Samizdat

Publishing the Forbidden. All Rights Reserved. © Samizdat 2014-2025.

Category: Greek

Scholem on the Kabbalistic Elements

“The ten primordial numbers are called sefiroth—a Hebrew noun, newly formed here, that bears no relation to the Greek word sphaira, but is derived from a Hebrew verb meaning “to count.”

Steinschneider’s contention (Mathematik bei den Juden [Hildesheim, 1965], p. 148) that the original term acquired its specific kabbalistic meaning as a result of the similarity to the Greek word is not borne out by an analysis of the oldest kabbalistic texts. By introducing a new term, sefirah, in place of the usual mispar, the author seems to indicate that it is not simply a question of ordinary numbers, but of metaphysical principles of the universe or stages in the creation of the world.

The possibility that the term refers to emanations from God himself can be excluded in view of both the wording and the context; it could only be read into the text by later reinterpretation. Each of these primordial numbers is associated with a particular category of creation, the first four sefiroth undoubtedly emanating from each other.

The first one is the pneuma of the living God, ruah ‘elohim hayyim (the book continues to use the word ruah in its triple meaning of breath, air, and spirit). From the ruah comes forth, by way of condensation, as it were, the “breath of breath,” that is, the primordial element of the air, identified in later chapters with the ether, which is divided into material and immaterial either (SIC, should probably be ether).

The idea of an “immaterial ether,” ‘awir she’eno nithpas, like the other Hebrew neologisms in the book, seems to correspond to Greek conceptions. From the primordial air come forth the water and the fire, the third and the fourth sefiroth. Out of the primordial air God created the twenty-two letters; out of the primordial fire, the Throne of Glory and the hosts of angels.

The nature of this secondary creation is not sufficiently clear, for the precise terminological meaning that the author gave to the verbs haqaq and hasab, which belong to the vocabulary of architecture, can be interpreted in different ways. He does not utilize the Hebrew word for “create,” but words that mean “engrave” (is this to designate the contours or the form?) and “hew,” as one hews a stone out of the rock. The Aristotelian element of the earth is not known to the author as a primordial element.”

–Gershom Scholem, Origins of the Kabbalah, 1987, pp. 26-7.

Gematria

“Gematria is one of the rules for interpreting the Torah, and is partially a high-level system of numerology.

It is defined by Scholem as, “explaining a word or group of words according to the numerical value of the letters, or of substituting other letters of the alphabet for them in accordance with a set system. All Hebrew letters are equally values and words, so for example the letter Aleph, signifying “A,” also means “one,” as well as being a word meaning ‘ox.'” The table given lists the major values and meanings of the twenty-two letters. This allows the letters to be taken as symbols expressing differing aspects of the Universe, either as separate entities, or when combined together in words.”

(…)

“Although some Kabbalists denied the use of Gematria as relevant, other workers such as Abulafia dealt with Gematria so deeply that their works need “decoding” rather than reading. It is said that the Torah is likewise written, and that “mistakes” in the original Greek and Hebrew texts are not mistakes, but rather spellings and variations necessary to ensure the numbers underlying them were correct.”

–Frater FP, The Magician’s Kabbalah, pg. 81.

On the Dark Mirror

“For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known. And now stays faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.”

Letter from the apostle Paul to a church in Corinth, which was famous for the manufacture of polished metal mirrors, hence the reference to “darkly,” which refers to the poor quality of the reflected image. Paul says that our knowledge of the divine is imperfect and incomplete. The “face to face” is considered a reference to a personal encounter with Jesus, through which “then shall I know even as also I am known.” In other words, through Christ, we will know.

Wiki notes that the term “charity” is used in translation of the Greek agape. “Love” is more accurate, and preferred in translations other than the King James.

Here is the entire chapter 13:

“13: Though I speak with the tongues of men and angels, but have not love, I have become sounding brass or a clanging cymbal. 2 And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries and all knowledge, and though I have all faith, so that I could remove mountains, but have not love, I am nothing. 3 And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, but have not love, it profits me nothing.”

“4 Love suffers long and is kind; love does not envy; love does not parade itself, is not puffed up; 5 does not behave rudely, does not seek its own, is not provoked, thinks no evil; 6 does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth; 7 bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.”

“8 Love never fails. But whether there are prophecies, they will fail; whether there are tongues, they will cease; whether there is knowledge, it will vanish away. 9 For we know in part and we prophesy in part. 10 But when that which is perfect has come, then that which is in part will be done away.”

“11. When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child; but when I became a man, I put away childish things. 12 For now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I shall know just as I also am known.

“13 And now abide faith, hope, love, these three; but the greatest of these is love.”

The King James version:

“4 Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up, 5 Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil; 6 Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; 7 Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things. 8 Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away. 9 For we know in part, and we prophesy in part. 10 But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away. 11 When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. 12 For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known. 13. And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.”

–1 Corinthians: 13:12-13.

http://en.wikipedia.org/wiki/1_Corinthians_13

Marsilio Ficino and Christian Kabbalah

“Christian kabbalah can be traced to the “school of Marsilio Ficino in Florence, in the second half of the fifteenth century.”

“Ficino is best known for his translations of Plato’s writings from Greek to Latin, but of much importance was his translation to Latin of the corpus of esoteric, mysterious old treatises known as the Hermetica. These works, probably originating from Egypt in late antiquity, are attributed to a mysterious ancient philosopher, Hermes Trismegistus (The Thrice-Great Hermes), and they deal with magic, astrology, and esoteric theology.”

Ficino and his followers considered magic as “an ancient scientific doctrine, the source of all religious and natural truth.”

Dan mentions Count Giovani Pico dela Mirandola, a “great thinker, young scholar and theologian, who died at age thirty-three in 1496.”

He also observes that Pico’s interest in Hebrew was facilitated by the Latin translations of the Jewish Christian convert, Flavius Methredates.”

Pico’s most famous work, the Nine Hundred Theses, proclaims that Christianity’s truth is best demonstrated by the disciplines of magic and kabbalah.” In Pico’s work, magic and kabbalah are often indistinguishable. He interpreted kabbalistic texts as “ancient esoteric lore, conserved by Jews, at the heart of which was the Christian message.”

–Joseph Dan, Kabbalah: A Very Short Introduction, pg. 62-3.

The Five Rivers of Hades

The River Lethe was one of the five rivers of Hades. The River Lethe was also known as the Ameles Potamos (river of unmindfulness). All who drank from it experienced complete forgetfulness. Lethe was also the name of the Greek spirit of forgetfulness and oblivion, with whom the river was identified.

In Classical Greek, the word “Lethe” means oblivion, forgetfulness, or concealment. It is related to the Greek term for truth, “aletheia,” meaning “unforgetfulness.”

The five rivers of Hades were:

Styx: river of hate.

Akheron: river of sorrow.

Kokytos: the river of lamentation.

Plegethon: river of fire.

Lethe: river of forgetfulness and oblivion.

According to Statius, the River Lethe bordered Elysium, the final resting place of the virtuous. Ovid wrote that the River Lethe flowed through the cave of Hypnos, the god of sleep, where its murmuring would induce drowsiness.

The shades of the dead were required to drink from the River Lethe in order to forget their earthly life. In the Aenid, Virgil wrote that only after the dead had their memories erased by the Lethe could they be reincarnated.

The goddess Lethe was the personification of forgetfulness and oblivion. Hesiod’s Theogony identifies her as the daughter of Eris (strife), and the sister of Ponos (toil), Limos (starvation), Algea (pains), the Hysminai (fightings), the Makhai (battles), the Phonoi (murders), the Androktasiai (manslaughters), the Neikea (quarrels), the Pseudologoi (lies), the Amphilogiai (disputes), Dysnomia (lawless), Atë (ruin), and Horkos (oath).

The Myth of Er at the end of Plato’s Republic describes the dead arriving at the Plain of Lethe, through which the River Ameles (careless) runs. Mystery religions taught the existence of the River Mnemosyne: those who drank from this river would attain omniscience and remember everything. Initiates were taught that they would have a choice of rivers from which to drink after death, and they were taught that they should elect to drink from the River Mnemosyne instead of Lethe.

References to the two rivers derive from verse inscriptions on gold plates from Thuri in Southern Italy. There were rivers of Lethe and Msemosyne at the oracular shrine of Trophonius in Boeotia, from which worshippers would drink before seeking oracular consultations with the god.

(Wiki).

You Say Kabbalah, I Say Cabala

Christian kabbalah can be traced to the “school of Marsilio Ficino in Florence, in the second half of the fifteenth century.”

“Ficino is best known for his translations of Plato’s writings from Greek to Latin, but of much importance was his translation to Latin of the corpus of esoteric, mysterious old treatises known as the Hermetica. These works, probably originating from Egypt in late antiquity, are attributed to a mysterious ancient philosopher, Hermes Trismegistus (The Thrice-Great Hermes), and they deal with magic, astrology, and esoteric theology.”

Ficino and his followers considered magic as “an ancient scientific doctrine, the source of all religious and natural truth.”

Dan mentions Count Giovani Pico de la Mirandola, a “great thinker, young scholar and theologian, who died at age thirty-three in 1496.”

He also observes that Pico’s interest in Hebrew was facilitated by the Latin translations of the Jewish Christian convert, Flavius Methredates.”

Pico’s most famous work, the Nine Hundred Theses, proclaims that Christianity’s truth is best demonstrated by the disciplines of magic and kabbalah.” In Pico’s work, magic and kabbalah are often indistinguishable. He interpreted kabbalistic texts as “ancient esoteric lore, conserved by Jews, at the heart of which was the Christian message.”

–Joseph Dan, Kabbalah: A Very Short Introduction, pg. 62-3.

Ivan Elagin (1725-93), Doctrine of Ancient Philosophy and Divine Knowledge.

Here is another book which exists, but has never been published. The Russian Doctrine of Ancient Philosophy and Divine Knowledge, or Knowledge of Free Masons, written in the 1780’s by Ivan Elagin (1725-93). To wit:

“Freemasonry … existed from time immemorial under a veil of dark hieroglyphs, allegories and symbols. It will never be forgotten, changed or demolished…It is that wisdom which [Jewish] patriarchs had at the beginning of the world and from them it was transmitted and kept as a great secret in the holy temples of the Chaldeans, Egyptians, Persians, Phoenicians, Jews, Greeks and Romans … in the lodges or schools of Thales, Pythagoras, Plato, and the wise men of India, China, Druids, etc.” (Elagin, Doctrine of Ancient Philosophy, pg. 232.)

“Thus the source of the Kabbalah is here an immediate divine revelation granted to Moses and through him to the people of Israel (and afterwards to the whole of humankind).”

–From Konstantin Burmistrov, “The Kabbalah as Primordial Tradition in Russian Secret Societies,” in Andreas Kilcher, Constructing Tradition, Means and Myths of Transmission in Western Esotericism, 2010, pg. 326.