Samizdat

Publishing the Forbidden. All Rights Reserved. © Samizdat 2014-2023.

Tag: Abydos

Nether Cuthah

” … In the Descent of Ishtar the Babylonian Underworld is called Cuthah.

This city had a famous cemetery, like Abydos in Egypt, where many pious and orthodox worshippers sought sepulture. The local god was Nergal, who symbolized the destructive power of the sun and the sand storm; he was a gloomy, vengeful deity, attended by the spirits of tempest, weariness, pestilence, and disease, and was propitiated because he was dreaded.

In Nether Cuthah, as Ea-bani informed Gilgamesh, the worm devoured the dead amidst the dust and thick darkness.

It is evident that this Underworld was modelled on the grave. In early times men believed that the spirits of the dead hovered in or about the place of sepulture. They were therefore provided with “houses” to protect them, in the same manner as the living were protected in their houses above the ground.

The enemies of the human ghosts were the earth spirits. Weapons were laid beside the dead in their graves so that they might wage war against demons when necessary.

The corpse was also charmed, against attack, by the magical and protecting ornaments which were worn by the living–necklaces, armlets, ear-rings, &c.

Even face paint was provided, probably as a charm against the evil eye and other subtle influences.

So long as corpses were left in their graves, the spirits of the dead were, it would appear, believed to be safe. But they required food and refreshment. Food vessels and drinking urns were therefore included in the funerary furniture, and the dead were given food offerings at regular intervals.

Once a year the living held feasts in the burial ground, and invited the ghosts to share in the repast. This custom was observed in Babylonia, and is not yet obsolete in Egypt; Moslems and Coptic Christians alike hold annual all-night feasts in their cemeteries.

[ … ]

According to Babylonian belief, the dead who were not properly buried roamed through the streets searching for food, eating refuse and drinking impure water.”

Donald A. Mackenzie, Myths of Babylonia and Assyria, 1915.

Those Born on the 5th Day of Paophi Die of Excessive Venery

“The calendars of lucky and unlucky days do not, however, always agree as to a given day. Thus in the list given above the 20th day of Thoth is marked wholly unlucky, but in the papyrus Sallier IV it is wholly lucky, but the reader is told not to do any work in it, nor to slay oxen, nor to receive a stranger; on this day the gods who are in the following of Râ slew the rebels.

Concerning the fourth day of the next month, Paophi, the papyrus Sallier IV says, “Go not forth from thy house from any side of it; whosoever is born on this day shall die of the disease aat.”

Concerning the fifth day it says, “Go not forth from thy house from any side of it, and hold no intercourse with women. This is the day wherein all things were performed in the divine presence, and the majesty of the god Menthu was satisfied therein. Whosoever is born on this day shall die of excessive venery.”

Front of Papyrus Sallier IV, A Calendar of Lucky and Unlucky Days in Hieratic.

Front of Papyrus Sallier IV, A Calendar of Lucky and Unlucky Days in Hieratic.

Concerning the ninth day it says, “Whosoever is born on this day shall die of old age,” and concerning the fifteenth, “Go not forth from thy dwelling at eventide, for the serpent Uatch, the son of the god, goeth forth at this time, and misfortunes follow him; whosoever shall see him shall lose his eye straightway.”

Again, the twenty-sixth day of Paophi was a lucky day for making the plan of a house; on the fifth day of Hathor no fire was to be kindled in the house; on the sixteenth day it was forbidden to listen to songs of joy because on this day Isis and Nephthys wept for Osiris at Abydos; a man born on the twenty-third day would die by drowning; and so on.

E.A. Wallis Budge, Egyptian Magic, London, 1901. Pp. 226-8.

On Magical Names in Ancient Egyptian Magical Literature

MAGICAL NAMES.
“THE Egyptians, like most Oriental nations, attached very great importance to the knowledge of names, and the knowledge of how to use and to make mention of names which possessed magical powers was a necessity both for the living and the dead.

It was believed that if a man knew the name of a god or a devil, and addressed him by it, he was bound to answer him and to do whatever he wished; and the possession of the knowledge of the name of a man enabled his neighbour to do him good or evil.

The name that was the object of a curse brought down evil upon its owner, and similarly the name that was the object of a blessing or prayer for benefits secured for its master many good things.

To the Egyptian the name was as much a part of a man’s being as his soul, or his double (KA), or his body, and it is quite certain that this view was held by him in the earliest times.

Thus in the text which is inscribed on the walls inside (Line 169) the pyramid of Pepi L, king of Egypt about B.C. 3200, we read, “Pepi hath been purified. He hath taken in his hand the mâh staff, he hath provided himself with his throne, and he hath taken his seat in the boat of the great and little companies of the gods.”

“Ed maketh Pepi to sail to the West, he stablisheth his seat above those of the lords of doubles, and he writeth down Pepi at the head of those who live.”

“The doors of Pekh-ka which are in the abyss open themselves to Pepi, the doors of the iron which is the ceiling of the sky open themselves to Pepi, and he passeth through them; he hath his panther skin upon him, and the staff and whip are in his hand.”

“Pepi goeth forward with his flesh, Pepi is happy with his name, and he liveth with his ka (double).”

Curiously enough only the body and name and double of the king are mentioned, just as if these three constituted his whole economy; and it is noteworthy what importance is attached to the name in this passage.

In the text from the pyramid of another king (Pepi II. (ed. Maspero, 1. 669, ff. Recueil, tom. xii. 1892, p. 146)) we have a prayer concerning the preservation of the name, which is of such interest that a rendering of it in full is here given: it reads, “O Great Company of the gods who dwell in Annu (Heliopolis), grant that Pepi Nefer-ka-Râ may flourish (literally ‘germinate’), and that his pyramid, his ever lasting building, may flourish, even as the name of Temu, the chief of the nine gods, doth flourish.”

“If the name of Shu, the lord of the upper shrine in Annu, flourisheth, then Pepi shall flourish, and his pyramid, his everlasting building, shall flourish!”

“If the name of Tefnut, the lady of the lower shrine in Annu, flourisheth, the name of Pepi shall be established, and this his pyramid shall be established to all eternity!”

“If the name of Seb flourisheth at the ‘homage of the earth,’ then the name of Pepi shall flourish, and this his pyramid shall flourish, and this his building shall flourish unto all eternity!”

“If the name of Nut in the House of Shenth in Annu flourisheth, the name of Pepi shall flourish, and this his pyramid shall flourish, and this his building shall flourish unto all eternity!”

“If the name of Osiris flourisheth in the nome of Abydos, then the name of Pepi shall flourish, and this his pyramid shall flourish, and this his building shall flourish unto all eternity!”

“If the name of Osiris Khent-Amentet flourisheth, then the name of Pepi shall flourish, and this his pyramid shall flourish, and this his building shall flourish unto all eternity!”

“If the name of Set, the dweller in Nubt (Ombos) flourisheth, then the name of Pepi shall flourish, and this his pyramid shall flourish, and this his building shall flourish unto all eternity!”

“If the name of Horus flourisheth, then the name of Pepi shall flourish, and this his pyramid shall flourish, and this his building shall flourish unto all eternity!”

“If the name of Râ flourisheth in the horizon, then the name of Pepi shall flourish, and this his pyramid shall flourish, and this his building shall flourish unto all eternity!”

“If the name of Khent-merti flourisheth in Sekhem (Letopolis), then the name of Pepi shall flourish, and this his pyramid shall flourish, and this his building shall flourish unto all eternity!”

“If the name of Uatchet in Tep flourisheth, then the name of Pepi shall flourish, and this his pyramid shall flourish, and this his building shall flourish unto all eternity!”

The above prayer or formula was the origin of most of the prayers and texts which had for their object the “making the name to germinate or flourish,” and which were copied so frequently in the Saïte, Ptolemaic, and Roman periods.

All these compositions show that from the earliest to the latest times the belief as to the importance of the preservation of the name never changed in Egypt, and the son who assisted in keeping green his father’s name, and in consequence his memory, performed a most meritorious duty.”

E.A. Wallis Budge, Egyptian Magic, London, 1901. Pp. 157-61.

Weighing the Heart in the Balance

“From the extract from the Chapter of Sekhet-Aaru and Sekhet-hetepet given above, it is quite clear that the followers of Osiris hoped and expected to do in the next world exactly what they had done in this, and that they believed they would obtain and continue to live their life in the world to come by means of a word of power; and that they prayed to the god Hetep for dominion over it, so that they might keep it firmly in their memories, and not forget it.

This is another proof that in the earliest times men relied in their hope of a future life more on the learning and remembering of a potent name or formula than on the merits of their moral and religious excellences. From first to last throughout the chapter there is no mention of the god Osiris, unless he be the “Great God” whose birthplace is said to be in the region Unen-em-hetep, and nowhere in it is there any suggestion that the permission or favour of Osiris is necessary for those who would enter either Sekhet-Aaru or Sekhet-hetep.

This seems to indicate that the conceptions about the Other World, at least so far as the “realms of the blest” were concerned, were evolved in the minds of Egyptian theologians before Osiris attained to the high position which he occupied in the Dynastic Period. On the other hand, the evidence on this point which is to be deduced from the Papyrus of Ani must be taken into account.

At the beginning of this Papyrus we have first of all Hymns to Ra and Osiris, and the famous Judgment Scene which is familiar to all. We see the heart of Ani being weighed in the Balance against the symbol of righteousness in the presence of the Great Company of the Gods, and the weighing takes place at one end of the house of Osiris, whilst Osiris sits in his shrine at the other.

The “guardian of the Balance” is Anubis, and the registrar is Thoth, the scribe of the gods, who is seen noting the result of the weighing. In the picture the beam of the Balance is quite level, which shows that the heart of Ani exactly counterbalances the symbol of righteousness.

This result Thoth announces to the gods in the following words, “In very truth the heart of Osiris hath been weighed, and his soul hath stood as a witness for him; its case is right (i.e., it hath been found true by trial) in the Great Balance. No wickedness hath been found in him, he hath not purloined the offerings in the temples, (Ani was the receiver of the ecclesiastical revenues of the gods of Thebes and Abydos, and the meaning here is that he did not divert, to his own use any portion of the goods he received) and he hath done no evil by deed or word whilst he was upon earth.”

The gods in their reply accept Thoth’s report, and declare that, so far as they are concerned, Ani has committed neither sin nor evil. Further, they go on to say that he shall not be delivered over to the monster Amemet, and they order that he shall have offerings, that he shall have the power to go into the presence of Osiris, and that he shall have a homestead, or allotment, in Sekhet-hetepet for ever.

We next see Ani being led into the presence of Osiris by Horus, the son of Isis, who reports that the heart of Ani hath sinned against no god or goddess; as it hath also been found just and righteous according to the written laws of the gods, he asks that Ani may have cakes and ale given to him, and the power to appear before Osiris, and that he may take his place among the “Followers of Horus,” and be like them for ever.

Now from this evidence it is clear that Ani was considered to have merited his reward in Sekhet-hetepet by the righteousness and integrity of his life upon earth as regards his fellow-man, and by the reverence and worship which he paid to every god and every goddess; in other words, it is made to appear that he had earned his reward, or had justified himself by his works. Because his heart had emerged triumphantly from its trial the gods decreed for him the right to appear in the presence of the god Osiris, and ordered him to be provided with a homestead in Sekhet-hetep.

There is no mention of any repentance on Ani’s part for wrong done; indeed, he says definitely, “There is no sin in my body. I have not uttered wittingly that which is untrue, and I have committed no act having a double motive [in my mind].” As he was troubled by no remembrance of sin, his conscience was clear, and he expected to receive his reward, not as an act of mercy on the part of the gods, but as an act of justice.

Thus it would seem that repentance played no part in the religion of the primitive inhabitants of Egypt, and that a man atoned for his misdeeds by the giving of offerings, by sacrifice, and by worship. On the other hand, Nebseni is made to say to the god of Sekhet-hetep, “Let me be rewarded with thy fields, O Hetep; but do thou according to thy will, O lord of the winds.”

This petition reveals a frame of mind which recognizes submissively the omnipotence of the god’s will, and the words “do thou according to thy will” are no doubt the equivalent of those which men of all nations and in every age have prayed–“Thy will be done.”

E.A. Wallis Budge, The Egyptian Heaven and Hell, 1905, pp. 49-52.

%d bloggers like this: