondence with the Old Testament tradition.

Apart from links with Biblical tradition, several fragments contain references to stories in classical literature. Sennacherib’s erection of a monument in Cilicia and the foundation of Tarsus (BNJ 680 F 7c // 685 F 5) recalls the classical story of the epitaph of the Assyrian king Sardanapallos, who boasted to have built Tarsus and Anchiale in one day (Strabo 14.5.9).

The fall of Nineveh and the death by fire of the Assyrian king Sarakos (BNJ 680 F 7d // 685 F 5) parallels the end of Sardanapallos in Ctesianic tradition (BNJ 688 F lb and lq). Berossos also gives a version of the construction of the ‘Hanging Gardens’ in Babylon (BNJ 680 F 8a), in classical tradition one of the Seven Wonders of the World. The close connections to classical tales very probably explain why these stories survived in the fragments.

It must be emphasised, then, that due to the particular interests of our main sources — Josephus and the Christian apologists — we only have a partial and biased view of Berossos’ original composition. A few fragments clearly show that Berossos’ work was broader in scope than may appear at face value.

Athenaeus describes a Saturnalia-like festival celebrat­ed in Babylon (BNJ680 F2), which demonstrates that Berossos also wrote about Babylonian customs. Clement of Alexandria informs us that Artaxerxes II introduced the cult of the Persian goddess Anaitis in Babylon (BNJ 680 F 11).

This shows that Berossos treated the Achaemenid period in some detail and did not confine himself to the brief summary in BNJ 680 F 10. The lexicographer Hesychius notes that Sarachero was the female adorner of the spouse of Bel (BNJ 680 F 13), but we do not know in which context Sarachero had been mentioned.

Antiochus Cylinder BM36277


The Cylinder of Antiochus I Soter from the Ezida Temple in Borsippa (the Antiochus Cylinder) is an historiographical text from ancient Babylonia. It describes how the Seleucid crown prince Antiochus, the son of king Seleucus Nicator, rebuilt the Ezida Temple and prays for divine protection. The cuneiform text itself (BM 36277) is now in the British Museum.
The Antiochus cylinder is the latest such cylinder extant. Another late example is the Cyrus Cylinder, commemorating Cyrus’ capture of Babylon in 539 BCE (Schaudig 2001: 550-6). This cylinder, however, was written in normal Neo-Babylonian script.
The document is a barrel-shaped clay cylinder, which was buried in the foundations of the Ezida temple in Borsippa. This form of foundation document is common since the second millennium. The script of this cylinder is deliberately archaic, using a ceremonial Babylonian cuneiform script that was also used in the Codex of Hammurabi and adopted in a number of royal inscriptions of Neo-Babylonian kings like Nabopolassar, Nebuchadnezzar and Nabonidus (cf. Berger 1973). The script varies from the cuneiform that was used for chronicles, diaries, rituals, scientific and administrative texts.
The Antiochus Cylinder was recovered by Hormuzd Rassam in 1880 in Ezida, the temple of the god Nabu in Borsippa, from its original position “encased in some kiln-burnt bricks covered over with bitumen,” in the “doorway” of Koldewey’s Room A1. Rassam (1897: 270) mistakenly records this as a cylinder of Nebuchadnezzar II (Reade 1986: 109). The cylinder is now in the British Museum in London.
http://www.livius.org/cg-cm/chronicles/antiochus_cylinder/antiochus_cylinder1.html

Let us now turn to the Babyloniaca itself. Tatian states that the work consists of three books (BNJ 680 T2). Fragments from each book have been preserved. As far as we can judge, the contents of the books can be outlined as follows:

Book 1 opens with a prologue, in which Berossos presents himself and his sources. In this prologue he probably also explained his dedication to Antiochus I. After the prologue he describes the geography of Babylonia, the country’s fauna and flora and its multiethnic popu­lation.

Berossos then proceeds to primeval history: the ‘fish-man’ Oannes, in Mesopotamian tradition Uan(na), the first antediluvian and most important sage, brings civilisation to hu­mankind in Babylonia in the very first year of kingship. Thereupon, the sage narrates how the universe was created by Belos and how this god formed man (BNJ 680 F la-b and 685 F la-b).

Athenaeus’ testimony that Berossos describes the celebration of a festival in his first book (BNJ 680 F2) is the only indication that this book also dealt with Babylonian customs. Although I concluded that the astronomical / astrological fragments preserved under the name of Berossos are not genuine, this does not exclude the possibility that Berossos wrote in his work on this Babylonian science par excellence.

As a rule, a Greek ethnographical work, the genre Berossos followed, presents the intellectual achievements of the people treated. If Berossos wrote on Babylonian astronomy / astrology, Book 1 — and more specifi­cally in the section of Babylonian customs — was the most likely part of his work to do it.

Book 2 gives an overview of Babylonian rulers, starting with the antediluvian kings (BNJ 680 F 3a-b – F 6 and 685 F 2-3; Aelian records the tale of King Euchoros, or Enmerkar in the cuneiform, whose guards hurled the infant Gilgamesh (Gilgamos) from the height of the citadel in the History of Animals, 12.21).

The book probably ends with the reign of Nabonassar (747-734). For the most part, this section of Berossos’ work was very likely an enumeration of kings, dynasties and year numbers and did not provide elaborate information — at least for the early periods.

This can be deduced from Eusebius’ remark that Berossos gave hardly any information on the kings’ deeds or even omitted them (BNJ 680 F 3a). This very likely reflects the dearth of sources Berossos could rely on: many of the early rulers were no more than names in long king lists. The overview of kings and dynasties is interrupted by the story of the Flood and its aftermath (BNJ 680 F 4a-c and 685 F 3a-b).

Book 3 relates the history of Babylonia from Nabonassar to Alexander the Great (BNJ 680 F7-11 and 685 F5-7). From this book more narrative episodes have been preserved and although Berossos’ treatment of the Achaemenid period is almost completely lost, the notice that Artaxerxes II introduced the cult of Anaitis demonstrates that Berossos elaborated on this period too.”

Geert de Breucker, “Berossos: His Life and Work,” from Johannes Haubold, Giovanni B. Lanfranchi, Robert Rollinger, John Steele (eds.), The World of Berossos, Proceedings of the 4th International Colloquium on the Ancient Near East Between Classical and Ancient Oriental Traditions, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, 2013, pp. 22-3.

Berossus and a Sibyl

“Since these fragments do not express Babylonian astronomical or astrological doctrines, the obvious conclusion is that their attribution to Berossos is not genuine. In a way, this as­tronomical / astrological material can be compared with the work which Annius of Viterbo fabricated under the name of Berosus Chaldaeus.

Since these fragments are not genuine, I assume that the testimonies describing Berossos as an ‘internationally’ renowned astro­loger are also fabricated. The creation of a ‘Berossos the astrologer’ is not a unique case in Greek and Roman literature. The aforementioned Egyptians, pharaoh Nechepso and his sage Petosiris, under whose names several works circulated, are merely Hellenistic creations.

Likewise, the life of the famous philosopher Pythagoras was quickly surrounded by legends: he travelled across the Orient and was taught by native sages. A Roman tradition even held that he taught the Roman king Numa Pompilius, who is traditionally dated some 150 years before the historical Pythagoras, at the end of the 8th c. BC.

The character of ‘Berossos the astrologer’ was very likely created in order to give astronomical / astrological doctrines a Babylonian origin. The story of his school on Cos might have been invented in order to explain how ‘Chaldaean’ lore reached the Greek world.

For later generations Berossos the historian and the astrologer were obviously one and the same person. This explains why Josephus mentions Berossos’ role in transmitting Babylonian as­tronomical and philosophical lore and continues by paraphrasing and citing from his history (BNJ 680 T 3, F 8a and F 9a).

The reason why Berossos was chosen to become an astrologer is easy to find: he was a ‘Chaldaean’, a Babylonian priest himself, for Greeks and Romans great experts in astronomy and astrology. Moreover, he had written a history based on arcane native sources.

Some testimonies, finally, report that Berossos was the father of the Hebrew-Babylonian Sibyl called Sabbe (BNJT 7a-c, In the Suda this Sibyl is called “Sambethe,” Σ 361 s.v. Chaldaean Sibyl). This is undoubtedly a legend.

Its origin may be connected to the insertion of a story ascribed to the Sibyl in the epitome which Alexander Polyhistor made of Berossos’ work (BNJ 680 F4a-b). That Sibyl too can very likely be identified as the Hebrew-Babylonian one. The inserted paraphrase in Polyhistor’s epitome derives from the Third Sibylline Book, which implies that the Sibyl in Polyhistor is the same as the pseudepigraphic Sibylline author of this book.

The latter can be labelled as ‘Hebrew-Babylonian’, as she is said to be a relative of Noah and to have dwelt in Babylon after the Flood. Berossos’ fatherhood of a prophetess might also be related, in one way or another, with Pliny’s testi­mony that he made divine predictions (BNJ 680 T 6).”

Geert de Breucker, “Berossos: His Life and Work,” from Johannes Haubold, Giovanni B. Lanfranchi, Robert Rollinger, John Steele (eds.), The World of Berossos, Proceedings of the 4th International Colloquium on the Ancient Near East Between Classical and Ancient Oriental Traditions, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, 2013, p. 20.

The Historicity of Berossus

“Some sources suggest that Berossos had, as it were, an international career as an astronomer. According to those sources, he left Babylon and migrated to the Greek world after the publi­cation of his history.

Vitruvius states that he moved to the island of Cos and opened a school there (BNJ T 5a-b). Vitruvius also ascribes the invention of a specific type of sundial to Berossos (BNJ 680 T 5c).

The Bull of Heaven, Taurus, is drawn on an "esoteric tablet" dated to the Seleucid era. See Textes cuneiform du Louvre by Francois Thureau-Dangin, Tome VI (Tablets d'Uruk, a la usage des pretres du temple d'Anu au temps des Seleucides), (Plate 91), 1922. The same plate is reproduced in Astrological Reports to Assyrian Kings, Herman Hunger, 1992, p. 40.  http://members.westnet.com.au/gary-david-thompson/page11-10.html

The Bull of Heaven, Taurus, is drawn on an “esoteric tablet” dated to the Seleucid era. See Textes cuneiform du Louvre by Francois Thureau-Dangin, Tome VI (Tablets d’Uruk, a la usage des pretres du temple d’Anu au temps des Seleucides), (Plate 91), 1922. The same plate is reproduced in Astrological Reports to Assyrian Kings, Herman Hunger, 1992, p. 40.
http://members.westnet.com.au/gary-david-thompson/page11-10.html

Josephus agrees with the Roman architect that Berossos propagated Babylonian lore: he says that the Chaldaean was famed among those who were engaged in learning, because he published for the Greeks works on astronomy and on the philosophy of the Chaldaeans (BNJ 680 T3).

Pliny the Elder presents Berossos as the most important scholar of astronomy/astrology and adds that the Athenians honoured him with a statue with a gilded tongue because of his divine predictions (BNJ 680 T 6).

The historicity of these biographical data is subject to debate. Burstein and Verbrugghe / Wickersham accept the ‘second’ life of Berossos as historical. Schwartz rejects the testimony according to which Berossos opened a school on Cos, because he thinks it unlikely that the Babylonian priest would have abandoned his prebendary income in Babylon.

Leo with Corvus standing on Hydra (VAT 7847 (= VAN 784 Staatliche Museen zu Berlin) VAT 7847, Obverse.  A Seleucid era astrological tablet. Two astrological texts from Uruk, VAT 7847 and Louvre Museum's AO 6448, have long been recognized as two pieces of one large tablet (zodiac compilation tablet). The tablet deals with the division of Zodiac into subzodiacs, and the connection of these subzodiacs to different cities/towns, temples plants, trees and stones. (In tabular form, for each constellation of the zodiac, a tradition of the connection of each constellation of the zodiac with a certain city, temple name, and the designations for wood and stones are dealt with.) AO6448 has drawings of the constellations Corvus and Virgo with the planet Mercury in attendance.   VAT 7847 (= VAN 784 Staatliche Museen zu Berlin) contains drawings with names of stars/constellations.  VAT 7847, Obverse. Constellation depiction on a Seleucid astrological tablet (from 2nd-century BCE Uruk). The depiction shows a lion standing on the back of a winged serpent. The two constellations depicted are Hydra and Leo. (They are shown "from the other side" - facing left instead of right.) The eight-pointed star to the left is captioned dingirSAG.ME.GAR (Jupiter). (However, some persons have mistakenly identified the bright star as Procyon.) VAT 7847 is a part of a larger tablet that had broken into two parts. The join for VAT 7847 appeared in Textes cunéiformes du Louvre by François Thureau-Dangin, Tome XII (Tablettes d'Uruk, à l'usage des prêtres du temple d'Anu au temps des Séleucides), 1922, catalogued as AO 6448. VAT 7847 is in the State Museum, Berlin, and AO 6448 is in the Louvre Museum, Paris. Both sides show in their upper part drawings of labelled drawings of constellations. As a completed tablet VAT 7847 and AO 6448 form an astrological calendar. The text contains omens and hemerological predictions. The tablet deals with the Babylonian zodiac and depicts 12 divisions corresponding to the months and the signs of the zodiac and is concerned with lunar eclipses near zodiacal constellations. The tablet is dated to the Hellenistic period circa 200 BCE by one source and circa 323-363 by Klaus Wagensonner, University of Oxford, and originates from Uruk (modern Warka). http://members.westnet.com.au/gary-david-thompson/page11-10.html

Leo with Corvus standing on Hydra (VAT 7847 (= VAN 784 Staatliche Museen zu Berlin)
VAT 7847, Obverse.
A Seleucid era astrological tablet. Two astrological texts from Uruk, VAT 7847 and Louvre Museum’s AO 6448, have long been recognized as two pieces of one large tablet (zodiac compilation tablet). The tablet deals with the division of Zodiac into subzodiacs, and the connection of these subzodiacs to different cities/towns, temples plants, trees and stones. (In tabular form, for each constellation of the zodiac, a tradition of the connection of each constellation of the zodiac with a certain city, temple name, and the designations for wood and stones are dealt with.) AO6448 has drawings of the constellations Corvus and Virgo with the planet Mercury in attendance.
VAT 7847 (= VAN 784 Staatliche Museen zu Berlin) contains drawings with names of stars/constellations. VAT 7847, Obverse. Constellation depiction on a Seleucid astrological tablet (from 2nd-century BCE Uruk). The depiction shows a lion standing on the back of a winged serpent. The two constellations depicted are Hydra and Leo. (They are shown “from the other side” – facing left instead of right.) The eight-pointed star to the left is captioned dingir SAG.ME.GAR (Jupiter). (However, some persons have mistakenly identified the bright star as Procyon.)
VAT 7847 is a part of a larger tablet that had broken into two parts. The join for VAT 7847 appeared in Textes cunéiformes du Louvre by François Thureau-Dangin, Tome XII (Tablettes d’Uruk, à l’usage des prêtres du temple d’Anu au temps des Séleucides), 1922, catalogued as AO 6448. VAT 7847 is in the State Museum, Berlin, and AO 6448 is in the Louvre Museum, Paris. Both sides show in their upper part drawings of labelled drawings of constellations. As a completed tablet VAT 7847 and AO 6448 form an astrological calendar. The text contains omens and hemerological predictions. The tablet deals with the Babylonian zodiac and depicts 12 divisions corresponding to the months and the signs of the zodiac and is concerned with lunar eclipses near zodiacal constellations. The tablet is dated to the Hellenistic period circa 200 BCE by one source and circa 323-363 by Klaus Wagensonner, University of Oxford, and originates from Uruk (modern Warka).
http://members.westnet.com.au/gary-david-thompson/page11-10.html

Some judge it impossible that Berossos would have migrated to an island that was under control of the Ptolemies, bitter enemies of the Seleucids. These are not convincing arguments to discard the historicity of the biographical information. In itself, it is not impossible that Berossos migrated to the west and taught Babylonian astronomy / astrology.

The question of historicity should, however, be connected with the question of whether the astronomical / astrological fragments transmitted under the name of Berossos are authentic (BNJ 680 F 15-22). As Kuhrt and the present author have shown, these fragments reflect Greek, not Babylonian doctrines and are, therefore, not authentic.

Babylonians believed that gods grouped the stars into constellations and gave them names, not men, as BNJ 680 F 17 states. There are no indications that they believed in a cyclical destruction of the universe by fire or water (BNJ 680 F21), whereas this was a popular doctrine of the Stoics.

A drawing of VAT 7847 (= VAN 784 Staatliche Museen zu Berlin).

A drawing of VAT 7847 (= VAN 784 Staatliche Museen zu Berlin).

Several ancient authors ascribe a lunar theory to Berossos that explains the lunar phases and lunar eclipses (BNJ 680 F 18-20). In short, this theory asserts that the moon has its own light and consists of a luminous hemisphere and a dark one. It rotates around its own axis. The lunar phases are the result of the attraction of the moon’s luminous hemisphere by the sun, which depends on the distance between both celestial bodies.

The closer the moon is to the sun, the more the fiery hemisphere is attracted by the latter and is turned toward it. The moon’s dark side is correspondingly turned towards the earth. So far, there is no evidence in the cunei­form sources that this theory, which other classical authors attribute to the Babylonians in general (Lucretius, De rerum natura, 720-7 and Apuleius, De deo Socratis, 1.1), has a Babylonian background; it seems that it is a Greco-Roman creation.

Finally, no astrological cuneiform texts have been preserved that determine the maximum lifetime of a human being by calculating the sum of the rising times of the zodiacal sign in which that person was born, and of the two subsequent signs (BNJ 680 F22).

On the other hand, it was a popular doctrine in Greek and Roman astrology. Pliny the Elder, who mentions Berossos’ calculation (BNJ 680 F22a), ascribes the origin of this theory not to the Babylonians, but to two Egyptians Nechepso and Petosiris, themselves fictitious characters.”

Geert de Breucker, “Berossos: His Life and Work,” from Johannes Haubold, Giovanni B. Lanfranchi, Robert Rollinger, John Steele (eds.), The World of Berossos, Proceedings of the 4th International Colloquium on the Ancient Near East Between Classical and Ancient Oriental Traditions, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, 2013, 19-20.

Berossus was a Historian and a Priest of Bel, Not a Babylonian Astronomer

“As de Breucker has emphasized, one goal of the Babyloniaca was to promote Babylonian antiquity and scholarship. We should see the so-called astronomical fragments in this light, as part of his promotion of Babylonian scholarship.

However, it is clear that Berossos was not himself one of the astronomical scribes working in Babylonia. All of the astronomy he explains has its origin not in contemporary Babylonian astronomy, but in works such as Enūma Eliš, a literary epic that includes a brief cosmological section.

Los sumerios dividían su cielo en tres “caminos” que transcurrían paralelos al ecuador celeste y que daban la vuelta al cielo: el camino de Ea , el camino de Anu y el camino de Enlil . Estos caminos eran las esferas de influencia de tres supradeidades abstractas que jamás se representaban corporalmente: la divina trinidad. Eran las esferas del mundo material (Ea), el mundo humano (Anu) y el mundo divino (Enlil). A través de estas tres bandas serpenteaba “el camino de la Luna” (Charranu), que también era el camino de los planetas: el zodíaco. De esta forma, una parte del zodíaco se encuentra en el camino de Enlil (los signos de verano), una parte en el camino de Anu (signos de primavera y otoño) y una parte en el camino de Ea (los signos de invierno). El mapa estelar adjunto preparado por Werner Papke según el mul.apin muestra esta división para el período de 2340 a.C. En ese momento de la historia, los sumerios ya conocían el movimiento de desplazamiento precesional de las constelaciones. Las representaciones anteriores siempre hablan de 11 signos zodiacales (todavía falta Libra). En cambio, el mul.apin describe las imágenes de 12 constelaciones y explica claramente que Zibanium (Libra) se construyó a partir de las pinzas del escorpión, para dar al comienzo del otoño su propio signo. Anteriormente, el zodíaco siempre se basaba en dos estrellas: Aldebarán (en Tauro) marcaba el equinoccio (duración del día y de la noche iguales) de primavera y Antares (en Escorpio) determinaba el punto de inicio del otoño. Pero esto sólo es cierto alrededor del 3200 a.C. Probablemente, un poco antes de que se escribiera el mul.apin, se descubrió que el punto de misma duración del día y de la noche se había desplazado hacia el oeste: de Aldebarán a las Pléyades y de Antares hacia las pinzas del escorpión. http://www.escuelahuber.org/articulos/articulo13.htm

Los sumerios dividían su cielo en tres “caminos” que transcurrían paralelos al ecuador celeste y que daban la vuelta al cielo: el camino de Ea , el camino de Anu y el camino de Enlil . Estos caminos eran las esferas de influencia de tres supradeidades abstractas que jamás se representaban corporalmente: la divina trinidad. Eran las esferas del mundo material (Ea), el mundo humano (Anu) y el mundo divino (Enlil). A través de estas tres bandas serpenteaba “el camino de la Luna” (Charranu), que también era el camino de los planetas: el zodíaco. De esta forma, una parte del zodíaco se encuentra en el camino de Enlil (los signos de verano), una parte en el camino de Anu (signos de primavera y otoño) y una parte en el camino de Ea (los signos de invierno). El mapa estelar adjunto preparado por Werner Papke según el mul.apin muestra esta división para el período de 2340 a.C.
En ese momento de la historia, los sumerios ya conocían el movimiento de desplazamiento precesional de las constelaciones. Las representaciones anteriores siempre hablan de 11 signos zodiacales (todavía falta Libra). En cambio, el mul.apin describe las imágenes de 12 constelaciones y explica claramente que Zibanium (Libra) se construyó a partir de las pinzas del escorpión, para dar al comienzo del otoño su propio signo. Anteriormente, el zodíaco siempre se basaba en dos estrellas: Aldebarán (en Tauro) marcaba el equinoccio (duración del día y de la noche iguales) de primavera y Antares (en Escorpio) determinaba el punto de inicio del otoño. Pero esto sólo es cierto alrededor del 3200 a.C. Probablemente, un poco antes de que se escribiera el mul.apin, se descubrió que el punto de misma duración del día y de la noche se había desplazado hacia el oeste: de Aldebarán a las Pléyades y de Antares hacia las pinzas del escorpión.
http://www.escuelahuber.org/articulos/articulo13.htm

He may also have been aware of MUL.APIN, which was a widely known text both inside and outside the small circle of astronomical scribes (many copies of MUL.APIN were found in archival contexts quite different from the majority of Babylonian astronomical texts). But there is no evidence that Berossos had access to or would have understood contemporary astronomical texts.

I MUL.APIN sono testi antichi su tavolette di argilla, comprendono un elenco di trentasei stelle, tre stelle per ogni mese dell’anno. Le stelle sono quelle aventi ciascuna la levata eliaca in un particolare mese. Si ha perciò questo schema: nella prima riga sono elencate tre stelle, che hanno la levata eliaca nel primo mese dell'anno, Nīsannu (quello associato all'epoca dell'equinozio di primavera). Nella seconda riga sono elencate altre tre stelle, ancora ciascuna avente levata eliaca nel secondo mese, Ayyāru, e così via. http://www.lavia.org/italiano/archivio/calendarioakkadit.htm

I MUL.APIN sono testi antichi su tavolette di argilla, comprendono un elenco di trentasei stelle, tre stelle per ogni mese dell’anno. Le stelle sono quelle aventi ciascuna la levata eliaca in un particolare mese. Si ha perciò questo schema: nella prima riga sono elencate tre stelle, che hanno la levata eliaca nel primo mese dell’anno, Nīsannu (quello associato all’epoca dell’equinozio di primavera). Nella seconda riga sono elencate altre tre stelle, ancora ciascuna avente levata eliaca nel secondo mese, Ayyāru, e così via.
http://www.lavia.org/italiano/archivio/calendarioakkadit.htm

If he did, he did not include any of this material in the fragments that are preserved to us. Indeed, including such material would probably have had the opposite effect to that which Berossos sought: no-one in the Greek world at the beginning of the third century BC would have been able to understand contemporary Babylonian astronomy, and, being unconcerned with issues of cause, it probably would have been viewed as irrelevant by astronomers in the tradition of Plato and Aristotle.

The transmission and assimilation of contemporary Babylonian astronomy into Greek astronomy could only take place once Greek astronomy itself had turned into a quantitative science in the second century BC. …

The ancient testimonies mentioning Berossos frequently laud him for his astronomical and astrological skill. It is interesting to ask, therefore, how Berossos’s writings were presented and used by later astronomical authors.

First, it is perhaps surprising to note given the popular perception presented in the testimonies that Berossos is not cited or referred to by any of the serious, technical astronomers of the Greco-Roman world: Hipparchus, Geminus, Ptolemy, etc.

Instead, references to Berossos are found only in works of a more general or introductory nature. Indeed, among the authors who cite the so-called astronomical fragments, only Cleomedes is writing a work devoted to astronomy, and his Caelestia is not a high-level work.

Di seguito possiamo vedere una tavoletta della collezione Kuyunjik, rinvenuta fra le rovine della biblioteca reale di Ashurbanipal (668-627 a.C.) a Ninive, capitale dell'antica Assiria, ed è attualmente esposta al British Museum di Londra (K8538). La scrittura cuneiforme cita chiaramente i nomi di stelle e di pianeti. Insomma la mappa era un planisfero a 360 gradi, ossia la riproduzione di una superficie sferica su un piano dei cieli con al centro la Terra. http://www.lavia.org/italiano/archivio/calendarioakkadit.htm

Di seguito possiamo vedere una tavoletta della collezione Kuyunjik, rinvenuta fra le rovine della biblioteca reale di Ashurbanipal (668-627 a.C.) a Ninive, capitale dell’antica Assiria, ed è attualmente esposta al British Museum di Londra (K8538). La scrittura cuneiforme cita chiaramente i nomi di stelle e di pianeti. Insomma la mappa era un planisfero a 360 gradi, ossia la riproduzione di una superficie sferica su un piano dei cieli con al centro la Terra.
http://www.lavia.org/italiano/archivio/calendarioakkadit.htm

The sources of the two main astronomical fragments, Vitruvius and Cleomedes, quote Berossos for his theory of the lunar phases (Cleomedes’ discussion of the moon’s other motions appears as an introduction to this material).

A drawing of British Museum (K8538). As stated above,

A drawing of British Museum (K8538). As stated above, “La scrittura cuneiforme cita chiaramente i nomi di stelle e di pianeti. Insomma la mappa era un planisfero a 360 gradi, ossia la riproduzione di una superficie sferica su un piano dei cieli con al centro la Terra.”
http://www.lavia.org/italiano/archivio/calendarioakkadit.htm

Interestingly, both these authors present Berossos’ model as one of several explanations for the moon’s phases and then argue against it. Cleomedes presents three models for the lunar phases: Berossos’ model, a model in which the moon is illuminated by reflected sunlight, and a third model, which he will argue is correct, in which the moon is illuminated by a mingling of the sun’s light with the moon’s body.

Cleomedes dismisses Berossos’ model on several grounds:

His doctrine is easily refuted. First, since the Moon exists in the aether, it cannot be ‘half fire’ rather than being completely the same in its substance like the rest of the heavenly bodied.

Second, what happens in an eclipse also conspicuously disconfirms this theory. Berossus, that is, cannot demonstrate how, when the Moon falls into the Earth’s shadow, its light, all of which is facing in our direction at that time, disappears from sight.

If the Moon were constituted as he claims, it would have to become more luminous on falling into the Earth’s shadow rather than disappear from sight!

Vitruvius contrasts Berossos’ model with one he attributes to Aristarchus in which the moon is illuminated by reflected light from the sun. Vitruvius makes it clear that Aristarchus’ model is to be preferred.

Lucretius, presents three models: first the moon is illuminated by reflected sunlight, second the Berossos model (attributed only to ‘the Chaldeans’), and finally the suggestion that the moon is created anew with its own light each day. As is his way, Lucretius does not argue for any one model over the others.

For these later authors, Berossos was useful as a rhetorical tool rather than for the details of his astronomy. So far as we know, no later astronomer in the Greco-Roman world used any of Berossos’s astronomy or attempted to develop it in any way.

Instead, his astronomy provided material that could be argued against in order to promote a different model. If the alternative to the model an author wanted to promote was Berossos’ model, and Berossos’ model was clearly problematical, then this was an implicit argument for the model the author was promoting.

Even though it is not possible to connect each and every chapter (of the Epic of Gilgamesh) with a single star sign, the zodiac does form an excellent backdrop for telling the story.  There are clear references to constellations in the zodiac, as well as to others which are directly next to the zodiac. To illustrate this, (above) is the Babylonian star chart, based on the Mul.Apin tablets, as reconstructed by Gavin White in his book Babylonian Star Lore. http://thesecretofthezodiac.hu/node/1

Even though it is not possible to connect each and every chapter (of the Epic of Gilgamesh) with a single star sign, the zodiac does form an excellent backdrop for telling the story.
There are clear references to constellations in the zodiac, as well as to others which are directly next to the zodiac. To illustrate this, (above) is the Babylonian star chart, based on the Mul.Apin tablets, as reconstructed by Gavin White in his book Babylonian Star Lore.
http://thesecretofthezodiac.hu/node/1

Berossos’ astronomy was useful not in itself but for how it could be used as a straw man in arguments for alternative astronomical models. The usefulness of Berossos in this capacity was increased because Berossos had become a well-known name identified with astronomical skill.

Vitruvius, a few chapters after his discussion of the illumination of the moon, lists the inventors of various types of sundial. Berossos is the first name in the list, followed by Aristarchus, Eudoxus, Apollonius and several others (the attributions are certainly fictitious – Vitruvius was an inveterate name-dropper).

If another model was better than Berossos, therefore, the implication is that it must be of the highest quality. Whether or not the astronomical fragments are genuine, which I suspect they largely are, and whether or not Berossos really understood any Babylonian astronomy, which he certainly did not, for later authors he provided a valuable service as an authority figure, imbued both with scientific prestige and a certain eastern exoticism, who could be argued against to promote various astronomical models.”

John M. Steele, “The ‘Astronomical Fragments’ of Berossos in Context,” in Johannes Haubold, Giovanni B. Lanfranchi, Robert Rollinger, John Steele (eds.), The World of Berossos, Proceedings of the 4th International Colloquium on the Ancient Near East Between Classical and Ancient Oriental Traditions, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, 2013, pp. 117-9.

Tracing the Doctrine of Cataclysms of Berossus

“The context in Censorinus shows that the interval of 2434 years was in Aristarchus’s opinion the interval between alternate conflagrations and inundations of the world when the sun, moon, and stars all return to the same zodiacal sign.

It is very difficult to trace exactly the adoption of Babylonian ideas by the Greek astronomers. An active part in the diffusion of Babylonian astronomy is often ascribed to Berosus the Chaldaean, who was a contemporary of Aristarchus, and had a doctrine of cataclysms similar to his; for Berosus claimed that when all the planets were in Cancer the earth would be burned, and when they were in Capricorn there would be a flood.

But an examination of the astronomical fragments of Berosus suggests that he had a very inadequate knowledge of the subject. His views on the moon’s phases are reported by Vitruvius, who contrasts them with the explanation given by Aristarchus.

It looks indeed as though Aristarchus set out deliberately to refute the views of his Babylonian contemporary, who settled in Cos, not far from Samos, the home of Aristarchus. Berosus supposed that the moon had light of her own, one half of her orb being luminous and the rest of a blue colour. The moon’s phases thus in his view were caused by her luminous half being turned towards or away from the earth.

Aristarchus, however, maintained that the moon receives her light from the sun, so that on the fourteenth day of the month when she is in opposition to the sun, she is full and rises when the sun is setting.

Vitruvius shows that Aristarchus explained the first and last quarters and the new moons as well; and it is obvious from Aristarchus’s book on the sizes and distances of the sun and moon that Berosus had nothing to teach the Samian about the phases of the moon.

No doubt Aristarchus applied what he had learned from Strato and his own theory about light and shadow to the moon’s phases and to eclipses also. The most obvious objection to Berosus’s doctrine was that it failed to explain lunar eclipses, as Cleomedes [2.4] pointed out.

It is most unlikely that Berosus had anything worth while to teach the Greeks about theoretical astronomy, though he did have a cursory interest in the subject, having treated it in the first book of the Babyloniaca (P. Schnabel, Berossos und die babylonisch-hellenistische LiteraturLeipzig 1923, p. 19.)

We are told also that he maintained that Babylonian astronomical records did not go back before the time of Nabonasar, that king having destroyed the earlier ones. In view of this clear statement it is surprising to find that according to our texts of Pliny, Berosus held that observations of the stars had been inscribed on baked tablets for 480,000 (!) years (490,000 in some copies).

If we read CCCCLXXX for CCCCLXXX we can reduce the period to 480 years. Now Berosus dedicated his Babyloniaca to Antiochus I Soter, who reigned from 281/0 to 262/1 B.C., and if we add 480 to a year in the reign of that king we are brought close to the epoch of Nabonasar.

I think it likely therefore that Berosus stated that accurate observations had been made in Babylonia for 480 years from the time of Nabonasar, and that earlier observations were not available to him. This suggestion is supported by the failure of Ptolemy in the Almagest to cite any Chaldaean observations earlier than the time of Nabonasar.

If Ptolemy’s dating of the first year of Nabonasar to 747 B.C. was the same as Berosus’s, then we have a date for the publication of the Babyloniaca, 480 years after 747 B.C. or 267 B.C., a year well within the reign of Antiochus I to whom the work was dedicated.”

George Huxley, “Aristarchus of Samos and Graeco-Babylonian Astronomy,” Greek, Roman and Byzantine Studies, Duke University, Vol 5, No 2 (1964), pp. 125-7.

From Uz to Baphomet

“The gazelle or antelope was a mythological animal in Babylonia so far as it represented Ea, who is entitled ‘the princely gazelle ’ and ‘the gazelle who gives the earth.’ But this animal was also appropriated to Mul-lil, the god of Nippur, who was specially called the ‘gazelle god.’

It is likely, therefore, that this animal had been worshipped totemically at Nippur. Scores of early cylinders represent it being offered in sacrifice to a god, and bas-reliefs and other carvings show it reposing in the arms of various deities.

Limestone tablet depicting king Nabu-aplu-iddina being led into the presence of Šamaš, the sun god; 860 BCE-850 BCE.  Šamaš sits in the E-babbar shrine and holds the rod and ring symbols of kingship (BM 91000). © The British Museum. http://oracc.museum.upenn.edu/amgg/listofdeities/utu/ Alternative interpretation, from Lewis Spence, Myths and Legends of Babylonia and Assyria, London, 1917, p. 292.  "A god called Uz has for his name the Akkadian word for goat. Mr Hormuzd Rassam found a sculptured stone tablet in a temple of the sun-god at Sippara on which was an inscription to Sin, Shamash, and Ishtar, as being “set as companions at the approach to the deep in sight of the god Uz.”  This god Uz is depicted as sitting on a throne watching the revolution of the solar disc, which is placed upon a table and made to revolve by means of a rope or string. He is clad in a robe of goat-skin." http://www.wisdomlib.org/mesopotamian/book/myths-and-legends-of-babylonia-and-assyria/d/doc7171.html

Limestone tablet depicting king Nabu-aplu-iddina being led into the presence of Šamaš, the sun god; 860 BCE-850 BCE.
Šamaš sits in the E-babbar shrine and holds the rod and ring symbols of kingship (BM 91000). © The British Museum.
http://oracc.museum.upenn.edu/amgg/listofdeities/utu/
Alternative interpretation, from Lewis Spence, Myths and Legends of Babylonia and Assyria, London, 1917, p. 292.
“A god called Uz has for his name the Akkadian word for goat. Mr Hormuzd Rassam found a sculptured stone tablet in a temple of the sun-god at Sippara on which was an inscription to Sin, Shamash, and Ishtar, as being “set as companions at the approach to the deep in sight of the god Uz.”
This god Uz is depicted as sitting on a throne watching the revolution of the solar disc, which is placed upon a table and made to revolve by means of a rope or string. He is clad in a robe of goat-skin.”
http://www.wisdomlib.org/mesopotamian/book/myths-and-legends-of-babylonia-and-assyria/d/doc7171.html

The goat, too, seems to have been peculiarly sacred, and formed one of the signs of the zodiac. A god called Uz has for his name the Akkadian word for goat. Mr Hormuzd Rassam found a sculptured stone tablet in a temple of the sun-god at Sippara on which was an inscription to Sin, Shamash, and Ishtar, as being “set as companions at the approach to the deep in sight of the god Uz.”

This god Uz is depicted as sitting on a throne watching the revolution of the solar disc, which is placed upon a table and made to revolve by means of a rope or string. He is clad in a robe of goat-skin.

This cult of the goat appears to be of very ancient origin, and the strange thing is that it seems to have found its way into mediaeval and even into modern magic and pseudo-religion. There is very little doubt that it is the Baphomet of the knights-templar and the Sabbatic goat of the witchcraft of the Middle Ages.

It seems almost certain that when the Crusaders sojourned in Asia-Minor they came into contact with the remains of the old Babylonian cult.

When Philip the Fair of France arraigned them on a charge of heresy a great deal of curious evidence was extorted from them regarding the worship of an idol that they kept in their lodges.

The real character of this they seemed unable to explain. It was said which the image was made in the likeness of ‘Baphomet,’ which name was said to be a corruption of Mahomet, the general Christian name at that period for a pagan idol, although others give a Greek derivation for the word.

This figure was often described as possessing a goat’s head and horns. That, too, the Sabbatic goat of the Middle Ages was of Eastern and probably Babylonian origin is scarcely to be doubted. At the witch orgies in France and elsewhere those who were afterwards brought to book for their sorceries declared that Satan appeared to them in the shape of a goat and that they worshipped him in this form.

A depiction of Baphomet by Eliphas Levi, Transcendental Magic, (Figure IX), p. 296.

A depiction of Baphomet by Eliphas Levi, Transcendental Magic, (Figure IX), p. 296.

The Sabbatic meetings during the fifteenth century in the wood of Moffiaines, near Arras, had as their centre a goat-demon with a human countenance, and a like fiend was adored in Germany and in Scotland. From all this it is clear that the Sabbatic goat must have had some connexion with the East.

Eliphas Levi drew a picture of the Baphomet or Sabbatic goat to accompany one of his occult works, and strangely enough the symbols that he adorns it with are peculiarly Oriental—moreover the sun-disc figures in the drawing.

Now Levi knew nothing of Babylonian mythology, although he was moderately versed in the mythology of modern occultism, and it would seem that if he drew his information from modern or mediaeval sources that these must have been in direct line from Babylonian lore.”

Lewis Spence, Myths and Legends of Babylonia and Assyria, 1917, pp. 292-4.

Digression on Berossus and the Babyloniaca, Continued

“Finally, there was no justification for Schwartz’ assumption that Berossus borrowed the doctrine of the Great Year from Greek philosophy. As P. Schnabel protested in 1923, Berossus‘ belief in a coming conflagration corresponded exactly to his lengthy account of a past Deluge, the two catastrophes marking the Great Year’s solstices in Cancer and Capricorn. There is to-date no evidence that the Great Year originated in Greek philosophy, and so no reason why it should be denied to the scholars of Babylon.

I do not know where Berossus published his statements about the Great Year and other astrological and astronomical matters. Since, however, no work other than his Babyloniaca is attested, it was most likely in one of the three books of that work that these subjects were discussed.

Berossus could have touched on these matters in Book Two. He did say that “in the tenth generation after the Deluge there was among the Chaldaeans a great and just man, skilled in celestial matters”, and the likely provenance of that Fragmentum is Book Two.

I have been unable to source the origin of this illustration, which resembles the Boundary Stone of Ritti-Marduk, British Museum No. 90,858, in so many details. It is possible that the illustration is a modern artifice, integrating components from the Boundary Stone, which is dated to the reign of Nebuchadnezzar I, circa 1120 BCE. The subject matter is obviously of the Babylonian zodiac. If you locate the source of this illustration, please advise me so that I may update this page.  Along the top is stretched a serpent, signifying a particular constellation. Beneath its tail is the inverted crescent of the Moon God Sin, the Four-Pointed Star or rosette of Shamash, the Sun God, and the Eight-Pointed Star of Ishtar. Celestial figures, seven in number, perhaps illustrating the cosmos as understood by the Babylonians of that era, are followed by the Scorpion, which is opposite the Zodiacal Bull in Taurus, not depicted.  The remaining features in the lower register exceed my scholarship, which is meager. If you can interpret them, I would be grateful for assistance. I observe that the composite creatures in the lower register are seven in number, perhaps corresponding to the chthonic creatures associated with Tiamat. It also occurs to me that they may portray the great temples of the gods in their various cities and cult centers.  I found this illustration on this page:  http://www.google.co.th/imgres?imgurl=http://www.redicecreations.com/specialreports/2006/01jan/annunaki10.jpg&imgrefurl=http://pixshark.com/babylonian-zodiac.htm&h=206&w=480&tbnid=UtiwYm8SfNjwcM:&zoom=1&docid=BJ1iXAxTrNnHSM&ei=mTA9VbaUIILJuATc7YBA&tbm=isch&ved=0CCgQMygJMAk The link below is to the Boundary Stone of Ritti-Marduk.  http://www.britishmuseum.org/research/collection_online/collection_object_details/collection_image_gallery.aspx?partid=1&assetid=135127&objectid=369364

I have been unable to source the origin of this illustration, which resembles the Boundary Stone of Ritti-Marduk, British Museum No. 90,858, in so many details. It is possible that the illustration is a modern artifice, integrating components from the Boundary Stone, which is dated to the reign of Nebuchadnezzar I, circa 1120 BCE. The subject matter is obviously the Babylonian zodiac.
If you locate the source of this illustration, please advise me so that I may update this page.
Along the top is stretched a serpent, signifying the constellation Hydra. Beneath its tail is the inverted crescent of the Moon God Sin, the Four-Pointed Star or rosette of Shamash, the Sun God, and the Eight-Pointed Star of Ishtar. Celestial figures, seven in number, perhaps illustrating the cosmos as understood by the Babylonians of that era, are followed by the Scorpion, which is opposite the Zodiacal Bull in Taurus, not depicted.
The remaining features in the lower register exceed my scholarship, which is meager. If you can interpret them, I would be grateful for assistance. I observe that the composite creatures in the lower register are seven in number, perhaps corresponding to the chthonic creatures associated with Tiamat. It also occurs to me that they may portray the great temples of the gods in their various cities and cult centers.
I found this illustration on this page:
http://www.google.co.th/imgres?imgurl=http://www.redicecreations.com/specialreports/2006/01jan/annunaki10.jpg&imgrefurl=http://pixshark.com/babylonian-zodiac.htm&h=206&w=480&tbnid=UtiwYm8SfNjwcM:&zoom=1&docid=BJ1iXAxTrNnHSM&ei=mTA9VbaUIILJuATc7YBA&tbm=isch&ved=0CCgQMygJMAk
The link below is to the Boundary Stone of Ritti-Marduk.
http://www.britishmuseum.org/research/collection_online/collection_object_details/collection_image_gallery.aspx?partid=1&assetid=135127&objectid=369364

But I think it even more likely that the astrological doctrines came at the end of the third book. Berossus disposed of the last four kings of the Neo-Babylonian dynasty in a few paragraphs, and did not allot much more than that to Nabopolassar and Nebuchadnezzar. One wonders what filled the rest of Book Three.

Semiramis‘ importance was denied. We shall presently see what Berossus had to say about Sennacherib and his successors, and here note only that it was not much; and Frag. 10 suggests that he did little more than list the regnal periods of the Persian rulers of Babylon.

If, like most, a book of the Babyloniaca ran to c. 2000 lines, almost two thirds of the book remains unaccounted for. I suggest that here, constituting about a quarter of the whole work, was to be found the “astronomy and philosophical doctrines of the Chaldaeans”, the presentation of which secured for Berossus whatever reputation he did enjoy in the classical world.

Such, I would argue, was the nature of the Babyloniaca. It has been customarily considered a work of history, and I do not doubt that it was presented as such: if they do not refer to it as the Babyloniaca, ancient authors call it the Chaldiaca, the Chaldaean History, or the History of the Chaldaeans.

The only thing in it which was of value to Josephus and Eusebius was what Berossus had to say about the history and chronology of Babylon in post-diluvian times, and it is as an historian that Berossus has been classified for the last 1500 years.

But in Hellenistic and Roman times, when his work was still known, the subjects with which Berossus was identified were “astronomy and the philosophical doctrines of the Chaldaeans”.

No matter how his work is reconstructed, what is conventionally called history can be made to fill little more than a third of it. It is no wonder that Pliny the Elder reports that the Athenians set up a statue of Berossusob divinas praedicationes“; and that in Judaea there grew a legend that the name of the Sibyl’s father was Berossus, a legend no more improbable than its modern equivalent, that of “Pseudo-Berossus of Cos”.”

Robert Drews, “The Babylonian Chronicles and Berossus,” Iraq, Vol. 37, No. 1 (Spring, 1975), pp. 52-4.

The Babylonian Zodiac is 1000 Years Older than Sargon of Accad

“The contents of the fifth tablet introduce us to a side of Babylonian religion which occupied an important and prominent position, at all events in the official cult. At the beginning of the present century, writers upon the ancient East were fond of enlarging upon a Sabaistic system of faith which they supposed had once been the dominant form of religion in Western Asia.

The accompanying illustration, which is reproduced from the Boundary Stone of Ritti-Marduk (Brit. Mus., No. 90,858), supplies much information about the symbols of the gods, and of the Signs of the Zodiac in the reign of Nebuchadnezzar I, King of Babylon, about 1120 B.C..  Thus in Register 1, we have the Star of Ishtar, the crescent of the Moon-god Sin, and the disk of Shamash the Sun-god.  In Reg. 2 are three stands (?) surmounted by tiaras, which represent the gods Anu, Enlil (Bel) and Ea respectively.  In Reg. 3 are three altars (?) or shrines (?) with a monster in Nos. 1 and 2. Over the first is the lance of Marduk, over the second the mason's square of Nabû, and over the third is the symbol of the goddess Ninkharsag, the Creatress.  In Reg. 4 are a standard with an animal's head, a sign of Ea; a two-headed snake = the Twins; an unknown symbol with a horse's head, and a bird, representative of Shuḳamuna and Shumalia.  In Reg. 5 are a seated figure of the goddess Gula and the Scorpion-man; and in Reg. 6 are forked lightning, symbol of Adad, above a bull, the Tortoise, symbol of Ea (?), the Scorpion of the goddess Ishkhara, and the Lamp of Nusku, the Fire-god.  Down the left-hand side is the serpent-god representing the constellation of the Hydra. http://sacred-texts.com/ane/blc/img/016.png http://sacred-texts.com/ane/blc/blc07.htm

The accompanying illustration, which is reproduced from the Boundary Stone of Ritti-Marduk (Brit. Mus., No. 90,858), supplies much information about the symbols of the gods, and of the Signs of the Zodiac in the reign of Nebuchadnezzar I, King of Babylon, about 1120 B.C..
Thus in Register 1, we have the Star of Ishtar, the crescent of the Moon-god Sin, and the disk of Shamash the Sun-god.
In Reg. 2 are three stands (?) surmounted by tiaras, which represent the gods Anu, Enlil (Bel) and Ea respectively.
In Reg. 3 are three altars (?) or shrines (?) with a monster in Nos. 1 and 2. Over the first is the lance of Marduk, over the second the mason’s square of Nabû, and over the third is the symbol of the goddess Ninkharsag, the Creatress.
In Reg. 4 are a standard with an animal’s head, a sign of Ea; a two-headed snake = the Twins; an unknown symbol with a horse’s head, and a bird, representative of Shuḳamuna and Shumalia.
In Reg. 5 are a seated figure of the goddess Gula and the Scorpion-man; and in Reg. 6 are forked lightning, symbol of Adad, above a bull, the Tortoise, symbol of Ea (?), the Scorpion of the goddess Ishkhara, and the Lamp of Nusku, the Fire-god.
Down the left-hand side is the serpent-god representing the constellation of the Hydra.
http://sacred-texts.com/ane/blc/img/016.png
http://sacred-texts.com/ane/blc/blc07.htm

 Star-worship was imagined to be the most primitive phase of Oriental religion, and the reference to it in the book of Job was eagerly seized upon as an evidence of the antiquity of the book. Dupuis resolved all human forms of faith into Zodiacal symbols, and Sir William Drummond went far in the same direction. That the first gods of the heathen were the planets and stars of heaven, was regarded by high authorities as an incontrovertible fact.

The plains of Shinar were held to be the earliest home of this Sabaism or star-worship. The astronomy and astrology of Babylonia had been celebrated even by Greek and Latin authors, and scholars were inclined to see in the “Chaldaean shepherds” the first observers of the heavens.

The “astrologers, the star-gazers, the monthly prognosticators” of Babylon, are enumerated in the Old Testament (Isaiah xlvii. 13); and the small cylinders brought by travelers from Bagdad, with their frequent representations of a star or sun, seemed to leave no doubt that the deities of Babylonia were in truth the heavenly bodies. The decipherment of the cuneiform inscriptions has shown that the belief in Babylonian “Sabaism” was, after all, not altogether a chimera.

Babylonia was really the cradle of astronomical observations. Long before the lofty zigurrâti or “towers” of the temples were reared, where the royal astronomers had their stations and from whence they sent their reports to the king, the leading groups of stars had been named, a calendar had been formed, and the eclipses of the sun and moon had been noted and recorded.

The annual path of the sun through the sky had been divided into twelve sections, like the twelve kasbu or double hours of the day, and each section had been distinguished by its chief constellation or star. It was thus that the Zodiac first came into existence.

The names given to its constellations are not only Accadian, but they also go back to the totemistic age of Accadian faith. The first sign, the first constellation, was that of “the directing bull,” so named from the solar bull who at the vernal equinox began to plough his straight furrow through the sky, directing thereby the course of the year.

The last sign but one was “the fish of Ea;” while midway between the two, presiding over the month whose name was derived from its “facing the foundation” or “beginning” of the year, was the great star of the Scorpion.

The fact that the year thus began with Taurus proves the antiquity of the Chaldean Zodiac, and of the months of thirty days which corresponded to its several signs. From about B.C. 2500 and onwards, the precession of the equinoxes caused Aries, and not Taurus, to be the asterism into which the sun entered at spring-time; the period when Taurus ushered in the year reached back from that date to about B.C. 4700.

The Zodiacal circle may therefore have been invented nearly a thousand years before Sargon of Accad was born; and that it was invented at an early epoch is demonstrated by its close connection with the Accadian calendar.”

A.H. Sayce, Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the Religion of the Ancient Babylonians, 5th ed., London, 1898, pp. 396-8.

Conflation of Languages

“The beliefs which produced the magical texts must still have been active, although the hymn belongs to a late period of Babylonian history; the old doctrine of an inexorable fate, even if degraded into a belief in the witch’s art, still existed along with the worship of a god who restored the dead to life and was supreme in mercy to those that were in trouble.

We have only to turn to our modern newspapers to discover how slowly such primeval beliefs die out, and how long they may linger among the uneducated and superstitious by the side of the most exalted faiths and the mightiest triumphs of inductive science.

The fact that one text is magical, while another contains a hymn to the deity, does not of itself prove the relative ages of the two documents. Then, thirdly, it has become increasingly manifest that a good many of the so-called Accadian texts are not Accadian in their origin.

As I pointed out several years ago, the old Accado-Sumerian language was learned by the Semitic Babylonians as Latin was learned by the mediaeval monks, and for much the same reasons. It was the language of the oldest sacred texts; it was also the early language of law; and both priests and lawyers were accordingly interested in its preservation and use.

What happened to Latin in the Middle Ages had already happened to Accadian in Babylonia. The monks spoke and wrote in a language which was Latin indeed, but which had lost its classical purity; monkish Latin was full of modern words and idioms, and its grammar was not always scrupulously accurate.

On the other hand, it contributed multitudes of words, and even forms of expression, to the languages of every-day life that were spoken around it, and the words were frequently modified to suit the pronunciation and genius of the languages that borrowed them, just as the modern words which monkish Latin had itself adopted were furnished with classical terminations and construed in a classical fashion.

The case was precisely the same in ancient Chaldea. Here, too, there was a monkish Accadian, both spoken and written, some of which would have shocked the Accadian speakers of an earlier age. The literati of the court of Sargon of Accad had been partly Accadian, partly Semitic; the Accadian scribes wrote and spoke Semitic, the Semitic scribes wrote and spoke Accadian.

The result was necessarily a large amount of lending and borrowing upon both sides, and the growth of an artificial literary language which maintained its ground for centuries. The way for the rise of this artificial dialect had already been prepared by the long contact there had been between the two chief languages of primitive Chaldea.

When two languages thus exist side by side–like Welsh, for example, by the side of English–they will borrow one from another, the language of superior culture and organisation being that which exerts the greatest influence.

The pupils will imitate the speech of their masters in art and science even if, as in the case of Greece and Rome, the masters in art and science are the subjects in political power.”

A.H. Sayce, Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the Religion of the Ancient Babylonians, 5th ed., London, 1898, pp. 322-3.

The Knowledge of Fire and Prognostication Were Stolen From the Gods

“It was thus that “the divine storm-bird” of the ancient Accadian faith passed into the god Zu of the Semitic epoch.

“The divine storm-bird” was a ravenous bird of prey, of large size and sharp beak, who darted on its spoil and devoured the flesh. The Semitic Babylonians identified it with their Zu, partly because zu signified a “stormy wind,” partly because a species of vulture was called by the same name.

The Zu Bird dominates the top of this bas relief, while the head of the figure on the right is missing, common vandalism committed by grave robbers: defacing the heads and the eyes of idols crippled their efficacy.

The Zu Bird dominates the top of this bas relief, while the head of the figure on the right is missing, common vandalism committed by grave robbers: defacing the heads and the eyes of idols crippled their efficacy.

But the conception of the tempest as a bird which rushes on its prey is common to many mythologies. In Aryan mythology the storm-cloud appears under the varying forms of the eagle, the woodpecker, and the robin redbreast, the sacred bird of Thor; while in Chinese folk-lore the storm-bird is “a bird which in flying obscures the sun and of whose quills are made water-tuns.”

The roc of the Arabian Nights, with its wings ten thousand fathoms in width, and its egg which it was a sin in Aladdin to wish to take from the place where it hung, is but an echo of the Chinese storm-bird. It is in the nest of the storm-bird that the tempest is brewed; it swoops upon the earth with the rush of his wings, and the lightning itself is but the gleam of his flight.

Even a poet of to-day instinctively speaks of the curlews as “dreary gleams about the moorland flying over Locksley Hall.”

“The divine storm-bird” was known as Lugal-banda, “the lusty king,” and was the patron deity of the city of Marad, near Sippara. He brought the lightning, the fire of heaven, from the gods to men, giving them at once the knowledge of fire and the power of reading the future in the flashes of the storm.

Zu or Anzu (from An 'heaven' and Zu 'to know' in Sumerian language), as a lion-headed eagle, ca. 2550–2500 BCE, Louvre.  Votive relief of Ur-Nanshe, king of Lagash, representing the bird-god Anzu (or Im-dugud) as a lion-headed eagle.  Alabaster, Early Dynastic III (2550–2500 BCE). Found in Telloh, ancient city of Girsu.  H. 21.6 cm (8 ½ in.), W. 15.1 cm (5 ¾ in.), D. 3.5 cm (1 ¼ in.)  http://bharatkalyan97.blogspot.com/2013/07/legend-of-anzu-which-stole-tablets-of.html

Zu or Anzu (from An ‘heaven’ and Zu ‘to know’ in Sumerian language), as a lion-headed eagle, ca. 2550–2500 BCE, Louvre.
Votive relief of Ur-Nanshe, king of Lagash, representing the bird-god Anzu (or Im-dugud) as a lion-headed eagle.
Alabaster, Early Dynastic III (2550–2500 BCE). Found in Telloh, ancient city of Girsu.
H. 21.6 cm (8 ½ in.), W. 15.1 cm (5 ¾ in.), D. 3.5 cm (1 ¼ in.)
http://bharatkalyan97.blogspot.com/2013/07/legend-of-anzu-which-stole-tablets-of.html

Like Prometheus, therefore, he was an outcast from the gods. He had stolen their treasures and secret wisdom, and had communicated them to mankind. In Babylonia, as in Greece, the divine benefactor of primitive humanity was doomed to suffer.

The knowledge and the artificial warmth man has gained are not the free gifts of the gods; they have been wrenched from them by guile; and though man has been allowed to retain them, his divine friend and benefactor is condemned to punishment.

The culture-god of totemistic Marad is thus a very different being from the culture-god of Eridu; both, indeed, are clad in animal form; but whereas the fish-god of Eridu is the willing and unhindered communicator of civilisation, whose successor, Merodach, becomes a god of light and healing, the bird-god of Marad is a pariah among his divine brethren, hunted out of heaven by the great gods, and wresting from them by craft man’s future knowledge of good and evil.

It was only in the later syncretic age, when these uglier facts of the earlier mythology were glossed over or forgotten, that the divine “bull” was described as “the offspring of the god Zu” (H.C. Rawlinson, The Cuneiform Inscriptions of Western Asia, 1886, iv. 123, 19).”

A.H. Sayce, Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the Religion of the Ancient Babylonians, 5th ed., London, 1898, pp. 293-5.

Sargon and the Observations of Bel

“We know that Sargon’s patronage of science produced the great standard Babylonian work on astronomy and astrology, in seventy-two books, which went under the name of the Observations of Bel. It was translated into Greek by the Chaldean historian Bêrôssos, and large portions of it, including a table of contents, are among the tablets found on the site of the library of Kouyunjik.

This illustration is from a page on Babylonian astronomy hosted by the science faculty of the Mathematical Institute of Utrecht University.  http://www.staff.science.uu.nl/~gent0113/babylon/babybibl_fixedstars.htm A dedicated work assessing the influences of Chaldean astrology on later Greek and Roman knowledge can be found in Franz Cumont, Astrology and Religion Among the Greeks and Romans, 1912.  Full text available for download at several locations on the net, including: http://theosnet.net/dzyan/miscpubs/Astrology_and_Religion.pdf

This illustration is from a page on Babylonian astronomy hosted by the science faculty of the Mathematical Institute of Utrecht University.
http://www.staff.science.uu.nl/~gent0113/babylon/babybibl_fixedstars.htm
A dedicated work assessing the influences of Chaldean astrology on later Greek and Roman knowledge can be found in Franz Cumont, Astrology and Religion Among the Greeks and Romans, 1912.
Full text available for download at several locations on the net, including:
http://theosnet.net/dzyan/miscpubs/Astrology_and_Religion.pdf

In the course of centuries it had undergone a large amount of interpolation and addition; marginal glosses had crept into the text, and new paragraphs had been inserted recording the observations that had been made by the astronomers and astrologers of Babylonia during the whole length of the historical period.

In the form, therefore, in which it was edited for the library of Nineveh, it was very different from the original work that had been composed by the orders of Sargon. Old and new matter had been mixed up in it, and the enlargements introduced into it had probably nearly doubled its original size.

In the Fifth Tablet of the Creation Series (l. 2) the Signs of the Zodiac are called Lumashi 12  , but unfortunately no list of their names is given in the context. Now these are supplied by the little tablet (No. 77,821) of the Persian Period of which a reproduction is here given. It has been referred to and discussed by various scholars, and its importance is very great.  The transcript of the text, which is now published (see p. 68) for the first time, will be acceptable to the students of the history of the Zodiac. Egyptian, Greek, Syriac and Arabic astrological and astronomical texts all associate with the Signs of the Zodiac twelve groups, each containing three stars, which are commonly known as the "Thirty-six Dekans."   The text of line 4 of the Fifth Tablet of the Creation Series proves that the Babylonians were acquainted with these groups of stars, for we read that Marduk "set up for the twelve "months of the year three stars apiece." In the List of Signs of the Zodiac here given, it will be seen that each Sign is associated with a particular month. http://www.sacred-texts.com/ane/blc/blc07.htm http://www.sacred-texts.com/ane/blc/img/015.png

In the Fifth Tablet of the Creation Series (l. 2) the Signs of the Zodiac are called Lumashi 12 , but unfortunately no list of their names is given in the context. Now these are supplied by the little tablet (No. 77,821) of the Persian Period of which a reproduction is here given. It has been referred to and discussed by various scholars, and its importance is very great.
The transcript of the text, which is now published (see p. 68) for the first time, will be acceptable to the students of the history of the Zodiac. Egyptian, Greek, Syriac and Arabic astrological and astronomical texts all associate with the Signs of the Zodiac twelve groups, each containing three stars, which are commonly known as the “Thirty-six Dekans.”
The text of line 4 of the Fifth Tablet of the Creation Series proves that the Babylonians were acquainted with these groups of stars, for we read that Marduk “set up for the twelve “months of the year three stars apiece.” In the List of Signs of the Zodiac here given, it will be seen that each Sign is associated with a particular month.
http://www.sacred-texts.com/ane/blc/blc07.htm
http://www.sacred-texts.com/ane/blc/img/015.png

But the original work was itself a compilation of records and observations that had been made during an untold number of previous years. These records and observations had for the most part been written in Accadian; the result being that, although the astronomy of the Chaldeans, as we know it, is purely Semitic in form and character, many of its technical terms are non-Semitic, as well as the names of the celestial bodies.

Hence it is that we find a remarkable inconsistency between certain facts reported by the astronomical tablets and the astronomical system which they set before us. This astronomical system is based upon the assumption that the sun enters the first point of the constellation Aries at the time of the vernal equinox.

http://doormann.tripod.com/asssky.htm Assyrian star map from Nineveh (K 8538). Counterclockwise from bottom: Sirius (Arrow), Pegasus + Andromeda (Field + Plough), [Aries], the Pleiades, Gemini, Hydra + Corvus + Virgo, Libra. Drawing by L.W.King with corrections by J.Koch. Neue Untersuchungen zur Topographie des Babilonischen Fixsternhimmels (Wiesbaden 1989), p. 56ff.

http://doormann.tripod.com/asssky.htm
Assyrian star map from Nineveh (K 8538). Counterclockwise from bottom: Sirius (Arrow), Pegasus + Andromeda (Field + Plough), [Aries], the Pleiades, Gemini, Hydra + Corvus + Virgo, Libra. Drawing by L.W.King with corrections by J.Koch. Neue Untersuchungen zur Topographie des Babilonischen Fixsternhimmels (Wiesbaden 1989), p. 56ff.

The system must therefore have come into existence later than the 26th century before the Christian era, when Aries first became the starting-point of the Zodiacal signs. But the signs themselves were named, and the path of the sun through them was mapped out, when the vernal equinox still coincided with the sun’s entrance, not into Aries, but into Taurus.

The whole pre-Semitic nomenclature of the Zodiacal signs, and the months of the year that correspond to them, rests on the supposition that the Zodiacal bull ushers in the vernal year. Its Accadian name was “the directing Bull,” the bull that directs the course of the year; and the sign which faced it, the Scorpion of a later age, was correspondingly termed the star “that is opposite to the foundation” of the year.

We can now understand why the Sun-god Merodach, whom even the astronomers of the historical period continued to identify with the typical constellations of the twelve months of the year, should have been entitled “the Bull of Light” in the primitive astronomical records.

He was, in fact, the celestial bull who ploughed the great furrow of the sky, and from whom the first sign of the Zodiac borrowed its name. We may see in him the prototype of that famous bull of later legend whom Anu created in order to avenge upon Gisdhubar the slight offered by the latter to Istar.

The Sun-god eventually became the monster slain by a solar hero. Such are the results of time working upon the half-forgotten beliefs and tales of an earlier age.

Whiie in some instances the old totemistic conceptions were evaded by the degeneration of a god into a mere animal, in others the reverse process took place, the bestial element being eliminated from the nature of the god.”

A.H. Sayce, Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the Religion of the Ancient Babylonians, 5th ed., London, 1898, pp. 291-3.

Semiramis, Queen of Assyria

“But Istar was not merely the goddess of love. By the side of the amorous goddess there was also a warlike one. The Syrian goddess who migrated westward was a warrior as well as a bride. Among the Hittites and their disciples in Asia Minor, she was served not only by Galli, but by Amazons–warrior priestesses–as well.

Ishtar receives the worship of an Amazon. Ishtar stands on a lion, holding a bow with arrows at her back. Her eight-pointed star is atop her head.

Ishtar receives the worship of an Amazon. Ishtar stands on a lion, holding a bow with arrows at her back. Her eight-pointed star is atop her head.

The Artemis of Ephesos, her lineal descendant, was separated by a wide gulf from the Aphroditê of Cyprus. Both Artemis and Aphroditê were alike the offspring of the same Babylonian deity, but in making their way to Greece they had become separated and diverse. The goddess of the Hittites and of Asia Minor preserved mainly her fiercer side; the goddess of Phoenician Cyprus her gentler side. Both sides, however, had once been united in the Istar of Chaldea.

The Greek myths which recounted the story of Semiramis recorded the fact. For Semiramis is but Istar in another guise. As Istar was called “queen” by the Assyrians, so is Semiramis the queen of Assyria; as Semiramis deserts Menôn for Ninos or Nineveh, so did Istar desert her old haunts for her later temple at Nineveh.

The dove into which Semiramis was changed was the bird sacred to Istar. Her passion for her son Ninyas, “the Ninevite,” whom another version of the myth names Zames or Samas, is an echo of the passion of Istar, the Dav-kina of Eridu, for Tammuz the Sun-god. The warrior-queen of Assyria, in fact, was the great Babylonian goddess in her martial character.

Tammuz and Ishtar.

Tammuz and Ishtar.

While the gentler-mannered Babylonians preferred to dwell upon the softer side of Istar, the Assyrians, as was natural in the case of a military nation, saw in her mainly the goddess of war and battle. Like Babylonia, with its two centres of her worship at Erech and Accad, Assyria also had its two great sanctuaries of Istar at Nineveh and Arbela.

That she should have had no famous temple in Assur, the old capital of the kingdom, shows clearly the comparatively late development of her cult. Doubtless the earliest inhabitants of the Assyrian cities had brought with them the name and worship of Istar, but it could only have been long afterwards that it attained its final celebrity. Indeed, we can trace its progress through the historical inscriptions until it culminates in the reign of Assur-bani-pal.

There was a particular cause for this gradual development which was connected with the warlike attributes of the Assyrian Istar. The Assyrians were an essentially Semitic people. Their supreme goddess accordingly was that vague and colourless Bilit ili, “the mistress of the gods,” who sat as a queenly shadow by the side of Bel.

They had none of those associations with the older Accadian goddesses, with their specific names and functions, which the natives of the Babylonian cities possessed; apart from Istar, the evening star, there was no goddess among them who could claim a more independent position than that of a Bilit ili. Assur himself had no special consort, like Zarpanit at Babylon or even  at Accad.

Except Istar, therefore, the Assyrian pantheon was destitute of a goddess who could assert her equality with the gods.”

A.H. Sayce, Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the Religion of the Ancient Babylonians, 5th ed., London, 1898, pp. 270-2.

The Rites of Ishtar

“Her worship was a reflexion of that worship of nature which underlay the Semitic conception of Baalism. The fierce passions excited by an Eastern sun found their expression in it.

Prostitution became a religious duty, whose wages were consecrated to the goddess of love. She was served by eunuchs and by trains of men and boys who dressed like women and gave themselves up to women’s pursuits.

Ishtar in terracotta relief, early 2nd millennium BC., Eshnunna. Currently in the Louvre. Department of Near Eastern antiquities, Richelieu, ground floor, room 3, case 6 Accession numberAO 12456 Purchased 1930 http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ishtar_Eshnunna_Louvre_AO12456.jpg

Ishtar in terracotta relief, early 2nd millennium BC., Eshnunna.
Currently in the Louvre.
Department of Near Eastern antiquities, Richelieu, ground floor, room 3, case 6
Accession number AO 12456
Purchased 1930
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ishtar_Eshnunna_Louvre_AO12456.jpg

Istar, in fact, had ceased to be the “pure” goddess of the evening star. The other elements in her hybrid character had come to the front, aided by the Semitic conception of the female side of the divinity. She was now the fruitful goddess of the earth, teeming with fertility, the feminine development of the life-giving Sun-god, the patroness of love.

The worshipper who would serve her truly had to share with her her pains and pleasures. Only thus could he live the divine life, and be, as it were, united with the deity. It was on this account that the women wept with Istar each year over the fatal wound of Tammuz; it was on this account that her temples were filled with the victims of sexual passion and religious frenzy, and that her festivals were scenes of consecrated orgies.

The Burney Relief, Babylon (1800-1750 BCE). The figure in the relief was sometimes identified with Lilith, based on a misreading of an outdated translation of the Epic of Gilgamesh. Modern research has identified the figure as either Ishtar or Ereshkigal. https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/19/Burney_Relief_Babylon_-1800-1750.JPG

The Burney Relief, Babylon (1800-1750 BCE). The figure in the relief was sometimes identified with Lilith, based on a misreading of an outdated translation of the Epic of Gilgamesh. Modern research has identified the figure as either Ishtar or Ereshkigal.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/19/Burney_Relief_Babylon_-1800-1750.JPG

As the worship of the goddess spread westward, the revolting features connected with it spread at the same time. The prophets of Israel denounce the abominations committed in honour of Ashtoreth and Baal within the sacred walls of Jerusalem itself; the Greek writers stand aghast at the violations of social decency enjoined as religious duties on the adorers of the oriental Aphroditê; and Lucian himself–if Lucian indeed be the author of the treatise–is shocked at the self-mutilation practised before the altar of the Syrian goddess of Hieropolis.

From Syria, the cult, with all its rites, made its way, like that of Attys-Adonis, to the populations beyond the Taurus. At Komana in Kappadokia, the goddess Ma was ministered to by 6000 eunuch-priests, and the Galli of Phrygia rivalled the priests of Baal and Ashtoreth in cutting their arms with knives, in scourging their backs, and in piercing their flesh with darts.

The worship of the fierce powers of nature, at once life-giving and death-dealing, which required from the believer a sympathetic participation in the sufferings and pleasures of his deities, produced alternate outbursts of frenzied self-torture and frenzied lust.

There was, however, a gentler side to the worship of Istar. The cult of a goddess who watched over the family bond and whose help was ever assured to the faithful in his trouble, could not but exercise a humanising influence, however much that influence may have been sullied by the excesses of the popular religion.

But there were many whose higher and finer natures were affected only by the humanising influence and not by the popular faith. Babylonia does not seem to have produced any class of men like the Israelitish prophets; but it produced cultivated scribes and thinkers, who sought and found beneath the superstitions of their countrymen a purer religion and a more abiding form of faith.

Istar was to them a divine “mother,” the goddess who had begotten mankind, and who cared for their welfare with a mother’s love.”

A.H. Sayce, Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the Religion of the Ancient Babylonians, 5th ed., London, 1898, pp. 266-7.

The Avarice of Ishtar

“Away from Accadian influences, in the Phoenician lands of the west, the character, like the name, of the goddess was more closely accommodated to Semitic ideas. Istar had become Ashtoreth, and Ashtoreth had put on the colourless character of the Semitic goddess.

Hence it was that, just as Baal became the common designation of the male deity, Ashtoreth was the common designation of the female. By the side of the Baalim stood the Ashtaroth–those goddesses whose sole right to exist was the necessity of providing the male divinity with a consort.

Ashêrah, the southern Canaanitish goddess of fertility, alone retained some of the independence of the Babylonian Istar.

In the second place, there is a very important difference between the Istar of Babylonia and the Ashtoreth of Phoenicia. Ashtoreth was the goddess of the moon; Istar was not. It was in the west alone that Astartê was

“Queen of heaven with crescent horns;

To whose bright image nightly by the moon

Sidonian virgins paid their vows and songs.”

It was in the west alone that the shrine was erected to Ashtoreth Karnaim, “Ashtoreth of the double horn;” and Greek legend described the wandering Astartê, the name of Eurôpa, crossing the celestial sea on the bull that Anu had created for her so long before to punish the disdainful Gisdhubar.

In Babylonia and Assyria, however, Istar and the moon were separate one from another. The moon was conceived of as a god, not as a goddess, in conformity with pre-Semitic ideas; and the Moon-god Sin was never confounded with the goddess Istar.

I am unsure of the provenance of this drawing of a seal impression.  The goddess Istar appears at far left, the vault of the heavens at her back, identified by her idiosyncratic eight-pointed star atop her head.  The Moon God Sin is depicted at center, denoted by his inverted crescent moon.

I am unsure of the provenance of this drawing of a seal impression.
The goddess Istar appears at far left, the vault of the heavens at her back, identified by her idiosyncratic eight-pointed star atop her head.
The Moon God Sin is depicted at center, denoted by his inverted crescent moon.

It must have been the same wherever the worship of Sin extended, whether in Harran in the north or in Yemen and the Sinaitic desert in the south. But the worship never made its way to Canaan. Sin failed to establish himself there, and the moon accordingly remained the pale mirror and double of the mightier Baal.

The Semites of Phoenicia were too distant from the cultured kingdoms of the Euphrates to allow their religious instincts to be overridden and transformed. The name and cult of were indeed introduced among them, but a new interpretation was given to both. Istar sank to the level and took the place of the older goddesses of the Canaanitish faith.

Perhaps you will ask me what is the meaning of the name of Istar? This, however, is a question which I cannot answer. The Babylonians of the historical age do not seem to have known what was its origin, and it is therefore quite useless for us to speculate on the subject.

Iraq Akkadian Period Reign of Naramsin or Sharkalishari, ca. 2254-2193 B.C. Black stone Purchased in New York, 1947 Oriental Institute Museum A27903 This cylinder seal was dedicated to a little-known goddess, Ninishkun, who is shown interceding on the owner's behalf with the great goddess Ishtar.  Ishtar places her right foot upon a roaring lion, which she restrains with a leash. The scimitar in her left hand and the weapons sprouting from her winged shoulders signify her war-like character. https://oi.uchicago.edu/collections/highlights/highlights-collection-mesopotamia

Iraq
Akkadian Period
Reign of Naramsin or Sharkalishari, ca. 2254-2193 B.C.
Black stone
Purchased in New York, 1947
Oriental Institute Museum A27903
This cylinder seal was dedicated to a little-known goddess, Ninishkun, who is shown interceding on the owner’s behalf with the great goddess Ishtar.
Ishtar places her right foot upon a roaring lion, which she restrains with a leash. The scimitar in her left hand and the weapons sprouting from her winged shoulders signify her war-like character.
https://oi.uchicago.edu/collections/highlights/highlights-collection-mesopotamia

Its true etymology was buried in the night of antiquity. But its earliest application appears to have been to the evening star. This is the oldest signification that we can assign to the word, which by the way, it may be noticed, does not occur in any of the Accadian texts that we possess.

The legend of the assault of the seven wicked spirits upon the moon tells us pretty clearly who the goddess Istar was primarily supposed to be. Mul-lil, it is said, “had appointed Sin, Samas and Istar, to rule the vault of heaven,” and,

“…along with Anu, had given them to share the lordship of the hosts of heaven.

To the three of them, those gods his children, he had entrusted the night and the day; that they cease not their work he urged them.

Then those seven, the wicked gods, darted upon the vault of heaven; before Sin, the god of light, they came in fierce attack; Samas the hero and Rimmon the warrior turned and fled; Istar set up a glittering throne by the side of Anu the king, and plotted for the sovereignty of heaven.”

Thus once more the mythologist gives the goddess an unfavorable character, though it is easy to see what the story means. When the moon is eclipsed, the evening star has no longer any rival in the sky; it shines with increased brilliancy, and seems to meditate ruling the night alone, in company only with the heaven itself.”

A.H. Sayce, Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the Religion of the Ancient Babylonians, 5th ed., London, 1898, pp. 255-8.

Syncretic Istar

“But who, all this while, was the goddess, whom one legend made the faithful wife enduring even death for her husband’s sake, while another regarded her as the most faithless and cruel of coquettes?

I have already spoken of her as the goddess of love, and such, indeed, she was to the Babylonian or Assyrian of later days. In the story of her descent into Hades, her residence in the lower world is marked by all cessation of intercourse between male and female in the animal creation, as well as among the gods of heaven.

It was this feature of the story which caused it to find its way into the literature of another people, and to survive the days when the clay tablets of Assyria and Babylon could still be read. We find it serving to point a moral in the pages of the Talmud.

We are there told how a pious rabbi once prayed that the demon of lust should be bound, and how his petition was granted. But society quickly fell into a state of anarchy. No children were born; no eggs even could be procured for food; and the rabbi was at length fain to confess that his prayer had been a mistaken one, and to ask that the demon should again be free.

But though a moral signification thus came to be read into the old Babylonian myth, it was a signification that was originally entirely foreign to it. Prof. Tiele has clearly shown that the legend of Istar’s descent into Hades is but a thinly-veiled description of the earth-goddess seeking below for the hidden waters of life, which shall cause the Sun-god and all nature with him to rise again from their sleep of death.

Drawn by Faucher-Gudin, from an intaglio at Rome. http://www.gutenberg.org/files/17323/17323-h/17323-h.htm#linkBimage-0018

Drawn by Faucher-Gudin, from an intaglio at Rome.
http://www.gutenberg.org/files/17323/17323-h/17323-h.htm#linkBimage-0018

The spirits of earth, the gnomes that guard its treasures below, watch over the waters, and not until they are led forth and placed on their golden throne can their precious treasure be secured. It is the earth who loses her adornments, one by one, as she passes slowly downward into the palace-prison of the infernal goddess, and it is the earth who is once more gladdened at spring-time with the returning love of the youthful Sun-god.

Istar, then, must primitively have been the goddess of the earth, and the bride of Tammuz at Eridu must accordingly have been his mother Dav-kina. This alone will explain the persistent element in the myth as it made its way to the Greeks, according to which the mother of Tammuz was also his sister.

Istar, Tillili, Dav-kina, were all but different names and forms of the same divinity. We have just seen that Tillili, at all events, was the primordial earth.

Drawn by Faucher-Gudin, from a heliogravure in Ménant's Recherches sur la Glyptique orientale. http://www.gutenberg.org/files/17323/17323-h/17323-h.htm#linkBimage-0018

Drawn by Faucher-Gudin, from a heliogravure in Ménant’s Recherches sur la Glyptique orientale.
http://www.gutenberg.org/files/17323/17323-h/17323-h.htm#linkBimage-0018

What Istar was primitively, however, will not explain what she became in those later ages of Babylonian history to which our monuments belong. Her origin faded more and more into the background; new elements entered into her character; and she absorbed the attributes and functions of numberless local divinities. The Istar of Assur-bani-pal or Nabonidos was the inheritress of cults and beliefs which had grown up in different localities and had gathered round the persons of other deities.”

A.H. Sayce, Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the Religion of the Ancient Babylonians, 5th ed., London, 1898, pp. 250-2.

Tammuz, Attys, Hadad, Adonis, Gingras, & Artemis, Istar, Aphrodite, Semiramis, Gingira

“Greek mythology itself knew the name of Tammuz as well as that of Adonis. Theias or Thoas was not only the Lemnian husband of Myrina and the king of the Tauric Khersonese who immolated strangers on the altars of Artemis, he was also king of Assyria and father of Adonis and his sister Myrrha or Smyrna.

In the Kyprian myth the name of Theias is transformed into Kinyras; but, like Theias, he is the father of Adonis by his daughter Myrrha. Myrrha is the invention of a popular etymology; the true form of the name was Smyrna or Myrina, a name famous in the legendary annals of Asia Minor.

Myrina or Smyrna, it was said, was an Amazonian queen, and her name is connected with the four cities of the western coast–Smyrna, Kymê, Myrina and Ephesos–whose foundation was ascribed to Amazonian heroines.

But the Amazons were really the warrior priestesses of the great Asiatic goddess, whom the Greeks called the Artemis of Ephesos, and who was in origin the Istar of Babylonia modified a little by Hittite influence.

Drawn by Faucher-Gudin, from a heliogravure in Ménant's Recherches sur la Glyptique orientale. http://www.gutenberg.org/files/17323/17323-h/17323-h.htm#linkBimage-0018

Drawn by Faucher-Gudin, from a heliogravure in Ménant’s Recherches sur la Glyptique orientale.
http://www.gutenberg.org/files/17323/17323-h/17323-h.htm#linkBimage-0018

It was she who, in the Asianic cult of Attys or Hadad, took the place of Istar and Aphroditê; for just as Attys himself was Tammuz, so the goddess with whom he was associated was Istar. At Hierapolis, which succeeded to the religious fame and beliefs of the ancient Hittite city of Carchemish, the name under which the goddess went seems to have been Semiramis, and it is possible that Semiramis and Smyrna are but varying forms of the same word.

However this may be, in the Kyprian Kinyras who takes the place of Theias we have a play upon the Phoenician kinnór, or “either,” which is said to have been used in the worship of Adonis. But its real origin seems to be indicated by the name of Gingras which Adonis himself bore. Here it is difficult not to recognize the old Accadian equivalent of Istar, Gingira or Gingiri, “the creatress.”

The fact that Tammuz was the son of Ea points unmistakably to the source both of his name and of his worship. He must have been the primitive Sun-god of Eridu, standing in the same relation to Ea, the god of Eridu, that Adar stood to Mul-lil, the god of Nipur.

"Cylinder seal impression which may portray Dumuzi retained in the underworld, flanked by snakes." (cf. illustration and text on p. 71. Henrietta McCall. Mesopotamian Myths. London. British Museum Publications in cooperation with the University of Texas Press, Austin. 1990, 1993) http://www.bibleorigins.net/CherubimOrigins.html

“Cylinder seal impression which may portray Dumuzi retained in the underworld, flanked by snakes.” (cf. illustration and text on p. 71. Henrietta McCall. Mesopotamian Myths. London. British Museum Publications in cooperation with the University of Texas Press, Austin. 1990, 1993)
http://www.bibleorigins.net/CherubimOrigins.html

It is even possible that the boar whose tusk proved fatal to Adonis may originally have been Adar himself. Adar, as we have seen, was called the “lord of the swine” in the Accadian period, and the Semitic abhorrence of the animal may have used it to symbolise the ancient rivalry between the Sun-god of Nipur and the Sun-god of Eridu.

Those who would see in the Cain and Abel of Scripture the representatives of elemental deities, and who follow Dr. Oppert in explaining the name of Abel by the Babylonian ablu, “the son,” slightly transformed by a popular etymology, may be inclined to make them the Adar and Tammuz of Chaldean faith.”

A.H. Sayce, Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the Religion of the Ancient Babylonians, 5th ed., London, 1898, pp. 235-6.

The Lamentations for Tammuz

“On the one hand, we now know who was that Tammuz in whose honour Ezekiel saw the women of Jerusalem weeping at the gate of “the Lord’s house.”

On the other hand, it is clear that the Tammuz and Istar of the Babylonian legend are the Adonis and Aphrodite of Greek mythology. Like Tammuz, Adonis, the beloved one of Aphrodite, is slain by the boar’s tusk of winter, but eventually ransomed from Hades by the prayers of the goddess.

It has long been recognised that Aphrodite, the Kyprian goddess of love and war, came to Hellas from Phoenicia, whether or not we agree with Dr. Hommel in seeing in her name a mere etymological perversion of the Phoenician Ashtoreth.

Adonis is the Phoenician Adoni, “my lord,” the cry with which the worshippers of the stricken Sun-god mourned his untimely descent into the lower world.

The cry was familiar throughout the land of Palestine. In the valley of Megiddo, by the plain of Jezreel, each year witnessed “the mourning for Hadad-Rimmon” (Zechariah xii. ll),while hard by Amos heard the men of Israel mourning for “the only son” (Amos viii. lo), and the prophet of Judah gives the very words of the refrain: “Ah me, my brother, and ah me, my sister! Ah me, Adonis, and ah me, his lady!” (Jeremiah xxii. 18).

Monument funéraire, Adonis mourant: Museu Gregoriano Etrusco, Vatican. Uploaded by Jean-Pol GRANDMONT http://en.wikipedia.org/wiki/Adonis#/media/File:0_Monument_funéraire_-_Adonis_mourant_-_Museu_Gregoriano_Etrusco.JPG

Monument funéraire, Adonis mourant: Museu Gregoriano Etrusco, Vatican.
Uploaded by Jean-Pol GRANDMONT
http://en.wikipedia.org/wiki/Adonis#/media/File:0_Monument_funéraire_-_Adonis_mourant_-_Museu_Gregoriano_Etrusco.JPG

 The words were carried across the western sea to men of an alien race and language. “Cry ailinon, ailinon! woe!” says the Greek poet of Athens, and already in Homeric days the dirge was attributed to a mythic Linos whose magic fate was commemorated in its opening words: “0 Linos, Linos!”

Linos, however, had no existence except in a popular etymology; the Greek ailinos is in reality the Phoenician ai-lénu, “alas for us!” with which the lamentations for the death of the divine Adonis were wont to begin.

Like the refrain quoted by Jeremiah, the words eventually go back to Babylonia, and find their counterpart in the closing lines of the old Babylonian poem I have translated above. When Tillili commences her wail over the dead Tammuz, she cries, like the women of Judah and Phoenicia, “0 my brother, the only one!”

It was, above all, in the Phoenician town of Gebal or Byblos that the death of Adonis was commemorated. Here, eight miles to the north of Beyrût, the ancient military road led from eastern Asia to the shores of the Mediterranean, and brought from early days the invading armies of Babylonia and Assyria to the coasts and cities of Canaan.

Hard by was the river of Adonis, the Nahr Ibrahim of to-day, which rolled through a rocky gorge into the sea. Each year, when the rains and melting snow of spring stained its waters with the red marl of the mountains, the people of Gebal beheld in it the blood of the slaughtered Sun-god.

It was then, in the month of Tammuz or June, that the funeral-festival of the god was held. For seven days it lasted. “Gardens of Adonis,” as they were called, were planted, pots filled with earth and cut herbs, which soon withered away in the fierce heat of the summer sun–fitting emblems of the lost Adonis himself.

Meanwhile, the streets and gates of the temples were filled with throngs of wailing women. They tore their hair, they disfigured the face, they cut the breast with sharp knives, in token of the agony of their grief.

Their cry of lamentation went up to Heaven mingled with that of the Galli, the emasculated priests of Ashtoreth, who shared with them their festival of woe over her murdered bridegroom.

Adonis, the young, the beautiful, the beloved of Ashtoreth, was dead; the bright sun of the springtide, like the verdure of nature which he had called into life, was slain and withered by the hot blasts of the summer.”

A.H. Sayce, Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the Religion of the Ancient Babylonians, 5th ed., London, 1898, pp. 227-9.

Ibn Wahshiyya and Black Magic

“Magic has a prominent role in the Nabatean corpus, especially in Filāha and Sumūm. Following the theme of the present conference, I would like to make some comments on the relation of Ibn Wahshiyya to magic.

First of all, it should be clear that there was no ban against such material in the early tenth century. Magic, and especially its practice, was not perhaps looked on benevolently by Ihe ‘ulamā’, but in the Shiite Iraq governed by the Būyids there was not much possibility for the Sunni ‘ulamā’ to react against those interested in magic, occult sciences and esoterica.

On the other hand, the open paganism and polytheism of much of Ihe material in Filāha and the other Nabatean books would make it necessary for the author to keep his distance from the material. In Ibn Wahshiyyas’ case this presented no great problem, since he purported only to translate, not to compose the material, and the open paganism of the text could always be labelled as merely vestiges of ancient paganism.

In fact, the translator often adds clearly and strongly monotheistic notes to the text (see esp. Filāha, pp. 405-406), thus safeguarding himself from any accusations of an over close identification with the polytheistic, Nabatean system.

Ibn Wahshiyya is also very careful, especially in Filāha, to keep his distance from black magic. In his toxicological work Sumūm, a more controversial book by its very nature, he is not so prudent. He also often refuses to speak of harmful uses of a plant (e.g. Filāha, p. 184, II. 6-7) and apologizes for speaking about poisons in Sumūm, fol. 5a. This recurrent motif shows that Ibn Wahshiyya was aware of the negative response his works might attract.

For Ibn Wahshiyya, magic is a real operative force in the universe. His world view is, generally speaking, Neoplatonic, and the cult he is describing is astral, which brings with it the idea of a correspondence between macrocosm and microcosm as well as other correspondences between different phenomena.

The thoroughly magical worldview of Ibn Wahshiyya is seen in the strong magical element in Filāha, a work dealing with agriculture. In this, Filāha resembles, and has perhaps been influenced by, similar Greek works, especially the book of Bōlos Dēmokritos, where magic, agriculture and folklore are found side by side—On the other hand, one should not forget the sober and often experimental attitude of Ibn Wahshiyya towards agriculture in general: he is not an obscurantist trading with talismans and amulets, but a learned and perspicacious observer.

The Nabatean books make a clear difference between black and white magic; the former harmed people, the latter protected them. In Filāha, lbn Wahshiyya constantly avoids black magic (see e.g. pp. 383-384), although he does refer, in the words of the purported authors of the Aramaic original, to passages in the original sources which belonged to black magic (e.g. p. 477, by Sughrīth). The same prudence may also be seen in his other texts, although he does give some examples of black magic, especially in Sumūm.

In Filāha, the supposed Aramaic author claims ignorance of magic (p. 147: wa- ‘ilmu s-sihri ‘ilmun lam a ‘rid lahu wa-lā uhibbu an atakallama bimā lā ‘ilma lī bihi). In Sumūm, black magic is somewhat more prominent. Some of the poisons described in the work belong to the sphere of black magic more than to toxicology. One of these magical operations is the grotesque recipe for creating an animal, whose sight kills. Much abbreviated the recipe goes as follows:

One takes a young, monocoloured cow, sprinkles it with human blood, has sexual intercourse with it and inserts a special dough into its vagina. Finally one anoints its vagina with ox blood. The cow is kept in a dark stall and fed with a spec¡al diet. When it gives birth, the born monster, which is described in detail, is sprinkled with another powder. Seven days after its birth, it is ready to kill by sight when it smells a wad of cotton soaked with wine and becomes upset.

The creation of a calf, although in not so colourful a fashion, is well known from early Jewish mysticism. In Filāha, p. 1318, there is also a mention of ‘Ankabūthā, the chief magician, creating an anthropoid which reminds one of the Golem tradition in Kabbalistic literature.”

Jaakko Hāmeem-Anttila, “Ibn Wahshiyya and Magic,” Anaquel de Estudios Árabes X, 1999, pp. 43-4.

Conquering the Gods

“Even Bel-Merodach was absorbed into the Assyrian pantheon. To the Assyrians, Babylonia was the country of Bel, and they referred to their southern neighbours as the ‘subjects of Bel.’ This, of course, must be taken not to mean the older Bel, but Bel-Merodach. They even alluded to the governor whom they placed over conquered Babylonia as the governor of Bel, so closely did they identify the god with the country.

It is only in the time of Shalmaneser II— the ninth century b.c. —that we find the name Merodach employed for Bel, so general did the use of the latter become. Of course it was impossible that Merodach could take first place in Assyria as he had done in Babylonia, but it was a tribute to the Assyrian belief in his greatness that they ranked him immediately after Asshur in the pantheon.

Austen Henry Layard. A Popular Account of Discoveries At Nineveh. London. John Murray. 1852, p. 211. http://www.bibleorigins.net/Sundiscarcherdrawnbow.html

Austen Henry Layard. A Popular Account of Discoveries At Nineveh. London. John Murray. 1852, p. 211.
http://www.bibleorigins.net/Sundiscarcherdrawnbow.html

The Assyrian rulers were sufficiently politic to award this place to Merodach, for they could not but see that Babylonia, from which they drew their arts and sciences, as well as their religions beliefs, and from which they benefited in many directions, must be worthily represented in the national religion.

And just as the Romans in conquering Greece and Egypt adopted many of the deities of these more cultured and less powerful lands, thus seeking to bind the inhabitants of the conquered provinces more closely to themselves, so did the Assyrian rulers believe that, did they incorporate Merodach into their hierarchy, he would become so Assyrian in his outlook as to cease to be wholly Babylonian, and would doubtless work in favour of the stronger kingdom.

In no other of the religions of antiquity as in the Assyrian was the idea so powerful that the god of the conquered or subject people should become a virtual prisoner in the land of the conquerors, or should at least be absorbed into their national worship.

Some of the Assyrian monarchs went so far as to drag almost every petty idol they encountered on their conquests back to the great temple of Asshur, and it is obvious that they did not do this with any intention of uprooting the worship of these gods in the regions they conquered, but because they desired to make political prisoners of them, and to place them in a temple-prison, where they would be unable to wreak vengeance upon them, or assist their beaten worshippers to war against them in the future.

It may be fitting at this point to emphasize how greatly the Assyrian people, as apart from their rulers, cherished the older beliefs of Babylonia. Both peoples were substantially of the same stock, and any movement which had as its object the destruction of the Babylonian religion would have met with the strongest hostility from the populace of Assyria.

Just as the conquering Aztecs seem to have had immense reverence for the worship of the Toltecs, whose land they subdued, so did the less cultivated Assyrians regard everything connected, with Babylonia as peculiarly sacred.

The Kings of Assyria, in fact, were not a little proud of being the rulers of Babylonia, and were extremely mild in their treatment of their southern subjects—very much more so, in fact, than they were in their behaviour toward the people of Elam or other conquered territories. We even find the kings alluding to themselves as being nominated by the gods to rule over the land of Bel.

The Assyrian monarchs strove hard not to disturb the ancient Babylonian cult, and Shalmaneser II, when he had conquered Babylonia, actually entered Merodach’s temple and sacrificed to him.”

Lewis Spence, Myths and Legends of Babylonia and Assyria, 1917, pp.  225-7.

On Dagon, Anu, Ishtar

In the Assyrian inscriptions Anu is coupled with Dagan, “the exalted one,” whose female consort seems to have been Dalas or Salas.

Thus Assur-natsir-pal calls himself “the beloved of Anu and Dagon;” and Sargon asserts that he “had extended his protection over the city of Harran, and, according to the ordinance of Anu and Dagon, had written down their laws.”

Here Dagan or Dagon is associated with Harran, the half-way house, as it were, between the Semites of Babylonia and the Semites of the west. From Harran we can trace his name and cult to Phoenicia.

Beth-Dagon was a city of Asher, in the neighbourhood of Tyre and Zidon (Joshua xix. 27), and the fragments of Philôn Byblios, the Greek translator of the Phoenician writer Sankhuniathon, tell us expressly that Dagon was a Phoenician god.

That the statement is genuine is made clear by the false etymology assigned to the name, from the Semitic dâgân, “corn.” But it was among the Philistines in the extreme south of Palestine that the worship of Dagon attained its chief importance.

Here he appears to have been exalted into a Baal, and to have become the supreme deity of the confederate Philistine towns. We hear of his temples at Gaza (Joshua xvi. 21-30) and at Ashdod (1 Samuel v. 1 sp.), as well as of a town of Beth-Dagon, and we gather from the account given of his image that he was represented as a man with head and hands.

The goddess Ishtar, wearing the horned headdress of divinity, with spears and maces on her back. The goddess is winged, and stands with her foot upon a lion, her sacred animal.

The goddess Ishtar, wearing the horned headdress of divinity, with spears and maces on her back. The goddess is winged, and stands with her foot upon a lion, her sacred animal.

It is probable that the worship of Anu migrated westward along with the worship of Istar. The god and goddess of Erech could not well be dissociated from one another, and the spread of the worship of the goddess among the Semitic tribes brought with it the spread of the worship of the god also.

Detail of the goddess Ishtar. From a cylinder seal in the British Museum.

Detail of the goddess Ishtar. From a cylinder seal in the British Museum.

I am inclined to think that this must be placed at least as early as the age of Sargon of Accad. The worship of Istar found its way to all the branches of the Semitic family except the Arabic; and, as we shall see in a future Lecture, the form of the name Ashtoreth, given to the goddess in Canaan, raises a presumption that this was due, not to the campaigns of the early Babylonian kings, but to the still earlier migrations of the Semitic population towards the west.

Ishtar, goddess of sexuality and warfare. She appears frequently on seals, relief carvings, and in descriptions as a mighty warrior who protects the king.  Ishtar was associated at an early period with the Sumerian goddess Inanna and both deities are depicted with symbols of fertility, such as the date palm, and of aggression, such as the lion.  This iconography survived relatively unchanged for over a thousand years. Here, Ishtar's astral quality is also emphasized: above her crown is a representation of the planet Venus.  In the first millennium BC more unusual stones were used to make seals: this one is made of green garnet, which may have come from northern Pakistan. British Museum, ME 89769, acquired 1835. D. Collon, First impressions: cylinder seals (London, The British Museum Press, 1987) H. Frankfort, Cylinder seals (London, Macmillan, 1939) http://www.britishmuseum.org/explore/highlights/highlight_objects/me/g/garnet_cylinder_seal_ishtar.aspx

Ishtar, goddess of sexuality and warfare. She appears frequently on seals, relief carvings, and in descriptions as a mighty warrior who protects the king.
Ishtar was associated at an early period with the Sumerian goddess Inanna and both deities are depicted with symbols of fertility, such as the date palm, and of aggression, such as the lion.
This iconography survived relatively unchanged for over a thousand years. Here, Ishtar’s astral quality is also emphasized: above her crown is a representation of the planet Venus.
In the first millennium BC more unusual stones were used to make seals: this one is made of green garnet, which may have come from northern Pakistan. British Museum, ME 89769, acquired 1835.
D. Collon, First impressions: cylinder seals (London, The British Museum Press, 1987)
H. Frankfort, Cylinder seals (London, Macmillan, 1939)
http://www.britishmuseum.org/explore/highlights/highlight_objects/me/g/garnet_cylinder_seal_ishtar.aspx

The old sky-god of the Accadians must have become the Semitic Anu at a very remote period indeed.

But it was the sky-god of Erech only. It does not follow that where the divine Ana, or “sky,” is mentioned in the Accadian texts, the god who became the Semitic Anu is referred to, even though the Semitic translators of the texts imagined that such was the case.

There were numerous temples in Chaldea into whose names the name of the deified sky entered, but in most cases this deified sky was not the sky-god of Erech. It is only where the names have been given in Semitic times, or where the Accadian texts are the production of Semitic literati composing in the sacred language of the priests, like the monks of the Middle Ages, that we may see the Anu of the mythological tablets.

Without doubt the Semitic scribes have often confounded their Anu with the local sky-god of the ancient documents, but this should only make us the more cautious in dealing with their work.”

A.H. Sayce, Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the Religion of the Ancient Babylonians, 5th ed., London, 1898, pp. 188-90.

Shamash, Sun God, God of Justice

“The cult of Shamash in Assyria dates from at least 1340 B.C., when Pudilu built a temple to this god in the city of Asshur.

He entitled Shamash ‘The Protecting Deity,’ which name is to be understood as that of the god of justice, whose fiat is unchangeable, and in this manner Shamash differed somewhat from the Babylonian idea concerning him.

In the southern kingdom he was certainly regarded as a just god, but not as the god of justice—a very different thing.

Bas relief of the Tablet of Shamash, portraying the god Shamash on his throne, IXth century BCE. British Museum.

Bas relief of the Tablet of Shamash, portraying the god Shamash on his throne, IXth century BCE. British Museum.

It is interesting as well as edifying to watch the process of evolution of a god of justice. Thus in Ancient Mexico Tezcatlipoca evolved from a tribal deity into a god who was beginning to bear all the marks and signs of a god of justice when the conquering Spaniards put an end to his career.

We observe, too, that although the Greeks had a special deity whose department was justice, other divinities, such as Pallas Athene, displayed signs that they in time might possibly become wielders of the balances between man and man.

In the Egyptian heavenly hierarchy Maat and Thoth both partook of the attributes of a god of justice, but perhaps Maat was the more directly symbolical of the two.

Now in the case of Shamash no favours can be obtained from him by prayer or sacrifice unless those who supplicate him, monarchs though they be, can lay claim to righteousness. Even Tiglath-pileser I, mighty conqueror as he was, recognized Shamash as his judge, and, naturally, as the judge of his enemies, whom he destroys, not because they are fighting against Tiglath, but because of their wickedness.

From left, Storm God Ninurta, with bows and arrows. Ishtar, queen of heaven and earth, is elevated, with wings and spears and maces on her shoulders. The tree of life sprouts to her right, our left.  The Sun God Shamash rises from the mountain Kur in the center, with rays of light on his shoulder. The God of Water and Wisdom, Enki/Ea battles the bird-god Imdugud/Anzu, with depictions of the Tigris and Euphrates rivers and fish coursing from his shoulders.  At far right is the deified vizier Usmu, the two-faced.  All gods wear conical hats with four pairs of horns. At far left is the word Adda in Accadian cuneiform, "Scribe." Accordingly this cylinder seal is known as the Seal of Adda, Akkadian period, 2350-2100 BCE. British Library.  http://www.ancientworlds.net/aw/Article/787375

From left, Storm God Ninurta, with bows and arrows. Ishtar, queen of heaven and earth, is elevated, with wings and spears and maces on her shoulders. The tree of life sprouts to her right, our left.
The Sun God Shamash rises from the mountain Kur in the center, with rays of light on his shoulder. The God of Water and Wisdom, Enki/Ea battles the bird-god Imdugud/Anzu, with depictions of the Tigris and Euphrates rivers and fish coursing from his shoulders.
At far right is the deified vizier Usmu, the two-faced.
All gods wear conical hats with four pairs of horns. At far left is the word Adda in Accadian cuneiform, “Scribe.” Accordingly this cylinder seal is known as the Seal of Adda, Akkadian period, 2350-2100 BCE. British Library.
http://www.ancientworlds.net/aw/Article/787375

When he set captives free Tiglath took care to perform the gracious act before the face of Shamash, that the god might behold that justice dwelt in the breast of his royal servant. Tiglath, in fact, is the viceroy of Shamash upon earth, and it would seem as if he referred many cases regarding whose procedure he was in doubt to the god before he finally pronounced upon them.

Both Assur-nazir-pal and Shalmaneser II exalted the sun-cult of Shamash, and it has been suggested that the popularity of the worship of Ra in Egypt had reflected upon that of Shamash in Assyria.

It must always be extremely difficult to trace such resemblances at an epoch so distant as that of the ninth century B.C. But certainly it looks as if the Ra cult had in some manner influenced that of the old Babylonian sun-god.

Sargon pushed the worship of Shamash far to the northern boundaries of Assyria, for he built a sanctuary to the deity beyond the limits of the Assyrian Empire—where, precisely, we do not know.

Amongst a nation of warriors a god such as Shamash must have been valued highly, for without his sanction they would hardly be justified in commencing hostilities against any other race.”

Lewis Spence, Myths and Legends of Babylonia and Assyria, 1917, pp. 222-3.

Marduk, Sun God

“On the first day of the Babylonian New Year an assembly of the gods was held at Babylon, when all the principal gods were grouped round Merodach in precisely the same manner in which the King was surrounded by the nobility and his officials, for many ancient faiths imagined that the polity of earth merely mirrored that of heaven, that, as Paracelsus would have said, the earth was the microcosm of the heavenly macrocosm—“as above, so below.”

The ceremony in question consisted in the lesser deities paying homage to Merodach as their liege lord. In this council, too, they decided the political action of Babylonia for the coming year.

It is thought that the Babylonian priests at stated intervals enacted the myth of the slaughter of Tiawath. This is highly probable, as in Greece and Egypt the myths of Persephone and Osiris were represented dramatically before a select audience of initiates.

We see that these representations are nearly always made in the case of divinities who represent corn or vegetation as a whole, or the fructifying power of springtime. The name of Merodach’s consort Zar-panitum was rendered by the priesthood as ‘seed producing,’ to mark her connexion with the god who was responsible for the spring revival.

Merodach’s ideograph is the sun, and there is abundant evidence that he was first and last a solar god. The name, originally Amaruduk, probably signifies ‘the young steer of day,’ which seems to be a figure for the morning sun.

Marduk. Portrayed with a hound, and with the Tablets of Destiny upon his chest and robe.

Marduk. Portrayed with a hound, and with the Tablets of Destiny upon his chest and robe.

He was also called Asari, which may be compared with Asar, the Egyptian name of Osiris. Other names given him are Sar-agagam, ‘the glorious incantation,’ and Meragaga, ‘the glorious charm,’ both of which refer to the circumstance that he obtained from Ea, his father, certain charms and incantations which restored the sick to health and exercised a beneficial influence upon mankind.

Merodach was supposed to have a court of his own above the sky, where he was attended to by a host of ministering deities. Some superintended his food and drink supply, while others saw to it that water for his hands was always ready.

He had also doorkeepers and even attendant hounds, and it is thought that the satellites of Jupiter, the planet which represented him, may have been dimly visible to those among the Chaldean star-gazers who were gifted with good sight.

These dogs were called Ukkumu, ‘Seizer,’ Akkulu, ‘Eater,’ Iksuda, ‘Grasper,’ and Iltehu, ‘Holder.’ It is not known whether these were supposed to assist him in shepherding his flock or in the chase, and their names seem appropriate either for sheep-dogs or hunting hounds.”

Lewis Spence, Myths and Legends of Babylonia and Assyria, 1917, pp. 201-2.

Ea, Father of Merodach

Ea developed with the centuries, and about the epoch of Khammurabi appears to have achieved a high standard of godhead, probably because of the very considerable amount of theological moulding which he had received.

In the later Babylonian period we find him described as the protagonist of mankind, the father of Merodach, and, along with Anu and Bel, a member of a great triad.

The priests of Babylon were the sole mythographers of these days. This is in sharp contradistinction to the mythographers of Greece, who were nearly always philosophers and never priests. But they were mythographers in a secondary sense only, for they merely rearranged, re-edited, or otherwise altered already existing tales relating to the gods, usually with a view to the exaltation of a certain deity or to enable his story to fit in with those of other gods.

It is only after a religion or mythological system has enjoyed a vogue more or less extended that the relationship of the gods towards one another becomes fixed.

The appointment of Merodach to the supreme position in the Babylonian pantheon naturally necessitated a rearrangement so far as the relationship of the other deities to him was concerned. This meant a re-shaping of myth and tradition generally for the purpose of ensuring consistency.

The men fitted to accomplish such a task were to hand, for the age of Khammurabi was fertile in writers, scholastic and legal, who would be well equipped to carry out a change of the description indicated.

Ea had not in the past enjoyed any very exalted sphere. But as the chief god of the important country in the neighbourhood of the Persian Gulf, the most ancient home of Babylonian culture, Ea would probably have exercised a great influence upon the antiquarian and historic sense of a man like Khammurabi.

As the god of wisdom he would strongly appeal to a monarch whose whole career was marked by a love of justice and by sagacity and insight.

A bird man appears before a god, there are horns of divinity on some of these figures, as there are on the god, who could be Ea, with water coursing from his shoulders.

A bird man appears before a god, there are horns of divinity on some of these figures, as there are on the god, who could be Ea, with water coursing from his shoulders.

From a local god of Eridu, Ea became a universal deity of wisdom and beneficence, the strong shield of man, and his benefactor by the gifts of harvest and water. Civilized and softer emotions must have begun to cluster around the cult of this kindly god who, when the angered deities resolved to destroy mankind, interceded for poor humanity and succeeded in preserving it from the divine wrath.

As a god of medicine, too, Ea is humane and protective in character, and all the arts fall under his patronage. He is the culture-god of Babylon par excellence. He might not transcend Merodach, so he became his father. Thus did pagan theology succeed in merging the cults of deities which might otherwise have been serious rivals and mutually destructive.”

Lewis Spence, Myths and Legends of Babylonia and Assyria, 1917, pp. 191-3.

Sayce on the God Ea, or Oannes

“Ea, as we have already seen, was the god not only of the deep, but also of wisdom. Ancient legends affirmed that the Persian Gulf–the entrance to the deep or ocean-stream–had been the mysterious spot from whence the first elements of culture and civilisation had been brought to Chaldea.

Berossos, the Chaldean historian–so at least his epitomiser Alexander Polyhistor declared–had reported them as follows:

“At Babylon there was a great resort of people of various races who inhabited Chaldea, and lived in a lawless manner like the beasts of the field.

In the first year there appeared in that part of the Erythraean sea which borders upon Babylonia, a creature endowed with reason, by name Oannes, whose whole body (according to the account of Apollodaros) was that of a fish; under the fish’s head he had another head, with feet also below similar to those of a man subjoined to the fish’s tail.

His voice, too, and language were articulate and human; and a representation of him is preserved even to this day.

“This being was accustomed to pass the day among men, but took no food at that season; and he gave them an insight into letters and sciences and arts of every kind. He taught them to construct houses, to found temples, to compile laws, and explained to them the principles of geometrical knowledge.

He made them distinguish the seeds of the earth, and showed them how to collect the fruits; in short, he instructed them in everything which could tend to soften manners and humanize their lives. From that time, nothing material has been added by way of improvement to his instructions.

Now when the sun had set, this being Oannes used to retire again into the sea, and pass the night in the deep, for he was amphibious. After this there appeared other animals like Oannes, of which Berossos proposes to give an account when he comes to the history of the kings.

Moreover, Oannes wrote concerning the generation of mankind, of their different ways of life, and of their civil polity.”

[ … ]

The exact etymology of the name which appears under the Greek dress of Oannes has not yet been ascertained. Lenormant thought that it represented Ea-khan, “Ea the fish.” But whether or not this is the case, it is certain that Oannes and Ea are one and the same.

A depiction of Oannes, or Ea.

A depiction of Oannes, or Ea.

Ea, as we have seen, not only had his home in the waters of the Persian Gulf, he was also the culture-god of primitive Babylonia, the god of wisdom, the instructor of his worshippers in arts and science.

An old Babylonian sermon on the duty of a prince to administer justice impartially and without bribes, declares that if “he speaks according to the injunction (or writing) of the god Ea, the great gods will seat him in wisdom and the knowledge of righteousness.”

Ea was, moreover, like Oannes, represented as partly man and partly fish. Sometimes the fish’s skin is thrown over the man’s back, the head of a fish appearing behind that of the man; sometimes the body of the man is made to terminate in the tail of a fish.

A depiction of the God Ea, or Oannes.

A depiction of the God Ea, or Oannes.

A gem in the British Museum, on which the deity is depicted in the latter fashion, bears an inscription stating that the figure is that of “the god of pure life.”

OannesGems

Now “the god of pure life,” as we are expressly informed by a rubrical gloss to a hymn in honour of the demiurge Ea, was one of the names of Ea.”

A.H. Sayce, Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the Religion of the Ancient Babylonians, 5th ed., London, 1898, pp. 131-3.

Herodotus and Strabo on Babylonian Temple Prostitution

“There are two other “historic” accounts of sexual activities in and around the Babylonian temples, both of which have unduly influenced modern historians. One was written by the Greek historian Herodotus in the fifth century B.C. and purports to describe religious prostitution in the temple of the Goddess Mylitta; the other was written by the Roman traveler Strabo some four hundred years later, confirming Herodotus. Here is Herodotus’s account:

“Every woman born in the country must once in her life go and sit down in the precinct of Venus [Mylitta], and there consort with a stranger…. A woman who has once taken her seat is not allowed to return home till one of the strangers throws a silver coin into her lap, and takes her with him beyond the holy ground…. The silver coin maybe of any size….

The woman goes with the first man who throws her money, and rejects no one. When she has gone with him, and so satisfied the goddess, she returns home, and from that time forth no gift however great will prevail with her. Such of the women. . . who are ugly have to stay a long time before they can fulfil the law. Some have waited three or four years in the precinct.”

There is no confirmation besides Strabo’s for this story and there are no known “laws” regulating or even referring to this practice. Herodotus may have mistaken the activities of prostitutes around the temple for a rite involving every Assyrian virgin.

Another of Herodotus’s stories, told to him by Babylonian priests, seems to have more historic foundation. It described a high tower in the temple of Marduk, at the top of which the high priestess dwelt in a room with a couch, in which she was nightly visited by the god.

The story somewhat parallels a historic account, dating from the first millennium B.C., which describes how the Neo-Babylonian King Nabu-naid dedicated his daughter as high priestess of the Moon god Sin. He surrounded the building in which she lived with a high wall and furnished it with ornaments and fine furniture.

This description would be consistent with what we know of the living conditions of some of the royal high priestesses and with the belief that the god visited them nightly, just as he nightly ate the meals prepared for him.

Herodotus cites this as an example of “temple prostitution,” and modern historians of prostitution repeat the tale after him, treating his accounts as facts. I interpret the function of the priestess as a significant example of sacral sexual service, which may have been actually carried out or may have been symbolically reenacted.

From the conflicting interpretations of the evidence we have about the activities of women in temple service, it is difficult to arrive at an understanding of these women’s social role. What earlier was a purely religious cultic function may have become corrupted at a time when commercial prostitution already flourished in the temple precincts.

Sexual intercourse performed for strangers in the temple to honor the fertility and sexual power of the goddess may customarily have been rewarded by a donation to the temple. Worshipers regularly brought offerings of food, oil, wine, and precious goods to the temple to honor the deities and in the hope of thus advancing their own cause.

It is conceivable that this practice corrupted some of the temple servants, tempting them to keep all or some of these gifts for their own profit. Priests may also have encouraged or permitted the use of slave women and the lower class of temple servants as commercial prostitutes in order to enrich the temple.”

Gerda Lerner, “The Origin of Prostitution in Ancient Mesopotamia,” Signs, 1986, pp. 243-4.

Origins of the Sacred Marriage Rite

“In the Old Babylonian period, the daughters of kings and rulers were appointed as high priestesses of the Moon-God or of the Goddess Ishtar.

The en or entu priestesses were the counterparts of male high priests. They wore distinctive clothing, a cap with raised rim, a folded garment, jewelry, and a staff, the same insignia and garments worn by the ruler.

They lived inside the sacred shrine, had charge of temple management and affairs, performed ritual and ceremonial functions, and were usually unmarried. The nin-dingir priestess in ancient Sumer had a similar role.

Assyriologists believe that it is this class of women who annually participated in the Sacred Marriage, impersonating or representing the goddess. The basis for the ritual of the Sacred Marriage was the belief that fertility of the land and of people depended on the celebration of the sexual power of the fertility goddess.

It is likely that this rite originated in the Sumerian city of Uruk, which was dedicated to the Goddess Inanna, earlier than 3000 B.C.

The Sacred Marriage was that of the Goddess Inanna and either the high priest, representing the god, or the king, identified with the God Dumuzi. In one typical poem, the encounter is initiated by the goddess, who expresses her eagerness for union with her lover. After their union, the land blossoms forth:

“Plants rose high by his side,

Grains rose high by his side… .”

The goddess, happy and satisfied, promises to bless the house of her husband, the shepherd / king:

“My husband, the goodly store house, the holy stall,

I Inanna, will preserve you for,

I will watch over your house of life.”

The annual symbolic reenactment of this mythical union was a public celebration considered essential to the well-being of the community. It was the occasion of a joyous celebration, which may have involved sexual activity on the part of the worshipers in and around the temple grounds.

It is important for us to understand that contemporaries regarded this occasion as sacred, as mythically significant for the well-being of the community, and that they regarded the king and the priestess with reverence and honored them for performing this “sacred” service.

The Sacred Marriage was performed in the temples of various fertility goddesses for nearly two thousand years. The young God-lover or son of the goddess was known as Tammuz, Attis, Adonis, Baal, and Osiris in various languages.

In some of these rituals, the sacred union was preceded by the death of the young god, symbolizing a season of drought or infertility which ended only by his resurrection through his union with the goddess. It was she who could make him alive, who could make him king, and who could empower him to make the land fertile.

Rich sexual imagery with its joyous worship of sexuality and fertility permeated poetry and myth and found expression in statuary and sculpture. Rites similar to the Sacred Marriage also flourished in classical Greece and pre-Christian Rome.”

Gerda Lerner, “The Origin of Prostitution in Ancient Mesopotamia,” Signs, 1986, pp. 239-40.

The Puzzle of Marduk

“Was Merodach himself an Accadian or a Semitic deity? The names of the kings belonging to the first dynasty of Babylon are mostly Semitic; it might therefore be supposed that the deity they worshipped was Semitic also.

And so undoubtedly was the Merodach of the historical age, the great Bel or Baal of Babylon. But we must remember that the foundation of Babylon went back into the dim night of the past far beyond the era of its first dynasty of Semitic kings, and that its very name was but a translation of the older Ka-dimira, “gate of the god.”

Large bas-relief of Marduk, Louvre.  https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Elam_r_(30).JPG

Large bas-relief of Marduk, Louvre.
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Elam_r_(30).JPG

The temple of Merodach, moreover, bore, up to the last, not a Semitic, but an Accadian designation. As we shall see, along with the older culture the Semitic settlers in Babylonia borrowed a good deal of the theology of the Accadian people, modifying it in accordance with their own beliefs, and identifying its gods and demons with their own Baalim.

Marduk.

Marduk.

It would not be surprising, then, if we found that Merodach also had once been an Accadian divinity, though his attributes, and perhaps also his name, differed very considerably from those of the Semitic Bel.

Even after the Romans had identified their Saturn with the Kronos of the Greeks, the essential characteristics of the two deities remained altogether different.”

A.H. Sayce, Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the Religion of the Ancient Babylonians, 5th ed., London, 1898, p. 105.

Elder and Younger Bel

The Bel of this legend, who has settled the places of the Sun and the Moon in the sky, is not the Babylonian Bel, but the older Bel of Nipur, from whom Merodach, the Bel of Babylon, had afterwards to be distinguished.

The Accadian original of the poem belongs to a very early epoch, before the rise of Babylon, when the supreme Bel of the Semitic inhabitants of Babylonia was still the god whom the Accadians called Mul-lilla, “the lord of the lower world.”

This Bel or Mul-lilla fades into the background as the Semitic element in Babylonian religion became stronger and the influence of Babylon greater, though the part that he played in astronomical and cosmological lore, as well as his local cult at Nipur, kept his memory alive; while the dreaded visitants of night, the demoniac lilu and lilat or lilith, from the lower world, preserved a faint memory of the spirits of which he had once been the chief.

Burney Relief, Babylon (1800-1750 BCE). The figure in the relief was sometimes identified with Lilith, based on a misreading of an outdated translation of the Epic of Gilgamesh. Modern research has identified the figure as either Ishtar or Ereshkigal. https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/19/Burney_Relief_Babylon_-1800-1750.JPG

Burney Relief, Babylon (1800-1750 BCE). The figure in the relief was sometimes identified with Lilith, based on a misreading of an outdated translation of the Epic of Gilgamesh. Modern research has identified the figure as either Ishtar or Ereshkigal.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/19/Burney_Relief_Babylon_-1800-1750.JPG

 One by one, however, the attributes that had formerly attached to the older Bel were absorbed by the younger Bel of Babylon.

It was almost as it was in Greece, where the older gods were dethroned by their own offspring; in the Babylonia of Nebuchadnezzar and Nabonidos, it was the younger gods–Merodach, Sin and Samas–to whom vows were the most often made and prayer the most often ascended.

Such was the latest result of the local character of Babylonian worship: the younger gods were the gods of the younger Babylonian cities, and the god of Babylon, though he might be termed “the first-born of the gods,” was in one sense the youngest of them all.

The title, however, “first-born of the gods” was of the same nature as the other title, “prince of the world,” bestowed upon him by his grateful worshippers. It meant little else than that Babylon stood at the head of the world, and that its god must therefore be the first-born, not of one primeval deity, but of all the primeval deities acknowledged in Chaldea.

According to the earlier faith, he was the first-born of Ea only. Ea was god of the deep, both of the atmospheric deep upon which the world floats, and of that watery deep, the Okeanos of Homer, which surrounds the earth like a coiled serpent.

All streams and rivers were subject to his sway, for they flowed into that Persian Gulf which the ignorance of the primitive Chaldean imagined to be the ocean-stream itself. It was from the Persian Gulf that tradition conceived the culture and civilisation of Babylonia to have come, and Ea was therefore lord of wisdom as well as lord of the deep.

His son Merodach was the minister of his counsels, by whom the commands of wisdom were carried into practice. Merodach was thus the active side of his father Ea; to use the language of Gnosticism, he was the practical activity that emanates from wisdom.”

A.H. Sayce, Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the Religion of the Ancient Babylonians, 5th ed., London, 1898, p. 103-4.

Marduk vs. Tiamat

Merodach advances to the fight armed with a club and bow which Anu had placed in his hand and which subsequently became a constellation, as well as with his own peculiar weapon which hung behind his back. It was shaped like a sickle, and is the αρπη or khereb with which Greek mythology armed the Asiatic hero Perseus.

The struggle was long and terrible. Tiamat opened her month to swallow the god, but he thrust a storm-wind down her throat, and the monster was burst asunder, while her allies fled in terror before the victorious deity.

The combat is represented in stone in one of the Assyrian bas-reliefs now in the British Museum. There we can see the demon as she appeared to the Assyrians, with claws and wings, a short tail, and horns upon the head.

Battle between Marduk (Bel) and Tiamat. Drawn from a bas-relief from the Palace of Ashur-nasir-pal, King of Assyria, 885-860 B.C., at Nimrûd. British Museum, Nimrûd Gallery, Nos. 28 and 29. http://bharatkalyan97.blogspot.com/2013/06/tablet-of-destinies.html

Battle between Marduk (Bel) and Tiamat. Drawn from a bas-relief from the Palace of Ashurbanipal, King of Assyria, 885-860 B.C., at Nimrûd.
British Museum, Nimrûd Gallery, Nos. 28 and 29.
http://bharatkalyan97.blogspot.com/2013/06/tablet-of-destinies.html

When we remember the close parallelism that exists between this conflict of Merodach with Tiamat, and the war recorded in the Apocalypse between Michael and “the great dragon,” it is difficult not to trace in the lineaments of Tiamat the earliest portraiture of the mediaeval devil.”

A.H. Sayce, Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the Religion of the Ancient Babylonians, 5th ed., London, 1898, p. 102.

Atlantis

“Many great and wonderful deeds are recorded of your state in our histories. But one of them exceeds all the rest in greatness and valour. For these histories tell of a mighty power which unprovoked made an expedition against the whole of Europe and Asia, and to which your city put an end.

This power came forth out of the Atlantic Ocean, for in those days the Atlantic was navigable; and there was an island situated in front of the straits which are by you called the Pillars of Heracles; the island was larger than Libya and Asia put together, and was the way to other islands, and from these you might pass to the whole of the opposite continent which surrounded the true ocean; for this sea which is within the Straits of Heracles is only a harbour, having a narrow entrance, but that other is a real sea, and the surrounding land may be most truly called a boundless continent.

Now in this island of Atlantis there was a great and wonderful empire which had rule over the whole island and several others, and over parts of the continent, and, furthermore, the men of Atlantis had subjected the parts of Libya within the columns of Heracles as far as Egypt, and of Europe as far as Tyrrhenia.

This vast power, gathered into one, endeavoured to subdue at a blow our country and yours and the whole of the region within the straits; and then, Solon, your country shone forth, in the excellence of her virtue and strength, among all mankind.

She was pre-eminent in courage and military skill, and was the leader of the Hellenes. And when the rest fell off from her, being compelled to stand alone, after having undergone the very extremity of danger, she defeated and triumphed over the invaders, and preserved from slavery those who were not yet subjugated, and generously liberated all the rest of us who dwell within the pillars.

But afterwards there occurred violent earthquakes and floods; and in a single day and night of misfortune all your warlike men in a body sank into the earth, and the island of Atlantis in like manner disappeared in the depths of the sea.

For which reason the sea in those parts is impassable and impenetrable, because there is a shoal of mud in the way; and this was caused by the subsidence of the island.”

Plato, Timaeus, 360 BCE. (Translated by Benjamin Jowett).

Plato, Timaeus, 360 BCE

” … In the Egyptian Delta, at the head of which the river Nile divides, there is a certain district which is called the district of Sais, and the great city of the district is also called Sais, and is the city from which King Amasis came.

The citizens have a deity for their foundress; she is called in the Egyptian tongue Neith, and is asserted by them to be the same whom the Hellenes call Athene; they are great lovers of the Athenians, and say that they are in some way related to them.

To this city came Solon, and was received there with great honour; he asked the priests who were most skilful in such matters, about antiquity, and made the discovery that neither he nor any other Hellene knew anything worth mentioning about the times of old.

On one occasion, wishing to draw them on to speak of antiquity, he began to tell about the most ancient things in our part of the world–about Phoroneus, who is called “the first man,” and about Niobe; and after the Deluge, of the survival of Deucalion and Pyrrha; and he traced the genealogy of their descendants, and reckoning up the dates, tried to compute how many years ago the events of which he was speaking happened.

Thereupon one of the priests, who was of a very great age, said: O Solon, Solon, you Hellenes are never anything but children, and there is not an old man among you. Solon in return asked him what he meant. I mean to say, he replied, that in mind you are all young; there is no old opinion handed down among you by ancient tradition, nor any science which is hoary with age. And I will tell you why.

There have been, and will be again, many destructions of mankind arising out of many causes; the greatest have been brought about by the agencies of fire and water, and other lesser ones by innumerable other causes. There is a story, which even you have preserved, that once upon a time Paethon, the son of Helioshaving yoked the steeds in his father’s chariot, because he was not able to drive them in the path of his father, burnt up all that was upon the earth, and was himself destroyed by a thunderbolt.

Now this has the form of a myth, but really signifies a declination of the bodies moving in the heavens around the earth, and a great conflagration of things upon the earth, which recurs after long intervals; at such times those who live upon the mountains and in dry and lofty places are more liable to destruction than those who dwell by rivers or on the seashore. And from this calamity the Nile, who is our never-failing saviour, delivers and preserves us.

When, on the other hand, the gods purge the earth with a deluge of water, the survivors in your country are herdsmen and shepherds who dwell on the mountains, but those who, like you, live in cities are carried by the rivers into the sea. Whereas in this land, neither then nor at any other time, does the water come down from above on the fields, having always a tendency to come up from below; for which reason the traditions preserved here are the most ancient.

The fact is, that wherever the extremity of winter frost or of summer does not prevent, mankind exist, sometimes in greater, sometimes in lesser numbers. And whatever happened either in your country or in ours, or in any other region of which we are informed–if there were any actions noble or great or in any other way remarkable, they have all been written down by us of old, and are preserved in our temples.

Whereas just when you and other nations are beginning to be provided with letters and the other requisites of civilized life, after the usual interval, the stream from heaven, like a pestilence, comes pouring down, and leaves only those of you who are destitute of letters and education; and so you have to begin all over again like children, and know nothing of what happened in ancient times, either among us or among yourselves.

As for those genealogies of yours which you just now recounted to us, Solon, they are no better than the tales of children. In the first place you remember a single deluge only, but there were many previous ones; in the next place, you do not know that there formerly dwelt in your land the fairest and noblest race of men which ever lived, and that you and your whole city are descended from a small seed or remnant of them which survived.

And this was unknown to you, because, for many generations, the survivors of that destruction died, leaving no written word. For there was a time, Solon, before the great deluge of all, when the city which now is Athens was first in war and in every way the best governed of all cities, is said to have performed the noblest deeds and to have had the fairest constitution of any of which tradition tells, under the face of heaven.”

Plato, Timaeus, 360 BCE. (Translated by Benjamin Jowett).

Commonalities Between Sargon and Moses

” … I will conclude this Lecture with a few illustrations of the extent to which the study of Babylonian religion may be expected to throw light on the earlier portions of Scripture. We have already noticed the curious parallelism which exists between the legend of Sargon’s exposure in an ark of bulrushes and the similar exposure of the great Israelitish leader Moses on the waters of the Nile.

The parallelism exists even further than this common account of their infancy. Sargon of Accad was emphatically the founder of Semitic supremacy in Babylonia; he was the great lawgiver of Babylonian legend; and to him was assigned the compilation of those works on astrology and augury from which the wise men of the Chaldeans subsequently derived their lore.

Moses was equally the legislator of the Israelites and the successful vindicator of Semitic independence from the exactions of Egyptian tyranny, and future generations quoted the books of the Hebrew law under his name.

As we have seen, Sargon was a historical personage, and popular tradition merely treated him as it has treated other heroes of the past, by attaching to him the myths and legends that had once been told of the gods.

Now the name of the great Hebrew legislator has long been a puzzle and a subject of dispute. In the Hebrew Old Testament it is connected with the Hebrew verb mashâh, “to draw out,” not, indeed, in the sense that Moses was he who had been drawn out of the water, for this would not be grammatically permissible, though Pharaoh’s daughter puns upon the idea (Exod. ii. 10), but in the sense of a leader who had drawn his people out of the house of bondage and led them through the waves of the sea.

The translators of the Septuagint, on the other hand, living as they did in Egypt, endeavoured to give the word an Egyptian form and an Egyptian etymology. With them the name is always Μωυσης, which Josephos tells us is derived from the Egyptian words , “water,” and usês, “saved from the water.”

But this etymology, apart from other imperfections, depends upon the change the translators of the Septuagint have themselves made in the pronunciation of the name.

Modern Egyptian scholars, equally willing to find for it an Egyptian derivation, have had recourse to the Egyptian messu or mes, “a son.” This word, it is true, when occurring in proper names is usually combined with the name of a deity; Rameses, for example, the Sesostris of the Greeks, being written in the hieroglyphics Ra-messu, “Lord of the Sun-god.”

But it is conceivable that we might occasionally meet with it alone, and it is also conceivable, though not very probable, that the daughter of the Egyptian king would assign to her adopted child the simple name of “son.”

It is much less conceivable that such an Egyptian name would be that by which a national hero would be afterwards known to his Semitic countrymen. It is difficult to believe that the founder of the Israelitish people would have borne a title which the Israelites did not understand, and which could remind them only of that hated Egyptian land wherein they had been slaves.”

A.H. Sayce, Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the Religion of the Ancient Babylonians, 5th ed., London, 1898, pp. 43-5.

Tracing Religious Ideas from Babylon to Judaism

“But it was not only through the Babylonian exile that the religious ideas of the Babylonian and the Jew came into contact with each other. It was then, indeed, that the ideas of the conquering race–the actual masters of the captives, who had long been accustomed to regard Babylonia as the home of a venerable learning and culture–were likely to make their deepest and most enduring impression; it was then, too, that the Jew for the first time found the libraries and ancient literature of Chaldea open to his study and use.

But old tradition had already pointed to the valley of the Euphrates as the primeval cradle of his race. We all remember how Abraham, it is said, was born in Ur of the Chaldees, and how the earlier chapters of Genesis make the Euphrates and Tigris two of the rivers of Paradise, and describe the building of the Tower of Babylon as the cause of the dispersion of mankind.

Now the Hebrew language was the language not only of the Israelites, but also of those earlier inhabitants of the country whom the Jews called Canaanites and the Greeks Phoenicians. Like the Israelites, the Phoenicians held that their ancestors had come from the Persian Gulf and the alluvial plain of Babylonia.

The tradition is confirmed by the researches of comparative philology. Many of the words which the Semites have in common seem to point to the neighbourhood of Babylonia as the district from which those who used them originally came, and where they called the fauna and flora of the country by common names.

Their first home appears to have been in the low-lying desert which stretches eastward of Chaldea–on the on the very side of the Euphrates, in fact, on which stood the great city of Ur, the modern Mugheir.

Here they led a nomad life, overawed by the higher culture of the settled Accadian race, until a time came when they began to absorb it themselves, and eventually, as we have seen, to dispossess and supersede their teachers.

The tribes which travelled northward and westward must, we should think, have carried with them some of the elements of the culture they had learnt from their Accadian neighbors. And such, indeed, we find to be the case.

The names of Babylonian deities meet us again in Palestine and the adjoining Semitic lands. Nebo, the Babylonian god of prophecy and literature, has given his name to towns that stood within the territories of Reuben and Judah, as well as to the Moabite mountain on which Moses breathed his last; Anu, the Babylonian god of heaven, and his female consort Anatu, re-appear in Beth-Anath, “the temple of Anatu,” and Anathoth, the birth-place of Jeremiah; and Sinai itself is but the mountain of Sin, the Babylonian Moon-god.

We may thus assume that there were two periods in the history of the Jewish people in which they came under the influence of the religious conceptions of Babylonia. There was the later period of the Babylonish exile, when the influence was strong and direct; there was also the earlier period, when the amount of influence is more hard to determine.

Much will depend upon the view we take of the age of the Pentateuch, and of the traditions or histories embodied therein. Some will be disposed to see in Abraham the conveyer of Babylonian ideas to the west; others will consider that the Israelites made their first acquaintance with the gods and legends of Babylonia through the Canaanites and other earlier inhabitants of Palestine.

Those who incline to the latter belief may doubt whether the fathers of the Canaanitish tribes brought the elements of their Babylonian beliefs with them from Chaldea, or whether these beliefs were of later importation, due to the western conquests of Sargon and his successors.”

A.H. Sayce, Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the Religion of the Ancient Babylonians, 5th ed., London, 1898, pp. 41-3.

%d bloggers like this: