Samizdat

"Samizdat: Publishing the Forbidden."

Tag: Haqaq

The Unknowable

“To this correspond two statements of Isaac that refer to the hidden subject of the third person, past tense, which Hebrew does not mark by a specific termination. In his comment on Genesis 1, he says: “In every place [in the Scriptures] where you find simply bam’, ‘asa, ‘he created, he made,’ know that it [the subject] is above the pure thought.”

But in his commentary on Yesirah 1:1 he explains the hidden subject of the verb haqaq, as “that which thought cannot attain.” Since for Isaac (who knows nothing of a definition of the Will as the first emanated being) the mahshabah itself is the first sefirah, then that which it cannot attain would therefore be nothing other than ‘en-sof, which is itself transcendent and hidden in relation to thinking.

The pure thought would be the supreme creative sphere of being, while ‘en-sof, as the Unknowable, already existed before all thought. Quite possibly this was in fact Isaac’s opinion, and I find nothing in his own statements to contradict this supposition. The difficulty, however, lies in the fact that all his disciples, Ezra ben Solomon, Azriel, Jacob ben Shesheth, and above all his own nephew, Asher ben David, who was closest to him, identify the Unknowable, at times explicitly, at times implicitly, with the first sefirah.

The rules of simple logic would lead to the conclusion that Isaac is the common source of this identification. The divine Thought would then be that which cannot be attained by human thought, and Isaac would therefore employ the word mahshabah in different senses: in one context it would designate the Thought of God, but in the expression “that which cannot be attained by thought,” the reference would be to human thought.

However, in the fragment of his commentary on Genesis, he even speaks, as we saw, of that which is above the “pure Thought,” that is, above the divine Thought. I cannot resolve this difficulty without doing violence to the texts. The unknowable in God is identified by the Christian Neoplatonist, Scotus Erigena, with the Nothing from which all creation proceeds.”

Gershom Scholem, Origins of the Kabbalah, pp. 270-2.

Scholem on the Kabbalistic Elements

“The ten primordial numbers are called sefiroth—a Hebrew noun, newly formed here, that bears no relation to the Greek word sphaira, but is derived from a Hebrew verb meaning “to count.”

Steinschneider’s contention (Mathematik bei den Juden [Hildesheim, 1965], p. 148) that the original term acquired its specific kabbalistic meaning as a result of the similarity to the Greek word is not borne out by an analysis of the oldest kabbalistic texts. By introducing a new term, sefirah, in place of the usual mispar, the author seems to indicate that it is not simply a question of ordinary numbers, but of metaphysical principles of the universe or stages in the creation of the world.

The possibility that the term refers to emanations from God himself can be excluded in view of both the wording and the context; it could only be read into the text by later reinterpretation. Each of these primordial numbers is associated with a particular category of creation, the first four sefiroth undoubtedly emanating from each other.

The first one is the pneuma of the living God, ruah ‘elohim hayyim (the book continues to use the word ruah in its triple meaning of breath, air, and spirit). From the ruah comes forth, by way of condensation, as it were, the “breath of breath,” that is, the primordial element of the air, identified in later chapters with the ether, which is divided into material and immaterial either (SIC, should probably be ether).

The idea of an “immaterial ether,” ‘awir she’eno nithpas, like the other Hebrew neologisms in the book, seems to correspond to Greek conceptions. From the primordial air come forth the water and the fire, the third and the fourth sefiroth. Out of the primordial air God created the twenty-two letters; out of the primordial fire, the Throne of Glory and the hosts of angels.

The nature of this secondary creation is not sufficiently clear, for the precise terminological meaning that the author gave to the verbs haqaq and hasab, which belong to the vocabulary of architecture, can be interpreted in different ways. He does not utilize the Hebrew word for “create,” but words that mean “engrave” (is this to designate the contours or the form?) and “hew,” as one hews a stone out of the rock. The Aristotelian element of the earth is not known to the author as a primordial element.”

–Gershom Scholem, Origins of the Kabbalah, 1987, pp. 26-7.

%d bloggers like this: