Samizdat

Publishing the Forbidden. All Rights Reserved. © Samizdat 2014-2025.

Category: Letters

On Ibn Wahshiyya

“However, it is not my intention to focus on the authenticity of the material in the present context, but to draw attention to the character of Ibn Wahshiyya himself. Even the authorship and existence of Ibn Wahshiyya have been doubted, but with little evidence other than the fact that he is not mentioned in the standard biographical dictionaries.

Yet he is mentioned as the translator of the works of the Nabatean corpus in an-Nadim’s Fihrist—albeit as a little known person—and there are no cogent arguments for claiming him to be a pseudonym for Ibn az-Zayyāt, his student, as has been done by, among others, Theodor Nöldeke (see below). —

The biographical dictionaries are very much Islamic and urban in character, and thus it is no wonder that a parochial author of works of pagan lore is absent from all major compilations.

More fruitful than joining the discussion concerning the authenticity of the íexts and the identity of lbn Wahshiyya would be to start by studying the stand of this person, «Ibn Wahshiyya» (in the following without quotation marks), and his attitude towards the material he is transmitting.

As the date of lbn Wahshiyya can be rather firmly fixed to the early tenth century, we may start with a comment on the general atmosphere of the period. When it comes to the interest of Ibn Wahshiyya in the occult sciences and ancient lore, one might draw attention to the many pseudepigraphical texts which we know from the same period and which also purport to be either translations or transcripts of long-forgotten texts, such as the highly interesting Daniel Apocalypse or the Prophecies of Bābā.

We might also mention the Ismaili movement which was born at about the same time (discounting the traditional narrative of its origin, I find more probable to date it to the time after the minor occultation). The early Ismailis were very much interested in esoteric lore, as can be seen in the collection of the Letters (Rasā’il) of the Brethren of Purity who, if not Ismailis themselves, had close relations with them.

The interest in Sabian, the last remnants of pagans in Harrān and elsewhere, was also growing in the times of Ibn Wahshiyya; in fact, the community he describes might well be labelled as «Babylonian Sabians», in contrast to both Harrānian Sabians and Mandaeans (the Sabians of al-Batā’ih), although the term Sabian is not often used in the works of Ibn Wahshiyya.

The doctrines of the Sabians of Harrān have received some attention both recently and in Mediaeval times: an-Nadim wrote profusely on them in his Fihrist and was able to quote from several, later lost works.

Their later offshoot in Baghdad, it might be mentioned in passing, is a problematic source for any real, living religious practices, as the Baghdadian Sabians were heavily influenced by Neoplatonic philosophy and seem to have freely developed the Harranian religion in the light of philosophical speculation.

This is the background against which we must consider the activities of Ibn Wahshiyya. Early tenth-century Iraq lived through an intensive period of wide interest in different religious phenomena, and especially in Neoplatonic speculations, and Muslim scholars with an indigenous background were eager to dig up the past legacy of their ancestors.

Ibn Wahshiyya himself often disavows ‘asabiyya «national pride» (see e.g. Filāha, p. 358; Sumūm, fols. 6b-7a) but his very refusal to see himself as a Nabatean nationalist shows the tenor of his work, which is remarkably pro-Nabatean.

Ibn Wahshiyya’s works remain unpublished with the exception of the recently edited al-Filāha an-Nabatiyya. Among his works which do not purport to be translations and which thus fall outside the Nabatean corpus, there are tractates on astrology and alchemy, but the Kitāb at-Tilismāt attributed to him is hardly genuine.”

Jaakko Hāmeem-Anttila, “Ibn Wahshiyya and Magic,” Anaquel de Estudios Árabes X, 1999, pp. 41-3.

An Underworld Love Story

“The Persephone of the Babylonian Underworld was Eresh-ki-gal, who was also called Allatu. A myth, which was found among the Egyptian Tel-el-Amarna Letters, sets forth that on one occasion the Babylonian gods held a feast.

All the deities attended it, except Eresh-ki-gal. She was unable to leave her gloomy Underworld, and sent her messenger, the plague demon Namtar, to obtain her share.

The various deities honoured Namtar, except Nergal, by standing up to receive him. When Eresh-ki-gal was informed of this slight she became very angry, and demanded that Nergal should be delivered up to her so that he might be put to death.

The storm god at once hastened to the Underworld, accompanied by his own group of fierce demons, whom he placed as guardians at the various doors so as to prevent the escape of Eresh-ki-gal.

Then he went boldly towards the goddess, clutched her by the hair, and dragged her from her throne.

After a brief struggle, she found herself overpowered. Nergal made ready to cut off her head, but she cried for mercy and said: “Do not kill me, my brother! Let me speak to thee.”

This appeal indicated that she desired to ransom her life–like the hags in the European folk tales–so Nergal unloosed his hold.

Then Eresh-ki-gal continued: “Be thou my husband and I will be thy wife. On thee I confer sovereignty over the wide earth, giving thee the tablet of wisdom. Thou shalt be my lord and I will be thy lady.”

Nergal accepted these terms by kissing the goddess. Affectionately drying her tears, he spoke, saying: “Thou shalt now have from me what thou hast demanded during these past months.”

In other words, Nergal promises to honour her as she desired, after becoming her husband and equal.”

Donald A. Mackenzie, Myths of Babylonia and Assyria, 1915.

Shemittah Without Limit

“In this state, the Torah is not “legible” for human beings. At the Sinaitic revelation, God taught Moses how to read the Torah by a division into letters and words, in such manner that it yielded a meaning in the Hebrew language. These considerations also opened the door to the possibility of alternative mystical readings, and it is precisely this notion that the Book Temunah presents in such a radical fashion.

In fact, according to this book, the world in which we live and which we know as the creation that began so and so many thousand years ago is not the first. It was preceded by another shemittah: the aeon of Grace, in the course of which all the sefiroth acted under the determining regime of this principal sefirah.

The world “built by Grace” at that time—according to the interpretation given by the kabbalists to Psalms 89:3—bears some resemblance to the Golden Age of Greek mythology. This shemittah was entirely bathed in light. The spheres of the heavens were simple and not composed of four elements; men stood at the highest spiritual pinnacle and possessed a pure body.

Even the cattle and other animals stood as high then as the animals that bear the Merkabah in our shemittah. The cult practiced by the creatures resembled the adoration of God by the angels in the present aeon. There was neither an exile of the body, as that of Israel, nor an exile of the souls, which is the transmigration of souls.

Man looked like the celestial man whom Ezekiel saw upon the throne. The manifestation of the primordial Torah as beheld by the creatures of that shemittah came exclusively from the side of Grace. Since there existed no evil inclination and no tempting serpent, the Torah of this shemittah (that is, the manner in which the mystical letters were combined) contained nothing concerning impurities or prohibitions. Even those letters had a simple form and were not in large measure composite, as at present.”

Gershom Scholem, Origins of the Kabbalah, 1962, p. 467.

Opening and Closing of the Cosmic Book

“The historical origins of this doctrine remain to be examined. It is entirely conceivable that it came from the Orient to Provence, where it became associated at a later date with the doctrine of the sefiroth. The penchant for great numbers in the cosmic cycles, which quickly led beyond the 50,000 years of a cosmic jubilee, corresponds to similar tendencies in India and the Ismailite gnosis.

As early as the thirteenth century (as Bahya ben Asher attests), the single yobhel had become 18,000 and the seven shemittoth had mushroomed to thousands. The view that the slowing down of the revolutions of the stars at the end of every period of creation took place in geometric progression led to an extension of the 7,000 years of every single shemittah, reaching prodigious numbers.

On the other hand these ideas may also have roots, however tenuous, in the Aggadah. Several old rabbinic dicta were quoted by the kabbalists in this context for example, the epigram of R. Qatina in Sanhédrin 97a: “Six millennia shall the world exist, and in the following one it shall be desolate,” deduced, paradoxically enough from Isaiah 2:11.

Apparently the idea of such cosmic weeks arose independently of any scriptural foundation. Similarly, the same talmudic text declares: “As the land lies fallow once in seven years, the world too lies fallow one thousand years in seven thousand,” and only later, in the eighth millennium, the new aeon, which is the “world to come,” will begin.

The midrashic text known as Pirqe Rabbi Eliezer speaks in chapter 51 of a periodic opening and closing of the cosmic book or, to be more exact, of an unrolling of the celestial scroll, indicating a similar notion of continual creation.

Another motif that later attained great importance among the kabbalists was provided by the dictum of R. Abbahu (third century) in Bereshith Rabba, section 9 (and the parallel paraphrase in Shemoth Rabba), who deduced from Ecclesiastes 3:11 that “God created and destroyed worlds before creating this one; He said, these please me, those do not please me.”

Here the motif of the worlds that succeed our creation is combined with that of previous worlds, a motif that also plays a role in the doctrine of the shemittah. The destruction of the world is explained by the kabbalists of Gerona as the interruption of the current of the emanation, which no longer flows toward the lower worlds, toward heaven and earth, but remains closed in on itself. Creation, then, remains in a chaotic state, and only when the current is once again renewed is new life formed.

In the Book Temunah the doctrine of the shemittoth is elaborated in great detail and closely linked, above all, with the mystical conception of the nature of the Torah. There exists a supreme Torah, which we have already encountered on page 287 as torah qedumah. This primordial Torah is none other than the divine Sophia, containing within itself in pure spirituality, the traces of all being and all becoming.

Its letters are “very subtle and hidden, without figure, form, or limit.” But when the lower sefiroth emanate, they act in every shemittah in a different manner, according to the particular law of each one. No shemittah is by itself capable of manifesting all the power of God, expressed in the Sophia and in the primordial Torah.

Rather, the timeless and self-enclosed content of this primordial Torah is distributed at the time of the cosmic and historical creation in such a way that each shemittah unveils a particular aspect of the divine revelation, and with that, the intention pursued by God in this particular unit of creation.

This means, in effect, that the specific causality of each shemittah is expressed in a corresponding revelation of the Torah. The spiritual engrams hidden in the primordial Torah certainly do not undergo any change in their essence, but they are manifested in various permutations and forms as constituted by the letters of the Torah, and as combined in different manners in accordance with the changing shemittoth.

The presupposition of the one Torah that is at the same time the highest and most all-embracing mystical essence thus serves as a justification of the existence of the most diverse manifestations in the changing shemittoth. The fundamental principle of the absolute divine character of the Torah is thus maintained, but it receives an interpretation that renders possible a completely new conception.”

Gershom Scholem, Origins of the Kabbalah, 1962, pp. 465-6.

Man as the “Great Seal”

“The divine power spreading from the sefiroth into Creation, from the world of the Throne and the angels outward, also descends below the human domain to living beings of a lower order, even to plants.

Trees, too, have a mystical root in those of Paradise, which represent the primordial images of all future trees. Everything below is linked to that which is above, to which it owes its existence, until it is linked by a chain of this kind to the Infinite.

”All creatures on earth depend on the higher powers, and these on still higher, up to the infinite cause.”

This cosmic chain is, at least in the realm of the sefiroth, a magnetic one. The sefiroth and logoi “rise above themselves like something rising under the influence of a magnet and thus their end [in the words of the Book Yesirah] is [enclosed] in its beginning” (on 1:7).

But in addition to the connection through emanation there is also one through vision, sefiyah. In connection with Yesirah 1:6, we learn that this vision itself is the magnetic act of communication in which everything ascends to its origins.

The Book of Creation says that the vision of the sefiroth is like lightning, and Isaac explains:

“The vision is the meditation of one thing out of the other. . . . Every cause is taken up and rises and then looks down from a cause that is higher than itself. . . . Everything is in the other and in communication with the other.”

Thus, not only does God contemplate the depths of his own wisdom when he produces the world, but a contemplative communication of the same kind also takes place among the sefiroth.

The contemplation of the mystic in a state of kawwanah is thus not unlike that which occurs among the spiritual essences themselves. In creation, it is not the divine middoth, the “fathers,” that act directly but rather the derivative middoth, toladoth, which issue from them. In isolation, without communicating with “fathers” or “mothers,” they are unable to produce anything.

Man too is inserted into this process. He is …

” … built out of combinations of the letters” (chap. 3). “And this higher edifice of spirit [ruah] that directs him [also] directs the All, and thus the All is connected to the upper and the lower ones and is composed of the world, the year and the soul. . . . And the soul is the determining factor in the All” (ibid.).

Man, our text continues, is “the quintessence of all creatures, a great seal, in which the beginning and the end” of all creatures are enclosed.”

Gershom Scholem, Origins of the Kabbalah, p. 290.

Eschatological Elevation of the Soul After Death

“The Bahir’s idea of the sefiroth appears in Isaac’s writings in a fully crystallized form. In his commentary on the Yesirah 4:3, the verse 1 Chronicles 29:11 is used for the first time as a biblical reference for the names and the sequence of the seven lower sefiroth, especially the first five among them: “Yours, Lord, are the greatness (gedullah), might (geburah), splendor (tif’ereth), triumph (nesah), and majesty (hod)—yes all (kol) that is in heaven and on earth; to You, Lord, belong kingship (mamlakhah) and preeminence above all.”

From here come the designations not yet used in the Bahir, of gedullah for hesed, tif’ereth for ‘emeth, and hod. Isaac himself for the most part uses the names hesed and pahad (as in the Bahir) instead of gedullah and geburah. The name tif’ereth, however, is already familiar to him.

Whereas the word kol, occurring in the aforementioned verse, already served in the Bahir as an epithet designating the “Righteous,” Isaac uses for this sefirah the noun “Righteous” and the epithet “Foundation of the world.” For the last sefirah, on the other hand, he employs almost exclusively an epithet still not familiar to the Bahir, although it is undoubtedly alluded to there.

This epithet is ‘atarah, a synonym for kether, which designates the lowest of the ten “crowns.” Like the Bahir, he names the first three sefiroth kether or mahshabah, hokhmah and binah.

In his commentary on Yesirah, Isaac mentions many of these sefiroth in the framework of fixed schemata, but this does not always enable us to comprehend the sequence of the sefiroth within them. What is strange is that in point of fact the structure of the sefiroth beyond the supreme three only interests him in detail when it is a question of prayer mysticism, or the interpretation of certain ritual commandments. They have their importance as stages of the contemplative ascent or of the eschatological elevation of the soul, after death, to even higher spheres.

But never are any coherent thoughts presented concerning their function and structure. This is particularly the case for the potencies of tif’ereth, yesod and ‘atarah, which play an especially important role in the evolution of the doctrine of the sefiroth. In contrast to this lack of interest in detail, one discerns in Isaac a more pronounced interest in the totality of the spiritual potencies expressed in language and, in a more general manner, in spiritual entities.

Having said that, the terminological differences between concepts like sefiroth, middoth, letters (of the alphabet) and hawwayoth (literally: essences) are by no means always clear, and their interpretation is often fraught with difficulties.

However, these difficulties are closely related to what is truly new in Isaac’s Kabbalah. Indeed, from the historical point of view their interest lies in the combination of the world of ideas of the Bahir and the entirely new elements that erupt, inspired by gnostic ideas, into the oldest form of the Kabbalah as represented by the Bahir.

This combination reflects speculative interests whose origin is no longer essentially determined by Gnosticism but rather by Neoplatonism and a language mysticism generated by the latter. Isaac is visibly struggling with new thoughts for which he is as yet unable to find clear and definitive expression. The awkwardness of his new terminology militates against the supposition that this lack of clarity, which often makes it so difficult to penetrate his meaning, is intentional.

His new terminology seems to be derived from philosophy, although we cannot identify its philosophical sources in the Hebrew tradition. The special importance of Isaac’s commentary on the Yesirah lies in the attempt to read into the old texts the new, speculative thoughts of a contemplative mystic. But we are no less surprised by the boldness with which he presents far-reaching ideas in his other cosmological fragments and in his remarks concerning the mystical theory of sacrifice. The particular manner in which Isaac applies his ideas to the task of man, to the connection between the terrestrial and the celestial worlds, and to eschatological matters merits closer consideration.

The path of the mystic, described by Isaac at the beginning of his commentary on the Yesirah, is (as Isaac of Acre already recognized in his paraphrase of several of these passages in his own commentary) that of systematically uncovering the divine—by means of reflective contemplation and within the innermost depths of such contemplation. Isaac postulates three stages in the mystery of the deity and its unfolding in creation and revelation.”

Gershom Scholem, Origins of the Kabbalah, pp. 263-5.