Samizdat

Publishing the Forbidden. All Rights Reserved. © Samizdat 2014-2026.

Category: Father of the Gods

The Gods Fear Zu

“A long but broken text explains why it was that he had to take refuge in the mountain of ‘Sabu under the guise of a bird of prey.

We learn that Zu gazed upon the work and duties of Mul-lil;

“he sees the crown of his majesty, the clothing of his divinity, the tablets of destiny, and Zu himself, and he sees also the father of the gods, the bond of heaven and earth.

The desire to be Bel (Mul-lil) is taken in his heart; yea, he sees the father of the gods, the bond of heaven and earth; the desire to be Bel is taken in his heart:

‘Let me seize the tablets of destiny of the gods, and the laws of all the gods let me establish (lukhmum); let my throne be set up, let me seize the oracles; let me urge on the whole of all of them, even the spirits of heaven.’

So his heart devised opposition; at the entrance to the forest where he was gazing he waited with his head (intent) during the day.

When Bel pours out the pure waters, his crown was placed on the throne, stripped from (his head). The tablets of destiny (Zu) seized with his hand; the attributes of Bel he took; he delivered the oracles.

(Then) Zu fled away and sought his mountains. He raised a tempest, making (a storm).”

Then Mul-lil, “the father and councillor” of the gods, consulted his brother divinities, going round to each in turn. Anu was the first to speak. He

“opened his mouth, he speaks, he says to the gods his sons: ‘(Whoever will,) let him subjugate Zu, and (among all) men let the destroyer pursue him (?).

(To Rimmon) the first-born, the strong, Anu declares (his) command, even to him: …’0 Rimmon, protector (?), may thy power of fighting never fail! (Slay) Zu with thy weapon. (May thy name) be magnified in the assembly of the great gods. (Among) the gods thy brethren (may it destroy) the rival. May incense (?) (etarsi) be offered, and may shrines be built!

(In) the four (zones) may they establish thy strongholds. May they magnify thy fortress that it become a fane of power in the presence of the gods, and may thy name be mighty?’

(Rimmon) answered the command, (to Anu) his father he utters the word:

‘(0 my father, to a mountain) none has seen mayest thou assign (him); (never may) Zu play the thief (again) among the gods thy sons; (the tablets of destiny) his hand has taken; (the attributes of Bel) he seized, he delivered the oracles; (Zu) has fled away and has sought his mountains.'”

Rimmon goes on to decline the task, which is accordingly laid upon another god, but with like result.

George Rawlinson - Source: Seven Great Monarchies Of The Ancient Eastern World, Vol 1. (1875) The Chaldean god Nebo, from a statue in the British Museum.  http://www.totallyfreeimages.com/56/Nebo.

George Rawlinson: Seven Great Monarchies Of The Ancient Eastern World, Vol 1. (1875)
The Chaldean god Nebo, from a statue in the British Museum.
http://www.totallyfreeimages.com/56/Nebo.

Then Anu turns to Nebo:

“(To Nebo), the strong one, the eldest son of Istar, (Anu declares his will) and addresses him:  … ‘0 Nebo, protector (?), never may thy power of fighting fail! (Slay) Zu with thy weapon. May (thy name) be magnified in the assembly of the great gods! Among the gods thy brethren (may it destroy) the rival!

May incense (?) be offered and may shrines be built! In the four zones may thy strongholds be established! May they magnify thy stronghold that it become a fane of power in the presence of the gods, and may thy name be mighty!’

Nebo answered the command: ‘0 my father, to a mountain none hast seen mayest thou assign (him); never may Zu play the thief (again) among the gods thy sons! The tablets of destiny his hand has taken; the attributes of Bel he has seized; he has delivered the oracles; Zu is fled away and (has sought) his mountains.'”

Like Rimmon, Nebo also refused to hunt down and slay his brother god, the consequence being, as we have seen, that Zu escaped with his life, but was changed into a bird, and had to live an exile from heaven for the rest of time.”

A.H. Sayce, Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the Religion of the Ancient Babylonians, 5th ed., London, 1898, pp. 297-9.

Bilat, Beltis, Nin-Ki-Gal, Allat, Infernal Queen of the Underworld

“When the god of Nipur became Semitic, his character underwent a change.

As the supreme deity of the state he was necessarily a Baal, but the Semitic Baal embodied very different conceptions from those which were associated with the Accadian Mul-lil. It is true that, as I have just pointed out, his primitive attributes still clung to him, but they were superadded to other attributes which showed him to be the supreme Sun-god of Semitic worship.

That supreme Sun-god, however, revealed himself to his worshippers under two aspects; he might be either the beneficent god who gave life and light to the world, or he might be the fierce and wrathful sun of summer who scorches all nature with his heat, and sinks at night, like a ball of glowing metal, into the darkness of the under-world.

Necessarily it was rather under the latter aspect that the Mul-lil of Nipur became the Semitic Bel.

This is the Bel whose cult was carried to Assyria, and whose name is mentioned frequently in the inscriptions of Nineveh, where among other titles he bears that of “father of the gods.”

This is a title which he received, not in virtue of his primitive character, but because he had become the Semitic Bel.

He was distinguished from the younger Bel of Babylon, Bel-Merodach, as βελιτανας or βολαθην (Βêl-êthûn), (ed. note: Greek sic) “the older Baal,” when Babylon became the imperial city, and its Bel claimed to be the father and head of the Babylonian gods.

But the distinction, as might be expected, was not always observed, and the older and younger Bel are sometimes confounded together.

The confusion was rendered the more easy by the fact that the wife of the Bel of Nipur was addressed as Bilat, and thus was undistinguished in name from Beltis of Babylon.

But she was in reality, as we have seen, the queen of Hades, Nin-ki-gal as the Accadians called her, or Allat as she is named in the Semitic texts.

Allat is interpreted “the unwearied;” like the Homeric epithet of Hades, αδαμαστος, “the inflexible” divinity who ceases not to deal on all sides his fatal blows. Her proper title, however–that, at least, under which she had originally been known at Nipur–was Nin-lil, “the lady of the ghost-world.”

It is under this name that Assur-bani-pal addresses her (Trustees of the British Museum (H.C. Rawlinson), The Cuneiform Inscriptions of Western Asia, ii. 66) as “the mistress of the world, whose habitation is the temple of the library” (i.e. the temple of Istar at Nineveh).

As Allat, the goddess of Hades, she was a much-dreaded and formidable figure, who is described in the legend of the Descent of Istar as inflicting upon her sister-goddess all the pains and diseases which emanated from her demoniac satellites.

The unfortunate Istar, stripped of her clothing and adornments, is held up to the scorn of the lower world; and Namtar, the plague-demon, is ordered by Allat to smite her with maladies in the eyes, in the sides, in the feet, in the heart, in the head, and, in short, in all the limbs.

Throughout the legend Namtar appears as the messenger of the infernal queen.”

A.H. Sayce, Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the Religion of the Ancient Babylonians, 5th ed., London, 1898, pp. 148-50.