Samizdat

Publishing the Forbidden. All Rights Reserved. © Samizdat 2014-2024.

Category: Celestial Bull

On the Annunaki

“Hence it is that in a bilingual hymn the Anúnas of the lower world are called “the great gods;” while another text declares that while “the great gods are fifty in number, the gods of destiny are seven and the Anúna of heaven are five.”

Besides the five Anúnas of the heaven, there were the more famous Anúnas of the lower world, whose golden throne was placed in Hades by the side of the waters of life. They were called the Anú-na-ge, “the masters of the underworld,” a term which the Semites pronounced Anúnaki.

These Anúnaki were opposed to the Igigi or angels, the spirits of the upper air, and, the real origin of their name being forgotten, took the place of the older Anúnas.

In one of the texts I heve quoted, the Semitic translator not only renders the simple Anúnas by “Anúnaki,” he even speaks of the “Anúnaki of heaven,” which is a contradiction in terms.

Though Anunit was considered merely a local form of Istar (H.C. Rawlinson, The Cuneiform Inscriptions of Western Asia, 1886, 49, 12), the great temple of Ulbar–if that is the right pronunciation of the word–which had been erected by Zabu about B.C. 2340, preserved her special name and cult at Sippara, from whence it passed into Assyria.

Nabonidos tells us that he restored the temple

“for Anunit, the mistress of battle, the bearer of the bow and quiver, the accomplisher of the command of Bel her father, the sweeper away of the enemy, the destroyer of the wicked, who marches before the gods, who has made (his) omens favourable at sunrise and sunset.”

In calling her the lady of battle and daughter of Bel, Nabonidos identifies her with Istar, an identification which is made even more plain a few lines further on (col. iii. 42, 48-51), where he makes her the sister of Samas and daughter of Sin.

This identity of Anunit and Istar brings Sippara into close connection with Erech, the modern Warka, the city specially consecrated to the goddess of love.

Erech, we are told in the story of the plague-demon Nerra, was “the seat of Anu and Istar, the city of the choirs of the festival-girls and consecrated maidens of Istar,” where in E-Ana, “the house of heaven,” dwelt her priests, “the festival-makers who had devoted their manhood in order that men might adore the goddess, carrying swords, carrying razors, stout dresses and flint-knives,” “who minister to cause reverence for the glory of Istar.”

Erech, too, was the city with whose fortunes the legend of Gisdhubar (Gilgamesh) was associated; it was here that he slew the bull Anu had created to avenge the slight offered by him to Istar; and it was here in Uruk śuburi, “in Erech the shepherd’s hut,” that he exercised his sovereignty.

Erech is thus connected with the great epic of the Semitic Babylonians, and it is probable that its author, Siu-liqi- unnini, was a native of the place.

However this may be, Erech appears to have been one of the centres of Semitic influence in Babylonia from a very early period. The names of the kings stamped upon its oldest bricks bear Semitic names, and the extent to which the worship of Istar as developed at Erech spread through the Semitic world points to its antiquity as a Semitic settlement.”

A.H. Sayce, Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the Religion of the Ancient Babylonians, 5th ed., London, 1898, pp. 183-.5.

The Zodiacal Organization of the Gilgamesh Epic

“The doctrine of the necessity for ministering to the dead is here enunciated in no uncertain fashion.

Unless their bodies are decently buried and offerings of food and drink made at their graves, their lives in the otherworld must be abjectly miserable. The manner in which they meet their end is likewise taken into account, and warriors who have fallen on the field of battle are pre-eminently fortunate.

Eabani is evidently one of the ‘happy’ spirits; his ghost is designated utukku, a name applied not only to the fortunate dead, but likewise to a class of beneficent supernatural beings.

The term edimmu, on the other hand, designates a species of malevolent being as well as the errant and even vampirish spirits of the unhappy dead. The due observance of funeral and commemorative rites is thus a matter which touches the interests not only of the deceased but also of his relatives and friends.

We have seen from the foregoing that the epic of Gilgamesh is partly historical, partly mythological. Around the figure of a great national hero myths have grown and twined with the passing of the generations, and these have in time become woven into a connected narrative, setting forth a myth which corresponds to the daily or annual course of the sun.

Within this may be discerned other myths and fragments of myths—solar, seasonal, and diluvian.

But there is in the epic another important element which has already been referred to—the astro-theological. The zodiacal significance of the division of the epic into twelve tablets may be set aside, since, as has been indicated, the significance is in all probability a superficial one merely, added to the poem by the scribes of Assur-bani-pal, and not forming an integral part of it.

At the same time it is not hard to divide the epic naturally into twelve episodes, thus:

  1. Gilgamesh’s oppression of Erech;
  2. the seduction of Eabani;
  3. the slaying of the monster Khumbaba;
  4. the wooing of Ishtar;
  5. the fight with the sacred bull;
  6. Eabani’s death;
  7. Gilgamesh’s journey to the Mountain of the Sunset;
  8. his wanderings in the region of thick darkness;
  9. the crossing of the waters of death;
  10. the deluge-story;
  11. the plant of life;
  12. the return of Eabani’s spirit.

Throughout the epic there are indications of a correspondence between the exploits of the hero and the movements of heavenly bodies.

It is possible, for instance, that Gilgamesh and his friend Eabani had some relation to the sign Gemini, also associated in ancient Chaldean mythology with two forms of the solar deity, even as were the hero and his friend.

The sign Leo recalls the slaying of Khumbaba, the allegorical victory of light over darkness, represented on monuments by the figure of a lion (symbol of fire) fighting with a bull.

Following the sign of Leo, the wooing of the hero by the goddess Ishtar falls naturally into the sign of Virgo, the virgin. The sign of Taurus is represented by the slaying of the celestial bull, Alu, by Gilgamesh.

The journey of the hero to Mashu and his encounter with the scorpion-men at the gate of the sunset are, of course, mythological representations of the sign of Scorpio, as are also his wanderings in the region of thick darkness.

It is noticeable in this respect that Babylonian astrology often doubled the eighth sign (Scorpio) to provide a seventh; it is therefore not unlikely that this sign should correspond with two distinct episodes in the poem.

The first of these episodes is associated with Scorpio by virtue of the introduction of scorpion-men; and the second, on the assumption that the scorpion is symbolical of darkness.

Perhaps the sea-goddess Sabitu is associated astrologically with the fish-tailed goat which is the conventional representation of Capricornus.

Then the placing of the deluge-story in the XIth tablet, corresponding with the eleventh sign of the zodiac, Aquarius, the water-bearer, is evidently in keeping with the astrological aspect of the epic.

Chaldean mythology connected the rainy eleventh month with the deluge, just as the first month of spring was associated mythologically with the creation.

The healing of Gilgamesh’s sickness by Ut-Napishtim may possibly symbolise the revival of the sun after leaving the winter solstice.

Lastly, the sign of Pisces, the twelfth sign of the zodiac, corresponding to the return of Eabani from the underworld, and perhaps also to the restoration of Gilgamesh to Erech, is emblematic of life after death, and of the resumption of ordinary conditions after the deluge.

It has been suggested, though without any very definite basis, that the epic was first put together before the zodiac was divided into twelve—that is, more than two thousand years before the Christian era.

Its antiquity, however, rests on other grounds than these. In later times the Babylonian astrological system became very complicated and important, and so lent its colour to the epic that, whatever the original plan of that work may have been, its astral significance became at length its most popular aspect.”

Lewis Spence, Myths and Legends of Babylonia and Assyria, 1917, pp. 181-3.

Gilgamesh and Eabani Kill the Bull of Heaven

“To resume the tale: In her wrath and humiliation Ishtar appealed to her father and mother, Anu and Anatu, and begged the former to create a mighty bull and send it against Gilgamesh.

Anu at first demurred, declaring that if he did so it would result in seven years’ sterility on the earth; but finally he consented, and a great bull, Alu, was sent to do battle with Gilgamesh.

The portion of the text which deals with the combat is much mutilated, but it appears that the conflict was hot and sustained, the celestial animal finally succumbing to a sword-thrust from Gilgamesh. Ishtar looks on in impotent anger.

“Then Ishtar went up on to the wall of strong-walled Erech; she mounted to the top and she uttered a curse, (saying),

‘Cursed be Gilgamesh, who has provoked me to anger, and has slain the bull from heaven.’”

Then Eabani incurs the anger of the deity —“

When Eabani heard these words of Ishtar, he tore out the entrails of the bull, and he cast them before her, saying,

‘As for thee, I will conquer thee, and I will do to thee even as I have done to him.’”

Ishtar was beside herself with rage. Gilgamesh and his companion dedicated the great horns of the bull to the sun-god, and having washed their hands in the river Euphrates, returned once more to Erech. As the triumphal procession passed through the city the people came out of their houses to do honour to the heroes.

The remainder of the tablet is concerned with a great banquet given by Gilgamesh to celebrate his victory over the bull Alu, and with further visions of Eabani.

The Vllth and VlIIth tablets are extremely fragmentary, and so much of the text as is preserved is open to various readings. It is possible that to the Vllth tablet belongs a description of the underworld given to Eabani in a dream by the temple-maiden Ukhut, whom he had cursed in a previous tablet, and who had since died.

The description answers to that given in another ancient text—the myth of Ishtar’s descent into Hades—and evidently embodies the popular belief concerning the underworld.

“Come, descend with me to the house of darkness, the abode of Irkalla, to the house whence the enterer goes not forth, to the path whose way has no return, to the house whose dwellers are deprived of light, where dust is their nourishment and earth their food. They are clothed, like the birds, in a garment of feathers; they see not the light, they dwell in darkness.”

Lewis Spence, Myths and Legends of Babylonia and Assyria, 1917, pp. 168-70.