Samizdat

"Samizdat: Publishing the Forbidden."

Category: Babel

Melvin: Divine Instruction Reappears in 1 Enoch

“In contrast, the developments in human civilization according to Genesis 1–11 occur without any level of divine assistance, and indeed, in some cases (e.g., the construction of Babel and its tower) meet with divine opposition.

Moreover, the overall tone of Genesis 3–11 is that of an increasing descent of humanity into sin, and the origins of various aspects of civilization, while not necessarily inherently sinful, receive a negative coloring by virtue of the fact that they are placed within the downward spiral of the human race.

(Batto notes the transformation of Enkidu from his earlier wild, animal-like status as an analog to the civilization of humans. Enkidu’s reception of wisdom results in both the loss of his relationship with the animals and Shamhat’s observation that “you have become like a god” (“Creation Theology,” 20–21).

At far left, Enkidu grapples with Gilgamesh, wearing a horned crown of divinity. Enkidu fights a bull in the center, and a goddess, Ishtar, wearing a crown of divinity and weapons at her back, flanks a small female figure, possibly the priestess Shamhat, who tamed Enkidu. https://en.wikipedia.org/wiki/Shamhat

At far left, Enkidu grapples with Gilgamesh, wearing a horned crown of divinity. Enkidu fights a bull in the center, and a goddess, Ishtar, wearing a crown of divinity and weapons at her back, flanks a small female figure, possibly the priestess Shamhat, who tamed Enkidu.
https://en.wikipedia.org/wiki/Shamhat

Finally, mention must be made of the enigmatic account preserved in Genesis 6:1–4. These four brief verses recount the mating of divine beings בני האלהים with human women בנות האדם and the birth of children who are reckoned as mighty warriors of antiquity הבכרים אשר מעולם.

While Genesis 6:1–4 says nothing of the rise of human civilization, later expansions of this tradition in 1 Enoch 6–11 and Jubilees 4:15, 21–23; 8:1–4 do include the revelation of some of the arts of civilization by the Heavenly Watchers (= בני אלהם􏰤􏰨􏰀􏰓􏰥􏰃􏰨􏰦􏰢).

Much of this material finds parallels in Mesopotamian traditions, raising the possibility that Genesis 6:1–4, or perhaps the myth which lies behind the text in its present form, included the divine instruction motif.

(See especially Kvanvig’s comparison of Genesis 6:1–4 and 1 Enoch 6–11 to the 􏰎􏰍􏰝􏰎􏰒􏰒􏰩􏰃apkallu tradition, Atrahasis, and the Adapa myth (Roots of Apocalyptic, 270–342, esp. pp. 313–18).

Paul D. Hanson also sees evidence of the appropriation of ancient Near Eastern traditions concerning euhemeristic culture heroes, such as Gilgamesh, in 1 Enoch 6–11 (“Rebellion in Heaven, Azazel, and Euhemeristic Heroes in 1 Enoch 6–11,” JBL 96 [1977], pp. 226–33; see also David P. Melvin, “The Gilgamesh Traditions and the Pre-History of Genesis 6:1–4,” PRSt [forthcoming]).

A number of scholars have noted that Genesis 6:1–4 appears to be an abridgment of a fuller myth (e.g., Wellhausen, Prolegomena, p. 317; Gunkel, Genesis, p. 59). Yet even here, caution is due, as David L. Petersen points out that there is nothing incomprehensible about the text as it stands and that “these verses do contain a complete plot,” (“Genesis 6:1–4, Yahweh and the Organization of the Cosmos,” JSOT 13 [1979], pp. 47–64; citation from p. 48).

The Fall of the Rebel Angels is an oil-on-panel by Flemish renaissance artist Pieter Bruegel the Elder, painted in 1562. It is currently held and exhibited at the Royal Museums of Fine Arts of Belgium in Brussels. Bruegel's depiction of this subject is taken from a passage from the Book of Revelation (12, 2-9) and reveals the artist's profound debt to Hieronymous Bosch, especially in the grotesque figures of the fallen angels, shown as half-human, half-animal monsters. Together with Dulle Griet and The Triumph of Death, which have similar dimensions, it was probably painted for the same collector and destined to become part of a series. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Fall_of_the_Rebel_Angels_(Bruegel)

The Fall of the Rebel Angels is an oil-on-panel by Flemish renaissance artist Pieter Brueghel the Elder, painted in 1562. It is currently held and exhibited at the Royal Museums of Fine Arts of Belgium in Brussels.
Brueghel’s depiction of this subject is taken from a passage from the Book of Revelation (12, 2-9) and reveals the artist’s profound debt to Hieronymous Bosch, especially in the grotesque figures of the fallen angels, shown as half-human, half-animal monsters.
Together with Dulle Griet and The Triumph of Death, which have similar dimensions, it was probably painted for the same collector and destined to become part of a series.
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Fall_of_the_Rebel_Angels_(Bruegel)

Considering that Genesis 6:1–4, along with Genesis 4:17–22, is the place where one would most expect to find evidence of divine mediation of civilization, the absence of such mediation is all the more striking.

If the author of Genesis 6:1–4 drew upon an early (Mesopotamian?) myth which included something akin to the instruction motif which appears in 1 Enoch 6–11, yet did not include this element, there must have been a reason for this omission.

(Ronald Hendel notes that “The Yahwist retained the story in his composition, yet declined to present it in a full narrative form,” (“Of Demigods and the Deluge: Toward an Interpretation of Genesis 6:1–4,” JBL 106 [1987], 14).

It is, of course, possible that Genesis 6:1–4, perhaps as part of a larger “Yahwist” composition, did originally include the instruction motif, and that the seeming awkwardness and incompleteness of the present text to many scholars is the result of its removal during later editing or transmission. Yet without textual evidence, it is impossible to conclusively arrive at a reconstruction of a fuller original text.)

While one must remain open to the possibility that Genesis 6:1–4 alludes to a larger tradition which included divine instruction, the absence of this motif from the final form of Genesis 6:1–4, especially in light of its (re)appearance in 1 Enoch 6–11, actually underscores the total shift away from divine mediation of culture in Genesis 1–11.”

David P. Melvin, “Divine Mediation and the Rise of Civilization in Mesopotamian Literature and in Genesis 1-11,” Journal of Hebrew Scriptures, 2010, pp. 11-12.

Melvin: On the Tower of Babel

“The story of the Tower of Babel in Genesis 11:1–9 provides further evidence for the human origin of civilization in the form of city-building. As Theodore Hiebert notes, the story of the Tower of Babel in Genesis 11:1–9 is not chiefly concerned with the construction of a tower, but rather with the founding of the city of Babylon.

(Wenham finds it odd that an individual condemned to wander as a nomad would be the founder of city-life, and he suggests that Enoch built the city and named it after his son, Irad. Thus, the name of the first city would have been “Irad”, which is very close to “Eridu”, the oldest city and the first cultural center of the world, where Enki / Ea dwelled (Genesis 1–15, p. 111).

The Birs-i-Numrud, alleged to be the ruined remains of the historical Tower of Babel.  Current dimensions are 150 feet high with a circumference of 2300 ft.  https://www.pinterest.com/pin/206180489165185035/

The Birs-i-Numrud, alleged to be the ruined remains of the historical Tower of Babel.
Current dimensions are 150 feet high with a circumference of 2300 ft.
https://www.pinterest.com/pin/206180489165185035/

(“The Tower of Babel and the Origin of the World’s Cultures,” JBL 126 (2007), pp. 34–35.)

The biblical text portrays the entire enterprise as an expression of human hubris in the face of the divine command to “fill the earth” (Genesis 1:28; 9:1; cf. Genesis 11:4), and their efforts are met with direct divine opposition.

Here postdiluvian humanity resolves to: 1) build a city and a tower “with its top in the heavens”, and 2) make for themselves a “name”, so that they will not be scattered upon the face of the earth (Genesis 11:4).

Traditional interpretation has viewed this as an act of prideful defiance of Yahweh, although a number of post-colonial interpreters see the story of Babel as an attack on imperial domination.

(See, for example, Christoph Uehlinger, Weltreich und “eine Rede”: Eine neue Deutung der sogenannten Turmbauerzählung (Genesis 11, 1–9) (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1990), pp. 514–58. By way of contrast, Hiebert contends that the account is not about pride and punishment at all, but rather seeks to provide an explanation of the origin of the various cultures of the world (“The Tower of Babel,” p. 31).

Similarly, Walter Brueggemann reads the story as a “polemic against the growth of urban culture as an expression of pride,” specifically, pride before Yahweh.

(Walter Brueggemann, Genesis (Interpretation; Atlanta: John Knox, 1982), p. 98.)

Needless to say, the biblical story of Babel does not depict the city of Babylon as a product of divine action, but rather the story appears to be a polemic against the tradition of the divine origin of Babylon represented in the myth Enuma Elish.

Click to zoom. Pieter Brueghel the Elder (1526/1530-1569), The Tower of Babel, 1563, held at the Kunsthistorisches Museum.<br /> This work is in the public domain in the United States and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less. This file has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights.<br /> https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pieter_Bruegel_the_Elder_-_The_Tower_of_Babel_(Vienna)_-_Google_Art_Project_-_edited.jpg

Click to zoom. Pieter Brueghel the Elder (1526/1530-1569), The Tower of Babel, 1563, held at the Kunsthistorisches Museum.
This work is in the public domain in the United States and those countries with a copyright term of life of the author plus 100 years or less. This file has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights.
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pieter_Bruegel_the_Elder_-_The_Tower_of_Babel_(Vienna)_-_Google_Art_Project_-_edited.jpg

In Genesis 11:1–9, there is no divine assistance in the founding of the city, nor does Yahweh (or any other deity) bless or inhabit it, but rather Yahweh’s intervention to stop the construction by confusing the languages of humanity indicates direct divine opposition to the endeavor.

Westermann’s observations that civilization in Genesis 1–11 is depicted positively insofar as it is 1) actual human progress, without divine assistance as in the Mesopotamian myths, and 2) the working out of the divine blessing of Genesis 1:28–30 (and later 9:1–7) notwithstanding, it is clear that Genesis 1–11 has greatly muted the positive depiction of civilization found in Mesopotamian literature.

(Westermann, Genesis 1–11, pp. 60–61. Similar to Westermann’s is the evaluation of Batto, who reads the Yahwistic account of primeval history as, “the story of a continuously improved creation, which reached its culmination in the final definition of humankind at the conclusion of the flood in Genesis 8.”

Batto reads the J portions of Genesis 1–11 in tandem in the Atrahasis myth as portraits of the attempt of a naïve and inexperienced (and at times bumbling) creator deity to properly define the status and role of humanity. Most of Genesis 2–9 consists of humanity’s attempt to attain divinity by breaking free of the loosely and inconsistently established boundaries established by Yahweh.

At the same time, Yahweh must contend with humanity in order to force them to accept their divinely appointed role as creatures of the soil, only achieving success in Genesis 9:20, when Noah accepts his lot as a “man of the soil” (i.e., a farmer).

Batto compares this reading of Genesis 2–9 with Enlil’s creation of humans for the purpose of serving the gods (e.g., working the ground, digging canals, feeding the gods) in Atrahasis. In both Atrahasis and Genesis, “humankind’s refusal to accept its servant role, grasping at divinity instead” culminates in the flood and finally the concrete definition of humanity as mortal.

It is only with the later Priestly redaction of Genesis 1–11 in the exilic/post-exilic period that Genesis 2–11 becomes the story of “the fall” of humanity from its originally perfect created state in paradise (Batto, “Creation Theology,” 26–38).

Batto’s readings of both Genesis 1–11 and Atrahasis are faulty. Although Batto is correct to point out that the original setting of the creation of humanity in Genesis 2 is a dry, barren wasteland, rather than paradise, it does not follow from this fact that all of the Yahwistic Primeval History is a story of the continued improvement of creation.

Batto makes no attempt to account for how the expulsion of humans from the garden (which has by this time truly become paradise) and the cursing of the soil is an “improvement.” Neither is there as much similarity between the motives for the deity’s sending of the flood in Genesis 6–9 and Atrahasis as Batto maintains.

As Robert Di Vito points out, the argument that the boundary between the divine and the human and humanity’s repeated attempts to achieve divinity are the chief concerns of Genesis 2–11 has been greatly overstated.

The primary sin of the first human couple was that they disobeyed God, and the reason for the flood was the wickedness (especially “violence” חמם􏰗) of humanity—not “the violation of ontologically defined boundaries” (“The Demarcation of Divine and Human Realms in Genesis 2–11,” Richard J. Clifford and John J. Collins [eds.], Creation in the Biblical Traditions [CBQMS, 24; Washington, D.C.: The Catholic Biblical Association of America, 1992], p. 50).

While Di Vito goes too far in his denial of the motif of human/divine boundaries in Genesis 1–11—transgression of the boundary between the human and the divine does seem to be an issue in Genesis 3 and in Genesis 6:1–4 (see David L. Peterson, “Genesis 6:1–4, Yahweh and the Organization of the Cosmos,” JSOT 13 [1979], pp. 47–64)—Batto’s attempt to see humanity’s refusal to accept its role as creatures of the soil and servants of the divine reads far too much into the text, while ignoring much of what is there.

Likewise, Batto’s contention that humanity’s refusal to accept its role as servants of the gods led to the flood in Atrahasis is puzzling. Although it is true that the Igigi gods protest against their subjection to labor prior to the creation of humans, there is no hint of such refusal on the part of humanity in the text, and the reason for the flood is not the attempt of humans to obtain divinity, but rather their noisiness (see Atrahasis, I.352–59). There is also no indication that humans sought to obtain divinity, not even Atrahasis, to whom the gods decide to grant immortality after the flood.)

In the Mesopotamian traditions, civilization arises via divine intervention, either directly in the form of a gift bestowed upon humanity, or indirectly through semi-divine mediators. Moreover, in these mythic texts human progress moves along an upward trajectory, from the earliest stages, in which humans are animal-like and incapable of harnessing the elements of nature for their benefit, to civilized life, in which they enjoy the blessings of divine gifts and a more “god-like” status.”

David P. Melvin, “Divine Mediation and the Rise of Civilization in Mesopotamian Literature and in Genesis 1-11,” Journal of Hebrew Scriptures, 2010, pp. 9-11.

Temple of Bel, Temple of Marduk, Temple of Babylon, E-Sagila

“He says of it:

Ka-khilibu, the gate of glory, as well as the gate of E-Zida within E-Sagila, I made as brilliant as the sun. The holy seats, the place of the gods who determine destiny, which is the place of the assembly (of the gods), the holy of holies of the gods of destiny, wherein on the great festival (Zagmuku) at the beginning of the year, on the eighth and the eleventh days (of the month), the divine king (Merodach), the god of heaven and earth, the lord of heaven, descends, while the gods in heaven and earth, listening to him with reverential awe and standing humbly before him, determine therein a destiny of long-ending days, even the destiny of my life; this holy of holies, this sanctuary of the kingdom, this sanctuary of the lordship of the first-born of the gods, the prince, Merodach, which a former king had adorned with silver, I overlaid with glittering gold and rich ornament.”

Just within the gate was the “seat” or shrine of the goddess Zarpanit, the wife of Merodach, perhaps to be identified with that Succoth-benoth whose image, we are told in the Old Testament, was made by the men of Babylon.

E-Zida, “the firmly-established temple,” was the chapel dedicated to Nebo, and derived its name from the great temple built in honour of that deity at Borsippa. As Nebo was the son of Merodach, it was only fitting that his shrine should stand within the precincts of his father’s temple, by the side of the shrine sacred to his mother Zarpanit.

It was within the shrine of Nebo, the god of prophecy, that the parakku, or holy of holies, was situated, where Merodach descended at the time of the great festival at the beginning of the year, and the divine oracles were announced to the attendant priests.

The special papakha or sanctuary of Merodach himself was separate from that of his son. It went by the name of E-Kua, “the house of the oracle,” and probably contained the golden statue of Bel mentioned by Herodotus.

Nebuchadnezzar tells us that he enriched its walls with ”glittering gold.” Beyond it rose the stately ziggurat, or tower of eight stages, called E-Temen-gurum, “the house of the foundation-stone of heaven and earth.” As was the case with the other towers of Babylonia and Assyria, its topmost chamber was used as an observatory.

This illustration depicts the dual ziggurats of E-temen-anki and the Temple of Bel, conflating them as E-Sagila, the Temple of Marduk.  http://www.dalamatiacity.com/urantia-clues23.htm

This illustration depicts the dual ziggurats of E-temen-anki and the Temple of Bel, conflating them as E-Sagila, the Temple of Marduk.
http://www.dalamatiacity.com/urantia-clues23.htm

No temple was complete without such a tower; it was to the Babylonian what the high-places were to the inhabitants of a mountainous country like Canaan. It takes us back to an age when the gods were believed to dwell in the visible sky, and when therefore man did his best to rear his altars as near to them as possible. “Let us build us a city and a tower,” said the settlers in Babel, “whose top may reach unto heaven.”

 The Babylonian Bel, accordingly, was Merodach, who watched over the fortunes of Babylon and the great temple there which had been erected in his honour. He was not the national god of Babylonia, except in so far as the city of Babylon claimed to represent the whole of Babylonia; he was simply the god of the single city of Babylon and its inhabitants.

This map depicts more clearly the relative positions of Etemenanki and the Temple of Marduk.  Map of Babylon Creator Jona Lendering Licence Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International Linked Babylon, Babylonian Empire, Capture of Babylon (Herodotus), Esagila, Etemenanki (the "Tower of Babel"), Zopyrus Categories Babylonia http://www.livius.org/pictures/a/maps/map-of-babylon/ http://www.livius.org/place/etemenanki/

This map depicts more clearly the relative positions of Etemenanki and the Temple of Marduk.
Map of Babylon
Creator
Jona Lendering
Licence
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
Linked
Babylon, Babylonian Empire, Capture of Babylon (Herodotus), Esagila, Etemenanki (the “Tower of Babel”), Zopyrus
Categories
Babylonia
http://www.livius.org/pictures/a/maps/map-of-babylon/
http://www.livius.org/place/etemenanki/

He was but one Baal out of many Baalim, supreme only when his worshippers were themselves supreme. It was only when a Nebuchadnezzar or a Khammuragas was undisputed master of Babylonia that the god they adored became “the prince of the gods.”

But the other gods maintained their separate positions by his side, and in their own cities would have jealously resented any interference with their ancient supremacy. As we have seen, Nabonidos brought upon himself the anger of heaven because he carried away the gods of Marad and Kis and other towns to swell the train of Merodach in his temple at Babylon.”

 A.H. Sayce, Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by the Religion of the Ancient Babylonians, 5th ed., London, 1898, pp. 94-7.

There Were Giants

“It is strange that the dispersion of tribes at Babel should be connected with the name of Nimrod, who figures in Biblical as well as Babylonian tradition as a mighty hunter.

Epiphanius states that from the very foundation of this city (Babylon) there commenced an immediate scene of conspiracy, sedition, and tyranny, which was carried on by Nimrod, the son of Chus the Ethiopian. Around this dim legendary figure a great deal of learned controversy has raged. Before we examine his legendary and mythological significance, let us see what legend and Scripture say of him.

In the Book of Genesis (chap. x, 8,  ff.) he is mentioned as “a mighty hunter before Yahweh: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the Lord.” He was also the ruler of a great kingdom. “The beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh in the land of Shinar. Out of that land went forth Asshur” (that is, by compulsion of Nimrod) “and builded Nineveh,” and other great cities.

In the Scriptures Nimrod is mentioned as a descendant of Ham, but this may arise from the reading of his father’s name as Cush, which in the Scriptures indicates a coloured race. The name may possibly be Cash and should relate to the Cassites.

It appears then that the sons of Cush or Chus, the Cassites, according to legend, did not partake of the general division of the human race after the fall of Babel, but under the leadership of Nimrod himself remained where they were. After the dispersion, Nimrod built Babylon and fortified the territory around it. It is also said that he built Nineveh and trespassed upon the land of Asshur, so that at last he forced Asshur to quit that territory.[3]

The Greeks gave him the name of Nebrod or Nebros, and preserved or invented many tales concerning him and his apostasy, and concerning the tower which he is supposed to have erected. He is described as a gigantic person of mighty bearing, and a contemner of everything divine; his followers are represented as being equally presumptuous and overbearing. In fact he seems to have appeared to the Greeks very much like one of their own Titans.

Nimrod has been identified both with Merodach, the tutelar god of Babylon, and with Gilgamesh, the hero of the epic of that name, with Orion, and with others. The name, according to Petrie, has even been found in Egyptian documents of the XXII Dynasty as ‘Nemart.’

Nimrod seems to be one of those giants who rage against the gods, as do the Titans of Greek myth and the Jotunn of Scandinavian story. All are in fact earth-gods, the disorderly forces of nature, who were defeated by the deities who stood for law and order. The derivation of the name Nimrod may mean ‘rebel.’

In all his later legends, for instance, those of them that are related by Philo in his De Gigantibus (a title which proves that Nimrod was connected with the giant race by tradition), he appears as treacherous and untrustworthy. The theory that he is Merodach has no real foundation either in scholarship or probability. As a matter of fact the Nimrod legend seems to be very much more archaic than any piece of tradition connected with Merodach, who indeed is a god of no very great antiquity.”

Lewis Spence, Myths and Legends of Babylonia and Assyria, 1917, pp. 49-51.

On the Tower of Babel and the Confusion of Tongues

“Many attempts have been made to attach the legend of the confusion of tongues to certain ruined towers in Babylonia, especially to that of E-Sagila, the great temple of Merodach, and some remarks upon this most interesting tale may not be out of place at this point. The myth is not found in Babylonia itself, and in its best form may be discovered in Scripture. In the Bible story we are told that every region was of one tongue and mode of speech.

As men journeyed westward from their original home in the East, they encountered a plain in the land of Shinar where they settled. In this region they commenced building operations, constructed a city, and laid the foundations of a tower, the summit of which they hoped would reach to heaven itself.

It would appear that this edifice was constructed with the object of serving as a great landmark to the people so that they should not be scattered over the face of the earth, and the Lord came down to view the city and the tower, and he considered that as they were all of one language this gave them undue power, and that what they imagined to themselves under such conditions they would be able to achieve.

So the Lord scattered them abroad from thence over the face of every region, and the building of the tower ceased and the name of it was called ‘Babel,’ because at that place the single language of the people was confounded.

Of course it is merely the native name of Babylon, which translated means ‘gate of the god,’ and has no such etymology as the Scriptures pretend,—the Hebrews confusing their verb balal, ‘to confuse or confound,’ with the word babel.

The story was no doubt suggested by one of the temple towers of Babylon. Over and over again we find in connexion with the Jewish religion that anything which savours of presumption or unnatural aspiration is strongly condemned. The ambitious effort of the Tower of Babel would thus seem abhorrent to the Hebrews of old.

The strange thing is that these ancient towers or zikkurats, as the Babylonians called them, were intended to serve as a link between heaven and earth, just as does the minaret of the Mahommedan mosque.

The legend of the confusion of tongues is to be traced in other folk-lores than that of Babylon. It is found in Central America, where the story runs that Xelhua, one of the seven giants rescued from the deluge, built the great pyramid of Cholula in order to besiege heaven.

The structure was, however, destroyed by the gods, who cast down fire upon it and confounded the language of its builders. Livingstone found some such myth among the African tribes around Lake Ngami, and certain Australian and Mongolian peoples possess a similar tradition.”

Lewis Spence, Myths and Legends of Babylonia and Assyria, 1917, pp. 47-9.

On the Confusion of Tongues

ALEXANDER POLYHISTOR.
CONCERNING THE TOWER OF BABEL.

“The Sibyl says, that when all men formerly spoke the same language, some among them undertook to erect a large and lofty tower, in order to climb into heaven. But God, (or the gods), sending forth a whirlwind, frustrated their design and gave to each tribe a particular language of its own, which (confusion of tongues) is the reason that the name of that city is called Babylon.”

“After the Flood, Titan and Prometheus lived, and Titan undertook a war against Kronus.”

―Extracted from Syncellus, 44. Josephus’ Antiquities of the Jews, i. chap. 4.; Eusebius, Preparatio Evangelica, 9.

FROM THE SIBYLLINE ORACLES.

“But when the judgments of Almighty God
Were ripe for execution ; when the tower
Rose to the skies upon Assyria’s plain,
And all mankind one language only knew:
A dread commission from on high was given
To the fell whirlwinds, which with dire alarms
Beat on the tower, and to its lowest base
Shook it convulsed. And now all intercourse,
By some occult and overruling power,
Ceased among men. By utterance they strove,
Perplexed and anxious, to disclose their mind,
But their lip failed them ; and in lieu of words
Produced a painful babbling sound : the place
Was thence called Babel; by the apostate crew
Named from the event. Then severed, far away
They sped, uncertain, into realms unknown:
Thus kingdoms rose, and the glad world was filled.”

The Sibyl having named Kronus, Titan, and Iapetus (Japheth) as the three sons of the Patriarch (Noah), who governed the world in the tenth generation, after the Flood, and mentioned the division of the world into three parts, (viz, by Shem, Ham, and Japhetti), over which each of the Patriarchs ruled in peace, then relates the death of Noah, and the war between Kronus and Titan.

N.B. The translation given above is from Vol. IV. of Bryant’s Ancient Mythology. The fragment above given is mentioned by Josephus; and some lines are quoted by the Christian Fathers, Athenagoras and Theophilus of Antioch.”

E. Edmond Hodges, Cory’s Ancient Fragments, 3d ed., 1876, pp. 75-6.

I.P. Cory on Egypt, the Basest of Kingdoms

” … The Laterculus or Canon of the Kings of Thebes, was compiled from the archives of that city, by Eratosthenes, the librarian of Ptolemæus Philadelphus. It is followed by the Old Egyptian Chronicle, with a Latin version of the same, from the Excerpta Barbara, and another from the Armenian Chronicle of Eusebius: they contain a summary of the dynasties of Egypt.

To these succeed the Egyptian dynasties of Manetho, whose introductory letter to king Ptolemæus, given in a subsequent page, explains the nature of his work, and the materials from whence it was compiled. I have placed the six different versions of the Dynasties of Manetho that are extant confronting each other.

The Canon of the kings of Egypt from Josephus, I have compiled from the historical fragments of Manetho: and I have thrown it into the form of a Canon to facilitate comparison. I have next given a very important Canon, the first part of which, from Mestraim to the end of the seventeenth dynasty, is preserved by Syncellus only: from the beginning of the eighteenth it is continued also in the fragments of Eusebius: and from hence to the conclusion, four different versions of it will be found.

To these are added the Canons of all the kings of Egypt, mentioned by Diodorus Siculus and Herodotus. They were originally compiled by Scaliger, but I have corrected them and given them with several very important additions in the original words of the authors, instead of in the words of Scaliger himself.

They are followed by the Canon of Theophilus Antiochenus. And after several very important chronological extracts upon the antiquities of Egypt, I have completed the Dynasties, with a Canon of the early Egyptian, Chaldæan, and Assyrian Kings, from the Syriac Chronicle of Bar-hebræus: which I have placed beside each other as they are synchonized by that author, and given them in the English letters corresponding to the Syriac, instead of adopting the Latinized names of the translators.

I have, therefore, comprised in this part of the work, no less than nineteen catalogues of the Egyptian kings, with all the various readings that occur in the different versions of the same. They have been compiled with the greatest care, and I have purposely abstained from all reference to the Hieroglyphics, that I might not be misled by any preconceived opinion.

At a time, when indefatigable research is every day bringing to light new and interesting circumstances, it would be absurd to attempt to give anything but the roughest outline of Egyptian history. I shall merely observe, then, that after the dispersion from Babel, the children of Mizraim went off to Egypt, of which they appear to have continued some time in undisturbed possession.

Menes Misor or Mestraim, the Mizraim of the Scriptures, and planter of the nation, is naturally placed as the first sovereign of the united realm, at the head of all the catalogues. And perhaps the dominion of Athothis was equally extensive; for his name occurs in the Laterculus of Eratosthenes, and as the Thoth or Taautus of Sanchoniatho.

After him the country seems to have been divided into several independent monarchies, some of whose princes may perhaps be found among the fourteen first dynasties. That the country was so divided, and that the first dynasties were not considered successive by the ancients, we have the authority of Artapanus and Eusebius.

The first historical fragment of Manetho, from Josephus, gives an account of the invasion and expulsion of a race of foreigners, who were styled Hycsos or Shepherd kings; whose princes are identified with the seventeenth dynasty of all the Canons except that given by Syncellus as the canon of Africanus, in which they are placed as the fifteenth.

Of what family they were, whence they came, and to what country they retired, have heen the subjects of almost as many hypotheses as writers; I shall not venture a remark upon a problem, of which there is every reason shortly to expect a satisfactory solution.

Josephus and the Fathers confound them with the Israelites, who appear rather to be referred to by the second fragment as the lepers, who were so cruelly ill-treated by the Egyptians, and afterwards laid waste the country, assisted by a second invasion of the Shepherds.

To these fragments I have subjoined six other very curious notices of the exodus of the Israelites and the final expulsion of the Shepherds; which events appear to have been connected with one another, as well as with the emigration of the Danaan colonies to Greece, not only in time, but by circumstances of a political nature, and to have occurred during the sovereignty of the eighteenth dynasty.

Tacitus has also noticed the exodus, but in terms evidently copied from some of those which I have given: we have but few and scanty notices of the kings of Egypt, even in Diodorus and Herodotus.

Its conquest by Nebucchadnezzar is related by Berossus, and after two or three temporary gleams of independence, it sunk at length into a province of the Persian empire, and from that day to the present, according to the denunciation of the prophet, Egypt has been the basest of kingdoms, and under the yoke of strangers.”

I.P. Cory, Ancient Fragments, 1832, Introduction.

I.P Cory on the Tower of Babel

” … Mankind appear to have dwelt some time in Armenia, and the Patriarch allotted to his descendants the different regions of the earth, with commands to separate into distinct communities.

His injunctions, however, were disobeyed, and great numbers, perhaps all the human race, started from Armenia in a body, and, according to the Scriptures, journied westward, but according to Berossus, travelled by a circuitous route to the plains of Shinar.

By combining the two narratives, we may conclude that they followed the winding course of the Euphrates, till they halted upon those celebrated plains, where the enterprising spirit of Nimrod tempted him to aspire to the dominion of the world, and to found the Tower and City of Babel as the metropolis of his future universal empire.

Upon the Tower of Babel and the events connected with it, will be found some very interesting fragments from Abydenus, from Hestiæus, a very ancient Greek writer, from the Babylonian Sibyl, and from Eupolemus. I have added also a curious extract from the Sibylline oracles.

In these fragments are detailed the erection of the Tower, the dispersion of its contrivers, and the confusion of the languages; with the additional circumstances of the violent destruction of the building,3 and the Titanian war, which forms so remarkable an event in all traditions of the heathens.

Previously to the erection of the Tower, men appear very generally to have apostatized from the patriarchal worship. About this time a further deviation from the truth took place; and upon the first and more simple corruption was engrafted an elaborate system of idolatry.

Some account of these deviations will be found in the extracts from Epiphanius, Cedrenus, and the Paschal chronicle. What is mentioned under the name of Barbarism, was probably the primeval patriarchal worship. lt was succeeded by a corrupted form of superstition which is known among the ancients under the name of Scuthism, or Scythism, which was most prevalent from the flood to the building of the Tower.

The new corruption, at that time introduced by Nimrod, was denominated Ionism,4 or Hellenism: and both are still flourishing in the East under the well-known appellations of Brahmenism and Buddhism; whose priests appear to have continued in an uninterrupted succession from the Brahmanes and Germanes, the philosophical sects of India mentioned by Megasthenes and Clitarchus.

By the introduction of a more degenerate superstition, Nimrod appears to have aimed at the establishment of an universal monarchy in himself and his descendants, of which Babylon was to have been the metropolis, and the Tower, the central temple of their idolatries.

All who attended him seem to have entered into the project, so far as he might have thought proper to divulge it, and to have assisted in the erection of the tower and city. But subsequent events shew that the proposed form of government and system of theology, though asquiesced in by the majority, did not command universal approbation. And the whole project was marred by the miraculous interposition of the Almighty.

What concurring circumstances might have operated to the dispersion, we have no clue to in the narrative of Moses. He mentions the miraculous confusion of the languages, and that the Lord scattered the people abroad from thence upon the face of all the earth; and they left off to build the city.

But if we may credit the heathen accounts above referred to, with which the Hindoo, and indeed almost every remnant of traditionary lore concur; a schism, most probably both of a political and religious nature, was the result; a bitter war was carried on, or at least a bloody field was fought; from which the Scuths, defeated and excommunicated by their brethren, betook themselves, in haughty independence, to the mountains of Cashgar and the north:5 whilst some violent and supernatural catastrophe, by the overthrow of the Tower, completed the dispersion.”

I.P. Cory, Ancient Fragments, 1832, Introduction.

%d bloggers like this: