Samizdat

Publishing the Forbidden. All Rights Reserved. © Samizdat 2014-2023.

Different Categories of Paradise

” … In the sacred books of India a number of Paradises are referred to. No human beings, however, entered the Paradise of Varuna, who resembles the Sumerian Ea-Oannes.

The souls of the dead found rest and enjoyment in the Paradise of Yama, while “those kings that yield up their lives, without turning their backs on the field of battle, attain,” as the sage told a hero, “to the mansion of Indra,” which recalls the Valhal of Odin. It will thus be seen that belief in immortality was a tenet of the Indian cults of Indra and Yama.

It is possible that the Gilgamesh epic in one of its forms concluded when the hero reached the island of Pir-napishtim, like the Indian Yama who “searched and spied the path for many.” The Indian “Land of the Pitris” (Ancestors), over which Yama presided, may be compared to the Egyptian heaven of Osiris. It contains, we are told, “all kinds of enjoyable articles,” and also “sweet, juicy, agreeable and delicious edibles … floral wreaths of the most delicious fragrance, and trees that yield fruits that are desired of them.”

Thither go “all sinners among human beings, as also (those) that have died during the winter solstice”–a suggestion that this Paradise was not unconnected with the Tammuz-like deity who took up his abode in the spirit land during the barren season.

The view may be urged that in the Gilgamesh epic we have a development of the Tammuz legend in its heroic form. Like Ishtar, when she descended to Hades, the King of Erech could not return to earth until he had been sprinkled by the water of life. No doubt, an incident of this character occurred also in the original Tammuz legend. The life of the god had to be renewed before he could return.

Did he slumber, like one of the Seven Sleepers, in Ea’s house, and not awake again until he arrived as a child in his crescent moon boat–“the sunken boat” of the hymns–like Scef, who came over the waves to the land of the Scyldings?”

Donald A. Mackenzie, Myths of Babylonia and Assyria, 1915.

On the Burial Rites

” … The primitive house-burial rite is referred to in the Ethiopic version of the life of Alexander the Great.

The “Two-horned,” as the hero was called, conversed with Brahmans when he reached India. He spoke to one of them, “saying: ‘Have ye no tombs wherein to bury any man among ye who may die?’

And an interpreter made answer to him, saying:

‘Man and woman and child grow up, and arrive at maturity, and become old, and when any one of them dieth we bury him in the place wherein he lived; thus our graves are our houses. And our God knoweth that we desire this more than the lust for food and meat which all men have: this is our life and manner of living in the darkness of our tombs.'”

When Alexander desired to make a gift to these Brahmans, and asked them what they desired most, their answer was, “Give us immortality.”

In the Gilgamesh epic the only ray of hope which relieves the gloomy closing passages is Ea-bani’s suggestion that the sufferings endured by the dead may be alleviated by the performance of strict burial rites. Commenting on this point Professor Jastrow says: “A proper burial with an affectionate care of the corpse ensures at least a quiet repose.

Such a one rests on a couch and drinks pure water;

But he whose shade has no rest in the earth, as I have seen and you will see,

His shade has no rest in the earth

Whose shade no one cares for …

What is left over in the pot, remains of food

That are thrown in the street, he eats.”

Gilgamesh Epic.

By disseminating the belief that the dead must be buried with much ceremony, the priests secured great power over the people, and extracted large fees.

In Egypt, on the other hand, the teachers of the sun cult sold charms and received rewards to perform ceremonies so that chosen worshippers might enter the sun-barque of Ra; while the Osirian priests promised the just and righteous that they would reach an agricultural Paradise where they could live and work as on earth, but receive a greater return for their labour, the harvests of the Otherworld being of unequalled abundance.”

Donald A. Mackenzie, Myths of Babylonia and Assyria, 1915.

Nether Cuthah

” … In the Descent of Ishtar the Babylonian Underworld is called Cuthah.

This city had a famous cemetery, like Abydos in Egypt, where many pious and orthodox worshippers sought sepulture. The local god was Nergal, who symbolized the destructive power of the sun and the sand storm; he was a gloomy, vengeful deity, attended by the spirits of tempest, weariness, pestilence, and disease, and was propitiated because he was dreaded.

In Nether Cuthah, as Ea-bani informed Gilgamesh, the worm devoured the dead amidst the dust and thick darkness.

It is evident that this Underworld was modelled on the grave. In early times men believed that the spirits of the dead hovered in or about the place of sepulture. They were therefore provided with “houses” to protect them, in the same manner as the living were protected in their houses above the ground.

The enemies of the human ghosts were the earth spirits. Weapons were laid beside the dead in their graves so that they might wage war against demons when necessary.

The corpse was also charmed, against attack, by the magical and protecting ornaments which were worn by the living–necklaces, armlets, ear-rings, &c.

Even face paint was provided, probably as a charm against the evil eye and other subtle influences.

So long as corpses were left in their graves, the spirits of the dead were, it would appear, believed to be safe. But they required food and refreshment. Food vessels and drinking urns were therefore included in the funerary furniture, and the dead were given food offerings at regular intervals.

Once a year the living held feasts in the burial ground, and invited the ghosts to share in the repast. This custom was observed in Babylonia, and is not yet obsolete in Egypt; Moslems and Coptic Christians alike hold annual all-night feasts in their cemeteries.

[ … ]

According to Babylonian belief, the dead who were not properly buried roamed through the streets searching for food, eating refuse and drinking impure water.”

Donald A. Mackenzie, Myths of Babylonia and Assyria, 1915.

An Underworld Love Story

“The Persephone of the Babylonian Underworld was Eresh-ki-gal, who was also called Allatu. A myth, which was found among the Egyptian Tel-el-Amarna Letters, sets forth that on one occasion the Babylonian gods held a feast.

All the deities attended it, except Eresh-ki-gal. She was unable to leave her gloomy Underworld, and sent her messenger, the plague demon Namtar, to obtain her share.

The various deities honoured Namtar, except Nergal, by standing up to receive him. When Eresh-ki-gal was informed of this slight she became very angry, and demanded that Nergal should be delivered up to her so that he might be put to death.

The storm god at once hastened to the Underworld, accompanied by his own group of fierce demons, whom he placed as guardians at the various doors so as to prevent the escape of Eresh-ki-gal.

Then he went boldly towards the goddess, clutched her by the hair, and dragged her from her throne.

After a brief struggle, she found herself overpowered. Nergal made ready to cut off her head, but she cried for mercy and said: “Do not kill me, my brother! Let me speak to thee.”

This appeal indicated that she desired to ransom her life–like the hags in the European folk tales–so Nergal unloosed his hold.

Then Eresh-ki-gal continued: “Be thou my husband and I will be thy wife. On thee I confer sovereignty over the wide earth, giving thee the tablet of wisdom. Thou shalt be my lord and I will be thy lady.”

Nergal accepted these terms by kissing the goddess. Affectionately drying her tears, he spoke, saying: “Thou shalt now have from me what thou hast demanded during these past months.”

In other words, Nergal promises to honour her as she desired, after becoming her husband and equal.”

Donald A. Mackenzie, Myths of Babylonia and Assyria, 1915.

Hades, Nifelhel, Put, Underworld.

“There was no Heaven for the Babylonian dead.

All mankind were doomed to enter the gloomy Hades of the Underworld, “the land of darkness and the shadow of death; a land of darkness, as darkness itself; and of the shadow of death, without any order, and where the light is darkness,” as Job exclaimed in the hour of despair, lamenting his fate.

This gloomy habitation of the dead resembles the Greek Hades, the Teutonic Nifelhel, and the Indian Put. No detailed description of it has been found.

The references, however, in the Descent of Ishtar and the Gilgamesh epic suggest that it resembled the hidden regions of the Egyptians, in which souls were tortured by demons who stabbed them, plunged them in pools of fire, and thrust them into cold outer darkness where they gnashed their teeth, or into places of horror swarming with poisonous reptiles.

Ishtar was similarly tortured by the plague demon, Namtar, when she boldly entered the Babylonian Underworld to search for Tammuz. Other sufferings were, no doubt, in store for her, resembling those, perhaps, with which the giant maid in the Eddic poem Skirnismal was threatened when she refused to marry Frey, the god of fertility and harvest:

Trolls shall torment thee from morn till eve

In the realms of the Jotun race,

Each day to the dwellings of Frost giants must thou

Creep helpless, creep hopeless of love;

Thou shalt weeping have in the stead of joy,

And sore burden bear with tears….

May madness and shrieking, bondage and yearning

Burden thee with bondage and tears.

In like manner, too, the inhabitants of the Indian Hell suffered endless and complicated tortures.”

Donald A. Mackenzie, Myths of Babylonia and Assyria, 1915.

Only Two Residents of the Babylonian Paradise

“Leaving, meantime, the many problems which arise from consideration of the Deluge legends and their connection with primitive agricultural myths, the attention of readers may be directed to the Babylonian conception of the Otherworld.

Pir-napishtim, who escaped destruction at the Flood, resides in an Island Paradise, which resembles the Greek “Islands of the Blessed”, and the Irish “Tir nan og” or “Land of the Young,” situated in the western ocean, and identical with the British …

… island-valley of Avilion,

Where falls not hail, or rain, or any snow,

Nor ever wind blows loudly, but it lies

Deep meadow’d, happy, fair with orchard lawns

And bowery hollows crowned with summer sea.

Only two human beings were permitted to reside on the Babylonian island paradise, however. These were Pir-napishtim and his wife.

Apparently Gilgamesh could not join them there. His gods did not transport heroes and other favoured individuals to a happy isle or isles like those of the Greeks and Celts and Aryo-Indians.”

Donald A. Mackenzie, Myths of Babylonia and Assyria, 1915.

Questing for Immortality

” … Pir-napishtim, the Babylonian Noah, and the semi-divine Gilgamesh appear to be represented in Vedic mythology by Yama, god of the dead. Yama was “the first man,” and, like Gilgamesh, he set out on a journey over mountains and across water to discover Paradise.

He is lauded in the Vedic hymns as the explorer of “the path” or “way” to the “Land of the Pitris” (Fathers), the Paradise to which the Indian un-cremated dead walked on foot. Yama never lost his original character. He is a traveller in the Epics as in the Vedas.

Him who along the mighty heights departed,

Him who searched and spied the path for many,

Son of Vivasvat, gatherer of the people,

Yama, the King, with sacrifices worship.

Rigveda, x, 14, 1.

To Yama, mighty King, be gifts and homage paid,

He was the first of men that died,

the first to brave Death’s rapid rushing stream,

the first to point the road

To heaven, and welcome others to that bright abode.

Sir M. Monier Williams’ Translation.

Yama and his sister Yami were the first human pair. They are identical with the Persian Celestial twins, Yima and Yimeh. Yima resembles Mitra (Mithra); Varuna, the twin brother of Mitra, in fact, carries the noose associated with the god of death.

The Indian Yama, who was also called Pitripati, “lord of the fathers,” takes Mitra’s place in the Paradise of Ancestors beside Varuna, god of the sky and the deep. He sits below a tree, playing on a flute and drinking the Soma drink which gives immortality. When the descendants of Yama reached Paradise they assumed shining forms “refined and from all taint set free.”

In Persian mythology “Yima,” says Professor Moulton, “reigns over a community which may well have been composed of his own descendants, for he lived yet longer than Adam. To render them immortal, he gives them to eat forbidden food, being deceived by the Daevas (demons). What was this forbidden food? May we connect it with another legend whereby, at the Regeneration, Mithra is to make men immortal by giving them to eat the fat of the Ur-Kuh, the primeval cow from whose slain body, according to the Aryan legends adopted by Mithraism, mankind was first created?”

Yima is punished for “presumptuously grasping at immortality for himself and mankind, on the suggestion of an evil power, instead of waiting Ahura’s good time.” Professor Moulton wonders if this story, which he endeavours to reconstruct, “owed anything to Babylon?”

Donald A. Mackenzie, Myths of Babylonia and Assyria, 1915.

Comparative Deluge Myths

Flood myths are found in many mythologies both in the Old World and the New.

The violent and deceitful men of the mythical Bronze Age of Greece were destroyed by a flood. It is related that Zeus said on one occasion to Hermes:

“I will send a great rain, such as hath not been since the making of the world, and the whole race of men shall perish.

I am weary of their iniquity.”

For receiving with hospitable warmth these two gods in human guise, Deucalion, an old man, and his wife Pyrrha were spared, however. Zeus instructed his host to build an ark of oak, and store it well with food. When this was done, the couple entered the vessel and shut the door. Then Zeus “broke up all the fountains of the deep, and opened the well springs of heaven, and it rained for forty days and forty nights continually.”

The Bronze folk perished: not even those who fled to the hilltops could escape. The ark rested on Parnassus, and when the waters ebbed the old couple descended the mountain and took up their abode in a cave.

In Indian mythology the world is destroyed by a flood at the end of each Age of the Universe. There are four ages: the Krita or Perfect Age, the Treta Age, the Dwapara Age, and the Kali or Wicked Age. These correspond closely to the Greek and Celtic ages.

There are also references in Sanskrit literature to the destruction of the world because too many human beings lived upon it.

“When the increase of population had been so frightful,” a sage related, “the Earth, oppressed with the excessive burden, sank down for a hundred Yojanas. Suffering pain in all her limbs, and being deprived of her senses by excessive pressure, the Earth in distress sought the protection of Narayana, the foremost of the gods.”

Manu’s account of the flood has been already referred to (Chapter II). The god in fish shape informed him:

“The time is ripe for purging the world…. Build a strong and massive ark, and furnish it with a long rope….”

When the waters rose the horned fish towed the ark over the roaring sea, until it grounded on the highest peak of the Himavat, which is still called Naubandha (the harbour). Manu was accompanied by seven rishis.

In the Celtic (Irish) account of the flood, Cessair, granddaughter of Noah, was refused a chamber for herself in the ark, and fled to the western borders of the world as advised by her idol. Her fleet consisted of three ships, but two foundered before Ireland was reached. The survivors in addition to Cessair were, her father Bith, two other men, Fintan and Ladru, and fifty women.

All of these perished on the hills except Fintan, who slept on the crest of a great billow, and lived to see Partholon, the giant, arriving from Greece.

There is a deluge also in Egyptian mythology. When Ra, the sun god, grew old as an earthly king, men began to mutter words against him. He called the gods together and said: “I will not slay them (his subjects) until I have heard what ye say concerning them.”

Nu, his father, who was the god of primeval waters, advised the wholesale destruction of mankind.

Said Ra: “Behold men flee unto the hills; their heart is full of fear because of that which they said.”

The goddess Hathor-Sekhet, the Eye of Ra, then went forth and slew mankind on the hills. Thereafter Ra, desiring to protect the remnant of humanity, caused a great offering to be made to the goddess, consisting of corn beer mixed with herbs and human blood. This drink was poured out during the night.

“And the goddess came in the morning; she found the fields inundated, she rejoiced thereat, she drank thereof, her heart was rejoiced, she went about drunken and took no more cognizance of men.”

Donald A. Mackenzie, Myths of Babylonia and Assyria, 1915.

The Babylonian Account of the Deluge

The story of the Deluge which was related to Gilgamesh by Pir-napishtim runs as follows:–

“Hear me, O Gilgamesh, and I will make revelation regarding the hidden doings of the high gods. As thou knowest, the city of Shurippak is situated upon the bank of the Euphrates. The gods were within it: there they assembled together in council.

Anu, the father, was there, and Bel the counsellor and warrior, Ninip the messenger, and Ennugi the governor. Ea, the wise lord, sat also with them. In their hearts the gods agreed together to send a great deluge.

“Thereafter Ea made known the purpose of the divine rulers in the hut of reeds, saying: ‘O hut of reeds, hear; O wall, understand … O man of Shurippak, son of Umbara Tutu, tear down thy house and build a ship; leave all thou dost possess and save thy life, and preserve in the ship the living seed of every kind. The ship that thou wilt build must be of goodly proportions in length and height. It must be floated on the great deep.’

“I heard the command of Ea and understood, and I made answer, saying, ‘O wise lord, as thou hast said so will I do, for thy counsel is most excellent. But how shall I give reason for my doings to the young men and the elders?’

“Ea opened his mouth and said unto me, his servant: ‘What thou shalt say unto them is this…. It hath been revealed unto me that Bel doth hate me, therefore I cannot remain any longer in his domain, this city of Shurippak, so I must depart unto the domain of Ea and dwell with him…. Unto you will Bel send abundance of rain, so that you may obtain birds and fishes in plenty and have a rich harvest. But Shamash hath appointed a time for Ramman to pour down destruction from the heavens.‘”

Ea then gave instructions to Pir-napishtim how to build the ship in which he should find refuge. So far as can be gathered from the fragmentary text, it appears that this vessel was to have a deck house six stories high, with nine apartments in each story. According to another account, Ea drew a plan of the great ship upon the sand.

Pir-napishtim set to work and made a flat-bottomed vessel, which was 120 cubits wide and 120 cubits in height. He smeared it with bitumen inside and pitch outside; and on the seventh day it was ready. Then he carried out Ea’s further instructions. Continuing his narrative to Gilgamesh, he said:

“I gathered together all that I possessed, my silver and gold and seeds of every kind, and my goods also. These I placed in the ship. Then I caused to go aboard all my family and house servants, the animals of the field and the beasts of the field and the workers–every one of them I sent up.

“The god Shamash appointed the time, saying: ‘I will cause the Night Lord to send much rain and bring destruction. Then enter thou the ship and shut thy door.’

“At the appointed time the Night Lord sent at even-time much rain. I saw the beginning of the deluge and I was afraid to look up. I entered the ship and shut the door. I appointed Buzur-Kurgala, the sailor, to be captain, and put under his command the great vessel and all that it contained.

“At the dawn of day I saw rising athwart the heavens a dark cloud, and in the midst of it Ramman thundered. Nebo and Merodach went in front, speeding like emissaries over hills and plains. The cables of the ship were let loose.

“Then Ninip, the tempest god, came nigh, and the storm broke in fury before him. All the earth spirits leapt up with flaming torches and the whole land was aflare. The thunder god swept over the heavens, blotting out the sunlight and bringing thick darkness.

Rain poured down the whole day long, and the earth was covered with water; the rivers were swollen; the land was in confusion; men stumbled about in the darkness, battling with the elements.

Brothers were unable to see brothers; no man could recognize his friends…. The spirits above looked down and beheld the rising flood and were afraid: they fled away, and in the heaven of Anu they crouched like to hounds in the protecting enclosures.

“In time Ishtar, the lady of the gods, cried out distressfully, saying: ‘The elder race hath perished and turned to clay because that I have consented to evil counsel in the assembly of the gods. Alas! I have allowed my people to be destroyed. I gave being to man, but where is he? Like the offspring of fish he cumbers the deep.’

“The earth spirits were weeping with Ishtar: they sat down cowering with tightened lips and spake not; they mourned in silence.

“Six days and six nights went past, and the tempest raged over the waters which gradually covered the land. But when the seventh day came, the wind fell, the whirling waters grew peaceful, and the sea retreated. The storm was over and the rain of destruction had ceased. I looked forth. I called aloud over the waters. But all mankind had perished and turned to clay. Where fields had been I saw marshes only.

“Then I opened wide the window of the ship, and the sunlight suffused my countenance. I was dazzled and sank down weeping and the tears streamed over my face. Everywhere I looked I saw water.

“At length, land began to appear. The ship drifted towards the country of Nitsir, and then it was held fast by the mountain of Nitsir. Six days went past and the ship remained stedfast. On the seventh day I sent forth a dove, and she flew away and searched this way and that, but found no resting place, so she returned.

I then sent forth a swallow, and she returned likewise. Next I sent forth a raven, and she flew away. She saw that the waters were shrinking, and gorged and croaked and waded, but did not come back. Then I brought forth all the animals into the air of heaven.

“An offering I made on the mountain. I poured out a libation. I set up incense vessels seven by seven on heaped-up reeds and used cedar wood with incense. The gods smelt the sweet savour, and they clustered like flies about the sacrificer.

“Thereafter Ishtar (Sirtu) drew nigh. Lifting up the jewels, which the god Anu had fashioned for her according to her desire, she spake, saying: ‘Oh! these gods! I vow by the lapis lazuli gems upon my neck that I will never forget! I will remember these days for ever and ever. Let all the gods come hither to the offering, save Bel (Enlil) alone, because that he ignored my counsel, and sent a great deluge which destroyed my people.’

“But Bel Enlil came also, and when he beheld the ship he paused. His heart was filled with wrath against the gods and the spirits of heaven. Angrily he spake and said: ‘Hath one escaped? It was decreed that no human being should survive the deluge.’

“Ninip, son of Bel, spoke, saying: ‘Who hath done this save Ea alone? He knoweth all things.’

“Ea, god of the deep, opened his mouth and said unto the warrior Bel: ‘Thou art the lord of the gods, O warrior. But thou wouldst not hearken to my counsel and caused the deluge to be. Now punish the sinner for his sins and the evil doer for his evil deed, but be merciful and do not destroy all mankind. May there never again be a flood.

Let the lion come and men will decrease. May there never again be a flood. Let the leopard come and men will decrease. May there never again be a flood. Let famine come upon the land; let Ura, god of pestilence, come and snatch off mankind…. I did not reveal the secret purpose of the mighty gods, but I caused Atra-chasis (Pir-napishtim) to dream a dream in which he had knowledge of what the gods had decreed.’

“Having pondered a time over these words, Bel entered the ship alone. He grasped my hand and led me forth, even me, and he led forth my wife also, and caused her to kneel down beside me. Then he stood between us and gave his blessing.

He spoke, saying: ‘In time past Pir-napishtim was a man. Henceforth Pir-napishtim and his wife will be like unto deities, even us. Let them dwell apart beyond the river mouths.’

“Thereafter Bel carried me hither beyond the mouths of rivers.”

Donald A. Mackenzie, Myths of Babylonia and Assyria, 1915.

The Unearthly Lotuses of Life

” … The quest of the plant, flower, or fruit of life is referred to in many folk tales.

In the Mahabharata, Bhima, the Indian Gilgamesh or Hercules, journeys to north-eastern Celestial regions to find the lake of the god Kuvera (Kubera), on which grow the “most beautiful and unearthly lotuses,” which restore health and give strength to the weary.

As Gilgamesh meets with Pir-napishtim, who relates the story of the Deluge which destroyed the “elder race,” Bhima meets with Hanuman, who informs him regarding the Ages of the Universe and the races which were periodically destroyed by deluges.

When Bhima reaches the lotus lake he fights with demons. To heal his wounds and recover strength he plunges into the lake. “As he drank of the waters, like unto nectar, his energy and strength were again fully restored.”

Hercules similarly sets out to search for the golden apples which grow in

” … those Hesperian gardens famed of old,

Fortunate fields, and groves and flowery vales.”

As Bhima slew Yakshas which guarded the lotuses, Hercules slew Ladon, the guardian of the apples. Other heroes kill treasure-protecting dragons of various kinds.

There is a remarkable resemblance between the Babylonian account of Gilgamesh’s journey through the mountain tunnel to the garden and seashore, and the Indian story of the demigod Hanuman passing through the long cavern to the shoreland palace of the female ascetic, when he was engaged searching for Sita, the wife of Rama, who had been carried away by Ravana, the demon king of Ceylon.

In the version of the latter narrative which is given in the Mahabharata, Hanuman says:

“I bring thee good news, O Rama; for Janaka’s daughter hath been seen by me. Having searched the southern region with all its hills, forests, and mines for some time, we became very weary. At length we beheld a great cavern. And having beheld it, we entered that cavern which extended over many yojanas. It was dark and deep, and overgrown with trees and infested by worms.

And having gone a great way through it, we came upon sunshine and beheld a beautiful palace. It was the abode of the Daitya (sea demon) Maya. And there we beheld a female ascetic named Parbhvati engaged in ascetic austerities. And she gave us food and drink of various kinds. And having refreshed ourselves therewith and regained our strength, we proceeded along the way shown by her. At last we came out of the cavern and beheld the briny sea, and on its shores, the Sahya, the Malaya, and the great Dardura mountains.

And ascending the mountains of Malaya, we beheld before us the vast ocean (or, “the abode of Varuna”). And beholding it, we felt sorely grieved in mind…. We despaired of returning with our lives…. We then sat together, resolved to die there of starvation.”

Hanuman and his friends, having had, so far, experiences similar to those of Gilgamesh, next discovered the eagle giant which had burned its wings when endeavouring to soar to the sun. This great bird, which resembles the Etana eagle, expressed the opinion that Sita was in Lanka (Ceylon), whither she must have been carried by Ravana. But no one dared to cross the dangerous ocean.

Hanuman at length, however, obtained the assistance of Vayu, the wind god, his divine father, and leapt over the sea, slaying monsters as he went. He discovered where the fair lady was concealed by the king of demons.”

Donald A. Mackenzie, Myths of Babylonia and Assyria, 1915.

The Water of Life

” … In the mythical histories of Alexander the Great, the hero searches for the Water of Life, and is confronted by a great mountain called Musas (Mashti). A demon stops him and says; “O king, thou art not able to march through this mountain, for in it dwelleth a mighty god who is like unto a monster serpent, and he preventeth everyone who would go unto him.”

In another part of the narrative Alexander and his army arrive at a place of darkness “where the blackness is not like the darkness of night, but is like unto the mists and clouds which descend at the break of day.”

A servant uses a shining jewel stone, which Adam had brought from Paradise, to guide him, and found the well. He drank of the “waters of life” and bathed in them, with the result that he was strengthened and felt neither hunger nor thirst. When he came out of the well “all the flesh of his body became bluish-green and his garments likewise bluish-green.” Apparently he assumed the colour of supernatural beings.

Rama of India was blue, and certain of his monkey allies were green, like the fairies of England and Scotland. This fortunate man kept his secret. His name was Matun, but he was afterwards nicknamed “‘El-Khidr,‘ that is to say, ‘Green.'” What explanation he offered for his sudden change of appearance has not been recorded.

It is related that when Matun reached the Well of Life a dried fish which he dipped in the water was restored to life and swam away. In the Koran a similar story is told regarding Moses and Joshua, who travelled “for a long space of time” to a place where two seas met.

“They forgot their fish which they had taken with them, and the fish took its way freely to the sea.” The Arabian commentators explain that Moses once agreed to the suggestion that he was the wisest of men. In a dream he was directed to visit Al Khedr, who was “more knowing than he,” and to take a fish with him in a basket.

On the seashore Moses fell asleep, and the fish, which had been roasted, leapt out of the basket into the sea. Another version sets forth that Joshua, “making the ablution at the fountain of life,” some of the water happened to be sprinkled on the fish, which immediately leapt up.”

Donald A. Mackenzie, Myths of Babylonia and Assyria, 1915.

Excerpts from the Epic of Gilgamesh

” … Pir-napishtim made answer, reminding the pilgrim that all men must die. Men built houses, sealed contracts, disputed one with another, and sowed seeds in the earth, but as long as they did so and the rivers rose in flood, so long would their fate endure. Nor could any man tell when his hour would come. The god of destiny measured out the span of life: he fixed the day of death, but never revealed his secrets.

Gilgamesh then asked Pir-napishtim how it chanced that he was still alive. “Thou hast suffered no change,” he said, “thou art even as I am. Harden not thy heart against me, but reveal how thou hast obtained divine life in the company of the gods.”

Pir-napishtim thereupon related to his descendant the story of the deluge … The gods had resolved to destroy the world, and Ea in a dream revealed unto Pir-napishtim how he could escape. He built a ship which was tossed about on the waters, and when the world had been destroyed, Bel discovered him and transported him to that island in the midst of the Sea of Death.

Gilgamesh sat in the boat listening to the words of his ancestor. When the narrative was ended, Pir-napishtim spoke sympathetically and said: “Who among the gods will restore thee to health, O Gilgamesh? Thou hast knowledge of my life, and thou shalt be given the life thou dost strive after. Take heed, therefore, to what I say unto thee. For six days and seven nights thou shalt not lie down, but remain sitting like one in the midst of grief.”

Gilgamesh sat in the ship, and sleep enveloped him like to a black storm cloud.

Pir-napishtim spoke to his wife and said: “Behold the hero who desireth to have life. Sleep envelops him like to a black storm cloud.”

To that lone man his wife made answer: “Lay thine hand upon him so that he may have perfect health and be enabled to return to his own land. Give him power to pass through the mighty door by which he entered.”

Then Pir-napishtim addressed his wife, saying: “His sufferings make me sad. Prepare thou for him the magic food, and place it near his head.”

On the day when Gilgamesh lay down, the food was prepared by seven magic processes, and the woman administered it while yet he slept. Then Pir-napishtim touched him, and he awoke full of life.

Gilgamesh spake unto Pir-napishtim and said: “I was suddenly overcome by sleep…. But thou didst awaken me by touching me, even thou…. Lo! I am bewitched. What hast thou done unto thy servant?”

Then Pir-napishtim told Gilgamesh that he had been given to eat of the magic food. Afterwards he caused Arad Ea to carry Gilgamesh to a fountain of healing, where his disease-stricken body was cleansed. The blemished skin fell from him, and he was made whole.

Thereafter Gilgamesh prepared to return to his own land. Ere he bade farewell, however, Pir-napishtim revealed unto him the secret of a magic plant which had power to renew life and give youth and strength unto those who were old.

Arad Ea conducted the hero to the island where the plant grew, and when Gilgamesh found it he rejoiced, and said that he would carry it to Erech, his own city, where he would partake of it and restore his youth.

So Gilgamesh and Arad Ea went on their way together, nor paused until they came to a well of pure water. The hero stooped down to draw water. But while he was thus engaged that demon, the Earth Lion, crept forth as a serpent, and, seizing the magic plant of life, carried it away. Stricken with terror, Gilgamesh uttered a curse. Then he sat down and wept bitterly, and the tears streamed over his face. To Arad Ea he spake, saying: “Why has my health been restored to me? Why should I rejoice because that I live? The benefit which I should have derived for myself has now fallen to the Earth Lion.”

The two travellers then resumed their journey, performing religious acts from time to time; chanting dirges and holding feasts for the dead, and at length Gilgamesh returned to Erech. He found that the city walls were crumbling, and he spake regarding the ceremonies which had been performed while yet he was in a far-distant country.

During the days which followed Gilgamesh sorrowed for his lost friend Ea-bani, whose spirit was in the Underworld, the captive of the spirits of death. “Thou canst not draw thy bow now,” he cried, “nor raise the battle shout. Thou canst not kiss the woman thou hast loved; thou canst not kiss the child thou hast loved, nor canst thou smite those whom thou hast hated.”

In vain Gilgamesh appealed to his mother goddess to restore Ea-bani to him. Then he turned to the gods, and Ea heard him. Thereafter Nergal, god of death, caused the grave to yawn, and the spirit of Ea-bani arose like a wind gust.

Gilgamesh, still dreading death, spoke to the ghost of his friend, saying: “Tell me, my friend, O tell me regarding the land in which thou dost dwell.”

Ea-bani made answer sorrowfully: “Alas! I cannot tell thee, my friend. If I were to tell thee all, thou wouldst sit down and weep.”

Said Gilgamesh: “Let me sit down and weep, but tell me regarding the land of spirits.”

The text is mutilated here, but it can be gathered that Ea-bani described the land where ill-doers were punished, where the young were like the old, where the worm devoured, and dust covered all. But the state of the warrior who had been given burial was better than that of the man who had not been buried, and had no one to lament or care for him.

“He who hath been slain in battle,” the ghost said, “reposeth on a couch drinking pure water–one slain in battle as thou hast seen and I have seen. His head is supported by his parents: beside him sits his wife. His spirit doth not haunt the earth.

But the spirit of that man whose corpse has been left unburied and uncared for, rests not, but prowls through the streets eating scraps of food, the leavings of the feast, and drinking the dregs of vessels.”

So ends the story of Gilgamesh in the form which survives to us.”

Donald A. Mackenzie, Myths of Babylonia and Assyria, 1915.

%d bloggers like this: