Samizdat

Publishing the Forbidden. All Rights Reserved. © Samizdat 2014-2024.

Category: fish-apkallū

Lenzi: The Antediluvian Medical Tablet from Ashurbanipal’s Library (K.4023)

“As is well-known, antediluvian knowledge had special significance in Mesopotamia. (For other examples of antediluvian knowledge (though sometimes in a broken context), see the examples gathered by Lambert, “Catalogue of Texts and Authors,” 72 at the note on VI 15.)

The most important example of this fact for the purposes of this study comes from an oft cited colophon of a medical tablet from Ashurbanipal’s library, AMT 105,1 (K.4023), lines 21-25.

AM-102 ; No. #1 (K4023) British Museum of London 

Tablet K.4023  COL. I  [Starting on Line 38] . . .  Root of caper which (is) on a grave, root of thorn (acacia) which (is) on a grave, right horn of an ox, left horn of a kid, seed of tamarisk, seed of laurel, Cannabis, seven drugs for a bandage against the Hand of a Ghost thou shalt bind on his temples.  FOOTNOTES:  [1] - The American Journal of Semitic Languages and Literatures, Vol. 54, No. 1/4 (Oct., 1937), pp. 12-40; Assyrian Prescriptions for the Head By R. Campbell Thompson 

 http://antiquecannabisbook.com/chap2B/Assyria/K4023.htm

AM-102 ; No. #1 (K4023)
British Museum of London 

Tablet K.4023
COL. I
[Starting on Line 38] . . .
Root of caper which (is) on a grave, root of thorn (acacia) which (is) on a grave, right horn of an ox, left horn of a kid, seed of tamarisk, seed of laurel, Cannabis, seven drugs for a bandage against the Hand of a Ghost thou shalt bind on his temples.
FOOTNOTES:
[1] – The American Journal of Semitic Languages and Literatures, Vol. 54, No. 1/4 (Oct., 1937), pp. 12-40; Assyrian Prescriptions for the Head By R. Campbell Thompson 


http://antiquecannabisbook.com/chap2B/Assyria/K4023.htm

This colophon shows not only the association of antediluvian sages and a human sage but also the “mythology of scribal succession” in action.

(For the original copy of the tablet, see R. Campbell Thompson, Assyrian Medical Texts (London: H. Milford / New York: Oxford University Press, 1923; reprinted, Osnabrück: Otto Zeller Verlag, 1983), 105,1 (=K.4023, col. iv, and thus probably from Nineveh).

I have cited the text according to Hermann Hunger, Babylonische und assyrische Kolophone, Alter Orient und Altes Testament 2 (Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag / Kevelaer: Verlag Butzon and Bercker, 1968), no. 533, with corrections from Yaakov Elman, “Authoritative Oral Tradition in Neo-Assyrian Scribal Circles,” Journal of the Ancient Near Eastern Society 7 (1975), 19-32, here 31.)

Salves (and) bandages: tested (and) checked, which are ready at hand, composed by the ancient sages from before the flood, which in Suruppak in the second year of Enlil-bani, king of Isin, Enlil-muballit, sage of Nippur, bequeathed.

Although the number of apkallū is unspecified in this text, the indication of plurality of sages and the antediluvian time frame strongly suggest an association with the seven sages known from traditions such as Bīt mēseri and the ULKS.

The fact that the tablet claims the apkallū composed these recipes bolsters the authority (by invoking these beings associated with Ea) and legitimacy (by asserting antiquity) of the recipes contained in the text.

This depiction of a fish-apkallū of the parādu-fish type guarded the entrance to the temple of Ninurta at Nimrud.  A fish's head can be seen on the apkallu's head, and its skin hangs down over the back of his body.  It is important to recall that the so-called Seven Sages of Sumeria were apkallū of this type. Neo-Assyrian era, 865-860 BCE.  From the Temple of Ninurta, Nimrud (ancient Kalhu; Biblical Calah), northern Mesopotamia, Iraq. (The British Museum, London). Osama Shukir Muhammed Amin FRCP (Glasg) http://www.ancient.eu/image/2708/

This depiction of a fish-apkallū of the parādu-fish type guarded the entrance to the temple of Ninurta at Nimrud.
A fish’s head can be seen on the apkallu’s head, and its skin hangs down over the back of his body.
It is important to recall that the so-called Seven Sages of Sumeria were apkallū of this type.
Neo-Assyrian era, 865-860 BCE.
From the Temple of Ninurta, Nimrud (ancient Kalhu; Biblical Calah), northern Mesopotamia, Iraq. (The British Museum, London).
Osama Shukir Muhammed Amin FRCP (Glasg)
http://www.ancient.eu/image/2708/

But I do not think that is its primary purpose. The claim is not made in the context of a ritual; so it does not primarily function to create ritual power.

Rather, the claim occurs in a colophon, a label that communicates something about the tablet for other would-be readers/users of it. The invocation of the apkallū and a claim to antediluvian knowledge in a colophon intends therefore to affect the social situation in which the tablet is used.

In this case the colophon credentials a human being as the possessor of antediluvian knowledge (i.e., medical recipes). Revealed by primeval apkallū, mediated to the human sage Enlil-muballit, and transmitted, presumably, by means of various copyists to the present possessor, AMT 105,1 implies the same notion of succession as the ULKS.

A similar idea is probably attested in KAR 177, obv. iv 25-32, a text containing hemerologies, which reads:

Favorable days. According to the seven s[ages(?)].
Duplicate of a tablet from Sippar, Nippur, Babylon, Larsa, Ur, Uruk, and Eridu.
The scholars excerpted, selected, and gave it to Nazimuruttash, king of the world.

(The tablet is from Assur and presumably the NA period. The text and restorations follow W. G. Lambert, “Ancestors, Authors, and Canonicity,” Journal of Cuneiform Studies 11 (1957), 1-14, here 8.

Lambert also gives the remainder of the colophon, rev. iv 1-3 (8), which is of no interest in this context, and sets out von Soden’s readings in a follow-up note (“Ancestors, Authors, and Canonicity [JCS XI, 1-14]: Additions and Corrections,” Journal of Cuneiform Studies 11 [1957], 112).

It seemed highly unlikely to the editor (Lambert) that the seven cities named in the text represented the seven exemplars from which the scribe worked. In other words, it seems unlikely that the scribe was looking at seven different copies while writing his own tablet.

Instead, Lambert proposed that the seven cities represent a succession of exemplars. Each of the exemplars was written by one of the seven sages one after another thereby creating a line of succession for the present tablet that extends back into earliest times.

The claim of this colophon, therefore, is that the tablet of hemerologies over which the ummânū labored goes back to the apkallū and ultimately originated in Eridu, the home city of Ea.

This again demonstrates an example of the “mythology of scribal succession” and an implicit assertion of antediluvian knowledge.”

Alan Lenzi, The Uruk List of Kings and Sages and Late Mesopotamian ScholarshipJANER 8.2, Brill, Leiden, 2008. pp. 149-51.

Nakamura: the āšipu was Master of the Figurines

The Buried and Enclosed

“The multiple layers of concealment in this Neo-Assyrian figurine ritual suggest a play on the hiding and receiving powers of the earth.

In Mesopotamia, burial constituted a pervasive and important ritual idiom; people buried valuables, sacrifices, foundation offerings, caches of various materials, and their dead.

Nakamura: "By burying figurines of powerful beings, the āšipu preserves an expressed belief in a present reality of supernatural power, mythological origin and divine order."

Nakamura: “By burying figurines of powerful beings, the āšipu preserves an expressed belief in a present reality of supernatural power, mythological origin and divine order.”

Such diverse practices surely supported an equally diverse range of meanings. But in a basic sense, burial can mean to store, preserve, and put the past on hold (Harrison 2003:xi). This concept of burial holds purchase in the way in which protection relates to memory.

By burying figurines of powerful beings, the āšipu preserves an expressed belief in a present reality of supernatural power, mythological origin and divine order.

Burial keeps things hidden and protected such that preservation binds memory to a specific locality, from which it can be retrieved in the future as a given past. And this preservation of the future configures protection as survival.

It is interesting to mention here a temporal particularity in the Akkadian language that designates the “past” as lying before and the “future” as lying behind (Maul 1997:109), a stark reversal of our modern notions.

Mythology also seems to corroborate the notion that Mesopotamians “proceeded with their backs to the future,” as it were. Berossos’ Babyloniaka presents the primordial sage Oannes as having taught humans all the arts of domestic and cultural life.

Other myths regard this knowledge of the civilized arts as a gift from the god Enki (Ea). What is striking in both of these accounts is that the Mesopotamians believed that all cultural achievements — be they architecture, writing, healing, metalwork, carpentry, et cetera — were endowed to humans at the beginning of time, and this notion locates the ideal image of society in a primordial and mythological past rather than in a hopeful future (Maul 1997:109).

Furthermore, the figurines were not only buried, but also placed appropriately under the earth, in the space of the Netherworld and the apsû, the primordial freshwater ocean.

A depiction of the underworld.  Nergal appears at the top, leering over a top register which contains the eight-pointed star of Ishtar and the inverted half-moon crescent of the Moon God Sin.  In the second register, seven demons appear to support the heavens.  The middle register depicts the burial rites for new arrivals in the underworld, presided over by two fish-apkallū.  The lower register depicts the goddess Allat, or Ereshkigal, sister of Ishtar, who reigns in the underworld. She kneels upon a horse, which appears to be oppressed by her burden, in a boat which floats upon the waters of life. Note the lion pups suckling at her breast.  Drawn by Faucher-Gudin, from a bronze plaque of which an engraving was published by Clermont-Ganneau.  The original, which belonged to M. Péretié, is now in the collection of M. de Clercq. http://www.gutenberg.org/files/17323/17323-h/17323-h.htm#linkBimage-0039

A depiction of the underworld.
Nergal appears at the top, leering over a top register which contains the eight-pointed star of Ishtar and the inverted half-moon crescent of the Moon God Sin.
In the second register, seven demons appear to support the heavens.
The middle register depicts the burial rites for new arrivals in the underworld, presided over by two fish-apkallū.
The lower register depicts the goddess Allat, or Ereshkigal, sister of Ishtar, who reigns in the underworld. She kneels upon a horse, which appears to be oppressed by her burden, in a boat which floats upon the waters of life. Note the lion pups suckling at her breast.
Drawn by Faucher-Gudin, from a bronze plaque of which an engraving was published by Clermont-Ganneau.
The original, which belonged to M. Péretié, is now in the collection of M. de Clercq.
http://www.gutenberg.org/files/17323/17323-h/17323-h.htm#linkBimage-0039

Numerous sources locate the underworld in the ground, beneath the surface of the earth (Black and Green 1992:180; Bottéro 1992:273–275). This idea follows from a traditional Mesopotamian conception of a vertical and bipolar universe where the earth, inhabited by living humans, separated the Heavens (šamû) from the Netherworld (ersętu) (Bottéro 1992:273).

And the borders of these domains were permeable, as entry to the Netherworld could be gained by way of a stairway leading down to the gate, while spirits could access the human world through cracks and holes in earth’s surface.

But importantly, the prevailing worldview of this time held that every being occupied a proper space in the world, with the lower hemisphere, symmetrical to the upper heavens, providing a discrete space and residence for the dead and other supernatural beings.

In this context, the burial of figurines of creatures from the underworld and apsû might constitute a mimetic gesture of placing or commanding such beings to their proper place in the world. This ritual practice not only reflects but reenacts the notion of an underworld located underground.

Furthermore, the strategic placement of the figurine deposits under certain architectural and household features may act to channel and focus the protective power of the beings, since they dwell in their “proper” realm.

The fact that the figurines were encased in boxes is also evocative of the important gesture of providing a “house” for the deities, and there could be no greater service rendered to a divine being than the building of his or her house (Frankfort 1978:267).

Additionally, the “immateriality” of a buried geography as an invisible, powerful presence is itself provocative.

The figurines, so installed, become effectively removed from the sensuous sphere of human–object relations. In this register of experience, they are “completed,” no longer engaging in processes of mutual constitution and becoming.

But the materiality of the figurine deposit endures and is powerful in this capacity to survive, virtually unmolested, performing its original duty; cut off from human relations, mute, blind, and restrained, they no longer strike back at human subjects, but can only direct their force to fighting off evil spirits in the Netherworld, as instructed by the āšipu.

There is a sense here of Derrida’s (1994) autonomous automaton, the animate puppet with a will of its own that yet obeys some predetermined program. By containing, concealing, and hiding these magical figures, the priest has made his mastery of their power complete.”

Carolyn Nakamura, “Mastering matters: magical sense and apotropaic figurine worlds of Neo-Assyria,” Archaeologies of materiality (2005): 36-8.

Carolyn Nakamura on the Figurines

Mastering Matters: Magical Sense and Apoptropaic Figurine Worlds of Neo-Assyria

Introduction: Magical Figures from the Past

“When contemplating certain deposits unearthed during the excavations at Nimrud in the 1950s, Max Mallowan remarked, “this magical practice had an immensely long survival, as witness the nursery rhyme:

Four corners to my bed,
Four angels round my head,
One to watch and one to pray,
And two to bear my soul away.” (1966:226)

Mallowan’s commentary, rather typical of his time, concerned the discovery of numerous brick boxes encasing figurines made of sun-dried clay, found buried underneath the corners, thresholds, and central spaces of room floors, possibly where a bed once stood.

Excavations during the late 1800s to mid 1900s located such deposits in residences, palaces, and temples at important political and religious capitals of the Neo-Assyrian Empire, including Nimrud, Assur, Nineveh, Khorsabad and at Ur in Babylonia under Assyrian rule; they first appeared during the reign of Shalmaneser III and generally persisted up through the reign of Sin-shar-ishkun (ca. 858–612 B.C.).

One can imagine an excavator’s delight in finding such deposits, and there was apparently considerable competition and excitement surrounding their discovery and unveiling (Oates and Oates 2001:253–254).

But, locating such boxes did not always promise the discovery of figurines. Numerous “empty” brick boxes contained nothing more than a thick layer of sandy material, possibly remnants of decomposed organic matter such as wood or food.

Deposits from Ur contained offerings of animal bones, remnants of grain and a pottery sherd along with the clay figures (Woolley 1926:692). And at Assur, some of the buried boxes entombed miniature bronze weapons (Rittig 1977).

But perhaps the most curious finds were the figurines of “warrior” men, mythological fish- and bird-apkallū sages, human-beast hybrids, horned snakes, and other fantastical beings (Figure 2.1).

Apotropaic figurine deposit found in room S57 of Fort Shalmaneser at Nimrud. Adapted from Curtis and Read (1995:112).

Apotropaic figurine deposit found in room S57 of Fort Shalmaneser at Nimrud. Adapted from Curtis and Read (1995:112).

Generally, such deposits comprised one, two, or seven figurines standing “at attention” in boxes facing in toward the center of the room.

These deposits, not simply buried but concealed and contained, amounted to the discovery within a discovery, the revelation of an ancient secret or desire that had remained hidden for thousands of years.

Other archaeological findings, however, had already anticipated these discoveries: ancient texts preserved instructions for an apotropaic ritual involving the burial of clay and wood figurines under room floors quite in the manner described above (Gurney 1935; Smith 1926; Wiggermann 1992).

The name of one text explicitly pronounced its purpose: šēp lemutti ina bīt amēli parāsu, “to block the entry of the enemy in someone’s house” (Wiggermann 1992:1); and the first twenty lines named the “enemy” to be almost any evil imaginable, from spirits, gods, and ancestors to disease, misfortune, Fate, and Death.

The text guided a priest-exorcist through a choreography of very specific and often protracted ceremonies involving various objects, gestures, substances, and locations, leading up to the final installation of the magically protective figures entombed underground.

Notably, another related text fragment, KAR 298, specifically detailed the making, function, character, number, and placement of the figurines (Smith 1926). The archaeological evidence proved to be remarkably consistent with these texts in terms of form and details of surface treatment, and to some extent, position and grouping of the figures.

So the Neo-Assyrians themselves revealed the secret of the figurine deposits: they were magically powerful deposits that protected the individual and his house from sickness and evil. The protective figures served to “watch,” “pray,” and “bear souls away,” as it were.”

Carolyn Nakamura, “Mastering matters: magical sense and apotropaic figurine worlds of Neo-Assyria,” Archaeologies of materiality (2005): 18-19.

Green Defines Numerous Figures

“After the lahmu, the text goes on to prescribe a type whose name is lost in the break but which is to be inscribed “Go out death, come in life!” Rittig has already pointed out, on the basis of figurines from Aššur, that this is the creature called in modern literature the “bull-man.” (F.A.M. Wiggermann has suggested to me the possible Akkadian name kusarikku; … Reade, BaM 10 (1979), 40).

ND 4114. Sun-dried clay figurine of "bull-man" type discovered together with a "spearman" in a foundation box at the W. jamb of the S.E. doorway of court 18 of the Burnt Palace at Nimrud. Previously unpublished. Plate XIVa.

ND 4114. Sun-dried clay figurine of “bull-man” type discovered together with a “spearman” in a foundation box at the W. jamb of the S.E. doorway of court 18 of the Burnt Palace at Nimrud. Previously unpublished. Plate XIVa.

Plate XIVa shows a Burnt Palace example, with obvious taurine hindquarters, and Plate XIIId a rather different type from Fort Shalmaneser, broken but still with fairly clear bull’s legs; the latter was probably inscribed in the same fashion as the Aššur examples and as ritually prescribed.

ND 9523 (IM 65138), British School of Archeology in Iraq, photograph by David A. Loggie. Plate XIIId. Sun-dried clay figurine of "bull-man" type, discovered in a foundation box on the E. side of the N.E. courtyard, at the N. jamb of the doorway leading to room NE 21, Fort Shalmaneser, Nimrud. Previously unpublished. Cf. D. Oates, Iraq 23 (1961), 14.

ND 9523 (IM 65138), British School of Archeology in Iraq, photograph by David A. Loggie. Plate XIIId.
Sun-dried clay figurine of “bull-man” type, discovered in a foundation box on the E. side of the N.E. courtyard, at the N. jamb of the doorway leading to room NE 21, Fort Shalmaneser, Nimrud. Previously unpublished. Cf. D. Oates, Iraq 23 (1961), 14.

The being is apparently unknown in extant Assyrian monumental sculpture, but can be seen at Pasargadae with the fish-apkallū (Plate XIVc, placed second from the bottom for reasons of formatting), perhaps copied from an Assyrian or Babylonian original; the discovery of the fish-cloaked figure and a “bull-man” together on reliefs at Nineveh is referred to in a letter of Rassam to Rawlinson (quoted by Barnett, SNPAN, 42).

A type superficially resembling the “bull-man” but with some important iconographic distinctions and a different inscription is the figure of Plate XIIIc.

ND 7901. Sun-dried clay figurine of a scorpion-tailed, bird-footed human creature, discovered with figures of other types in the fill of room SE 5 of Fort Shalmaneser, Nimrud. Plate XIIIc.

ND 7901. Sun-dried clay figurine of a scorpion-tailed, bird-footed human creature, discovered with figures of other types in the fill of room SE 5 of Fort Shalmaneser, Nimrud. Plate XIIIc.

The legs end in bird talons, and on the reverse (Plate XIVb) a curving ridge, formed by pressing the wet clay between the thumb and forefinger, would appear to represent a twisting scorpion-tail.

ND 7901. Sun-dried clay figurine of a scorpion-tailed, bird-footed creature, discovered with figures of other types in the fill of room SE 5 of Fort Shalmaneser, Nimrud. Reverse of Plate XIIIc. This image is Plate XIVb.

ND 7901. Sun-dried clay figurine of a scorpion-tailed, bird-footed creature, discovered with figures of other types in the fill of room SE 5 of Fort Shalmaneser, Nimrud. Reverse of Plate XIIIc. This image is Plate XIVb.

The type would seem, therefore, to be analogous to a scorpion-tailed figure on an Assyrian relief who has the hindquarters and claws of a bird. This creature has been identified as the girtablīlu, “Scorpion-man;” but the inscription on the Nimrud figure may possibly correspond to that prescribed in the ritual for the type immediately after the bull-legged being, while for the girtablīlu no inscription is ordained. Unfortunately the Akkadian name is again lost.

After figures of snakes, whose identification is obvious enough, the ritual mentions figurines of the well-known mušhuššu, which is surely represented by the creature of Plate XIVd, regarded by the excavators as a dog.

ND 8194 (MMA 59.107.27). Sun-dried clay figurine of a mušhuššu, discovered in the same foundation box as the figure of Plate XIa. Previously published: D. Oates, Iraq 21 (1959), Mallowan, N&R II. Double-catalogued by Rittig. Plate XIVd.

ND 8194 (MMA 59.107.27). Sun-dried clay figurine of a mušhuššu, discovered in the same foundation box as the figure of Plate XIa. Previously published: D. Oates, Iraq 21 (1959), Mallowan, N&R II. Double-catalogued by Rittig. Plate XIVd.

The following prescriptions are for figures of the suhurmaššu, “Goat-fish” and kulīlu, “Fish-man,” rare types which do not occur at Nimrud, and are illustrated here by examples probably from Aššur, Plate XV. Their identities are indicated by comparison of the prescribed legends with actual inscriptions.

Sowie Museum 9-1796, sun-dried clay figurine of a suhurmaššu, probably from Aššur. Previously published: H.F. Lutz, University of California Publications in Semitic Philology 9/7 (1930), Rittig, 97.  Sowie Museum 9-1795, sun-dried figurine of a kilīlu, allegedly from Aššur. Previously published: Lutz, op. cit., Rittig, 95f. Plate XV.

Sowie Museum 9-1796, sun-dried clay figurine of a suhurmaššu, probably from Aššur. Previously published: H.F. Lutz, University of California Publications in Semitic Philology 9/7 (1930), Rittig, 97.
Sowie Museum 9-1795, sun-dried figurine of a kilīlu, allegedly from Aššur. Previously published: Lutz, op. cit., Rittig, 95f. Plate XV.

A little later in the ritual appears the urmahlīlu, “Lion-man,” who has already been identified directly from the inscription on a bas-relief; it is the creature called in modern literature a “lion-centaur.”

After the urmahlīlu, the ritual prescribes clay figures of dogs, an actual set of which, inscribed and colored in close conformity to the prescription, was discovered by Loftus in a rectangular niche at the base of a sculptured doorway slab in the North Palace at Nineveh.

Relief at Pasargadae, in situ. Palace S. photograph by Dr. M.R. Edwards, Plate XIVc. Limestone relief at one jamb of a doorway of Palace S. at Pasargadae. Achaemenid period. Previously published: D. Stronach, Pasargadae (Oxford 1978), Pl. 59.

Relief at Pasargadae, in situ. Palace S. photograph by Dr. M.R. Edwards, Plate XIVc.
Limestone relief at one jamb of a doorway of Palace S. at Pasargadae. Achaemenid period. Previously published: D. Stronach, Pasargadae (Oxford 1978), Pl. 59.

Such clay dogs appear not to occur among the Nimrud figures, although seven copper or bronze examples, of differing breeds, sitting and standing, were found in the North-West Palace (Plate XIVe). These metal models have also been considered apotropaic, although there is no absolute proof, and the Nimrud examples were found out of context at the bottom of a well.

ND 3209. Copper or bronze figurine of a dog, discovered with six others down a well at the S. end of room NN of the N.W. Palace at Nimrud. Left ear chipped, and tip of tail broken in antiquity. Previously unpublished: see J.E. Curtis, Dissertation, II; Cf. also Mallowan, ILN 1952; Iraq 15 (1953); N&R I, 103. Plate XIVe.

ND 3209. Copper or bronze figurine of a dog, discovered with six others down a well at the S. end of room NN of the N.W. Palace at Nimrud. Left ear chipped, and tip of tail broken in antiquity. Previously unpublished: see J.E. Curtis, Dissertation, II; Cf. also Mallowan, ILN 1952; Iraq 15 (1953); N&R I, 103. Plate XIVe.

It does seem possible, therefore, to identify a number of the creatures of Assyrian religious art on the basis of these figurines and their rituals, and to this process the Nimrud figurines, while they do not show the same typological diversity as those from Aššur, are able to make a number of significant contributions.”

Anthony Green, “Neo-Assyrian Apotropaic Figures,” Iraq, Vol. 45, 1983, pp. 92-4.

Things that Apkallu Hold

” … we present a survey of the objects in the hands of apkallū on reliefs, seals, and in the Kleinplastik. The survey is not meant to be complete. It is based on the recent treatments of Rittig (Kleinplastik), Kolbe (Reliefprogramme), and Reade (BaM 10 17ff.).

Umu-Apkallu Anthropomorphic and Winged

Lamaštu amulets:

Occasionally on Lamaštu amulets (2, 3, 5, 20 ?, 29′, 37 61) a figure wearing a shawl covering the legs, once clearly with headband (3, cf. the description RA 18 176), appears at the head or feet of the bed of the sick man, together with fish-apkallū (2, 5, 37) or alone (3, 61).

His right hands greets (2′, 3?, 5′, 61?) or holds an angular object, his left hand is placed on the bed (3, 61), on a censer (3, cf. Wiggermann apud Stol Zwangerschap en Geboorte 111) or holds a square object (37) or the bucket. He is never winged.

Frank LSS-III/3 who considered the fish-apkallū a dressed up priest, thought the second figure at the bed to be an assistant priest. Today we no longer view the fish-apkallū as priests, and accordingly the men at the bed are assistant apkallū rather than assistant priests. The “men” are clearly involved in activities similar to those of the fish-apkallū, and the texts prescribing the visual representations of beneficial supernatural powers do not offer another candidate for the identification of this apkallū-like figure than the ūmuapkallū.

Bird Apkallu and Fish Apkallu, side by side. Apkallu statuettes of this design were buried in appropriate places in the home of a Babylonian exorcist. They were believed to have prophylactic qualities, guarding the home from evil.

Bird Apkallu and Fish Apkallu, side by side. Apkallu statuettes of this design were buried in appropriate places in the home of a Babylonian exorcist. They were believed to have prophylactic qualities, guarding the home from evil.

Identification of ūmu-apkallū on reliefs:

The description and incantation of the ūmu-apkallū make it clear that they are anthropomorphic figures of human descent; the material they are made of also distinguishes them from the gods and the monsters and apkallū of non-human lineage.

That the horns of divinity are lacking in the description then is not a coincidence (as it is in the case of the il bīti). On amulets, in a context clearly defined by the bed of the sick man and the presence of fish-apkallū, only one figure is available for identification with the ûmu-apkallū (see above); this figure serves as a check on any identification of the ūmu-apkallū in the less clear context of the palace reliefs.

Umu-Apkallu, with right hand raised in greeting. The banduddu bucket is in the left hand. Later analysts focus on the rosette patterns on the headdress and bracelets of um-apkallu, and their earrings.

Umu-Apkallu, with right hand raised in greeting. The banduddu bucket is in the left hand. Later analysts focus on the rosette patterns on the headdress and bracelets of um-apkallu, and their earrings.

There is no reason why the ūmu-apkallū must appear on reliefs; the text quoted by Reade BaM 10 38i27 may have belonged to fish- or bird-apkallū (text I/7). However, the apparent bearing of our rituals on the apotropaic subject-matter of the reliefs, and more specifically the presence of the bird- and fish-apkallū, leads us to expect them.

Although ritual I/II prescribes specific attributes for each type of apkallū, the actual fish- and bird-apkallū of the Kleinplastik show that this specificity is a forced choice between a number of more or less equivalent attributes; we must not expect the ūmu-apkallū to have held only the object denoted by e’ru, whatever it is; the ūmu-apkallū of the Lamaštu amulets confirm this point.

This well-preserved bas relief retains incredible detail. The daggers carried in the Umu-Apkallu's waistband are clear, as is the rosette styling on his wristbands. The earrings are more distinct than most other examples, and the headdress appears to be of the horned-tiara type. The umu-apkallu appears to wear bracelets on his upper arms. Tassels are apparent on the fringes of his robe, as well as behind the neck.

This well-preserved bas relief retains incredible detail. The daggers carried in the Umu-Apkallu’s waistband are clear, as is the rosette styling on his wristbands. The earrings are more distinct than most other examples, and the headdress appears to be of the horned-tiara type. The umu-apkallu appears to wear bracelets on his upper arms. Tassels are apparent on the fringes of his robe, as well as behind the neck.

The banduddû, identified with certainty with the bucket, thus isolates two groups with anthropomorphic members: the (winged) figures with headband and the (winged) figures with horned tiara (we will return to them below). The other attributes of the members of both groups can be made to match the attributes of the apkallū known from the texts; the horned figures, however, must be gods, and since the apkallū are no gods, the figures with the headband should be the apkallū (so Reade BaM 10 37; differently Kolbe Reliefprogramme 14ff., cf. 41f. 47, 50).

The banduddu buckets are discernible in the left hands of these bird-apkallu statuettes.

The banduddu buckets are discernible in the left hands of these bird-apkallu statuettes.

The ūmu-apkallū of the Lamaštu-amulets confirms this identification: decisive is the headband defining this type of supernatural beings (this band with daisy-like flowers differs from the diadem with two strips of cloth pendant behind, worn by the king or the crown-prince, cf. Reade Iraq 29 46, Iraq 34 92f.).

Unfortunately the headgear of the ūmu-apkallū is described only as agê ramāni-šunu, “crowns (cut out) of their own (wood)”; agû denotes a variety of functionally similar divine or royal headgears (CAD A/1 157a).

The different dress of the apkallū of the Lamaštu amulets cannot be adduced against identification with the apkallū of the reliefs; differences in dress are attested for the bird-apkallū as well, cf. Kolbe Reliefprogramme Pl. IV/1 and 2, Iraq 33 Pl. XiVe, Rittig Kleinplastik Fig. 20ff.; ūmu-apkallū with a shawl covering the legs appear on seals (VAR 675, probably CANES 705).”

F.A.M. Wiggermann, Mesopotamian Protective Spirits: The Ritual Texts, STYX&PP Publications, Groningen, 1992, p. 73-4.

Statues in Private Rooms, the apkallū, “Sages.”

“In the bedroom (kummu, cf. III.B.6), the “place of life” (AAA 22 88:146f.), at the head of the bed of the threatened man, the seven anthropomorphic ūmu-apkallū, the “leading sages” (cf. II.A.3.1), are stationed. The seven bird-apkallū are buried against the wall at the head of the bed, but in an adjoining room (uncertain, cf. II.A.3.9).

This depiction of a fish-apkallū (Apkallu, Abkallu) guarded the entrance to the temple of Ninurta at Nimrud. A fish's head can be seen on Apkallu's head, and its skin hangs down over the back of Apkallu's body.  Neo-Assyrian era, 865-860 BCE. From the Temple of Ninurta, Nimrud (ancient Kalhu; Biblical Calah), northern Mesopotamia, Iraq. (The British Museum, London). Osama Shukir Muhammed Amin FRCP (Glasg) http://www.ancient.eu/image/2708/

This depiction of a fish-apkallū (Apkallu, Abkallu) guarded the entrance to the temple of Ninurta at Nimrud. A fish’s head can be seen on Apkallu’s head, and its skin hangs down over the back of Apkallu’s body.
Neo-Assyrian era, 865-860 BCE. From the Temple of Ninurta, Nimrud (ancient Kalhu; Biblical Calah), northern Mesopotamia, Iraq. (The British Museum, London).
Osama Shukir Muhammed Amin FRCP (Glasg)
http://www.ancient.eu/image/2708/

At the threshold of the bedroom seven fish-apkallū guard the entrance; two further groups of seven fish-apkallū are buried in front of, and behind the chair. The chair may have been in the bedroom or perhaps rather in an adjoining living-room or dining-room (the furniture of a dining room in the Neo-Assyrian period has been studied by K. Deller and I. Finkel in ZA 74 86f.; it includes a kussiu, “chair”, but no bed).

Material: the ūmu-apkallū are made of e’ru, a kind of wood well known for its magical properties, but as yet not identified with certainty; Thompson DAB 298f.: “Laurel”, CAD E 318ff.: a variety of cornel (followed by AHw 247a), Salonen Wasserfahrzeuge 99, 152: “Lorbeer” (cf., Oppenheim Eames 54), Civil apud Landsberger Datepalm 26: “(dwarf)ash” (followed by CAD M/1 221a, M/2 220b, S 202a, AHw 676a), see further Sollberger Genava 26 61 and Snell Ledgers and Prices 211.

The god Ea is portrayed at far left, with water coursing from his shoulders.  Two fish-apkallu hold banduddu buckets. This bas relief is atypical in that the left-side fish-apkallu holds his banduddu in his right hand, rather than the left, as is portrayed in most other depictions.  This bas relief is also unusual in that it portrays the fish-apkallu with different objects in their raised hands. The raised hand of the fish-apkallu on the left is indistinct, partially covered by the water flowing from the shoulders of the god Ea, while the other fish-apkallu raises an object that I have not yet identified.

The god Ea is portrayed at far left, with water coursing from his shoulders.
Two fish-apkallu hold banduddu buckets. This bas relief is atypical in that the left-side fish-apkallu holds his banduddu in his right hand, rather than the left, as is portrayed in most other depictions.
This bas relief is also unusual in that it portrays the fish-apkallu with different objects in their raised hands. The raised hand of the fish-apkallu on the left is indistinct, partially covered by the water flowing from the shoulders of the god Ea, while the other fish-apkallu raises an object that I have not yet identified.

In the incantation UDUG HUL EDiN.NA DAGAL LA (cf. text III.C), that accompanies the fabrication of the statues of the ūmu apkallū, the e’ru of which they are to be made is called: gis HUL.DÚB.BA GIŠ NAM.TI.LA, “mace that hits evil (cf. Grayson Iraq 37 69), wood of life” (AAA 22 88:152f.).

Analogous to the designation of the tamarisk of which the gods were made as the “bone of divinity” (above A), the designation of the material of the ūmu apkallū reveals something of their character: they chase evil away, and procure life.

Probably relevant is the “mystical” commentary (cf. below note 3e) gis TUKUL MA.NU: VII u4-mu gis TUKUL dAMAR.UTU, “the mace of e’ru: the seven ūmu-demons, the mace of Marduk“. Here “the mace of cornel” may refer to the seven ūmu-apkallū holding an e’ru stick or mace in their right hands. In straight-forward ritual contexts (notes 2, 13c, d, e) “mace of cornel” is rather an alternative designation of the e’ru (stick/mace) itself.

The ūmu-apkallū certainly did not belong to the bīnūt apsê, “creatures of apsû” (I 144); they probably did not belong to the bīnūt šamê, “creatures of heaven”, either, since the preceding designation salmī annūti, “these statues”, refers to the statues of tamarisk made the same day, and not to the statues of cornel made the day before (I 143).

The line closing the description of the statues of cornel does not contain a general term analogous to I 143 closing the tamarisk section; perhaps I 28 did contain such a term, or perhaps no such term was used.

A bas relief in the Louvre.  In this case the bird-apkallū tends to a sacred tree. Considering the mullilu in his right hand and the banduddu in his left, (tree cone and water bucket), he is engaged in a water ritual intended to sanctify the sacred tree. This is a common motif in Sumerian and Neo-Assyrian idols.  This bas relief is in the Louvre.  Primary publicationNimrud NW Palace I-24 = RIMA 2.0.101.023, ex. 189 (f) Collection	Nimrud, Iraq (a); British Museum, London, UK (b); Louvre Museum, Paris, France (c); Nimrud, Iraq (d); Detroit Institute of Arts, Detroit, Michigan, USA (e); British Museum, London, UK; Louvre Museum, Paris, France  Museum no.	Nimrud fragment no. 42 (a); BM 098061 (b); AO 22198 (c); Nimrud fragment no. 43 and 45 (d); DIA 47.181 (e) (photo: DIA); AO 19849  Accession no.	1903-10-10, 0002 (b) Provenience	Kalhu (mod. Nimrud) Period	Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)

A bas relief in the Louvre.
In this case the bird-apkallū tends to a sacred tree. Considering the mullilu in his right hand and the banduddu in his left, (tree cone and water bucket), he is engaged in a water ritual intended to sanctify the sacred tree. This is a common motif in Sumerian and Neo-Assyrian idols.
This bas relief is in the Louvre.
Primary publication Nimrud NW Palace I-24 = RIMA 2.0.101.023, ex. 189 (f)
Collection Nimrud, Iraq (a); British Museum, London, UK (b); Louvre Museum, Paris, France (c); Nimrud, Iraq (d); Detroit Institute of Arts, Detroit, Michigan, USA (e); British Museum, London, UK; Louvre Museum, Paris, France
Museum no. Nimrud fragment no. 42 (a); BM 098061 (b); AO 22198 (c); Nimrud fragment no. 43 and 45 (d); DIA 47.181 (e) (photo: DIA); AO 19849
Accession no. 1903-10-10, 0002 (b)
Provenience Kalhu (mod. Nimrud)
Period Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)

The bird- and fish-apkallū are made of clay, and are included among the bīnūt apsê, “the creatures of apsû” (I 144). They and the other statues of clay are the salmū sākip lemnūti ša Ea u Marduk, “the statues repelling the evil ones, of Ea and Marduk“, stationed in the house “to expel the foot of evil” (I 160f. 165f.). The bird- and fish-apkallū are separated, however, from the other figures of clay by a line indicating the end of a section (I 183).

In text I the clay of the bird-apkallū is mixed with wax.”

F.A.M. Wiggermann, Mesopotamian Protective Spirits: The Ritual Texts, STYX&PP Publications, Groningen, 1992, p. 65.

Apkallu Details (Excerpt from Wiggermann)

“Although text II is an extract, and as such less informative on the ritual than text I, it nevertheless supplies information not supplied by text I. The extra information of text II is given below figure by figure in the order of text I.

Human apkallu, known as ummiamu, distinguished with two pairs of wings. In a gesture of ritual purification, he holds a

Human apkallu, known as ummiamu, distinguished with two pairs of wings. In a gesture of ritual purification, he holds a “cleaner” cone in one hand, and a bucket in the other. The cone is called a mullilu, the bucket a banduddu. From Nimrud, capital of king Ashurnarzipal.
AO 19845

For each figure the details relevant to the discussions below are added: number of order in text II, name, number of statues, material, nature, character of incantation and inscription, attributes.

1.1          umu-apkallû, I 44ff.; 7; e’ru; anthropomorphic/human.

attributes: in the right hand: a cornel(-stick) charred at both ends; left hand on breast.
buried: ina SAG g’N?., “at the head of the bed” (II Obv. 11).
incantation: ÉN VII NUN.ME.MEŠ a-šá-red-du-tú, “seven leading sages” (II Obv. 11). Text I omits this incantation; its function is apparently fulfilled by the incantation ÉN UDUG HUL EDIN.NA DAGAL.LA I 40 (cf. below III.C.).

These figures are not supplied with horns of bronze/copper, which would positively identify them as gods, nor do the inscriptions and incantations characterize them as divine: they are sages of human descent, giving life by their incantations, and putting to flight evil.

The lack of added precision in the description (in contrast to the specifications of the bird- and fish-apkallū), and the head dress, garments, and hands, make them anthropomorphic.

A King, Ashurnasirpal, interacts with an attendant at far right. An apkallu is depicted at far left, denoted by his wings and his characteristic pose, with raised right hand and left hand holding a bucket. Apkallu in this pose typically have a cone in their right hands, which they use to ritually sprinkle water.

A King, Ashurnasirpal, interacts with an attendant at far right. An apkallu is depicted at far left, denoted by his wings and his characteristic pose, with raised right hand and left hand holding a banduddu bucket. Apkallu in this pose typically have a cone in their right hands, a mullilu, which they use to ritually sprinkle water.

[ … ]

9.2          Bird-apkullū, I 170ff.; 7; clay and wax; human/bird.

attributes: in the right hand a cleaner (mullilu), in the left a bucket.
buried: ina SUHUŠ É II-i ina SAG gis NÁ, “at the base of the (wall of the) “second room”, at the head of the bed” (II Obv. 14). The translation of II-i is uncertain: Smith JRAS 1926 696: “second pavement”(709 14: “not clear”); Gurney, Hibbert and Rittig suppose that II-i introduces an alternative position, which seems improbable in the present context.

In MAss/NAss the ša bīti šanî (CAD B 296b) is a servant in the dining room, and bītu šanû is accordingly perhaps “dining room”, cf. CAD B 297f., Kinnier Wilson CTN I 85, Postgate FNALD 5:5, Dailey CTN 3 165 ad 12. An incantation to these figures is attested only in text II (Obv. 14, incipit): ÉN at-tú-nu NU NUN.ME ma-sa-ri, “incantation: you are the statues of the sages, the guardians”: the incipit reveals only a part of their character: they are guardians.

In the top register, Ummiamu, human apkallu that are postdiluvian, tend to a sacred tree. In the lower register, antediluvian apkallu with avian heads tend to a sacred tree.  The pinecones and buckets in their hands are now understood to be standard devices used to sprinkle water. The water sprinkling ritual was intended to liberate sin.

In the top register, Ummiamu, human apkallu that are postdiluvian, tend to a sacred tree. In the lower register, antediluvian apkallu with avian heads tend to a sacred tree.
The tree cones and buckets in their hands are now understood to be standard devices used to sprinkle water, known as mullilu and banduddu, respectively .
The water sprinkling ritual was intended to liberate sin.

10.3        Fish-apkallū, I 174ff.; 7; clay; human/fish.

attributes: in the right hand a cleaner, in the left a bucket.
buriedina I.DIB. É.NUN, “at the threshold of the bedroom (II Obv. 16)”. The incantation to these figures is the same as the one to the bird-apkallū (only in text II Obv. 16).

11.4        Fish-apkallū, I 178ff.; 7; clay; human/fish.

attributes; in the right hand on offshoot of the datepalm, the left on the breast (Ed Note: sic).

buried: ina tar-siina EGIR gil GU.ZA, “opposite the gate, behind the chair” (II Obv. 18)
The incantation to these figures is the same as the one to the bird-apkallū (only in text II Obv. 18).

12.5        Fish-apkallū, I 181ff.; 7; clay; human/fish.

attributes: in the right hand a standard, the left on the breast.
buried: ina MÚRU É ina IGI-[at]gis GU.ZA, “in the middle of the room, in front of the chair” (II Obv. 20).
The incantation to these figures is the same as the one to the bird-apkallū (only in text II Obv. 20.”

F.A.M. Wiggermann, Mesopotamian Protective Spirits: The Ritual Texts, STYX&PP Publications, Groningen, 1992, pp. 46-9.