Samizdat

Publishing the Forbidden. All Rights Reserved. © Samizdat 2014-21.

Tag: Gebal

Evolution of Tammuz

“We can draw but one conclusion from all this. The resurrection of Tammuz had once been commemorated as well as his death, and the festivals had been identified, not only with that of the Egyptian Osiris, as at Gebal, but also with those of other Semitic forms of the Sun-god, of Hadad and of Rimmon.

Sarcophagus of Psusennes 1 (early 10th century BCE) formed as Osiris, with crook and frail placed to form a cross. From National Museum, Cairo. http://i-cias.com/e.o/osiris.htm

Sarcophagus of Psusennes 1 (early 10th century BCE) formed as Osiris, with crook and frail placed to form a cross. From National Museum, Cairo.
http://i-cias.com/e.o/osiris.htm

When Macrobius states that Adad meant “the only one” in Syrian, he implies that Adad or Hadad--the Sun-god whose festival fell after the harvests of autumn–was identical with Tammuz.

In Babylonia, Tammuz was the Sun-god of spring; his foe was the summer heat; his death was mourned in the month of June. If there was another feast in which grief gave place to joy at his restoration to life, it was separate  from that which celebrated his death, and must have taken place at a different time of the year.

In its transplantation to the west, however, the cult of TammuzAdonis underwent a change. He was identified with other forms of the solar deity; his festivals were merged into theirs; and, except in places like Gebal, where a natural phenomenon prevented the alteration, the anniversary of his death was shifted to the fall of the year.

He ceased to be the Sun-god of spring, and became the Sun-god of summer. In the highlands of Syria the summer was not the dangerous foe it was in Babylonia; it was, on the contrary, a kindly friend, whose heats quickened and fostered the golden grain. Winter, and not summer, was the enemy who had slain the god.

The story of Tammuz was not of Semitic invention, however much it may owe, in the form in which we know it, to Semitic imagination. The month of Tammuz was called in the Accadian calendar “the month of the errand of Istar,” a clear proof that the legend of the Descent of the goddess into Hades was already known.

Nor is the name of Tammuz itself of Semitic origin. The Semites did not agree about the precise form which it should assume, and it is probable that the form (Tammuz) which prevailed in the west was due to a “popular etymology.” At all events, the Assyro-Babylonian form is not Tammuz, but Duzu, itself contracted from Duwuzu, and a fair representative of the original Accadian Dumu-zi or Duwu-zi, “the son of life.”

The word was interpreted by the Semites as meaning the “offspring,” “the only son;”  but it may be merely a shortened form of the name Dumu-zi-apzu, “the son of the spirit of the deep.” The “spirit of the deep” is of course Ea, as is expressly stated in a mythological tablet, where Dumu-zi-apzu is given as the name of one of his six sons.

Professor Langdon suggested that the below seated deity might be Tammuz as a god of grain and vegetation. Ears of grain grow from his shoulders (cf. p. 90. Stephen Herbert Langdon. The Mythology of All Races- Semitic. Vol. 5. Boston. Marshall Jones Company. 1931). Langdon noted that Tammuz/Dumuzi had many roles and manifestations. He was not only associated with dying and resurrected vegetation, he was also identified with freshwater, for water was essential in the irrigation canals of lower Mesopotamia to sustain life. A number of hymns ask Damu/Dumuzi to "arise from the river," to a degree, the annual flooding or rising of the Euphrates and Tigris rivers would assure plentiful water for crops. "O man, my Damu, my irrigator thou art." (p. 343, Langdon) http://www.bibleorigins.net/TammuzGrainGodSeal.html

Professor Langdon suggested that the below seated deity might be Tammuz as a god of grain and vegetation. Ears of grain grow from his shoulders (cf. p. 90. Stephen Herbert Langdon. The Mythology of All Races- Semitic. Vol. 5. Boston. Marshall Jones Company. 1931).
Langdon noted that Tammuz/Dumuzi had many roles and manifestations. He was not only associated with dying and resurrected vegetation, he was also identified with freshwater, for water was essential in the irrigation canals of lower Mesopotamia to sustain life. A number of hymns ask Damu/Dumuzi to “arise from the river,” to a degree, the annual flooding or rising of the Euphrates and Tigris rivers would assure plentiful water for crops.
“O man, my Damu, my irrigator thou art.” (p. 343, Langdon)
http://www.bibleorigins.net/TammuzGrainGodSeal.html

How early the designation must be, is shown by the fact that Ea appears in it as not yet a god, but as a spirit only. We are carried back to the first dawn of Chaldean religious belief. The name was translated by the Semites “Timmuz (or Dimmuz) of the flood” (H.C. Rawlinson, The Cuneiform Inscriptions of Western Asia, 1886, ii. 47, 29), and the solar character of the deity was indicated by writing his name with ideographs that signified “the maker of fire” (tim-izí).

But this very mode of writing the name, which probably grew up in the court of Sargon of Accad, proves that already the name had lost its last element. The “son of the spirit of the deep” had become “the son of life,” “the only son” of the god Ea.

It is thus that a mythological tablet gives “the River-god,” who is but Ea under another title, a single son Duzi, where the name has assumed its contracted Semitic form, and is written with ideographs that mean “the heart of life.”

A.H. Sayce, Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the Religion of the Ancient Babylonians, 5th ed., London, 1898, pp. 231-3.

Conflation of Resurrection Gods Tammuz, Adonis, and Osiris

“In later times, after the revolt of Egypt from the Assyrian king and the rise of the 26th Dynasty, the cult of Adonis at Gebal entered upon a new phase.

Egyptian beliefs and customs made their way into Phoenicia along with Egyptian political influence, and the story of Adonis was identified with that of the Egyptian Osiris. As the Sun-god Osiris had been slain and had risen again from the dead, so, too, had the Phoenician Adonis descended into Hades and been rescued again from its grasp.

Osiris on a lapis lazuli pillar in the middle, flanked by Horus on the left and Isis on the right (22nd dynasty, Louvre, Paris). Public Domain Uploaded by Borislav Created: between 874 and 850 BC (Twenty-second dynasty) Guillaume Blanchard, Own work, July 2004,  Osiris, Isis and Horus: pendant bearing the name of King Osorkon II http://en.wikipedia.org/wiki/Osiris#/media/File:Egypte_louvre_066.jpg

Osiris on a lapis lazuli pillar in the middle, flanked by Horus on the left and Isis on the right (22nd dynasty, Louvre, Paris).
Public Domain
Uploaded by Borislav
Created: between 874 and 850 BC (Twenty-second dynasty)
Guillaume Blanchard, Own work, July 2004,
Osiris, Isis and Horus: pendant bearing the name of King Osorkon II
http://en.wikipedia.org/wiki/Osiris#/media/File:Egypte_louvre_066.jpg

 How long, indeed, he had remained in the world below was a matter of doubt. There were some who said that he shared half the year with the goddess of death, and the other half only with the goddess of love; there were others who declared that his year was divided into three–four months was he condemned to dwell in Hades, four months he was free to live where he might choose, while the other four were passed in the companionship of Ashtoreth, and that it was to Ashtoreth that he devoted his months of freedom.

But all agreed that the Sun-god of spring was not compelled to live for ever in the gloomy under-world; a time came when he and nature would alike revive. It was inevitable, therefore, that in the days of Egyptianising fashion, Adonis and Osiris should be looked upon as the same god, and that the festival of Adonis at Gebal should be assimilated to that of Osiris in Egypt.

And so it came about that a new feature was added to the festival of Adonis; the days of mourning were succeeded by days of rejoicing; the death of Adonis was followed by the announcement of his resurrection.

A head of papyrus came from Egypt over the waves; while, on the other hand, an Alexandrian legend told how the mourning Isis had found again at Gebal the chest in which the dismembered limbs of Osiris were laid.

It is clear that the Babylonian poet who sang of the descent of Istar into Hades had no conception of a festival of joy that followed immediately upon a festival of mourning. Nevertheless, the whole burden of his poem is the successful journey of the goddess into the under-world for the sake of the precious waters which should restore her beloved one to life.

Even in Babylonia, therefore, there must have been a season when the name of Tammuz was commemorated, not with words of woe, but with joy and rejoicing. But it could have been only when the fierce heats of the summer were past; when the northern wind, which the Accadians called “the prospering one,” began again to blow; and when the Sun-god regained once more the vigour of his spring-tide youth.

That there had once been a festival of this kind is indicated by the fact that the lamentations for his death did not take place in all parts of Syria at the same time. We learn from Ammianus that when Julian arrived at Antioch in the late autumn, he found the festival of Adonis being celebrated “according to ancient usage,” after the in-gathering of the harvest and before the beginning of the new year, in Tisri or October.

It must have been in the autumn, too, that the feast of Hadad-Rimmon was observed, to which Zechariah alludes; and Ezekiel saw the women weeping for Tammuz in “the sixth month.” Nay, Macrobius even tells us that the Syrian worshippers of Adonis in his time explained the boar’s tusk which had slain the god as the cold and darkness of winter, his return to the upper world being his “victory over the first six zodiacal signs, along with the lengthening day-light.”

A.H. Sayce, Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the Religion of the Ancient Babylonians, 5th ed., London, 1898, pp. 229-31.

The Lamentations for Tammuz

“On the one hand, we now know who was that Tammuz in whose honour Ezekiel saw the women of Jerusalem weeping at the gate of “the Lord’s house.”

On the other hand, it is clear that the Tammuz and Istar of the Babylonian legend are the Adonis and Aphrodite of Greek mythology. Like Tammuz, Adonis, the beloved one of Aphrodite, is slain by the boar’s tusk of winter, but eventually ransomed from Hades by the prayers of the goddess.

It has long been recognised that Aphrodite, the Kyprian goddess of love and war, came to Hellas from Phoenicia, whether or not we agree with Dr. Hommel in seeing in her name a mere etymological perversion of the Phoenician Ashtoreth.

Adonis is the Phoenician Adoni, “my lord,” the cry with which the worshippers of the stricken Sun-god mourned his untimely descent into the lower world.

The cry was familiar throughout the land of Palestine. In the valley of Megiddo, by the plain of Jezreel, each year witnessed “the mourning for Hadad-Rimmon” (Zechariah xii. ll),while hard by Amos heard the men of Israel mourning for “the only son” (Amos viii. lo), and the prophet of Judah gives the very words of the refrain: “Ah me, my brother, and ah me, my sister! Ah me, Adonis, and ah me, his lady!” (Jeremiah xxii. 18).

Monument funéraire, Adonis mourant: Museu Gregoriano Etrusco, Vatican. Uploaded by Jean-Pol GRANDMONT http://en.wikipedia.org/wiki/Adonis#/media/File:0_Monument_funéraire_-_Adonis_mourant_-_Museu_Gregoriano_Etrusco.JPG

Monument funéraire, Adonis mourant: Museu Gregoriano Etrusco, Vatican.
Uploaded by Jean-Pol GRANDMONT
http://en.wikipedia.org/wiki/Adonis#/media/File:0_Monument_funéraire_-_Adonis_mourant_-_Museu_Gregoriano_Etrusco.JPG

 The words were carried across the western sea to men of an alien race and language. “Cry ailinon, ailinon! woe!” says the Greek poet of Athens, and already in Homeric days the dirge was attributed to a mythic Linos whose magic fate was commemorated in its opening words: “0 Linos, Linos!”

Linos, however, had no existence except in a popular etymology; the Greek ailinos is in reality the Phoenician ai-lénu, “alas for us!” with which the lamentations for the death of the divine Adonis were wont to begin.

Like the refrain quoted by Jeremiah, the words eventually go back to Babylonia, and find their counterpart in the closing lines of the old Babylonian poem I have translated above. When Tillili commences her wail over the dead Tammuz, she cries, like the women of Judah and Phoenicia, “0 my brother, the only one!”

It was, above all, in the Phoenician town of Gebal or Byblos that the death of Adonis was commemorated. Here, eight miles to the north of Beyrût, the ancient military road led from eastern Asia to the shores of the Mediterranean, and brought from early days the invading armies of Babylonia and Assyria to the coasts and cities of Canaan.

Hard by was the river of Adonis, the Nahr Ibrahim of to-day, which rolled through a rocky gorge into the sea. Each year, when the rains and melting snow of spring stained its waters with the red marl of the mountains, the people of Gebal beheld in it the blood of the slaughtered Sun-god.

It was then, in the month of Tammuz or June, that the funeral-festival of the god was held. For seven days it lasted. “Gardens of Adonis,” as they were called, were planted, pots filled with earth and cut herbs, which soon withered away in the fierce heat of the summer sun–fitting emblems of the lost Adonis himself.

Meanwhile, the streets and gates of the temples were filled with throngs of wailing women. They tore their hair, they disfigured the face, they cut the breast with sharp knives, in token of the agony of their grief.

Their cry of lamentation went up to Heaven mingled with that of the Galli, the emasculated priests of Ashtoreth, who shared with them their festival of woe over her murdered bridegroom.

Adonis, the young, the beautiful, the beloved of Ashtoreth, was dead; the bright sun of the springtide, like the verdure of nature which he had called into life, was slain and withered by the hot blasts of the summer.”

A.H. Sayce, Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the Religion of the Ancient Babylonians, 5th ed., London, 1898, pp. 227-9.

%d bloggers like this: