Samizdat

Publishing the Forbidden. All Rights Reserved. © Samizdat 2014-2024.

Category: Talisman

Examples of Magic in the Filāha

“The magical recipes and forms of action in Filāha are in harmony with the magic of the area since the Hellenistic period. Very prominent in the Nabatean corpus is the preparation of magical images. One of the rare occurrences of black magic in Filāha describes the preparation of an image of a man or woman, to be inscribed with his/her name, and an image of a poisonous animal, or a voracious beast, attacking him/her.

The preparation of this image leads to the instant sickness or madness of the victim (Filāha, p. 147) — the purported author, though, quickly, makes it clear that he personally would never harm anybody by magic, neither an animal nor a human being like himself.

Yet he does not dare speak openly against magicians because of their harmful power (p. 147). The same claim is repeated on p. 322, where the purported author identifies his enemies as the followers of Īshīthā, son of Ādamā.

Magical images are also used against harmful animals. Thus, Filāha, p. 414, II. 3-14, advises how to make an image against birds–in fact, this image might even work, as it is basically a scarecrow. In yet another recipe one needs blood and some soil from a burial ground, and from this dough «you make an image (sūra) with outstretched arms like a crucified man (maslūb)».

Another typical Near Eastern magical action, hanging a talisman on the doorpost, is also known to the author (Filāha, p. 582) and used to ward off harmful animals, like snakes, scorpions and wasps, as well as thieves, etc.

In some of the recipes, the magical and the medicinal aspects are often difficult to keep separate. In many cases, the preparation includes no magical actions and, whether effective from a modern point of view or not, they clearly belong to the sphere of medicine.

In other cases, different prayers and magical actions, including an astrologically selected time and place for producing the preparation, make the product magical, although one has to be aware of the importance of astrology also in «normal» medicine.

Thus, in Filāha, p. 583, there is a recipe against toothache which involves magical actions: after having prepared seven pills (bunduq) according to instructions, one takes them in his ieft hand and turning towards the moon on the twenty-fourth night of the month, takes one pill in his right hand and addresses the moon saying: «I prepared these pills as an offering (qurbān) to you so that you would cause the ache in my teeth to calm down and would strengthen my gums».

Then he must throw the pills, one by one, towards the moon. In this case, the preparation is not even consumed and its effect is solely magical, in contrast to a preparation for sexual potency, given on the same page, which falls quite clearly within the boundaries of medicine and lacks any signs of magical operations.

The purported author, Qūthāmā, also knows of popular tricksters who perform magic-like acts of entertainment. In Filāha, p. 487, he mentions a trick (hīla) of jugglers (musha ’bidhīn) who take a handful of rice and throw it into a basin full of snakes, which makes the snakes stand on their tails and dance.

This is what «the people of phantasm (khayālāt) and sleight of hand (sihr al- ‘ayn) among magicians (sahara) do». These snake charmers were obviously real performers seen by the author.”

Jaakko Hāmeem-Anttila, “Ibn Wahshiyya and Magic,” Anaquel de Estudios Árabes X, 1999, pp. 46-7.

The Mystical Meal

“But now what do we know of the actual details of the Attis mysteries? The first and most important point was a Mystic Meal, at which the food partaken of was served in the sacred vessels, the tympanum, and the cymbals. The formula of an Attis initiate was “I have eaten from the tympanum, I have drunk from the cymbals.” As I have remarked above, the food thus partaken of was a Food of Life–“Die Attis-Diener in der Tat eine magische Speise des Lebens aus ihren Kult-Geräten zu essen meinten.” 1

Dieterich in his interesting study entitled Eine Mithras-liturgie refers to this meal as the centre of the whole religious action.

Further, in some mysterious manner, the fate of the initiate was connected with, and dependent upon, the death and resurrection of the god. The Christian writer Firmicius Maternus, at one time himself an initiate, has left an account of the ceremony, without, however, specifying whether the deity in question was Attis or Adonis–as Dieterich remarks “Was er erzählt kann sich auf Attis-gemeinden, und auf Adonis-gemeinden beziehen.”

This is what he says: “Nocte quadam simulacrum in lectica supinum ponitur, et per numeros digestis fletibus plangitur: deinde cum se ficta lamentatione satiaverint lumen infertur: tunc a sacerdote omnium qui flebant fauces unguentur, quibus perunctis sacerdos hoc lento murmure susurrit:

Θάρρετε μύϲται τοῦ θεοῦ ϲεϲωϲμένου·

Ἕϲται γα’ρ ἡμῖν ἐκ πόνων ϲωτηρία–

on which Dieterich remarks: “Das Heil der Mysten hängt an der Rettung des Gottes.” 2

Hepding holds that in some cases there was an actual burial, and awakening with the god to a new life. 3 In any case it is clear that the successful issue of the test of initiation was dependent upon the resurrection and revival of the god.

Now is it not clear that we have here a close parallel with the Grail romances? In each case we have a common, and mystic, meal, in which the food partaken of stands in close connection with the holy vessels.

In the Attis feast the initiates actually ate and drank from these vessels; in the romances the Grail community never actually eat from the Grail itself, but the food is, in some mysterious and unexplained manner, supplied by it.

In both cases it is a Lebens-Speise, a Food of Life. This point is especially insisted upon in the Parzival, where the Grail community never become any older than they were on the day they first beheld the Talisman. 1

In the Attis initiation the proof that the candidate has successfully passed the test is afforded by the revival of the god–in the Grail romances the proof lies in the healing of the Fisher King.

Thus, while deferring for a moment any insistence on the obvious points of parallelism with the Sacrament of the Eucharist, and the possibilities of Spiritual teaching inherent in the ceremonies, necessary links in our chain of argument, we are, I think, entitled to hold that, even when we pass beyond the outward mise-en-scène of the story–the march of incident, the character of the King, his title, his disability, and relation to his land and folk–to the inner and deeper significance of the tale, the Nature Cults still remain reliable guides; it is their inner, their esoteric, ritual which will enable us to bridge the gulf between what appears at first sight the wholly irreconcilable elements of Folk-tale and high Spiritual mystery.”

Jessie L. Weston, From Ritual to Romance, 1920, pp. 139-40.

A Tale of Isis from the Metternich Stele

“But apart from being the protector and friend of Osiris, Thoth was the refuge to which Isis fled in her trouble. The words of a hymn declare that she knew “how to turn aside evil hap,” and that she was “strong of tongue, and uttered the words of power which she knew with correct pronunciation, and halted not in her speech, and was perfect both in giving the command and in saying the word,” (Chabas, Revue Archéologique, 1857, p. 65 ff.; Ledrain, Monuments Égyptiens, pl. xxii. ff.; and for a recent translation see my First Steps in Egyptian, pp. 179-188) but this description only proves that she had been instructed by Thoth in the art of uttering words of power with effect, and to him, indeed, she owed more than this.

Metterniche Stele

Metternich Stele

When she found the dead body of her husband Osiris, she hovered about over it in the form of a bird, making air by the beating of her wings, and sending forth light from the sheen of her feathers, and at length she roused the dead to life by her words of power; as the result of the embrace which followed this meeting Horus was born, and his mother suckled him and tended him in her hiding-place in the papyrus swamps.

After a time she was persecuted by Set, her husband’s murderer, who, it seems, shut her and her son Horus up in a house as prisoners. Owing, however, to the help which Thoth gave her, she came forth by night and was accompanied on her journey by seven scorpions, (the story is told on the famous Metternichstele, ed. Golénischeff, Leipzig, 1877) called respectively Tefen, Befen, Mestet, Mestetef, Petet, Thetet, and Matet, the last three of which pointed out the way.

The guide of the way brought her to the swamps of Per-sui, (i.e., Crocodilopolis) and to the town of the two goddesses of the sandals where the swampy country of Athu begins.

Journeying on they came to Teb, (the city of the two sandals. The two sandals were made of leather from the skin of the god Nehes or Set, the opponent of Horus) where the chief of the district had a house for his ladies; now the mistress of the house would not admit Isis on account of the scorpions that were with her, for she had looked out of her door and watched Isis coming.

On this the scorpions took counsel together and wished to sting her by means of the scorpion Tefen, but at this moment a poor woman who lived in the marshes opened the door of her cottage to Isis, and the goddess took shelter therein.

Meanwhile the scorpion had crept under the door into the house of the governor, and stung the son of the lady of the house, and also set the place on fire; no water could quench the fire, and there was no rain to do it, for it was not then the rainy season.

Now these things happened to the woman who had done no active harm to Isis, and the poor creature wandered about the streets of the city uttering loud cries of grief and distress because she knew not whether her boy would live or die.

When Isis saw this she was sorry for the child who had been stung, and as he was blameless in the matter of the door of his mother’s house being shut in the face of the goddess, she determined to save him.

Thereupon she cried out to the distraught mother, saying, “Come to me, come to me! For my word is a talisman which beareth life. I am a daughter well known in thy city also, and I will do away the evil by means of the word of my mouth which my father hath taught me, for I am the daughter of his own body.”

Then Isis laid her hands upon the body of the boy, and in order to bring back the spirit into his body said—

“Come Tefen, appear upon the ground, depart hence, come not nigh!

“Come poison of Befen, appear upon the ground. I am Isis, the goddess, the lady of words of power, who doeth deeds of magic, the words of whose voice are charms.

“Obey me, O every reptile that stingeth, and fall down headlong!

“O poison of [Mestet and] Mestetef, mount not upwards!

“O poison of Petet and Thetet, draw not nigh! O Matet, fall down headlong!”

The goddess Isis then uttered certain words of the charm which had been given to her by the god Seb in order to keep poison away from her, and said, “Turn away, get away, retreat, O poison,” adding the words “Mer-Râ” in the morning and “The Egg of the Goose appeareth from out of the sycamore” in the evening, as she turned to the scorpions.

Both these sentences were talismans. After this Isis lamented that she was more lonely and wretched than all the people of Egypt, and that she had become like an old man who hath ceased to look upon and to visit fair women in their houses; and she ordered the scorpions to turn away their looks from her and to show her the way to the marshes and to the secret place which is in the city of Khebt.

Then the words of the cry, “The boy liveth, the poison dieth! As the sun liveth, so the poison dieth,” were uttered, and the fire in the house of the woman was extinguished, and heaven rejoiced at the words of Isis.

When Isis had said that the “son of the woman had been stung because his mother had shut the door of her house in her face, and had done nothing for her,” the words of the cry, “The boy liveth and the poison dieth,” were again uttered, and the son of the woman recovered.”

E.A. Wallis Budge, Egyptian Magic, London, 1901. Pp. 129-33.