Samizdat

Publishing the Forbidden. All Rights Reserved. © Samizdat 2014-21.

Tag: Jerome

The Weeping of the Infant Christ and the Lament for Adonis

” … When we reflect how often the Church has skilfully contrived to plant the seeds of the new faith on the old stock of paganism, we may surmise that the Easter celebration of the dead and risen Christ was grafted upon a similar celebration of the dead and risen Adonis, which, as we have seen reason to believe, was celebrated in Syria at the same season.

The type, created by Greek artists, of the sorrowful goddess with her dying lover in her arms, resembles and may have been the model of the Pietà of Christian art, the Virgin with the dead body of her divine Son in her lap, of which the most celebrated example is the one by Michael Angelo in St. Peters. That noble group, in which the living sorrow of the mother contrasts so wonderfully with the languor of death in the son, is one of the finest compositions in marble. Ancient Greek art has bequeathed to us few works so beautiful, and none so pathetic.

In this connexion a well-known statement of Jerome may not be without significance. He tells us that Bethlehem, the traditionary birthplace of the Lord, was shaded by a grove of that still older Syrian Lord, Adonis, and that where the infant Jesus had wept, the lover of Venus was bewailed.

Though he does not expressly say so, Jerome seems to have thought that the grove of Adonis had been planted by the heathen after the birth of Christ for the purpose of defiling the sacred spot. In this he may have been mistaken. If Adonis was indeed, as I have argued, the spirit of the corn, a more suitable name for his dwelling-place could hardly be found than Bethlehem, “the House of Bread,” and he may well have been worshipped there at his House of Bread long ages before the birth of Him who said, “I am the bread of life.”

Even on the hypothesis that Adonis followed rather than preceded Christ at Bethlehem, the choice of his sad figure to divert the allegiance of Christians from their Lord cannot but strike us as eminently appropriate when we remember the similarity of the rites which commemorated the death and resurrection of the two.

One of the earliest seats of the worship of the new god was Antioch, and at Antioch, as we have seen, the death of the old god was annually celebrated with great solemnity. A circumstance which attended the entrance of Julian into the city at the time of the Adonis festival may perhaps throw some light on the date of its celebration. When the emperor drew near to the city he was received with public prayers as if he had been a god, and he marvelled at the voices of a great multitude who cried that the Star of Salvation had dawned upon them in the East.

This may doubtless have been no more than a fulsome compliment paid by an obsequious Oriental crowd to the Roman emperor. But it is also possible that the rising of a bright star regularly gave the signal for the festival, and that as chance would have it the star emerged above the rim of the eastern horizon at the very moment of the emperor’s approach. The coincidence, if it happened, could hardly fail to strike the imagination of a superstitious and excited multitude, who might thereupon hail the great man as the deity whose coming was announced by the sign in the heavens.

Or the emperor may have mistaken for a greeting to himself the shouts which were addressed to the star. Now Astarte, the divine mistress of Adonis, was identified with the planet Venus, and her changes from a morning to an evening star were carefully noted by the Babylonian astronomers, who drew omens from her alternate appearance and disappearance.

Hence we may conjecture that the festival of Adonis was regularly timed to coincide with the appearance of Venus as the Morning or Evening Star. But the star which the people of Antioch saluted at the festival was seen in the East; therefore, if it was indeed Venus, it can only have been the Morning Star.

At Aphaca in Syria, where there was a famous temple of Astarte, the signal for the celebration of the rites was apparently given by the flashing of a meteor, which on a certain day fell like a star from the top of Mount Lebanon into the river Adonis. The meteor was thought to be Astarte herself, and its flight through the air might naturally be interpreted as the descent of the amorous goddess to the arms of her lover.

At Antioch and elsewhere the appearance of the Morning Star on the day of the festival may in like manner have been hailed as the coming of the goddess of love to wake her dead leman from his earthy bed. If that were so, we may surmise that it was the Morning Star which guided the wise men of the East to Bethlehem, the hallowed spot which heard, in the language of Jerome, the weeping of the infant Christ and the lament for Adonis.”

James George Frazer, The Golden Bough: A Study in Magic and Religion  (1922)
Chapter 33:: The Gardens of Adonis, np. 

The Name

“… As mentioned earlier, almost all the root mantra in the Mystical Qabala involve the One Small Face Name.

The Name … is called the “Shem HaMeforesh” or “Brilliant Name of Fire.” It is often simply referred to as “HaShem” (lit. “The Name”), reflecting its central importance. The Name … is conventionally translated in scriptures as “Lord.” Within the context of Hebrew grammar, the word … is usually cited as a future tense third person form of the verb root  (lit. “to be”). Some regard the word as a composite that combines the past, present, and future tense forms of the verb root.

Orthodoxy has proclaimed the pronunciation of the letter-formula as a Name to be blasphemous. When the Name is encountered in the Torah or when chanting prayers, religious Jews will either pause in silence out of respect or substitute another power name, traditionally “Adonai” ( lit. my Master).

In the Latin Vulgate edition of the Tanakh, Jerome set the precedent of changing the pronunciation of the Yod to “J” and using the vowels from Adonai to produce the anglicized variation “Jehovah.” Jehovah is the way that most contemporary non-Jews pronounce the Name. The Name … is sometimes pronounced “Yaweh,” reflecting the tradition that the High Priest in the Temple of Jerusalem made a monosyllabic pronunciation of the Name … on Yom Kippur (Day of Atonement).

The halachic prohibition specifies to avoid pronouncing the four letters … as a Name. If one is inclined to follow their prohibition, one can use the Atziluthic version wherein the letters are considered to be standing alone, and therefore pronounced individually–“Yod” (as in “code”), “Heh” (as in “day”), “Vav” (as in “love”), “Heh.”

The Atziluthic version can be regarded as the most powerful way of pronouncing the Name …”

–Daniel Feldman, Qabala: The Mystical Heritage of the Children of Abraham, 2001, pg.  168.

The Books of Enoch

“The most prolific descriptions of the Merkabah appear in the Books of Enoch. Enochian literature takes its name from Enoch son of Yared. Enoch was a “righteous man in his generation” and “walked with Elohim.”

It is believed that in ancient times there may have been as many as 100,000 volumes of Enochian literature, nearly all of whose last remains were lost in the fiery destruction of the Great Library of Alexandria. This literature was virtually unknown from the fourth (when banned by Hilary, Jerome, and Augustus) until the late nineteenth century CE, when three manuscripts deemed as authentic Enochian material were discovered.

Two of the manuscripts, I Enoch and III Enoch, were in Ethiopian translation: these were found in what was once Abyssinia, the domain of King Solomon’s infamous lover, the Queen of Sheba. The third manuscript, called II Enoch and the Book of the Secrets of Enoch, was preserved in two Slavonic versions: these were found in Russia and Serbia.”

–Daniel Feldman, Qabala: The Mystical Heritage of the Children of Abraham, 2001, pg.  64.

%d bloggers like this: