Samizdat

"Samizdat: Publishing the Forbidden."

Category: William Blake

Selz: On Giants

“Dating back to the late nineteenth century and the so-called Babel-Bible dispute, the relation of the biblical traditions, especially those concerning the paradise narrative, the flood-story, and the (antediluvian) patriarchs, to the Mesopotamian world received much interest (see below).

(For an overview over this politically remarkable dispute and the involvement of the German emperor Wilhelm II see R.G. Lehmann, Friedrich Delitzsch und der Babel-Bibel-Streit (OBO 133; Fribourg: Universitätsverlag, 1989).

Delitzsch’s hypotheses were sharply criticised by Christian and Jewish theologians of the time and soon became a political issue. Finally the emperor was even requested to make a public profession of his faith.)

From a modern scholarly point of view, much of what has been written in this period is obsolete and related to anti-biblical or apologetic motivations. Therefore, we encounter often a general warning against a naïve comparative attitude which is certainly in place.

Courtesy of The Blake Archive and the Cincinnati Museum, William Blake's

Courtesy of The Blake Archive and the Cincinnati Museum, William Blake’s “Enoch Walked with God.”
Executed sometime between 1780-85 CE, this illustration is Cincinnati Museum Accession Number 1977.214.
“As always, the William Blake Archive is a free site, imposing no access restrictions and charging no subscription fees. The site is made possible by the University of North Carolina at Chapel Hill with the University of Rochester, the continuing support of the Library of Congress, and the cooperation of the international array of libraries and museums that have generously given us permission to reproduce works from their collections in the Archive.”
https://blakearchive.wordpress.com/2014/07/25/publication-announcement-thel-copy-n-and-enoch-walked-with-god/

(Cf. R. Liwak, “Bibel und Babel: Wider die theologische und religionsgeschichtliche Naivität,” BTZ 2 (1989): pp. 206-33. An extensive bibliography of “Articles by Jewish Writers on the Babel-Bibel Controversy” is published in Y. Shavit and M. Eran, eds., The Hebrew Bible Reborn: From Holy Scripture to the Book of Books: A History of Biblical Culture and the Battles over the Bible in Modern Judaism (trans. C. Naor; SJ 38; Berlin: de Gruyter, 2007), pp. 531-66).

If in the following paragraphs we refer to various Mesopotamian materials, we are fully aware of this warning. We do not intend to establish literal dependencies, but would rather draw attention to some parallels with selected Mesopotamian motifs.

This seal appears to portray the translation of King Etana at upper left. I am not sure where this seal is held. If you can assist, please do.

This seal appears to portray the translation of King Etana at upper left.
I am not sure where this seal is held. If you can assist, please do.

We will neither address the question of a common Near Eastern origin of such motifs, nor will we attempt to reconstruct the ways of transmission in the necessary detail. The latter were certainly manifold, and that orality played a major role is very likely but, of course, hard to prove.

The most important contributions concerning the relationship between Berossos, the Sumerian King list, and the biblical patriarchs as well as the connected literary motifs are presently those of R. Borger, J.C. VanderKam, H. Kvanvig and A.A. Orlov. I shall return to them later.

(Cf. G.P. Verbrugghe and J.M. Wickersham, Berossos and Manetho, Introduced and Translated: Native Traditions in Ancient Mesopotamia and Egypt (Ann Arbor: University of Michigan Press, 1996).

(R. Borger, “Die Beschwörungsserie Bīt Mēseri und die Himmelfahrt Henochs,” JNES 33 (1974): pp. 183-96; for an abbreviated English version see idem, “The Incantation Series Bīt Mēseri and Enoch’s Ascension to Heaven,” in I Studied Inscriptions from Before the Flood: Ancient Near Eastern, Literary, and Linguistic Approaches to Genesis 1-11 (ed. R.S. Hess and D.T. Tsumura; Sources for Biblical and Theological Study 4, Winona Lake: Eisenbrauns, 1994), pp. 224-33.)

(J.C. VanderKam, Enoch and the Growth of an Apocalyptic Tradition (CBQMS 16; Washington: Catholic Biblical Association of America, 1984).

The discovery of the Qumran manuscripts put 1 Enoch in the centre of these discussions and their connections to the related Jewish-Hellenistic texts and to Mesopotamian forerunners have been widely discussed.

Titled

Titled “The Nephilim,” the artist is said to be unknown.
http://doctorwoodhead.com/days-noah-corruption-demonic-activity-part/

The Qumran manuscripts of the Book of Giants mention the hero Gilgamesh among the Giants who were offspring of the evil (fallen) angels who had intercourse with human females.

(The following excerpts of the reconstructed Book of Giants are taken from the edition of The Gnostic Society Library (MSS: 4Q203, 1Q23, 2Q26, 4Q530–532, 6Q8). Editorial note: A long excerpt from the Book of Giants is reproduced here.)

Starting from this fact, I attempt to show that not only did the generally late Mesopotamian traditions about the primeval sages and related matters form a background for the mythical imagery of the Enochic system of thought, but that the much earlier epic traditions about the kings Gilgamesh and Etana should also be considered.

We might not be able to avoid some of the traps of this sort of intertextual studies, however, we are by all means entitled to look after the pre- and the post-texts, especially if we remember that any reading implies a recreation of new texts.

To put it metaphorically, texts are not stable entities but living beings undergoing all sort of philological and interpretative changes.”

Gebhard J. Selz, “Of Heroes and Sages–Considerations of the Early Mesopotamian Background of Some Enochic Traditions,” in Armin Lange, et alThe Dead Sea Scrolls in Context, v. 2, Brill, 2011, pp. 781-4.

Selz: Enoch Derives from 3d Millennium BCE Mesopotamia

” … [He who saw the deep, the] foundation of the country, who knew [the secrets], was wise in everything! …

he saw the secret and uncovered the hidden,

he brought back a message from the antediluvian age.”

From the introduction to the Gilgamesh Epic, A.R. George, The Babylonian Gilgamesh Epic: Introduction, Critical Edition and Cuneiform Texts (2 vols.; Oxford: Oxford University Press, 2003), 1:539.

“The general framework of the “Mesopotamian Background of the Enoch Figure” is quite well established.

Since the initial comparison of Berossos’ account of Mesopotamian antediluvian kings and heroes to the biblical patriarchs a vast literature has evolved that discusses the possible transfer and adaptation of such Mesopotamian topics as ascent to heaven, the flood story, primeval wisdom, dream-vision, divination and astronomy.

I argue in this paper that the respective traditions reach back to a third millennium “origin.”

Enoch, described in Genesis 5:22-25 as great-grandson of Adam, father of Methuselah and great-grand-father of Noah, lived 365 years and “he walked with God: and he was not, for God took him.”

William Blake, Enoch, lithograph, 1807 (four known copies). William Blake's only known lithograph illustrating Genesis 5:24,

William Blake, Enoch, lithograph, 1807 (four known copies).
William Blake’s only known lithograph illustrating Genesis 5:24, “Enoch walked with God; then was no more, because God took him away.”
This work is in the public domain in the United States, and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less.
https://en.wikipedia.org/wiki/Bereshit_(parsha)#/media/File:William_Blake_Enoch_Lithograph_1807.jpg

Enoch became a central figure in early Jewish mystical speculations; Enoch, or the Ethiopic Enoch, is one of the earliest non-biblical texts from the Second Temple period and, at least in part, was originally written in Aramaic as demonstrated by the fragments found among the Dead Sea Scrolls.

(See H.S. Kvanvig, Roots of Apocalyptic: The Mesopotamian Background of the Enoch Figure and the Son of Man (WMANT 61, Neukirchen-Vluyn: Neukirchner, 1988), p. 35: “Astronomy, cosmology, mythical geography, divination . . . are subjects which in a Jewish setting appear for the first time in the Enochic sources, at least in a so extensive form.”)

(J.C. VanderKam, An Introduction to Early Judaism (Grand Rapids: Eerdmans, 2001), pp. 88-94; see also J.J. Collins, The Apocalyptic Imagination: An Introduction to Jewish Apocalyptic Literature (New York: Crossroad, 1992), esp. the chapter on “The Early Enoch Literature,”pp. 43-84.)

(On 1 Enoch see J.T. Milik, The Books of Enoch: Aramaic Fragments of Qumrân Cave 4 (Oxford: Clarendon, 1976) and cf. the review by J.C. Greenfield and M.E. Stone, “The Books of Enoch and the Traditions of Enoch,” Numen 26 (1979): pp. 89-103.

A modern translation of the text is now published by G.W.E. Nickelsburg and J.C. VanderKam, Enoch: A New Translation (Minneapolis: Fortress, 2004).

For the religious-historical framework of the book see J.C. VanderKam and P. Flint, The Meaning of the Dead Sea Scrolls: Their Significance for Understanding the Bible, Judaism, Jesus, and Christianity (San Francisco: HarperSanFrancisco, 2002); cf. also VanderKam, Introduction.

William Blake, Jacob's Dream, c. 1805 AD. Currently held at the British Museum, London. Commissioned and acquired from William Blake by Thomas Butts. Also available at the William Blake Archive. This work is in the public domain in the United States, and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Blake_jacobsladder.jpg

William Blake, Jacob’s Dream, c. 1805 CE. Currently held at the British Museum, London. Commissioned and acquired from William Blake by Thomas Butts.
Also available at the William Blake Archive.
This work is in the public domain in the United States, and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less.
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Blake_jacobsladder.jpg

A thorough study of the Enochic literature should, of course, also take into consideration the many references to Enoch in the so-called apocryphal literature. There are presently two recommendable translations: OTP and AOT.)

They prove that the Astronomical Enoch and the Book of the Watchers are among the earliest texts collected in Enoch.

Enoch belongs to the Old Slavonic biblical tradition—a tradition that is still very much alive in the popular religion of the Balkans.

(At the time when I finished this article I was not yet able to check The Old Testament Apocrypha in the Slavonic Tradition: Continuity and Diversity (ed. L. DiTommaso and C. Böttrich with the assistance of M. Swoboda; TSAJ 140; Tübingen: Mohr Siebeck, forthcoming 2011).

Indeed, as F. Badalanova Geller was able to demonstrate, there is an oral tradition still alive in contemporary Bulgaria, incorporating various pieces from the Jewish and apocryphal traditions, which has also considerable impact on orthodox iconography.

(F. Badalanova Geller, “Cultural Transfer and Text Transmission: The Case of the Enoch Apocryphic Tradition” (lecture delivered at the Conference “Multilingualism in Central Asia, Near and Middle East from Antiquity to Early Modern Times” at the Center for Studies in Asian Cultures and Social Anthropology at the Austrian Academy of Sciences, Vienna, 2 March 2010). I wish to express my gratitude to Dr. Badalanova Geller for fruitful discussions and additional references.)

She further calls the underlying (oral) stories “the Epic of Enoch,” arguing methodologically along the lines of V. Propp’s Morphology of the Folk Tale.

(V. Propp, Morphology of the Folk Tale (trans. L. Scott; 2nd ed.; Austin: University of Texas Press, 1968).

This “epic” was certainly also related to the tradition of the kabbalistic-rabbinic Enoch which, like other hermetic literature, describes Enoch as Metatron, featuring him as the “Great Scribe” (safra rabba: Tg. Yer.).

(Tg. Yer. to Genesis 5:24; see also b. Hag. 15a; see further A.A. Orlov, The Enoch-Metatron Tradition (TSAJ 107; Tübingen: Mohr Siebeck, 2005), pp. 50-9, esp. 51.)

It cannot be the purpose of this paper to take the entire Enochic tradition into consideration; the references to Enoch are manifold in the so-called apocryphal tradition.

(Concerning the book of Jubilees, Kvanvig, Roots, p. 146, writes e.g.: “Jubilees deals with a tradition about the origin of Babylonian science. This science was revealed to men in primordial time. The revelators were angels who descended from heaven and acted as sages among men. Enoch as the first sage is found in Pseudo-Eupolemus.”)

We only mention here that “the instructor” Enoch, Idris in Arabic, is attested in the Qur’an (19:56–57; 21:85–86) as a prophet, and that in Muslim lore, like in Judaism, he is also connected with the invention of astronomy.

We may further mention persisting traditions in Classical Antiquity, especially Claudius Aelianus, who mentions the miraculous birth of Gilgamesh.”

(Claudius Aelianus, De Natura Animalium 12.21: “At any rate an Eagle fostered a baby. And I want to tell the whole story, so that I may have evidence of my proposition. When Seuechoros was king of Babylon the Chaldeans foretold that the son born of his daughter would wrest the kingdom from his grandfather.

Frontispiece of Claudius Aelianus, dated 1556. Born circa 175 CE and died circa 235 CE, he was born at Praeneste. A Roman author and teacher of rhetoric, his two chief works are cherished for their quotations from earlier authors, whose works are lost to history. He wrote De Natura Animalium and Varia Historia, though significant fragments of other works, On Providence and Divine Manifestations, are also preserved in the early medieval encyclopedia, The Suda. http://www.summagallicana.it/lessico/e/Eliano%20o%20Claudio%20Eliano.htm

Frontispiece of Claudius Aelianus, dated 1556 CE. Born circa 175 CE and died circa 235 CE, he was born at Praeneste. A Roman author and teacher of rhetoric, his two chief works are cherished for their quotations from earlier authors, whose works are lost to history. He wrote De Natura Animalium and Varia Historia, though significant fragments of other works, On Providence and Divine Manifestations, are also preserved in the early medieval encyclopedia, The Suda.
http://www.summagallicana.it/lessico/e/Eliano%20o%20Claudio%20Eliano.htm

This made him afraid and (if I may be allowed the small jest) he played Acrisius to his daughter: he put the strictest of watches upon her. For all that, since fate was cleverer than the king of Babylon, the girl became a mother, being pregnant by some obscure man.

So the guards from fear of the king hurled the infant from the citadel, for that was where the aforesaid girl was imprisoned. Now an Eagle which saw with its piercing eye the child while still falling, before it was dashed on the earth, flew beneath it, flung its back under it, and conveyed it to some garden and set it down with the utmost care.

But when the keeper of the place saw the pretty baby he fell in love with it and nursed it; and it was called Gilgamos and became king of Babylon.”)

(Claudius Aelianus, On the Characteristics of Animals [trans. A.F. Schofield; 3 vols.; Cambridge: Harvard University Press, 1958-1959], 3:39–41). We may further note that in the subsequent text Aelianus explicitly refers to Achaemenes, the legendary founder of the first Persian dynasty, who is also said “to be raised by an eagle.”)

Gebhard J. Selz, “Of Heroes and Sages–Considerations of the Early Mesopotamian Background of Some Enochic Traditions,” in Armin Lange, et alThe Dead Sea Scrolls in Context, v. 2, Brill, 2011, pp. 779-781.

Melvin: Human Knowledge is Sinful

“Similarly, when considering whether to grant immortality to Gilgamesh, Enlil notes his recovery of antediluvian knowledge, specifically such arts of civilization as the “rites of hand-washing and mouth-washing,” from his meeting with Ziusudra (= Atrahasis).

(The Death of Bilgames, M 49–62 (George, The Epic of Gilgamesh, pp. 198– 99). See also Andrew R. George, The Babylonian Gilgamesh Epic: Introduction, Critical Edition, and Cuneiform Texts (2 vols.; New York: Oxford University Press, 2003), 1:98.)

Although he does not receive immortality, Enlil affirms Gilgamesh’s divine status and assures him that he will become a chief deity of the Underworld.

Thus, there is a well-established background for the association of knowledge with divinity in Genesis 3:1–7. The first humans, by eating the forbidden fruit, have attempted to become divine by appropriating divine knowledge.

This is an act of defiance which results in their expulsion from paradise, but Yahweh’s confession to the divine council in Genesis 3:22 that the humans “have become like one of us, knowing good and evil” indicates that their attempt has been to some extent successful.

William Blake (1757-1827 AD), God Judging Adam, 1795 AD.  Currently held at the Tate Gallery, generous gift of W. Graham Robertson, 1939.  Also held by the William Blake Archive.  This work is in the public domain in the United States, and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less. http://www.blakearchive.org/exist/blake/archive/object.xq?objectid=but294.1.cprint.01&vg=cpd&vcontext=cpd&java=no

William Blake (1757-1827 AD), God Judging Adam, 1795 AD.
Currently held at the Tate Gallery, generous gift of W. Graham Robertson, 1939.
Also held by the William Blake Archive.
This work is in the public domain in the United States, and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less.
http://www.blakearchive.org/exist/blake/archive/object.xq?objectid=but294.1.cprint.01&vg=cpd&vcontext=cpd&java=no

By placing humanity’s reception of the divine knowledge which leads to civilization as humanity’s first act of sin in the Eden story, Genesis 1–11 has removed the need for divine mediators. Humanity has already accessed divine knowledge without the help of divine mediators (unless one considers the serpent a divine mediator), and there is no longer any role for them.

The elimination of divine beings by transferring their roles to other beings (i.e., convergence) has been noted as a key component in the development of monotheism.

The transfer of the attributes and roles of other deities to Yahweh during the First Temple period set the stage for the elimination of those deities at the end of that period and into the exilic and post-exilic periods.

(Mark S. Smith, The Early History of God: Yahweh and the Other Deities in Ancient Israel􏰙􏰋􏰊􏰉􏰇􏰋􏰂􏰃􏰓􏰆􏰈􏰎􏰇􏰒 (San Francisco: Harper & Row, 1990), pp. 145–60.

Click to zoom.  Thomas Cole (1801-48), Expulsion from the Garden of Eden, 1828. Held by the Waleska Evans James Gallery 236, generous gift of Martha C. Karolin for the M. and M. Karolin Collection of American Paintings, 1815-1865 AD. http://www.mfa.org/collections/object/expulsion-from-the-garden-of-eden-33060

Click to zoom.
Thomas Cole (1801-48), Expulsion from the Garden of Eden, 1828. Held by the Waleska Evans James Gallery 236, generous gift of Martha C. Karolin for the M. and M. Karolin Collection of American Paintings, 1815-1865 AD.
http://www.mfa.org/collections/object/expulsion-from-the-garden-of-eden-33060

It would seem that in its final form Genesis 1–11 has performed a similar move with regard to divine mediators. They have been eliminated by the transfer of their roles, not to Yahweh, but to humans.

The result is that the cultural achievements in Genesis 4–11 are human achievements, without divine intervention, although they are ultimately the result of humanity’s reception of divine knowledge.

At the same time, by associating divine knowledge with the sin in Eden, Genesis 1–11 negatively portrays the civilization which arises as a result of that knowledge.”

David P. Melvin, “Divine Mediation and the Rise of Civilization in Mesopotamian Literature and in Genesis 1-11,” Journal of Hebrew Scriptures, 2010, pp. 14-5.

Sex, Evil, and the Fall

“If we posit a rich circulation of oral traditions in the eastern Mediterranean–including Mesopotamia, West Semitic cultures, and Greece–following the well-attested trade route in the Late Bronze and Iron Ages, then we may wish to relate these Greek, Mesopotamian, and biblical texts to these (now invisible) streams of tradition.

In this view, the texts are a literary selection and / or reworking of a few stories among the many variations that circulated in these traditions. With this maximal view of the interaction of eastern Mediterranean oral and written traditions, it is not necessary to relate the surviving texts to each other directly; it is plausible to see each as representing a particular selection of motifs and combinations, each text articulating its distinctive discourse out of the available materials of tradition.

Against this background, we may see Genesis 6:1-4 as related to Greek traditions as a member of a larger family of discourses, and, at the same time, as a distinctive version (and abbreviation) of old traditions.

It has often been argued that the biblical writers eschewed mythology and embraced instead a view of time and history closer to modern conceptions. This position, exemplified in the “Biblical Theology” school of the postwar period has been effectively countered by closer attention to the continuities between biblical and Near Eastern texts and concepts.

Satan in his Original Glory:  'Thou wast Perfect till Iniquity was Found in Thee'  c.1805 William Blake 1757-1827 Presented by the executors of W. Graham Robertson through the Art Fund 1949  http://www.tate.org.uk/art/work/N05892

Satan in his Original Glory:
‘Thou wast Perfect till Iniquity was Found in Thee’
c.1805 William Blake 1757-1827 Presented by the executors of W. Graham Robertson through the Art Fund 1949
http://www.tate.org.uk/art/work/N05892

Genesis 1-11 functions as myth just as thoroughly as Atrahasis or Hesiod’s Theogony, in that it lays out the origin of the present cosmic order as a product of primeval events, a narrative of the past that is constitutive of the present world.

In Alan Dundes’ succinct defintion, myth is “a sacred narrative explaining how the world or humans came to be in their present form.” (Alan Dundes, ed., The Flood Myth (Berkeley, 1988), p. 1.) Genesis 1-11 fulfills neatly this generic and functional definition. It is a cycle of ancient Israelite mythology, a prelude to the stories (which may be called legendary or epic) of national origin in the rest of the Pentateuch. Genesis 6:1-4 is an obvious example of myth in this sense.

Even as Genesis 6:1-4 shows that mythology was alive and well in ancient Israel, it also shows that such stories could be controversial, since this account has been so severely truncated in the J source. Each culture creates its own discursive boundaries, which are constantly subject to negotiation and conflict.

There were aspects of the full story of the Sons of God and the Daughters of Men that, according to the J source, ought not to be said. The boundaries between what can and cannot be said are important to discern in order to attend to the distinctive features of Israelite culture in its various manifestations.

Israelite religion is both like and unlike the religions of its neighbors according to these shifting boundaries of discourse and practice. Genesis 6:1-4 shows how the sexuality of the gods and their marriages with human women came into conflict with the unsayable in the conceptual horizons of the J source.

 William Blake (1757–1827)  wikidata: Q41513 s:en:Author:William  Deutsch: Der große Rote Drache und die mit der Sonne bekleidete Frau Français : Le grand Dragon Rouge et la Femme vêtue de soleil Español: El gran dragón rojo y la mujer vestida de sol wikidata:Q538936 Date1805-1810 Current location: National Gallery of Art  wikidata:Q214867 Washington (D.C.) Source/PhotographerThe Yorck Project: 10.000 Meisterwerke der Malerei. DVD-ROM, 2002. ISBN 3936122202. Distributed by DIRECTMEDIA Publishing GmbH. Permission (Reusing this file) http://mail.wikipedia.org/pipermail/wikide-l/2005-April/012195.html https://commons.wikimedia.org/wiki/File:William_Blake_003.jpg


William Blake (1757–1827)
wikidata: Q41513 s:en:Author:William
Deutsch: Der große Rote Drache und die mit der Sonne bekleidete Frau
Français : Le grand Dragon Rouge et la Femme vêtue de soleil
Español: El gran dragón rojo y la mujer vestida de sol
wikidata:Q538936
Date 1805-1810
Current location: National Gallery of Art
wikidata:Q214867
Washington (D.C.)
Source/Photographer The Yorck Project: 10.000 Meisterwerke der Malerei. DVD-ROM, 2002. ISBN 3936122202. Distributed by DIRECTMEDIA Publishing GmbH.
Permission
(Reusing this file) http://mail.wikipedia.org/pipermail/wikide-l/2005-April/012195.html
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:William_Blake_003.jpg

That these issues are not spoken of elsewhere in the Hebrew Bible also illuminates this particular boundary of the unsayable. Sex, gods, and the allure of women are a potent and self-censoring combination in biblical discourse.

In post-biblical times, these tantalizing issues came to receive fuller attention, in what Freud might call a return of the repressed. The terse and sensational aspects of Genesis 6:1-4 provoked detailed exegetical attention. The wayward Sons of God and the Nephilim, the latter taken in their etymological sense as the “fallen ones,” in combination with other biblical stories of the “fall” of divine beings (especially Isaiah 14Ezekiel 28, and Psalm 82), gave rise to the myth of the fallen angels who seduced human women and introduced evil on the earth.

The awakened sexuality of these divine beings leads to their cosmic fall, similar to the exegetical equation of sex and evil in some post-biblical interpretations of the Garden of Eden story. (Elaine Pagels, Adam, Eve, and the Serpent, New York, 1988).

Through these extensions of the biblical story, the brief and cryptic text of Genesis 6:1-4 became the site of potent discourses in the Hellenistic period and beyond.”

Ronald Hendel, “The Nephilim Were on the Earth: Genesis 6:1-4 and its Ancient Near Eastern Context,” in Christoph Auffarth and Loren T. Stuckenbruck, eds., The Fall of the Angels, Brill, 2004, pp. 32-4.

Patterns

“As Itzhak Bentov explains, if one were to freeze such an interference pattern, for example, the ripples in water made by a stone being dropped, then one could, analysing the pattern, discover where the stone had broken through the water. On a note of poetic whimsy, one could perhaps visualise the Tree of Life as the wave-front of the light of God.

One may realise that all the above modern ideas are actually pre-empted and summarised in a more ancient doctrine, which states, in the Tabula Smaragdina (Tablet of Emerald); “it is true without lying, certain and most true, that which is inferior or below, is as that which is superior, or above, and that which is superior as that which is inferior, to work and accomplish the miracles of one thing.”

Patterns emerge at all levels and all scales, such as the spiral of a shell and the spiral of a fern branch, or the shape of a galaxy and the shape of a human cell. As Louise B. Young states, “the whole is immanent in all the parts, no matter how small.” To those who work with such a self-reflexive system, then it becomes possible to model, and experience, states that often defy description in other, more linear systems.

As Blake puts in “Auguries of Innocence:”

“To see a World in a grain of sand,
And a heaven in a wild flower,
Hold infinity in the palm of your hand,
And eternity in an hour.”

Such is the promise that the Tree of Sapphires (another translation of the word Sephirah) holds, as each facet of each sapphire reflects eternally upon each other in a labyrinth of light.”

–Frater FP, The Magician’s Kabbalah, pp. 12-13.

%d bloggers like this: