Samizdat

Publishing the Forbidden. All Rights Reserved. © Samizdat 2014-2023.

Tag: Immortality

Curnow: Atrahasis is More Historical than Noah

Atrahasis is an interesting figure. By surviving the flood he and his wife became the living links between the antediluvian and postdiluvian ages. They also seem to have been the only human beings to have been made immortal (Leick 2001, p. 83).

More than once the narrative presents Atrahasis talking to Ea, the god of wisdom, and this is perhaps the basis for his own reputation for wisdom. On one occasion he is clearly asking the god to explain a dream to him. However it is also said that his father was called Shuruppak, who was the last king of the city-state of Shuruppak before the great flood.

(Excavations at Shuruppak have uncovered evidence of very substantial flooding there in around 2750 BCE).

MS in Sumerian on clay, Sumer, ca. 2600 BC.  Context: For the Old Babylonian recension of the text, see MSS 2817 (lines 1-22), 3352 (lines 1-38), 2788 (lines 1-45), 2291 (lines 88-94), 2040 (lines 207-216), 3400 (lines 342-345), MS 3176/1, text 3, and 3366. Commentary: This Early Dynastic tablet represents the earliest literature in the world. Only three texts are known from the dawn of literature: The Shuruppak instructions, The Kesh temple hymn, and various incantations (see MS 4549).  The instructions are addressed by the antediluvian ruler Shuruppak to his son Ziusudra, who was the Sumerian Noah, cf. MS 3026, the Sumerian Flood Story, and MS 2950, Atra-Hasis, the Old Babylonian Flood Story.  The Shuruppak instructions can be considered the Sumerian antecedents of the Biblical Ten Commandments and proverbs of the Bible:  Line 50: Do not curse with powerful means (3rd Commandment); lines 28: Do not kill (6th Commandment); line 33-34: Do not laugh with or sit alone in a chamber with a girl that is married (7th Commandment); lines 28-31: Do not steal or commit robbery (8th Commandment); and line 36: Do not spit out lies (9th Commandment).

 http://www.uned.es/geo-1-historia-antigua-universal/new%20website/IRAK/CIUDADES/instrucciones_de_shurupak.htm

MS in Sumerian on clay, Sumer, ca. 2600 BC.
Context: For the Old Babylonian recension of the text, see MSS 2817 (lines 1-22), 3352 (lines 1-38), 2788 (lines 1-45), 2291 (lines 88-94), 2040 (lines 207-216), 3400 (lines 342-345), MS 3176/1, text 3, and 3366.
Commentary: This Early Dynastic tablet represents the earliest literature in the world. Only three texts are known from the dawn of literature: The Shuruppak instructions, The Kesh temple hymn, and various incantations (see MS 4549).
The instructions are addressed by the antediluvian ruler Shuruppak to his son Ziusudra, who was the Sumerian Noah, cf. MS 3026, the Sumerian Flood Story, and MS 2950, Atra-Hasis, the Old Babylonian Flood Story.
The Shuruppak instructions can be considered the Sumerian antecedents of the Biblical Ten Commandments and proverbs of the Bible:
Line 50: Do not curse with powerful means (3rd Commandment); lines 28: Do not kill (6th Commandment); line 33-34: Do not laugh with or sit alone in a chamber with a girl that is married (7th Commandment); lines 28-31: Do not steal or commit robbery (8th Commandment); and line 36: Do not spit out lies (9th Commandment).


http://www.uned.es/geo-1-historia-antigua-universal/new%20website/IRAK/CIUDADES/instrucciones_de_shurupak.htm

The names of both Shuruppak (the king) and Atrahasis (as Ziusudra) appear in a Sumerian work known as The Instructions of Shuruppak to His Son Ziusudra. The earliest surviving fragments of this have been dated to around 2500 BCE. The work includes a variety of proverbs, aphorisms and observations within a framework indicating that this is Shuruppak’s advice to his son.

Just before the final flourish in which Shuruppak pays his valedictory respects to Nisaba comes line 278, which could either be regarded as a final aphorism, or as a summation of the entire text: “The gift of wisdom [is like] the stars (of heaven).” (Alster 1974, p. 51).

Atrahasis is therefore the beneficiary of both the divine wisdom of Ea and the human wisdom of Shuruppak, and most fittingly called “extra-wise.”

Israel

While there are few believers in Thoth or Marduk in the world today, the idea that anything that appears in the Bible should be treated as mythology will doubtless seem objectionable to some, but there is no obvious reason why Atrahasis should be treated as mythological while Noah is treated as historical.

Indeed Dalley (2000, p. 2) sees in “Noah” a possible derivation from “Utnapishtim,” the Akkadian name of the survivor of the Mesopotamian flood. For present purposes the most important antediluvian figure in the Bible is without doubt Enoch, although in fact the Bible says very little about him and what it does say is vague and confused.

Genesis (4, 5) seems to draw on two different and conflicting genealogies, one of which makes Enoch the son of Cain, the other makes him the son of Jared, a seventh-generation descendant of Adam through the line of Seth.

In an enigmatic phrase it is said that “God took him” (Genesis 5:24), and this came to be understood to mean that he ascended into heaven. Towards the end of the first millennium BCE a literature began to grow around Enoch and there survive three books concerning him, sometimes known as the Ethiopic (1), Slavonic (2) and Hebrew (3) Enochs after the languages in which they have been preserved.

Debates concerning the dating of these texts have been as long as they have been inconclusive, and some have argued for 2 Enoch and 3 Enoch to be from the late first millennium AD, and so outside the scope of this work.

Fortunately, it is 1 Enoch that is of most interest here, and for that an earlier date is agreed.”

Trevor Curnow, Wisdom in the Ancient World, Bloomsbury, 2010, pp. 41-2.

A Snake Steals the Plant of Eternal Life

“To return to the epic:

The recital of Ut-Napishtim served its primary purpose in the narrative by proving to Gilgamesh that his case was not that of his deified ancestor.

Meanwhile the hero had remained in the boat, too ill to come ashore; now Ut-Napishtim took pity on him and promised to restore him to health, first of all bidding him sleep during six days and seven nights.

Gilgamesh listened to his ancestor’s advice, and by and by “sleep, like a tempest, breathed upon him.” Ut-Napishtim’s wife, beholding the sleeping hero, was likewise moved with compassion, and asked her husband to send the traveller safely home.

He in turn bade his wife compound a magic preparation, containing seven ingredients, and administer it to Gilgamesh while he slept. This was done, and an enchantment thus put upon the hero.

When he awoke (on the seventh day) he renewed his importunate request for the secret of perpetual life.

His host sent him to a spring of water where he might bathe his sores and be healed; and having tested the efficacy of the magic waters Gilgamesh returned once more to his ancestor’s dwelling, doubtless to persist in his quest for life.

Notwithstanding that Ut-Napishtim had already declared it impossible for Gilgamesh to attain immortality, he now directed him (apparently at the instance of his wife) to the place where he would find the plant of life, and instructed Adad-Ea to conduct him thither.

The magic plant, which bestowed immortality and eternal youth on him who ate of it, appears to have been a weed, a creeping plant, with thorns which pricked the hands of the gatherer; and, curiously enough, Gilgamesh seems to have sought it at the bottom of the sea.

At length the plant was found, and the hero declared his intention of carrying it with him to Erech. And so he set out on the return journey, accompanied by the faithful ferryman not only on the first, and watery, stage of his travels, but also overland to the city of Erech itself.

When they had journeyed twenty kasbu they left an offering (presumably for the dead), and when they had journeyed thirty kasbu, they repeated a funeral chant.

The narrative goes on :

Gilgamesh saw a well of fresh water, he went down to it and offered a libation. A serpent smelled the odour of the plant, advanced . . . and carried off the plant. Gilgamesh sat down and wept, the tears ran down his cheeks.”

He lamented bitterly the loss of the precious plant, seemingly predicted to him when he made his offering at the end of twenty kasbu.

At length they reached Erech, when Gilgamesh sent Adad-Ea to enquire concerning the building of the city walls, a proceeding which has possibly some mythological significance.

The XIIth tablet opens with the lament of Gilgamesh for his friend Eabani, whose loss he has not ceased to deplore.

“Thou canst no longer stretch thy bow upon the earth; and those who were slain with the bow are round about thee. Thou canst no longer bear a sceptre in thy hand; and the spirits of the dead have taken thee captive.

Thou canst no longer wear shoes upon thy feet; thou canst no longer raise thy war-cry on the earth. No more dost thou kiss thy wife whom thou didst love; no more dost thou smite thy wife whom thou didst hate.

No more dost thou kiss thy daughter whom thou didst love; no more dost thou smite thy daughter whom thou didst hate. The sorrow of the underworld hath taken hold upon thee.”[4]

Gilgamesh went from temple to temple, making offerings and desiring the gods to restore Eabani to him; to Ninsum he went, to Bel, and to Sin, the moon-god, but they heeded him not.

At length he cried to Ea, who took compassion on him and persuaded Nergal to bring the shade of Eabani from the underworld. A hole was opened in the earth and the spirit of the dead man issued therefrom like a breath of wind.

Gilgamesh addressed Eabani thus:

“Tell me, my friend, tell me, my friend; the law of the earth which thou hast seen, tell me.”

Eabani answered him:

“I cannot tell thee, my friend, I cannot tell thee.”

But afterwards, having bidden Gilgamesh “sit down and weep,” he proceeded to tell him of the conditions which prevailed in the underworld, contrasting the lot of the warrior duly buried with that of a person whose corpse is cast uncared for into the fields.

“On a couch he lieth, and drinketh pure water, the man who was slain in battle—thou and I have oft seen such an one—his father and his mother (support) his head, and his wife (kneeleth) at his side.

But the man whose corpse is cast upon the field—thou and I have oft seen such an one—his spirit resteth not in the earth.

The man whose spirit has none to care for it—thou and I have oft seen such an one— the dregs of the vessel, the leavings of the feast, and that which is cast out upon the streets, are his food.”

Upon this solemn note the epic closes.”

Lewis Spence, Myths and Legends of Babylonia and Assyria, 1917, pp. 178-80.

Necklace of Ishtar

“At length the ship came to rest on the summit of Mount Nitsir.

There are various readings of this portion of the text, thus:

“After twelve (days) the land appeared;”
or “At the distance of twelve (kasbu) the land appeared;”
or “Twelve (cubits) above the water the land appeared.”

However this may be, the ship remained for six days on the mountain, and on the seventh Ut-Napishtim sent out a dove. But the dove found no resting-place, and so she returned.

Then he sent out a swallow, which also returned, having found no spot whereon to rest.

Finally a raven was sent forth, and as by this time the waters had begun to abate, the bird drew near to the ship “wading and croaking,” but did not enter the vessel.

Then Ut-Napishtim brought his household and all his possessions into the open air, and made an offering to the gods of reed, and cedar-wood, and incense. The fragrant odour of the incense came up to the gods, and they gathered, “like flies,” says the narrative, around the sacrifice.

Among the company was Ishtar, the Lady of the Gods, who lifted up the necklace which Anu had given her, saying:

“What gods these are! By the jewels of lapis-lazuli which are upon my neck I will not forget! These days I have set in my memory, never will I forget them!

Let the gods come to the offering, but Bel shall not come to the offering since he refused to ask counsel and sent the deluge, and handed over my people unto destruction.”

The god Bel was very wroth when he discovered that a mortal man had survived the deluge, and vowed that Ut-Napishtim should perish. But Ea defended his action in having saved his favourite from destruction, pointing out that Bel had refused to take counsel when he planned a universal disaster, and advising him in future to visit the sin on the sinner and not to punish the entire human race.

Finally Bel was mollified. He approached the ship (into which it would appear that the remnants of the human race had retired during the altercation) and led Ut-Napishtim and his wife into the open, where he bestowed on them his blessing.

“Then they took me,” says Ut-Napishtim,

“and afar off, at the mouth of the rivers, they made me to dwell.”

Such is the story of the deluge which Ut-Napishtim told to Gilgamesh.

No cause is assigned for the destruction of the human race other than the enmity which seems to have existed between man and the gods—particularly the warrior-god Bel. But it appears from the latter part of the narrative that in the assembly of the gods the majority contemplated only the destruction of the city of Shurippak, and not that of the entire human family.

It has been suggested, indeed, that the story as it is here given is compounded of two separate myths, one relating to a universal catastrophe, perhaps a mythological type of a periodic inundation, and the other dealing with a local disaster such as might have been occasioned by a phenomenal overflow of the Euphrates.

The antiquity of the legend and its original character are clearly shown by comparison with another version of the myth, inscribed on a tablet found at Abu-Habbah (the ancient site of Sippar) and dated in the twenty-first century before our era.

Notwithstanding the imperfect preservation of this text it is possible to perceive in it many points of resemblance to the Gilgamesh variant.

Berossus also quotes a version of the deluge myth in his history, substituting Chronos for Ea, King Xisuthros for Ut-Napishtim, and the city of Sippar for that of Shurippak.

In this version immortality is bestowed not only on the hero and his wife, but also on his daughter and his pilot. One writer ingeniously identifies these latter with Sabitu and Adad-Ea respectively.”

Lewis Spence, Myths and Legends of Babylonia and Assyria, 1917, pp. 176-8.

Gilgamesh and the Quest for Immortality

“This sinister vision appears to have been a presage of Eabani’s death. Shortly afterwards he fell ill and died at the end of twelve days. The manner of his death is uncertain. One reading of the mutilated text represents Eabani as being wounded, perhaps in battle, and succumbing to the effects of the wound.

But another makes him say to his friend Gilgamesh,

“I have been cursed, my friend, I shall not die as one who has been slain in battle.”

The breaks in the text are responsible for the divergence. The latter reading is probably the correct one; Eabani has grievously offended Ishtar, the all-powerful, and the curse which has smitten him to the earth is probably hers. In modern folk-lore phraseology he died of ju-ju. The death of the hero brings the VlIIth tablet to a close.

In the IXth tablet we find Gilgamesh mourning the loss of his friend.

On the heart of Gilgamesh, likewise, the fear of death had taken hold, and he determined to go in search of his ancestor, Ut-Napishtim, who might be able to show him a way of escape. Straightway putting his determination into effect, Gilgamesh set out for the abode of Ut-Napishtim.

On the way he had to pass through mountain gorges, made terrible by the presence of wild beasts. From the power of these he was delivered by Sin, the moon-god, who enabled him to traverse the mountain passes in safety.

At length he came to a mountain higher than the rest, the entrance to which was guarded by scorpion-men. This was Mashu, the Mountain of the Sunset, which lies on the western horizon, between the earth and the underworld.

“Then he came to the mountain of Mashu, the portals of which are guarded every day by monsters; their backs mount up to the ramparts of heaven, and their foreparts reach down beneath Aralu.

Scorpion-men guard the gate (of Mashu); they strike terror into men, and it is death to behold them. Their splendour is great, for it overwhelms the mountains; from sunrise to sunset they guard the sun.

Gilgamesh beheld them, and his face grew dark with fear and terror, and the wildness of their aspect robbed him of his senses.”

On approaching the entrance to the mountain Gilgamesh found his way barred by these scorpion-men, who, perceiving the strain of divinity in him, did not blast him with their glance, but questioned him regarding his purpose in drawing near’the mountain of Mashu.

When Gilgamesh had replied to their queries, telling them how he wished to reach the abode of his ancestor, Ut-Napishtim, and there learn the secret of perpetual life and youthfulness, the scorpion-men advised him to turn back.

Before him, they said, lay the region of thick darkness; for twelve kasbu (twenty-four hours) he would have to journey through the thick darkness ere he again emerged into the light of day. And so they refused to let him pass.

But Gilgamesh implored, “with tears,” says the narrative, and at length the monsters consented to admit him. Having passed the gate of the Mountain of the Sunset (by virtue of his character as a solar deity) Gilgamesh traversed the region of thick darkness during the space of twelve kasbu.

Toward the end of that period the darkness became ever less pronounced; finally it was broad day, and Gilgamesh found himself in a beautiful garden or park studded with trees, among which was the tree of the gods, thus charmingly depicted in the text—

“Precious stones it bore as fruit, branches hung from it which were beautiful to behold. The top of the tree was lapis-lazuli, and it was laden with fruit which dazzled the eye of him that beheld.”

Having paused to admire the beauty of the scene, Gilgamesh bent his steps shoreward.

The Xth tablet describes the hero’s encounter with the sea-goddess Sabitu who, on the approach of one

“who had the appearance of a god, in whose body was grief, and who looked as though he had made a long journey,”

retired into her palace and fastened the door. But Gilgamesh, knowing that her help was necessary to bring him to the dwelling of Ut-Napishtim, told her of his quest, and in despair threatened to break down the door unless she opened to him.

At last Sabitu consented to listen to him whilst he asked the way to Ut-Napishtim. Like the scorpion-men, the sea-goddess perceived that Gilgamesh was not to be turned aside from his quest, so at last she bade him go to Adad-Ea, Ut-Napishtim’s ferryman, without whose aid, she said, it would be futile to persist further in his mission.

Adad-Ea, likewise, being consulted by Gilgamesh, advised him to desist, but the hero, pursuing his plan of intimidation, began to smash the ferryman’s boat with his axe, whereupon Adad-Ea was obliged to yield.

He sent his would-be passenger into the forest for a new rudder, and after that the two sailed away.”

Lewis Spence, Myths and Legends of Babylonia and Assyria, 1917, pp. 171-3.

Implications of the Gilgamesh Epic

“Among the traditions concerning his birth is one related by Ælian (Historia Animalium, XII, 21) of Gilgamos (Gilgamesh), the grandson of Sokkaros. Sokkaros, who, according to Berossus, was the first king to reign in Babylonia after the deluge, was warned by means of divination that his daughter should bear a son who would deprive him of his throne.

Thinking to frustrate the designs of fate he shut her up in a tower, where she was closely watched. But in time she bore a son, and her attendants, knowing how wroth the King would be to learn of the event, flung the child from the tower.

But before he reached the ground an eagle seized him up and bore him off to a certain garden, where he was duly found and cared for by a peasant. And when he grew to manhood he became King of the Babylonians, having, presumably, usurped the throne of his grandfather.

Here we have a myth obviously of solar significance, conforming in every particular to a definite type of sun-legend. It cannot have been by chance that it became attached to the person of Gilgamesh.

Everything in the epic, too, is consonant with the belief that Gilgamesh is a sun-god—his connexion with Shamash (who may have been his father in the tradition given by Ælian, as well as the eagle which saved him from death), the fact that no mention is made of his father in the poem, though his mother is brought in more than once, and the assumption throughout the epic that he is more than human.

Given the key to his mythical character it is not hard to perceive in his adventures the daily (or annual) course of the sun, rising to its full strength at noonday (or mid-summer), and sinking at length to the western horizon, to return in due time to the abode of men.

Like all solar deities—like the sun itself—his birth and origin are wrapped in mystery. He is, indeed, one of the ‘fatal children,’ like Sargon, Perseus, or Arthur. When he first appears in the narrative he is already a full-grown hero, the ruler and (it would seem) oppressor of Erech.

His mother, Rimat-belit, is a priestess in the temple of Ishtar, and through her he is descended from Ut-Napishtim, a native of Shurippak, and the hero of the Babylonian flood-legend. Early in the narrative he is brought into contact with the wild man Eabani, originally designed for his destruction by the gods, but with whom he eventually concludes a firm friendship.

The pair proceed to do battle with the monster Khumbaba, whom they overcome, as they do also the sacred bull sent against them by Anu. Up to the end of the Vlth tablet their conquering and triumphant career is without interruption; Gilgamesh increases in strength as does the sun approaching the zenith.

At the Vllth tablet, however, his good fortune begins to wane. Eabani dies, slain doubtless by the wrath of Ishtar, whose love Gilgamesh has rejected with scorn; and the hero, mourning the death of his friend, and smitten with fear that he himself will perish in like manner, decides to go in search of his ancestor, Ut-Napishtim (who, as sole survivor of the deluge, has received from the gods deification and immortality), and learn of him the secret of eternal life.

His further adventures have not the triumphal character of his earlier exploits. Sunwise he journeys to the Mountain of the Sunset, encounters the scorpion-men, and crosses the Waters of Death. Ut-Napishtim teaches him the lesson that all men must die (he himself being an exception in exceptional circumstances), and though he afterwards gives Gilgamesh an opportunity of eating the plant of life, the opportunity is lost.

However, Ut-Napishtim cures Gilgamesh of a disease which he has contracted, apparently while crossing the Waters of Death, and he is finally restored to Erech.

In these happenings we see the gradual sinking of the sun into the underworld by way of the Mountain of the Sunset. It is impossible for the sun to attain immortality, to remain for ever in the land of the living; he must traverse the Waters of Death and sojourn in the underworld.

Yet the return of Gilgamesh to Erech signifies the fresh dawning of the day. It is the eternal struggle of day and night, summer and winter; darkness may conquer light, but light will emerge again victorious. The contest is unending.

Some authorities have seen in the division of the epic into twelve tablets a connexion with the months of the year or the signs of the zodiac. Such a connexion probably exists, but when we consider that the artificial division of the epic into tablets scarcely tallies with the natural divisions of the poem, it seems likely that the astrological significance of the former was given to the epic by the scribes of Nineveh, who were evidently at some pains to compress the matter into twelve tablets.

Of the astro-theological significance of the narrative itself (one of its most important aspects), we shall perhaps be better able to judge when we have considered it in detail.”

Lewis Spence, Myths and Legends of Babylonia and Assyria, 1917, pp. 156-9.

Immortality and Mortality of Mesopotamian Gods

“A further property of divinity was immortality. In narratives about divine deeds, gods were understood to be born of the intercourse of male and female parents. There is reference to their being nursed as infants but no further indication of a sense of their education, training or personal development.

Rather, as in the case of Marduk in the Babylonian Epic of Creation, the gods were born with full powers, knowing how to use weapons, understand magic words and so forth. As with Ninurta, a hero god, younger gods were expected to honour, obey and avenge slights to their parents. Having achieved a certain maturity, the gods stayed that way and did not age, though one and the same god could be portrayed as a youthful hero or as a sublime sage with magical, in preference to physical, prowess.

Gods could die, but only at the hands of other gods. Some died in battle or were executed for offences against higher gods. For example, the rebel god, Aw-ila, in the Story of the Flood (Foster 1996: 160–203 and below, pp. 184–5, 187) was executed to punish the uprising of the lesser gods against the great gods, but his spirit lingered on in the newly created human race, palpable as the human pulse. His flesh and blood were used to make the first human and his will may have given the human race its rebellious or wayward spirit.

The execution of Kingu, leader of the attacking army of gods and monsters in the Babylonian Epic of Creation, was modelled on this episode, but Kingu was there (falsely) accused of suborning Tiamat, mother of the gods, to kill her children (Foster 1996: 350–401).”

Benjamin R. Foster, “Birth and Death,” John R. Hinnells, ed., A Handbook of Ancient Religions, 2007, pp. 180-1.

Seize the Day

“Death in Mesopotamian religious thought did not mean the total extinction of the individual, only of the physical self and of those qualities of a person that made him productive and attractive to other human beings (Bottéro 1992: 268– 86).

A recognizable winged spirit, resembling a dove, passed to the netherworld. This was a dreary, sombre domain ruled by a pitiless hierarchy of deities and demons. There the spirit languished, often in hunger, thirst and misery, unless family or friends remembered to leave offerings of food and drink for the spirit to partake of and prayed for the spirit’s rest and contentment (Foster 1996: 403):

Dust is their sustenance and clay their food,

They see no light but dwell in darkness,

They are clothed like birds in wings for garments,

And dust has gathered on the door and bolt.

A Sumerian poem recounting a visit to the netherworld refers to the dependence of the dead upon the living (Foster 2001: 141):

Did you see the ghost of him who has no one to make funerary offerings?

I saw him. He eats table scraps and bread crusts thrown into the street.

Ghosts and spectres of the dead could trouble the living, sometimes for no apparent reason, sometimes because they had not been properly interred or were discontented because of some human action or neglect. The city Cutha, in northern Babylonia, was considered the city of the dead and the centre of the cult of death.

The netherworld was organized like an earthly or heavenly kingdom, surrounded by walls with seven gates (Lambert 1990). A popular Mesopotamian poem (Dalley 1989: 163–81; Foster 1996: 410–28) told how the netherworld had once been ruled by a queen alone, Ereshkigal, but that she eventually found a husband, Nergal or Erra.

In one version of the story, he forces himself into the netherworld by violence and threatens her into submission. In another, he breaks her loneliness and sexual frustration with a passionate relationship that finally results in their marriage.

The gods of heaven and netherworld, separated, according to the Babylonian Epic of Creation, into two groups of 600 each, could not visit each other, though they could exchange messengers. Even the great gods feared the netherworld, which barred countless human dead from swarming onto the earth to devour the living in their eternal, unsatiated hunger.

The dead entered the netherworld naked and relinquished all hope of returning to life. How their ghosts escaped to plague the living is not clear. Various Mesopotamian stories told of human beings who learned what happened after a person died.

In one, the Sumerian hero Enkidu volunteered in a fit of bravado to go down to the netherworld to retrieve a favourite athletic object of the king, Gilgamesh. This was apparently a stick and a ball or puck that had fallen down there at the pleas of the people who were oppressed by the violent game that made use of them. The losers resented Gilgamesh’s bullying tactics in the game.

Enkidu recognized his relatives and saw certain distinctions among the dead: heroes were treated better than common folk, for example, and stillborn children had a sort of play area with miniature furniture. He barely escaped alive and forgot in the stress of the moment to bring back the objects (Foster 2001: 129–43).

Much later, an Assyrian dignitary described a vision of the netherworld that included an array of monsters, composites of humans and animals in shape. He, like Enkidu, recognized a dead spirit, but fled in an ecstasy of terror and grief, narrowly escaping permanent confinement (Foster 1996: 715–22):

He darted out into the street like an arrow and scooped up dirt from alley and square in his mouth, all the while setting up a frightful clamor, ‘Woe! Alas! Why have you ordained this for me?’

Mesopotamians honoured the dead of their families with a regular ceremony of remembrance and offering. Dead and sometimes even living kings were accorded divine honours and observances in special sanctuaries. Rulers and other powerful people could be buried in lavish tombs with grave gifts, perhaps more as a splendid way of dying than out of hope that they would need such gifts in the afterlife.

Some Sumerian rulers had chariots, animals and even court attendants buried with them; Assyrian queens might be buried with their finest jewelry. Clay or metal vessels might hold food, drink and cosmetics. Burial might be in vaults in royal palaces, under the floor of homes (especially for children) or in cemeteries outside the city.

Graves were not marked on the surface, so far as is known, and funerary inscriptions, naming the deceased or invoking blessings upon them from future descendants or passers-by, were very rare. One literary text describes an excavation to open an ancient tomb and the horrible shock the investigators felt when they beheld and reflected on the fate in store for them (Foster 1996: 436).

One of the major literary achievements of ancient Mesopotamia, the Akkadian Epic of Gilgamesh (George 1999; Foster 2001), tells the story of Gilgamesh, king of Uruk, who sought immortal life. This was based on older Sumerian poems about various episodes in Gilgamesh’s life.

In the epic, Gilgamesh’s beloved friend, the wild man Enkidu, dies as the result of an expedition to achieve eternal fame for Gilgamesh by slaying a distant monster and cutting down a great tree. Terrified of dying himself, Gilgamesh abandons all in a desperate quest to find the survivor of the flood, Utanapishtim, to ask him his secret of immortality.

Gilgamesh eventually reaches Utanapishtim after unexampled heroism and hardships, not to mention the timely intervention of several kind-hearted women, but learns that his hope is vain – Utanapishtim was granted immortality for surviving the flood, but this was a one-time event that would not be repeated for Gilgamesh’s sake.

Neither he nor any other human being had any hope of achieving immortality. This poem was popular in learned circles; manuscripts have turned up throughout Mesopotamia, and from Syria and Asia Minor, dating to a time span of 1500 years.

There was no Mesopotamian paradise, no return of the soul in another body for another life, no judgement, and no sense that death might eventually end in a final consummation. Some Mesopotamians responded to this outlook by suggesting that the good for a human being was to enjoy life, love, family and vitality while they were within reach, for even a modest life was better than a grand death, as a tavern keeper advises Gilgamesh (Foster 2001: 75):

When the gods created mankind,

They established death for mankind,

And withheld eternal life for themselves.

As for you, Gilgamesh, let your stomach be full,

Always be happy, night and day.

Make every day a delight,

Night and day play and dance.

Your clothes should be clean,

Your head should be washed,

You should bathe in water,

Look proudly on the little one holding your hand,

Let your mate be always blissful in your loins,

This, then, is the work of mankind.”

Benjamin R. Foster, “Mesopotamia,” in John R. Hinnels, ed., A Handbook of Ancient Religions, Cambridge, 2007, pp. 188-90.

The Deluge Tale of Utnapishtim and the Search for Immortality

“Gilgamesh now begins a series of wanderings in search of the restoration of his vigor, and this motif is evidently a continuation of the nature myth to symbolize the sun’s wanderings during the dark winter in the hope of renewed vigor with the coming of the spring.

Professor Haupt’s view is that the disease from which Gilgamesh is supposed to be suffering is of a venereal character, affecting the organs of reproduction. This would confirm the position here taken that the myth symbolizes the loss of the sun’s vigor. The sun’s rays are no longer strong enough to fertilize the earth.

In accord with this, Gilgamesh’s search for healing leads him to the dark regions in which the scorpion-men dwell. The terrors of the region symbolize the gloom of the winter season.

At last Gilgamesh reaches a region of light again, described as a landscape situated at the sea. The maiden in control of this region bolts the gate against Gilgamesh’s approach, but the latter forces his entrance. It is the picture of the sun-god bursting through the darkness, to emerge as the youthful reinvigorated sun-god of the spring.

Now with the tendency to attach to popular tales and nature myths lessons illustrative of current beliefs and aspirations, Gilgamesh’s search for renewal of life is viewed as man’s longing for eternal life.

The sun-god’s waning power after midsummer is past suggests man’s growing weakness after the meridian of life has been left behind. Winter is death, and man longs to escape it.

Gilgamesh’s wanderings are used as illustration of this longing, and accordingly the search for life becomes also the quest for immortality. Can the precious boon of eternal life be achieved?

Popular fancy created the figure of a favorite of the gods who had escaped a destructive deluge in which all mankind had perished. Gilgamesh hears of this favorite and determines to seek him out and learn from him the secret of eternal life. The deluge story, again a pure nature myth, symbolical of the rainy season which destroys all life in nature, is thus attached to the Epic.

Gilgamesh after many adventures finds himself in the presence of the survivor of the Deluge who, although human, enjoys immortal life among the gods. He asks the survivor how he came to escape the common fate of mankind, and in reply Utnapishtim tells the story of the catastrophe that brought about universal destruction.

The moral of the tale is obvious. Only those singled out by the special favor of the gods can hope to be removed to the distant “source of the streams” and live forever. The rest of mankind must face death as the end of life.

That the story of the Deluge is told in the eleventh tablet of the series, corresponding to the eleventh month, known as the month of “rain curse” and marking the height of the rainy season, may be intentional, just as it may not be accidental that Gilgamesh’s rejection of Ishtar is recounted in the sixth tablet, corresponding to the sixth month, which marks the end of the summer season. The two tales may have formed part of a cycle of myths, distributed among the months of the year.

The Gilgamesh Epic, however, does not form such a cycle. Both myths have been artificially attached to the adventures of the hero.

For the deluge story we now have the definite proof for its independent existence, through Dr. Poebel’s publication of a Sumerian text which embodies the tale, and without any reference to Gilgamesh. Similarly, Scheil and Hilprecht have published fragments of deluge stories written in Akkadian and likewise without any connection with the Gilgamesh Epic.

In the Epic the story leads to another episode attached to Gilgamesh, namely, the search for a magic plant growing in deep water, which has the power of restoring old age to youth. Utnapishtim, the survivor of the deluge, is moved through pity for Gilgamesh, worn out by his long wanderings.

At the request of his wife, Utnapishtim decides to tell Gilgamesh of this plant, and he succeeds in finding it. He plucks it and decides to take it back to Erech so that all may enjoy the benefit, but on his way stops to bathe in a cool cistern.

A serpent comes along and snatches the plant from him, and he is forced to return to Erech with his purpose unachieved. Man cannot hope, when old age comes on, to escape death as the end of everything.”

Morris Jastrow (ed.), Albert T. Clay (trans.), An Old Babylonian Version of the Gilgamesh Epic on the Basis of Recently Discovered Texts, 1920, pp. 20-1.

The 11th Tablet of the Epic of Gilgamesh and the Quest for Human Immortality

THE BABYLONIAN LEGEND OF THE DELUGE AS TOLD TO THE HERO GILGAMISH BY HIS ANCESTOR UTA-NAPISHTIM, WHO HAD BEEN MADE IMMORTAL BY THE GODS.

“The form of the Legend of the Deluge given below is that which is found on the Eleventh of the Series of Twelve Tablets in the Royal Library at Nineveh, which described the life and exploits of Gilgamish, an early king of the city of Erech.

As we have seen above, the Legend of the Deluge has probably no original connection with the Epic of Gilgamish, but was introduced into it by the editors of the Epic at a comparatively late period, perhaps even during the reign of Ashur-bani-pal (B.C. 669-626).

… It is … only necessary to state here that Gilgamish, who was horrified and almost beside himself when his bosom friend and companion Enkidu died, meditated deeply how he could escape death himself. He knew that his ancestor Uta-Napishtim had become immortal, therefore he determined to set out for the place where Uta-Napishtim lived so that he might obtain from him the secret of immortality.

Guided by a dream, Gilgamish set out for the Mountain of the Sunset, and, after great toil and many difficulties, came to the shore of a vast sea. Here he met Ur-Shanabi, the boatman of Uta-Napishtim, who was persuaded to carry him in his boat over the “waters of death,” and at length he landed on the shore of the country of Uta-Napishtim.

The immortal came down to the shore and asked the newcomer the object of his visit, and Gilgamish told him of the death of his great friend Enkidu, and of his desire to escape from death and to find immortality. Uta-Napishtim having made to Gilgamish some remarks which seem to indicate that in his opinion death was inevitable,

1. Gilgamish said unto him, to Uta-Napishtim the remote:

2. “I am looking at thee, Uta-Napishtim.

3. Thy person is not altered; even as am I so art thou.

4. Verily, nothing about thee is changed; even as am I so art thou.

5. A heart to do battle doth make thee complete,

6. Yet at rest (?) thou dost lie upon thy back.

7. How then hast thou stood the company of the gods and sought life?”

Thereupon Uta-Napishtim related to Gilgamish the Story of the Deluge, and the Eleventh Tablet continues thus

8. Uta-Napishtim said unto him, to Gilgamish:

9. “I will reveal unto thee, O Gilgamish, a hidden mystery,

10. And a secret matter of the gods I will declare unto thee.

11. Shurippak, a city which thou thyself knowest,

12. On [the bank] of the river Puratti (Euphrates) is situated,

13. That city is old; and the gods [dwelling] within it

14. Their hearts induced the great gods to make a windstorm (a-bu-bi),

15. There was their father Anu,

16. Their counsellor, the warrior Enlil,

17. Their messenger En-urta [and]

18. Their prince Ennugi.

19. Nin-igi-ku, Ea, was with them [in council] and

20. reported their word to a house of reeds.”

E.A. Wallis Budge, The Babylonian Story of the Deluge and the Epic of Gilgamish1929, pp. 30-2.

Different Categories of Paradise

” … In the sacred books of India a number of Paradises are referred to. No human beings, however, entered the Paradise of Varuna, who resembles the Sumerian Ea-Oannes.

The souls of the dead found rest and enjoyment in the Paradise of Yama, while “those kings that yield up their lives, without turning their backs on the field of battle, attain,” as the sage told a hero, “to the mansion of Indra,” which recalls the Valhal of Odin. It will thus be seen that belief in immortality was a tenet of the Indian cults of Indra and Yama.

It is possible that the Gilgamesh epic in one of its forms concluded when the hero reached the island of Pir-napishtim, like the Indian Yama who “searched and spied the path for many.” The Indian “Land of the Pitris” (Ancestors), over which Yama presided, may be compared to the Egyptian heaven of Osiris. It contains, we are told, “all kinds of enjoyable articles,” and also “sweet, juicy, agreeable and delicious edibles … floral wreaths of the most delicious fragrance, and trees that yield fruits that are desired of them.”

Thither go “all sinners among human beings, as also (those) that have died during the winter solstice”–a suggestion that this Paradise was not unconnected with the Tammuz-like deity who took up his abode in the spirit land during the barren season.

The view may be urged that in the Gilgamesh epic we have a development of the Tammuz legend in its heroic form. Like Ishtar, when she descended to Hades, the King of Erech could not return to earth until he had been sprinkled by the water of life. No doubt, an incident of this character occurred also in the original Tammuz legend. The life of the god had to be renewed before he could return.

Did he slumber, like one of the Seven Sleepers, in Ea’s house, and not awake again until he arrived as a child in his crescent moon boat–“the sunken boat” of the hymns–like Scef, who came over the waves to the land of the Scyldings?”

Donald A. Mackenzie, Myths of Babylonia and Assyria, 1915.

On the Burial Rites

” … The primitive house-burial rite is referred to in the Ethiopic version of the life of Alexander the Great.

The “Two-horned,” as the hero was called, conversed with Brahmans when he reached India. He spoke to one of them, “saying: ‘Have ye no tombs wherein to bury any man among ye who may die?’

And an interpreter made answer to him, saying:

‘Man and woman and child grow up, and arrive at maturity, and become old, and when any one of them dieth we bury him in the place wherein he lived; thus our graves are our houses. And our God knoweth that we desire this more than the lust for food and meat which all men have: this is our life and manner of living in the darkness of our tombs.'”

When Alexander desired to make a gift to these Brahmans, and asked them what they desired most, their answer was, “Give us immortality.”

In the Gilgamesh epic the only ray of hope which relieves the gloomy closing passages is Ea-bani’s suggestion that the sufferings endured by the dead may be alleviated by the performance of strict burial rites. Commenting on this point Professor Jastrow says: “A proper burial with an affectionate care of the corpse ensures at least a quiet repose.

Such a one rests on a couch and drinks pure water;

But he whose shade has no rest in the earth, as I have seen and you will see,

His shade has no rest in the earth

Whose shade no one cares for …

What is left over in the pot, remains of food

That are thrown in the street, he eats.”

Gilgamesh Epic.

By disseminating the belief that the dead must be buried with much ceremony, the priests secured great power over the people, and extracted large fees.

In Egypt, on the other hand, the teachers of the sun cult sold charms and received rewards to perform ceremonies so that chosen worshippers might enter the sun-barque of Ra; while the Osirian priests promised the just and righteous that they would reach an agricultural Paradise where they could live and work as on earth, but receive a greater return for their labour, the harvests of the Otherworld being of unequalled abundance.”

Donald A. Mackenzie, Myths of Babylonia and Assyria, 1915.

Questing for Immortality

” … Pir-napishtim, the Babylonian Noah, and the semi-divine Gilgamesh appear to be represented in Vedic mythology by Yama, god of the dead. Yama was “the first man,” and, like Gilgamesh, he set out on a journey over mountains and across water to discover Paradise.

He is lauded in the Vedic hymns as the explorer of “the path” or “way” to the “Land of the Pitris” (Fathers), the Paradise to which the Indian un-cremated dead walked on foot. Yama never lost his original character. He is a traveller in the Epics as in the Vedas.

Him who along the mighty heights departed,

Him who searched and spied the path for many,

Son of Vivasvat, gatherer of the people,

Yama, the King, with sacrifices worship.

Rigveda, x, 14, 1.

To Yama, mighty King, be gifts and homage paid,

He was the first of men that died,

the first to brave Death’s rapid rushing stream,

the first to point the road

To heaven, and welcome others to that bright abode.

Sir M. Monier Williams’ Translation.

Yama and his sister Yami were the first human pair. They are identical with the Persian Celestial twins, Yima and Yimeh. Yima resembles Mitra (Mithra); Varuna, the twin brother of Mitra, in fact, carries the noose associated with the god of death.

The Indian Yama, who was also called Pitripati, “lord of the fathers,” takes Mitra’s place in the Paradise of Ancestors beside Varuna, god of the sky and the deep. He sits below a tree, playing on a flute and drinking the Soma drink which gives immortality. When the descendants of Yama reached Paradise they assumed shining forms “refined and from all taint set free.”

In Persian mythology “Yima,” says Professor Moulton, “reigns over a community which may well have been composed of his own descendants, for he lived yet longer than Adam. To render them immortal, he gives them to eat forbidden food, being deceived by the Daevas (demons). What was this forbidden food? May we connect it with another legend whereby, at the Regeneration, Mithra is to make men immortal by giving them to eat the fat of the Ur-Kuh, the primeval cow from whose slain body, according to the Aryan legends adopted by Mithraism, mankind was first created?”

Yima is punished for “presumptuously grasping at immortality for himself and mankind, on the suggestion of an evil power, instead of waiting Ahura’s good time.” Professor Moulton wonders if this story, which he endeavours to reconstruct, “owed anything to Babylon?”

Donald A. Mackenzie, Myths of Babylonia and Assyria, 1915.

Mortality of the Gods

“The grave of Zeus, the great god of Greece, was shown to visitors in Crete as late as about the beginning of our era. The body of Dionysus was buried at Delphi beside the golden statue of Apollo, and his tomb bore the inscription, “Here lies Dionysus dead, the son of Semele.”

According to one account, Apollo himself was buried at Delphi; for Pythagoras is said to have carved an inscription on his tomb, setting forth how the god had been killed by the python and buried under the tripod.

The great gods of Egypt themselves were not exempt from the common lot. They too grew old and died. But when at a later time the discovery of the art of embalming gave a new lease of life to the souls of the dead by preserving their bodies for an indefinite time from corruption, the deities were permitted to share the benefit of an invention which held out to gods as well as to men a reasonable hope of immortality.

Every province then had the tomb and mummy of its dead god. The mummy of Osiris was to be seen at Mendes; Thinis boasted of the mummy of Anhouri; and Heliopolis rejoiced in the possession of that of Toumou.

The high gods of Babylon also, though they appeared to their worshippers only in dreams and visions, were conceived to be human in their bodily shape, human in their passions, and human in their fate; for like men they were born into the world, and like men they loved and fought and died.”

James George Frazer, The Golden Bough: A Study in Magic and Religion, 1922, The Mortality of the Gods, np.

The Most Religious Nation of Antiquity

“Now the Egyptians believed that as the souls of the departed could assume the form of any living thing or plant, so the “gods,” who in many respects closely resembled them, could and did take upon themselves the forms of birds and beasts; this was the fundamental idea of the so-called “Egyptian animal worship,” which provoked the merriment of the cultured Greek, and drew down upon the Egyptians the ridicule and abuse of the early Christian writers.

But if the matter be examined closely its apparent stupidity disappears. The Egyptians paid honour to certain birds, and animals, and reptiles, because they considered that they possessed certain of the characteristics of the gods to whom they made them sacred.

The bull was a type of the strength and procreative power of the god of reproduction in nature, and the cow was the type of his female counterpart; every sacred animal and living thing possessed some quality or attribute which was ascribed to some god, and as each god was only a form of Râ, the quality or attribute ascribed to him was that of the Sun-god himself.

The educated Egyptian never worshipped an animal as an animal, but only as an incarnation of a god, and the reverence paid to animals in Egypt was in no way different from that paid to the king, who was regarded as “divine” and as an incarnation of Râ the Sun-god, who was the visible symbol of the Creator.

The relation of the king to Râ was identical with that of Râ to God. The Hebrews, Greeks, and Romans never understood the logical conception which underlay the reverence with which the Egyptians regarded certain animals, and as a result they grossly misrepresented their religion.

The ignorant people, no doubt, often mistook the symbol for what it symbolized, but it is wrong to say that the Egyptians worshipped animals in the ordinary sense of the word, and this fact cannot be too strongly insisted on.

Holding the views he did about transformations there was nothing absurd in the reverence which the Egyptian paid to animals. When a sacred animal died the god whom it represented sought out another animal of the same species in which to renew his incarnation, and the dead body of the animal, inasmuch as it had once been the dwelling-place of a god, was mummified and treated in much the same way as a human body after death, in order that it might enjoy immortality.

These views seem strange, no doubt, to us when judged by modern ideas, but they formed an integral part of the religious beliefs of the Egyptians, from the earliest to the latest times.

What is remarkable, however, is the fact that, in spite of invasions, and foreign wars, and internal dissensions, and external influences of all kinds, the Egyptians clung to their gods and the sometimes childish and illogical methods which they adopted in serving them with a conservatism and zeal which have earned for them the reputation of being at once the most religious and most superstitious nation of antiquity.

Whatever literary treasures may be brought to light in the future as the result of excavations in Egypt, it is most improbable that we shall ever receive from that country any ancient Egyptian work which can properly be classed among the literature of atheism or freethought; the Egyptian might be more or less religious according to his nature and temperament, but, judging, from the writings of his priests and teachers which are now in our hands, the man who was without religion and God in some form or other was most rare, if not unknown.”

E.A. Wallis Budge, Egyptian Magic, London, 1901. Pp. 232-4.

On Mummification

MAGICAL CEREMONIES.
“IN the preceding pages we have seen how the Egyptians employed magical stones or amulets, and magical words, and magical pictures, and magical names, in the performance of deeds both good and evil; it remains to consider these magical ceremonies in which the skill of the magician-priest was exerted to its fullest extent, and with the highest objects, that is to say, to preserve the human body in a mummified condition, and to perform the symbolic acts which would restore its natural functions.

When we think of the sublime character of the life which the souls of the blessed dead were believed to lead in heaven with the gods, it is hard to understand why the Egyptians took such pains to preserve the physical body from decay.

No Egyptian who believed his Scriptures ever expected that his corruptible body would ascend into heaven and live with the gods, for they declare in no uncertain manner that it remains upon the earth whilst the soul dwells in heaven.

But that the preservation of the body was in some way or for some reason absolutely necessary is certain, for the art of mummification flourished for several thousands of years, and unless there was some good reason, besides the observance of conservative custom and traditional use, why it should do so, king and priest, gentle and simple, and rich and poor, would never have burdened their relatives and heirs with the expense of costly funeral ceremonies, and with the performance of rites which were of no avail.

At first sight, too, it seems strange to find the Egyptians studying carefully how best to provide the dead with a regular supply of sepulchral offerings, for when we come to think about it we notice that in arranging for the well-being of the dead nothing whatever was left to chance.

For example, a papyrus will contain several prayers and pictures with appropriate formulæ, the object of each of which is to give the deceased meat and drink; any one of these would have been enough for the purpose, but it was thought best in such an important matter to make assurance doubly sure, and if there was the least doubt about the efficacy of one Chapter one or more of the same class were added.

Similarly, the tendency of the natural body after death being to decay, the greatest care was taken in mummifying its various members, lest perchance any one of them should be neglected accidentally, and should, either by the omission of the words of power that ought to have been said over it, or through the lax performance of some ceremony, decay and perish.

The Egyptian declared that he was immortal, and believed that he would enjoy eternal life in a spiritual body; yet he attempted by the performance of magical ceremonies and the recital of words of power to make his corruptible body to endure for ever.”

E.A. Wallis Budge, Egyptian Magic, London, 1901. P. 182-4.